[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
;
; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET
;
; Note: This file was saved by MPC-HC.
;
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 384
PlayResY: 288
Timer: 100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Traditional Arabic,30,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,0.00,2,20,20,7,178
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.47,0:00:05.47,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs60\fnTraditional Arabic}{\c&H000000&}((عائلة سيمبسون)){\an8}
Dialogue: 0,0:00:00.47,0:00:05.47,Default,,0000,0000,0000,,الموســـ 25 ــــم - الحلقـــــ 7 ـــــة\N(بعنوان: (الخدعة الصفراء \Nتاريخ العرض: 2013/12/08
Dialogue: 0,0:00:05.83,0:00:06.99,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا بكم في مصنع (سبرينغفيلد) للطاقة النووية
Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:10.99,Default,,0000,0000,0000,,الروحُ النبيلة تجعلُ من ضئيل ِالرجال عمالقة
Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:13.95,Default,,0000,0000,0000,,(حانة (مو\NJOHN Q. LEGAL السنّ: كافٍ\Nنحن نقبل معظم بطاقات الهوية المزيفة
Dialogue: 0,0:00:15.15,0:00:18.34,Default,,0000,0000,0000,,سأكفّ عن السؤال حين يذهب (سانتا) إلى الحمام
Dialogue: 0,0:00:28.39,0:00:29.48,Default,,0000,0000,0000,,مضمونة\N.مملوكة قبلا
Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:32.48,Default,,0000,0000,0000,,أرائك مستعملة
Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:46.46,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}{\b1}{\fnTraditional Arabic\fs32\fad(3000,3000)}ترجمة\N{\u1}{\3c&HFFFFFF&}{\c&H8000FF&}zamoha{\u}{\b}
Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:54.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!(سكينر)♪{\i}
Dialogue: 0,0:00:54.42,0:00:55.75,Default,,0000,0000,0000,,♪(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:00:55.79,0:01:00.26,Default,,0000,0000,0000,,♪يحرس ساحة المدرسة♪
Dialogue: 0,0:01:00.29,0:01:02.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!(سكينر)♪{\i}
Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:05.63,Default,,0000,0000,0000,,♪عندما تبصقون، يحصل على الرصاصات♪
Dialogue: 0,0:01:07.43,0:01:10.50,Default,,0000,0000,0000,,♪حينما تغادرون مرورا بالمدرسة♪
Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:13.47,Default,,0000,0000,0000,,♪كلّ الأطفال يقولون عنه رائع♪
Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:19.64,Default,,0000,0000,0000,,(وأنت حتّى جعلت (بارت سيمبسون♪\N♪.يُريق حليبه
Dialogue: 0,0:01:21.95,0:01:23.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!سكينر♪{\i}
Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:25.45,Default,,0000,0000,0000,,♪(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:26.75,Default,,0000,0000,0000,,حليب{\an8}
Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:33.16,Default,,0000,0000,0000,,♪!...أنت سيد قدرك♪
Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:36.76,Default,,0000,0000,0000,,♪!(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:39.13,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}♪(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:41.47,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}ستكون بالتأكيد جميلا♪\N♪في بنطال رعاة البقر
Dialogue: 0,0:01:41.50,0:01:42.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}♪...(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:45.37,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}!استيقض. الكلمة لك
Dialogue: 0,0:01:46.81,0:01:48.94,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.يا أطفال، لديّ أخبار مثيرة
Dialogue: 0,0:01:50.34,0:01:53.21,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}أنا هنا لأعلمكم حول رحلة\N،ميدانية مذهلة
Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:55.48,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.لقد وضعنا ملصقات "وقّع هنا" في زلاّت الإذن
Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:58.95,Default,,0000,0000,0000,,للتذكير، هذه الملصقات أتت\Nمن الرحلة الميدانية للعام الماضي
Dialogue: 0,0:01:58.98,0:02:00.65,Default,,0000,0000,0000,,."لمصنع لاصقة "وقّع هنا
Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:02.79,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}لكن بفضل رفيقي القديم\N...في سلاح البحرية
Dialogue: 0,0:02:02.82,0:02:06.02,Default,,0000,0000,0000,,...كلانا يحبّ التبضع في البحرية القديمة
Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:05.54,Default,,0000,0000,0000,,%40{\an4}\Nللبيع
Dialogue: 0,0:02:06.06,0:02:09.03,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}طلاب هذه المدرسة سوف يُؤخذون في جولة
Dialogue: 0,0:02:09.06,0:02:10.70,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}على متن غواصة نووية\N،ذات نوع هجومي
Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:13.90,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}{\i1}!سفينة (توم كلانسي) الأمريكية{\i}
Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:13.90,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}هو مؤلف أميركي لأشهر الرويات الحربية والسياسية والتجسس والتي حققت أفضل المبيعات في الولايات المتحدة الأميركية والعالم. توفي في الفاتح أكتوبر 2013
Dialogue: 0,0:02:20.72,0:02:22.53,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}مقطع بوب موسيقي
Dialogue: 0,0:02:24.94,0:02:25.91,Default,,0000,0000,0000,,لذا أنتم جميعا متحمّسين، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:02:27.38,0:02:28.65,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، هذا مؤسفٌ جدّا
Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:30.35,Default,,0000,0000,0000,,.لأنّ معظمكم لن يذهب
Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:35.05,Default,,0000,0000,0000,,،هناك غرف محدودة في الغواصة{\pos(192,215)}\Nلذا فقط الطلاب ذوي السلوك الحسن
Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:37.22,Default,,0000,0000,0000,,...والذين سيحددون من طرفي
Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:38.89,Default,,0000,0000,0000,,.سيذهبون في هذه الرحلة
Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:40.37,Default,,0000,0000,0000,,سلوك سيّء
Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:41.93,Default,,0000,0000,0000,,(تصميم 4 (ناردز) و(ليزا
Dialogue: 0,0:02:42.39,0:02:43.76,Default,,0000,0000,0000,,!حسنا، عليّ الذهاب
Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:46.86,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}لرفع التوتّر، سيبدأ الجميع\N.بسجلّ نظيف
Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:49.27,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن من هذه اللحظة
Dialogue: 0,0:02:49.30,0:02:51.27,Default,,0000,0000,0000,,.أنا هو القانون
Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أحمل القلم الأحمر
Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:55.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!(سكينر){\i}
Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:58.94,Default,,0000,0000,0000,,،أطلقوا نكات، تحدثوا بصوت عالٍ داخل المدرسة{\pos(192,215)}\N،أو صفارات الاستهجان
Dialogue: 0,0:02:58.98,0:03:01.18,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.وتصبحون مشطوبين من القائمة
Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:04.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.ومتى تم شطبك، ستبقى مشطوبا
Dialogue: 0,0:03:04.15,0:03:06.45,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.هذا ما يفعله القلم
Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:19.20,Default,,0000,0000,0000,,ساعدوني! لقد علقت في الفضاء\N!مع رجل لا أحبّه
Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:22.87,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}!"غُصِّ! "بيريسكوب
Dialogue: 0,0:03:24.34,0:03:25.87,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}!متّ، أيها الأخطبوط النازي، متّ
Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:31.88,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}...عزيزي، فيما يخصّ الغواصة
Dialogue: 0,0:03:31.91,0:03:34.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}ما هو طعامك المفضّل عندما\Nيخيب ظنّك؟
Dialogue: 0,0:03:34.31,0:03:35.91,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.أنا ذاهبة للتسوّق غدا
Dialogue: 0,0:03:35.95,0:03:38.48,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}شطيرة مثلجات. لمَ؟
Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:40.42,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}ما تحاول والدتكَ قوله
Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:42.82,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}هو أنّه لا نظن بإمكانكَ\N.البقاء حسن السلوك طويلا
Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:44.96,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}أمّي، هل هذا صحيح؟
Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:48.26,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، هذا وجه ممّا كنت أحاول قوله{\pos(192,215)}\N...لكن
Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:50.63,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}...ما تحاول أمك قوله هو
Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:53.10,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}!لا، أنت مخطئ\N!أنتم جميعا مخطئون
Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:54.47,Default,,0000,0000,0000,,.لم أقلْ شيئاً
Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:56.80,Default,,0000,0000,0000,,هل كنتِ تفكّرين به؟ -\N.أجل
Dialogue: 0,0:03:56.84,0:03:58.57,Default,,0000,0000,0000,,!كنْ واقعيّا، يا مغفّل
Dialogue: 0,0:03:58.60,0:04:00.34,Default,,0000,0000,0000,,،لقد قمت بأشياء سيئة بالفعل
Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:02.57,Default,,0000,0000,0000,,لن يسمح لكَ أبدا (سكينر) أن تضع\N.قدميك على السفينة
Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:04.28,Default,,0000,0000,0000,,،لا، (سكينر) قال أنّ لديّ سجلا نظيفا{\pos(192,215)}
Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:06.44,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.لذا أنا الآن جيّد مثل أيّ طفل آخر
Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:12.12,Default,,0000,0000,0000,,.نقطة جيدة، يا مغفل
Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:13.82,Default,,0000,0000,0000,,!أمّي
Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:15.99,Default,,0000,0000,0000,,.لا تصغِ إليهم\N.إنّهم المغفلون
Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:17.09,Default,,0000,0000,0000,,!ما...؟
Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:22.03,Default,,0000,0000,0000,,بارت)، عزيزي هذه فرصة)\N.لك لتصحيح مسار الأمور مجددا
Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:24.13,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا أؤمن بك
Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:25.66,Default,,0000,0000,0000,,.مرّة أخرى
Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:27.36,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا، أمّي
Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:29.47,Default,,0000,0000,0000,,.سأبدأ بأخذي صحني إلى غسالة الصحون
Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:30.80,Default,,0000,0000,0000,,.مهما كانت
Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:34.27,Default,,0000,0000,0000,,,(مارج)
Dialogue: 0,0:04:34.31,0:04:36.17,Default,,0000,0000,0000,,،أحبّ (بارت) بقدر ما تحبيه
Dialogue: 0,0:04:36.21,0:04:37.54,Default,,0000,0000,0000,,.لكن حاليا لا
Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:39.21,Default,,0000,0000,0000,,وهذا الطفل لا يستطيع الذهاب\Nفي أسبوع واحد
Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:40.51,Default,,0000,0000,0000,,.دون أن يفتعل مشكلة
Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:43.55,Default,,0000,0000,0000,,الآن، إذا توجّب أن تكونِ أكثر رفقا\N،مثل أن تشغّلي محرك السيارة لي
Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:44.78,Default,,0000,0000,0000,,.(أنا ذاهبٌ لحانة (مو
Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:48.76,Default,,0000,0000,0000,,مصادر أذى متنوعة
Dialogue: 0,0:04:58.56,0:04:59.82,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟
Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:04.10,Default,,0000,0000,0000,,لتجنّب الإغراء، أنا أتخلّص من كلّ الأشياء\N.التي يمكنها أن تجعلني أقع بمشكلة في المدرسة
Dialogue: 0,0:05:04.14,0:05:06.47,Default,,0000,0000,0000,,دفنت كلّ وسادات المرح خاصتي\N.في الساحة الخلفية
Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:16.41,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس المكان الذي دفنتها به
Dialogue: 0,0:05:16.45,0:05:17.72,Default,,0000,0000,0000,,.حبّا بالله
Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:20.79,Default,,0000,0000,0000,,إعادة الشراء{\an8}
Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:21.22,Default,,0000,0000,0000,,!لا تأخذ سيارتي
Dialogue: 0,0:05:21.25,0:05:24.59,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل دعني أستنشق الكوكايين\N!خاصتي على حصير الأرضية
Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:29.86,Default,,0000,0000,0000,,.مرحبا، أيتها الصغيرة
Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:32.73,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي جلبك لرؤية\Nالعمّ (كروستي)؟
Dialogue: 0,0:05:32.76,0:05:34.53,Default,,0000,0000,0000,,كروستي)، هل أفلست؟)
Dialogue: 0,0:05:34.57,0:05:35.77,Default,,0000,0000,0000,,أجل. كل ما تطلبه الأمر
Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:37.60,Default,,0000,0000,0000,,،هو حظّ عاثر في تسديد الحسابات
Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:39.37,Default,,0000,0000,0000,,,(أسوء حظ في سوق (بيتكون
Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:42.41,Default,,0000,0000,0000,,.استثمارات ضخمة في شركة مرجعية راقية
Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:44.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يمكنك أن تؤدّي\N(الكلّ يحبّ ما يفعله (رايموند{\i}
Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:46.88,Default,,0000,0000,0000,,أبتعد عن الساحة مادمت جيّدا؟
Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:49.71,Default,,0000,0000,0000,,،ذلك الحصان ترك الاصطبل\Nذهب إلى مصنع الغراء
Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:52.62,Default,,0000,0000,0000,,.وتمّ استخدامه لصنع مشاريع فنّية
Dialogue: 0,0:05:52.65,0:05:55.62,Default,,0000,0000,0000,,.أقصد، يمكنك بيع حقوقا أجنبية لعرضك
Dialogue: 0,0:05:55.65,0:05:56.95,Default,,0000,0000,0000,,.حتّى "سبونج بوب" فعل هذا
Dialogue: 0,0:05:55.65,0:05:56.95,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}مسلسل تلفزيوني أمريكي حقّق مشاهدة عالية وهو عبارة عن رسوم متحركة
Dialogue: 0,0:05:56.97,0:05:57.97,Default,,0000,0000,0000,,"روبرتو الاسفنجة"\N"السروال المربع"
Dialogue: 0,0:05:58.66,0:06:01.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!"عيد ميلاد سعيد "سكويداردو{\i}
Dialogue: 0,0:06:01.49,0:06:03.16,Default,,0000,0000,0000,,!(لا، لا، لا، (روبيرتو
Dialogue: 0,0:06:03.19,0:06:07.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،إنّه لغم من الحرب العالمية الثانية{\i}
Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:09.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...سوف يفجّرنا{\i}
Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:12.34,Default,,0000,0000,0000,,!حبار؟
Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:13.74,Default,,0000,0000,0000,,!...لا
Dialogue: 0,0:06:13.77,0:06:15.97,Default,,0000,0000,0000,,!لا
Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:18.61,Default,,0000,0000,0000,,،أجل، عرض جميل
Dialogue: 0,0:06:18.64,0:06:20.41,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا أزال مفلسا، أيتها الفتاة
Dialogue: 0,0:06:20.45,0:06:21.91,Default,,0000,0000,0000,,!(ليس لوحة (مونات
Dialogue: 0,0:06:20.45,0:06:21.91,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}رسّام فرنسي. رائد المدرسة الانطباعية في الرسم\N(14/11/1840 - 05/11/1926)
Dialogue: 0,0:06:21.95,0:06:23.48,Default,,0000,0000,0000,,.لقد شاهدتها مرة فقط
Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:25.02,Default,,0000,0000,0000,,،ما أقوله هو
Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:27.99,Default,,0000,0000,0000,,أنّ بإمكانك إنتاج نسخا أجنبية\Nلعرضك التلفزيوني
Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:29.62,Default,,0000,0000,0000,,.مع ممثلين من دول أخرى
Dialogue: 0,0:06:29.65,0:06:31.52,Default,,0000,0000,0000,,!حسنا، سأفعل هذا
Dialogue: 0,0:06:31.56,0:06:34.12,Default,,0000,0000,0000,,!ليس دلفيني الشاتلند
Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:36.29,Default,,0000,0000,0000,,.على الرغم من أنني لن أغيب عن النباح المستمر\N139\N00:06:36,333 --> 00:06:38,033\N!أبي
Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:40.56,Default,,0000,0000,0000,,.ليس بعد الآن، لن يكون
Dialogue: 0,0:06:40.26,0:06:42.74,Default,,0000,0000,0000,,مدرسة (سبرينغفيلد) الابتدائية
Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:51.70,Default,,0000,0000,0000,,متجر المدرسة{\pos(192,65)}
Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:49.52,Default,,0000,0000,0000,,مفتوح{\pos(192,220)}
Dialogue: 0,0:06:50.02,0:06:51.70,Default,,0000,0000,0000,,مغلق{\pos(192,220)}
Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:53.90,Default,,0000,0000,0000,,محل حلق الذقن
Dialogue: 0,0:06:58.38,0:07:00.65,Default,,0000,0000,0000,,.علكة على الأرض\N.خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:06.99,Default,,0000,0000,0000,,.قذف بلحم مفروم غير مصرح به\N!خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:07.03,0:07:08.79,Default,,0000,0000,0000,,.شفاه تلمس الحوض
