[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
;
; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET
;
; Note: This file was saved by MPC-HC.
;
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 384
PlayResY: 288
Timer: 100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Traditional Arabic,30,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,0.00,2,20,20,7,178
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:21.37,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs60\fnTraditional Arabic}{\c&H000000&}((عائلة سيمبسون)){\an8}
Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:21.37,Default,,0000,0000,0000,,الموســـ 25 ــــم - الحلقـــــ 7 ـــــة\N(بعنوان: (الخدعة الصفراء \Nتاريخ العرض: 2013/12/08
Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:22.89,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا بكم في مصنع (سبرينغفيلد) للطاقة النووية
Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:26.89,Default,,0000,0000,0000,,الروحُ النبيلة تجعلُ من ضئيل ِالرجال عمالقة
Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:29.85,Default,,0000,0000,0000,,(حانة (مو\NJOHN Q. LEGAL السنّ: كافٍ\Nنحن نقبل معظم بطاقات الهوية المزيفة
Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:34.24,Default,,0000,0000,0000,,سأكفّ عن السؤال حين يذهب (سانتا) إلى الحمام
Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:45.38,Default,,0000,0000,0000,,مضمونة\N.مملوكة قبلا
Dialogue: 0,0:00:45.38,0:00:48.38,Default,,0000,0000,0000,,أرائك مستعملة
Dialogue: 0,0:00:55.90,0:01:02.36,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}{\b1}{\fnTraditional Arabic\fs32\fad(3000,3000)}ترجمة\N{\u1}{\3c&HFFFFFF&}{\c&H8000FF&}zamoha{\u}{\b}
Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:10.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!(سكينر)♪{\i}
Dialogue: 0,0:01:10.32,0:01:11.65,Default,,0000,0000,0000,,♪(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:01:11.69,0:01:16.16,Default,,0000,0000,0000,,♪يحرس ساحة المدرسة♪
Dialogue: 0,0:01:16.19,0:01:18.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!(سكينر)♪{\i}
Dialogue: 0,0:01:18.23,0:01:21.53,Default,,0000,0000,0000,,♪عندما تبصقون، يحصل على الرصاصات♪
Dialogue: 0,0:01:23