Dialogue: 0,0:07:08.83,0:07:10.69,Default,,0000,0000,0000,,.خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:13.20,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس خطئي\N.لا يوجد ماء متدفق
Dialogue: 0,0:07:13.23,0:07:16.47,Default,,0000,0000,0000,,.الأعذار مثل المحارم؛ الكلّ يحصل على واحدة
Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,.لا أملك محرمة
Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:19.17,Default,,0000,0000,0000,,!خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:19.20,0:07:20.90,Default,,0000,0000,0000,,.صلب لكن عادل، سيدي
Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:23.67,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد افتعال المشاكل\N.مع الآخرين على الغواصة
Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:26.01,Default,,0000,0000,0000,,ليس سيئا، (سيمبسون). هل\Nغسلت ركبتيك؟
Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:27.34,Default,,0000,0000,0000,,.من الأمام والخلف، سيدي
Dialogue: 0,0:07:28.91,0:07:31.42,Default,,0000,0000,0000,,أنت تبدو مثل سلطة بيض\N.(في نزهة، (سيمبسون
Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:34.92,Default,,0000,0000,0000,,،حتى حينما تبدو جيّدا\N.نعلم أنك ستصبح سيئا
Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:36.19,Default,,0000,0000,0000,,مشرف (سكينر)؟
Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:38.59,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعترض عن استهلاك الطاقة غير المبرر
Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:40.69,Default,,0000,0000,0000,,.وكطلب سأكون خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:41.89,Default,,0000,0000,0000,,!خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:43.09,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا لك
Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:44.40,Default,,0000,0000,0000,,خطأ واحد{\an8}\Nوتحرم من الغواصة
Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:49.23,Default,,0000,0000,0000,,آه، يا رجل! خمس أيام بدون تبهرج؟
Dialogue: 0,0:07:49.27,0:07:51.57,Default,,0000,0000,0000,,.أحصل على علامات حمراء غريبة
Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:52.84,Default,,0000,0000,0000,,.لكن سأنجح في هذا
Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:54.45,Default,,0000,0000,0000,,مدرسة سبرينغفيلد الابتدائية
Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:56.42,Default,,0000,0000,0000,,لوحة تحكم السائق
Dialogue: 0,0:07:56.88,0:07:59.04,Default,,0000,0000,0000,,.هناك خطب ما في سيارتي الصفراء الطويلة
Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:01.68,Default,,0000,0000,0000,,هل يحمل أي طفل منكم بطاقة\N؟A "تريبل"
Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:04.95,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لا\N.سأصل متأخرا
Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:07.08,Default,,0000,0000,0000,,.سكينر) سيشطب اسمي من القائمة)
Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:17.28,Default,,0000,0000,0000,,حل عيد ميلاد زهيد
Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:25.70,Default,,0000,0000,0000,,!تمّ إصلاح كلّ شيء
Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:29.67,Default,,0000,0000,0000,,حواجز الأوسكار
Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:43.49,Default,,0000,0000,0000,,.خارج القائمة
Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:45.32,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:47.79,Default,,0000,0000,0000,,.آثار وحل على أرضية المدرسة
Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:49.89,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كسرت روح طفل ذو عشر سنوات
Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:51.33,Default,,0000,0000,0000,,.وقت الاحتفال
Dialogue: 0,0:08:51.36,0:08:53.56,Default,,0000,0000,0000,,.بفواكه بقاع اللبنة
Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:56.30,Default,,0000,0000,0000,,...أملس، أملس، أملس، أملس
Dialogue: 0,0:08:56.33,0:08:58.27,Default,,0000,0000,0000,,!فواكه
Dialogue: 0,0:09:06.06,0:09:09.17,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أمّي، لم أستعمل أيّا من مساحيق تجميلك
Dialogue: 0,0:09:09.20,0:09:11.44,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم لماذا أشعر أن الزجاجة أخفّ وزنا
Dialogue: 0,0:09:11.47,0:09:13.47,Default,,0000,0000,0000,,!ربما أنت فقط أصبحت أقوى
Dialogue: 0,0:09:13.51,0:09:16.44,Default,,0000,0000,0000,,.بعض الأحيان أريد فقط قتلكِ
Dialogue: 0,0:09:18.21,0:09:19.44,Default,,0000,0000,0000,,.لقد سمعتني
Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:20.61,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا؟
Dialogue: 0,0:09:20.65,0:09:22.41,Default,,0000,0000,0000,,.انتظر من أجل الرئيس
Dialogue: 0,0:09:22.41,0:09:24.62,Default,,0000,0000,0000,,!(معك...(باراك أوباما
Dialogue: 0,0:09:24.65,0:09:25.85,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه مزحة؟
Dialogue: 0,0:09:25.88,0:09:27.15,Default,,0000,0000,0000,,لا
Dialogue: 0,0:09:27.19,0:09:29.05,Default,,0000,0000,0000,,.هذا عدوان
Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:30.55,Default,,0000,0000,0000,,...أريد...التحدث حول...الغواصات
Dialogue: 0,0:09:30.59,0:09:31.52,Default,,0000,0000,0000,,.والرحلات
Dialogue: 0,0:09:31.56,0:09:32.99,Default,,0000,0000,0000,,.سيبمسون)... يجب أن يذهب)
Dialogue: 0,0:09:33.02,0:09:35.13,Default,,0000,0000,0000,,.سيبمسون)... يجب أن يذهب)
Dialogue: 0,0:09:35.16,0:09:37.33,Default,,0000,0000,0000,,.في الـ... غواصة\N.في الـ... غواصة
Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:38.33,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع
Dialogue: 0,0:09:39.66,0:09:41.83,Default,,0000,0000,0000,,!(معكم... (باراك أوباما
Dialogue: 0,0:09:41.87,0:09:44.37,Default,,0000,0000,0000,,♪...واقع في الغرام معكم♪
Dialogue: 0,0:09:44.40,0:09:45.70,Default,,0000,0000,0000,,...(أحبّ ولاية (أوهايو
Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:47.34,Default,,0000,0000,0000,,...يمكنكم وضع أحمر الشفاه على خنزير
Dialogue: 0,0:09:47.37,0:09:49.54,Default,,0000,0000,0000,,♪...واقع في الغرام معكم♪
Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:52.88,Default,,0000,0000,0000,,.مرحبا بكم
Dialogue: 0,0:09:52.91,0:09:55.05,Default,,0000,0000,0000,,.(مرحبا بـ(سوق كروستي للأجانب
Dialogue: 0,0:09:55.08,0:09:57.51,Default,,0000,0000,0000,,،لو فتشتم "حقيبة كروستي" خاصتكم
Dialogue: 0,0:09:57.55,0:09:59.55,Default,,0000,0000,0000,,ستجدون صباغ أخضر للشعر\N.غير قابل للإزالة
Dialogue: 0,0:09:59.58,0:10:01.32,Default,,0000,0000,0000,,وأنف أحمر مستعمل
Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:04.15,Default,,0000,0000,0000,,.وكتاب مساعد حول كيف تأسر قردا
Dialogue: 0,0:10:04.19,0:10:07.42,Default,,0000,0000,0000,,لكن الآن، الرجل الذي يطلق عليه\N...سيد ظهيرة يوم الإثنين
Dialogue: 0,0:10:07.46,0:10:08.86,Default,,0000,0000,0000,,!(كروستي)
Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:12.90,Default,,0000,0000,0000,,حلوى حمراء مع كريمة\N(بالدنماركية)
Dialogue: 0,0:10:12.93,0:10:15.77,Default,,0000,0000,0000,,...الآن، هناك كلمات كثيرة ممّا أبحث عليها
Dialogue: 0,0:10:15.80,0:10:20.20,Default,,0000,0000,0000,,...روبل، رنميمبي، باهت\N،لكن تعني كلها نقود
Dialogue: 0,0:10:20.24,0:10:23.27,Default,,0000,0000,0000,,،والتي تتناغم بمرح\N.والذي يمكن أن تكونوا إذا أردتم
Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:24.38,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أكترث
Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:26.38,Default,,0000,0000,0000,,.فقط قوموا بأداء عرض (كروستي) في بلدكم
Dialogue: 0,0:10:26.41,0:10:28.18,Default,,0000,0000,0000,,.وأرسلوا لي 10% من الأرباح
Dialogue: 0,0:10:28.21,0:10:30.25,Default,,0000,0000,0000,,.ثمّ ابعثوا 60% أخرى
Dialogue: 0,0:10:30.28,0:10:32.92,Default,,0000,0000,0000,,.وبعدها 5% أخرى، وسنكون على وفاق
Dialogue: 0,0:10:38.39,0:10:39.49,Default,,0000,0000,0000,,.(عمل ممتاز، (سيمبسون
Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:41.13,Default,,0000,0000,0000,,"حتى إنك حصلت على شريط "سوز أورمان
Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:41.13,Default,,0000,0000,0000,,مستشارة مالية
Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:42.63,Default,,0000,0000,0000,,.دون أن يعلق من مشغل الكاسيت
Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:45.53,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها السبب في شرائي شريط ساعة جديد
Dialogue: 0,0:10:45.56,0:10:48.30,Default,,0000,0000,0000,,.دائما يتبجح حول شريط ساعته
Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:51.03,Default,,0000,0000,0000,,.لو استطعت فقط أن أعلم الوقت
Dialogue: 0,0:10:51.07,0:10:53.37,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، لقد نظّفت سيارتك كما طلبت
Dialogue: 0,0:10:53.41,0:10:55.41,Default,,0000,0000,0000,,،جلبت صحيفتك الإيرلندية\N.وأنا آسف
Dialogue: 0,0:10:55.44,0:10:56.74,Default,,0000,0000,0000,,.أنا فعلا آسف
Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:58.58,Default,,0000,0000,0000,,.يمكن أن تكون هذه نقطة التحول في حياتي
Dialogue: 0,0:10:58.61,0:11:00.61,Default,,0000,0000,0000,,،حيث تكون أنت رجل المدرسة\N.تصنع فارقا
Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:01.88,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفكّر به؟
Dialogue: 0,0:11:01.91,0:11:03.51,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنني الذهاب في الغواصة؟
Dialogue: 0,0:11:05.47,0:11:06.79,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا بمدرسة (سبرينغفيلد) الابتدائية{\pos(192,65)}
Dialogue: 0,0:11:05.65,0:11:06.88,Default,,0000,0000,0000,,(آسف، (سيبمسون
Dialogue: 0,0:11:06.92,0:11:09.05,Default,,0000,0000,0000,,.اهبطْ بنا
Dialogue: 0,0:11:19.03,0:11:20.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بارت) المسكين){\i}
Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:28.47,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,210)},"راستا"\N.على جانب اليد الشمال
Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:34.28,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}الديانة التي تقبل الإمبراطور هيلا سيلاسي الأول، الإمبراطور السابق لأثيوبيا\NJah كتجسيد للرب والذي يطلقون عليه اسم جاه وبالإنجليزية\N.وسيذكر الفأر هذا الاسم بعد قليل
Dialogue: 0,0:11:29.51,0:11:31.14,Default,,0000,0000,0000,,،مثلما اعتادت أمّي قوله
Dialogue: 0,0:11:31.18,0:11:32.41,Default,,0000,0000,0000,,،من لديه عشب ليس له أسنان"
Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:34.28,Default,,0000,0000,0000,,".ومن له أسنان لا يملك عشبا
Dialogue: 0,0:11:34.31,0:11:37.25,Default,,0000,0000,0000,,"الآن إليكم عرض "إيتشام" و"سكراتشوم"
Dialogue: 0,0:11:41.19,0:11:42.59,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنان♪
Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:43.95,Default,,0000,0000,0000,,♪وينفخان♪
Dialogue: 0,0:11:43.99,0:11:46.29,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنان وينفخان ويدخنان♪
Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:48.99,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنون، يدخنون، يدخنون♪
Dialogue: 0,0:11:49.03,0:11:51.46,Default,,0000,0000,0000,,♪ينفخون، ينفخون، ينفخون♪
Dialogue: 0,0:11:51.50,0:11:57.17,Default,,0000,0000,0000,,♪"دخان "إيتشام" و"سكراتشوم♪
Dialogue: 0,0:11:57.34,0:11:59.84,Default,,0000,0000,0000,,إيتشام" و"سكراتشم" في "{\pos(50,210)}\N!راستا"، القطّ الجبان"\N!اقتله! اقتله
Dialogue: 0,0:12:05.84,0:12:08.68,Default,,0000,0000,0000,,.عين وعين تقولان وداعا
Dialogue: 0,0:12:08.71,0:12:11.32,Default,,0000,0000,0000,,.بركات (جاه) عليكم جميعا
Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:13.35,Default,,0000,0000,0000,,.جميل
Dialogue: 0,0:12:13.38,0:12:15.05,Default,,0000,0000,0000,,.لقد ضربت جميع أنحاء العالم
Dialogue: 0,0:12:15.09,0:12:18.02,Default,,0000,0000,0000,,نسخة (كروستي) الصينية\N.مع عرض "ماو" جانبي
Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:19.89,Default,,0000,0000,0000,,.حتى عرض (كروستي) الإيرلندي
Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:21.63,Default,,0000,0000,0000,,،أمّي، لديها 12 طفلا
Dialogue: 0,0:12:21.66,0:12:23.06,Default,,0000,0000,0000,,.لكن عاش فقط ثلاثة
Dialogue: 0,0:12:23.09,0:12:24.70,Default,,0000,0000,0000,,.بعدها أغلقوا المطحنة
Dialogue: 0,0:12:32.60,0:12:34.97,Default,,0000,0000,0000,,.وكل هذا بفضلك، بنيتي
Dialogue: 0,0:12:35.01,0:12:37.71,Default,,0000,0000,0000,,لأظهر امتناني، سأجلبك معي
Dialogue: 0,0:12:37.74,0:12:39.51,Default,,0000,0000,0000,,.المرة القادمة التي أرفّه عن الجنود
Dialogue: 0,0:12:39.54,0:12:42.21,Default,,0000,0000,0000,,.وهم ليسوا جنودا أمريكيين
Dialogue: 0,0:12:49.56,0:12:50.72,Default,,0000,0000,0000,,مكبّ القمامة
Dialogue: 0,0:12:50.89,0:12:52.09,Default,,0000,0000,0000,,.مرحبا، يا فتى
Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:53.36,Default,,0000,0000,0000,,،في وقت كهذا
Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:54.93,Default,,0000,0000,0000,,،ليس هناك الكثير تستطيع قوله
Dialogue: 0,0:12:54.96,0:12:56.76,Default,,0000,0000,0000,,.خاصّة لو لم تعرف ما حدث
Dialogue: 0,0:12:58.06,0:13:00.10,Default,,0000,0000,0000,,.سكينر) لم يسمح لي بالذهاب)
Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:01.77,Default,,0000,0000,0000,,حقّا؟
Dialogue: 0,0:13:01.80,0:13:04.37,Default,,0000,0000,0000,,أراهن أن تلك الغواصة ليس مرحة جدّا\N.على أيّ حال
Dialogue: 0,0:13:05.64,0:13:06.87,Default,,0000,0000,0000,,أتظنّ هذا؟
Dialogue: 0,0:13:06.91,0:13:08.61,Default,,0000,0000,0000,,(أطلق ذلك التوربيد (ميلهاوس
Dialogue: 0,0:13:08.64,0:13:10.34,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم
Dialogue: 0,0:13:10.38,0:13:11.88,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب؟
Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:13.34,Default,,0000,0000,0000,,.كان فقط تخيّلي
Dialogue: 0,0:13:13.38,0:13:15.95,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أن الطفل لا يجب أبدا\N،أن يعتمد على والده للمساعدة
Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:17.55,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّي أخفقت
Dialogue: 0,0:13:17.58,0:13:19.22,Default,,0000,0000,0000,,هل يوجد أيّ شيء تستطيع فعله؟
Dialogue: 0,0:13:22.55,0:13:23.75,Default,,0000,0000,0000,,،كما أقول دائما
Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:25.36,Default,,0000,0000,0000,,لا تفقد صوابك؛\N.احصل على عشاء
Dialogue: 0,0:13:25.39,0:13:27.12,Default,,0000,0000,0000,,.ثمّ احصل على ذلك
Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:29.13,Default,,0000,0000,0000,,.(مع (سكينر
Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:31.36,Default,,0000,0000,0000,,هل حقّا سوف تساعدني\Nلتحقيق انتقامي؟
Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:32.60,Default,,0000,0000,0000,,.أجل
Dialogue: 0,0:13:32.63,0:13:34.36,Default,,0000,0000,0000,,ما هي نقاط ضعف (سكينر)؟
Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:35.60,Default,,0000,0000,0000,,كلّ شيء
Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:36.87,Default,,0000,0000,0000,,.جيد
Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:38.64,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا استعمال هذا
Dialogue: 0,0:13:40.41,0:13:41.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!(سكينر)♪{\i}
Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:43.37,Default,,0000,0000,0000,,♪(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:13:43.41,0:13:47.88,Default,,0000,0000,0000,,♪تشعر أنّك راضٍ عن نفسك♪
Dialogue: 0,0:13:44.78,0:13:47.38,Default,,0000,0000,0000,,جدول اليوم{\an8}\N1الاستيقاض / "2شطب على كلمة "الاستيقاض" / 3تحضير قدح كاكاو
Dialogue: 0,0:13:51.08,0:13:52.64,Default,,0000,0000,0000,,مدير المدرسة{\an8}
Dialogue: 0,0:13:47.91,0:13:50.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!(سكينر)♪{\i}
Dialogue: 0,0:13:50.92,0:13:54.62,Default,,0000,0000,0000,,♪تحتسي الكاكاو من القدح♪
Dialogue: 0,0:13:54.65,0:13:58.62,Default,,0000,0000,0000,,♪عندما تصل قمة الجبل♪
Dialogue: 0,0:13:58.66,0:14:01.39,Default,,0000,0000,0000,,♪خطوتك الموالية هي السقوط♪
Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.43,Default,,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا، لا، لا
Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:12.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!(سكينر)♪{\i}
Dialogue: 0,0:14:17.61,0:14:19.58,Default,,0000,0000,0000,,.سأكون هناك حالا
Dialogue: 0,0:14:19.62,0:14:21.62,Default,,0000,0000,0000,,.فقط أودّع أمي
Dialogue: 0,0:14:21.65,0:14:24.05,Default,,0000,0000,0000,,.سيمور)، أنا خارجة للتمشي)
Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:26.52,Default,,0000,0000,0000,,أراك خلال أشهر\N.في أقرب وقت ممكن
Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:35.46,Default,,0000,0000,0000,,(لدينا مشكلة، (سيمور
Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:36.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلتُ كلّ شيء من أجلك
Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:38.97,Default,,0000,0000,0000,,.وطعنتني في الظهر
Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:42.10,Default,,0000,0000,0000,,انتظرْ دقيقة، لقد عهدتك مهووسا\N(بالأناقة، (سكينر
Dialogue: 0,0:14:42.14,0:14:44.44,Default,,0000,0000,0000,,لكنك ضربت سجادتك حتّى دميت؟
Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:49.75,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا، سأقول كلّ شيء
Dialogue: 0,0:14:49.78,0:14:53.18,Default,,0000,0000,0000,,،استيقضت، فاجأني\N.أنّ أمّي لم تكن هناك بجانبي
Dialogue: 0,0:14:53.22,0:14:55.52,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كانت ميّتة
Dialogue: 0,0:14:56.92,0:14:59.35,Default,,0000,0000,0000,,لا زلت لا أستطيع التصديق\N.أنّي قتلتها
Dialogue: 0,0:14:59.39,0:15:01.86,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، أنا متأكد أنّ قوات شرطة مدينتنا
Dialogue: 0,0:15:01.89,0:15:04.29,Default,,0000,0000,0000,,.سيتعاملون مع هذا بكفاءة
Dialogue: 0,0:15:06.25,0:15:08.21,Default,,0000,0000,0000,,لحرّية وعدالة الأغلبية{\an8}
Dialogue: 0,0:15:08.06,0:15:10.03,Default,,0000,0000,0000,,،الآن، أستطيع إجراء تحقيق إضافي
Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:12.83,Default,,0000,0000,0000,,لكنك لا ترغب في البقاء\N.بالسجن طوال نهاية الأسبوع
Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:15.87,Default,,0000,0000,0000,,.رئيس، هذا كان تعسّف فظ
Dialogue: 0,0:15:15.91,0:15:17.51,Default,,0000,0000,0000,,.لا يقارن بهذا
Dialogue: 0,0:15:21.98,0:15:23.15,Default,,0000,0000,0000,,.دعني أتولّى هذا
Dialogue: 0,0:15:23.18,0:15:24.85,Default,,0000,0000,0000,,.فقط اهبط السلّم وأغلق الباب
Dialogue: 0,0:15:24.88,0:15:28.55,Default,,0000,0000,0000,,هناك بعض الأشياء\N.على الطفل فقط رؤيتها
Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:42.80,Default,,0000,0000,0000,,الآن هل تريد أن تتخلّص\Nمن هذه الوسادة الغارقة في الهلام؟
Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:45.27,Default,,0000,0000,0000,,.فقط نادني المنظف
Dialogue: 0,0:15:53.44,0:15:55.08,Default,,0000,0000,0000,,أين هي الجثة؟
Dialogue: 0,0:15:55.11,0:15:56.61,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها في مكان أفضل
Dialogue: 0,0:16:00.85,0:16:02.75,Default,,0000,0000,0000,,.تمّ ذلك فعلا
Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:04.52,Default,,0000,0000,0000,,...تمنيت لو أنّك سألتني قبل أنْ
Dialogue: 0,0:16:04.55,0:16:06.49,Default,,0000,0000,0000,,،اسمعْ، أنت تقتلهم\N.وأنا أتخلّص منهم
Dialogue: 0,0:16:06.52,0:16:07.76,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كان دائما اتفاقنا
Dialogue: 0,0:16:07.79,0:16:09.06,Default,,0000,0000,0000,,:لكنْ لديّ سؤال واحد
Dialogue: 0,0:16:09.09,0:16:10.36,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد الرأس؟
Dialogue: 0,0:16:10.39,0:16:12.26,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا، حبّا بالله، لا
Dialogue: 0,0:16:12.30,0:16:14.53,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، لو غيّرت رأيك\N.سيكون في ثلاجتي
Dialogue: 0,0:16:14.56,0:16:15.80,Default,,0000,0000,0000,,.لكن فقط لأسبوع
Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:17.53,Default,,0000,0000,0000,,.لديّ الكثير من الآيس كريم في الطريق
Dialogue: 0,0:16:17.57,0:16:20.60,Default,,0000,0000,0000,,،لو كان هذا فيلما\N.أمّي لن تسمح أن أشاهده
Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:23.21,Default,,0000,0000,0000,,الآن، أخشى أن الوقت\N.لتبدأ حياتك الجديدة
Dialogue: 0,0:16:23.24,0:16:25.41,Default,,0000,0000,0000,,،ستكون مطاردا\N،في حالة فرار
Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:27.61,Default,,0000,0000,0000,,،تبحث عن الرجل الذي قتلك أمّك
Dialogue: 0,0:16:27.64,0:16:29.44,Default,,0000,0000,0000,,.والذي هو أنت\N.لذا تجنّب المرايا
Dialogue: 0,0:16:33.75,0:16:35.95,Default,,0000,0000,0000,,.كروستي)، أحمل بعض الأنباء السيئة جدّا)
Dialogue: 0,0:16:35.99,0:16:38.25,Default,,0000,0000,0000,,الكروستي الأجنبيين كلّهم متحمسون\N.مقارنة بك
Dialogue: 0,0:16:38.29,0:16:41.12,Default,,0000,0000,0000,,كروستي) الايرلندي حصل على عرض)\N"في "برودواي
Dialogue: 0,0:16:38.29,0:16:41.12,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}أشهر شوارع العروض المسرحية والسينما والنشاطات الثقافية في مدينة نيويورك
Dialogue: 0,0:16:41.16,0:16:42.89,Default,,0000,0000,0000,,أين هو قردك؟
Dialogue: 0,0:16:42.93,0:16:44.26,Default,,0000,0000,0000,,.لم يكن يوما قردا
Dialogue: 0,0:16:44.29,0:16:47.30,Default,,0000,0000,0000,,كنت فقط أسرد القصص\N.(لأنسى مرضي (السلّ
Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:51.43,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، هل ترى هناك
Dialogue: 0,0:16:51.47,0:16:53.17,Default,,0000,0000,0000,,يحتاجون أن يضربوا الكلمة "قرد" بقوّة
Dialogue: 0,0:16:53.20,0:16:54.80,Default,,0000,0000,0000,,.إذا أرادوا الحصول على الضحك
Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:56.87,Default,,0000,0000,0000,,ألم تستوعبْ ما أحاول قوله لك؟
Dialogue: 0,0:16:56.91,0:16:59.91,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الآن أقل (كروستي) شعبية في العالم
Dialogue: 0,0:16:59.94,0:17:01.91,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن (كروستي) الروماني؟
Dialogue: 0,0:17:01.94,0:17:04.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد\Nالرئيس (كريستي) للحياة؟
Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:07.55,Default,,0000,0000,0000,,لكن، لا أزال سآخذ جزء، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:11.09,Default,,0000,0000,0000,,.أبله. أنت الإصدار الأقل نجاحا منك هناك
Dialogue: 0,0:17:11.12,0:17:12.19,Default,,0000,0000,0000,,.جزء
Dialogue: 0,0:17:12.22,0:17:14.89,Default,,0000,0000,0000,,.الآن، دعنا نرى إلى أين يذهب هذا
Dialogue: 0,0:17:14.92,0:17:17.59,Default,,0000,0000,0000,,.كروستي) الإيرلندي، هذا طفلك)
Dialogue: 0,0:17:17.63,0:17:20.93,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد التي يعمل هنا\N.هو شهوتك الجنسية
Dialogue: 0,0:17:20.96,0:17:26.17,Default,,0000,0000,0000,,الآن أن أعلم لماذا مشت أمّي إلى البحر\N.بجيوب ملئ بالحجارة، يوم عيد الميلاد
Dialogue: 0,0:17:26.20,0:17:29.60,Default,,0000,0000,0000,,لما لا تعمل هذه المادة لي؟
Dialogue: 0,0:17:29.64,0:17:32.84,Default,,0000,0000,0000,,.سيمور)، الشرطة في طريقهم إلى هنا)
Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:40.12,Default,,0000,0000,0000,,.إليك تذكرة حافلة إلى (خواريز) وهويتك المزورة
Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:41.52,Default,,0000,0000,0000,,،حبّا بالله
Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:42.52,Default,,0000,0000,0000,,رخصة سياقة{\an5}
Dialogue: 0,0:17:41.55,0:17:42.92,Default,,0000,0000,0000,,أن لا أبدوا كأيّ شيء مثل هذا
Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:43.95,Default,,0000,0000,0000,,"ديك فيدلر"
Dialogue: 0,0:17:43.99,0:17:45.89,Default,,0000,0000,0000,,.لا، ليس كذلك... بعد
Dialogue: 0,0:17:47.99,0:17:49.29,Default,,0000,0000,0000,,،لا أودّ أن أبدو جاحدا
Dialogue: 0,0:17:49.33,0:17:51.09,Default,,0000,0000,0000,,لكن هل أستطيع أن آكل\Nإحدى حبات البطاطا؟
Dialogue: 0,0:17:51.13,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,عذرا، لكن "ديك فيدلر" لديه حساسية\N.من البطاطا
Dialogue: 0,0:17:55.03,0:17:56.30,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أتفهّم
Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:00.28,Default,,0000,0000,0000,,ميزانية كلاب
Dialogue: 0,0:18:03.67,0:18:04.87,Default,,0000,0000,0000,,أبي؟
Dialogue: 0,0:18:04.91,0:18:06.61,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا لك على وقوفك بجانبي
Dialogue: 0,0:18:08.31,0:18:10.45,Default,,0000,0000,0000,,.يوما ما قد أضطر إلى تزييف وفاتي
Dialogue: 0,0:18:10.48,0:18:12.38,Default,,0000,0000,0000,,.ولربما تستطيع مساعدتي في هذا
Dialogue: 0,0:18:12.42,0:18:13.65,Default,,0000,0000,0000,,أكيد، أبي
Dialogue: 0,0:18:13.68,0:18:14.85,Default,,0000,0000,0000,,.يوما ما قريبا
Dialogue: 0,0:18:14.88,0:18:16.99,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، ألديك أيّ التزام\Nهذه الجمعة؟
Dialogue: 0,0:18:18.52,0:18:20.39,Default,,0000,0000,0000,,!(ديك فيدلر)
Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:22.79,Default,,0000,0000,0000,,.يا سادة، لا أستطيع الفرار مع ما فعلته
Dialogue: 0,0:18:22.83,0:18:24.73,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أتقبّل أمر قتلي لأمّي
Dialogue: 0,0:18:24.76,0:18:27.16,Default,,0000,0000,0000,,،حياتي برمّتها\N.كانت تقلّل من شأني
Dialogue: 0,0:18:27.20,0:18:29.80,Default,,0000,0000,0000,,.ربما في أعماقي، أنا مسرور
Dialogue: 0,0:18:29.83,0:18:31.47,Default,,0000,0000,0000,,.هذا أخذ منحى بعيد
Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:34.04,Default,,0000,0000,0000,,"بدأت أفكّر أن هذا "مشروع المدرسة
Dialogue: 0,0:18:34.07,0:18:35.84,Default,,0000,0000,0000,,.هو أكثر بكثير ممّا يبدو
Dialogue: 0,0:18:35.87,0:18:37.74,Default,,0000,0000,0000,,أمّي؟ أنت على قيد الحياة؟
Dialogue: 0,0:18:37.77,0:18:42.68,Default,,0000,0000,0000,,سيمور)، حينما طلب منّي هذا الرجل)\N،البدين وطفله أن أزيف وفاتي لمعاقبتك
Dialogue: 0,0:18:42.71,0:18:45.68,Default,,0000,0000,0000,,".قلتُ، "أكيد، هذا أمر عليّ فعله
Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:48.22,Default,,0000,0000,0000,,،تعلمين، حينما تحملقين هكذا
Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:50.15,Default,,0000,0000,0000,,.تبدين حقّا جميلة
Dialogue: 0,0:18:52.02,0:18:56.42,Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما سمعتك توّا تقول أنّك مسرور\N...لرؤيتي ميّتة
Dialogue: 0,0:18:56.46,0:18:59.39,Default,,0000,0000,0000,,فكّرت، "الآن سأصبح أكثر شراسة\N"عليك من أي وقتٍ مضى
Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:01.00,Default,,0000,0000,0000,,كيف يكون هذا ممكنا؟
Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد توقفت عن أخذ تلك الحبوب\N.التي تبقيني طيبة
Dialogue: 0,0:19:09.44,0:19:10.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!فيدلر♪{\i}
Dialogue: 0,0:19:10.77,0:19:16.68,Default,,0000,0000,0000,,فيدلر) تبدو غبيّا)♪\N♪في هذه اللحية
Dialogue: 0,0:19:16.71,0:19:20.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!فيدلر♪{\i}
Dialogue: 0,0:19:17.94,0:19:23.93,Default,,0000,0000,0000,,الزهرة الذابلة{\an8}
Dialogue: 0,0:19:20.12,0:19:23.89,Default,,0000,0000,0000,,♪هذا الحلم أصبح غريبا♪
Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:34.21,Default,,0000,0000,0000,,(أهلا بكم في عالم (كروستي\Nسننطلق بسيارة واحدة
Dialogue: 0,0:19:36.03,0:19:41.33,Default,,0000,0000,0000,,إذن سمعت أن الكثير منك أصبح مستاء\N.من حصتي الـ75% ممّا تجنونه
Dialogue: 0,0:19:41.36,0:19:44.47,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، نحن نظرنا في أن نسمح لكم\N.أن تحتفظوا بالمزيد
Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:47.00,Default,,0000,0000,0000,,،لكن في المقابل
Dialogue: 0,0:19:47.04,0:19:49.34,Default,,0000,0000,0000,,.نقدّم لكم شيئا ربما أفضل
Dialogue: 0,0:19:49.37,0:19:52.91,Default,,0000,0000,0000,,سأؤدي دور ضيف شرف\N.في كلّ عرض من عروضكم
Dialogue: 0,0:19:52.94,0:19:54.81,Default,,0000,0000,0000,,ما تقولون؟
Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:58.05,Default,,0000,0000,0000,,.لفّوه مثل بالون
Dialogue: 0,0:19:58.08,0:19:59.58,Default,,0000,0000,0000,,.اقطعوا صيحاته
Dialogue: 0,0:19:59.62,0:20:01.48,Default,,0000,0000,0000,,انتزعوا قطعة منه واطبخوه
Dialogue: 0,0:20:01.52,0:20:03.39,Default,,0000,0000,0000,,.في أطباقنا التقليدية
Dialogue: 0,0:20:03.42,0:20:04.99,Default,,0000,0000,0000,,كروستي)، ألم تستطع التفكير في شيء ما؟)
Dialogue: 0,0:20:05.02,0:20:06.89,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سيّء جدّا في الأزمات
Dialogue: 0,0:20:06.92,0:20:08.42,Default,,0000,0000,0000,,،وأيضا لا أستطيع الارتجال
Dialogue: 0,0:20:08.46,0:20:11.06,Default,,0000,0000,0000,,.حفظ أيّ شيء، تحسين أو قول نكتة
Dialogue: 0,0:20:11.09,0:20:12.90,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم، لما أصبحت حتّى مهرجا من الأساس؟
Dialogue: 0,0:20:12.93,0:20:14.93,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا، كان يفترض أن أكون أحد التعساء
Dialogue: 0,0:20:16.38,0:20:21.38,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}{\b1}{\fnTraditional Arabic\fs32\fad(3000,3000)}ترجمة\N{\u1}{\3c&HFFFFFF&}{\c&H8000FF&}zamoha{\u}{\b}
Dialogue: 0,0:20:22.71,0:20:24.27,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنون، ينفخون♪
Dialogue: 0,0:20:24.31,0:20:26.51,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنون وينفخون ويدخنون♪
Dialogue: 0,0:20:27.68,0:20:29.88,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنون، يدخنون، يدخنون♪
Dialogue: 0,0:20:29.91,0:20:31.88,Default,,0000,0000,0000,,♪ينفخون، ينفخون، ينفخون♪
Dialogue: 0,0:20:31.92,0:20:37.55,Default,,0000,0000,0000,,♪"دخان "إيتشام و سكراتشام♪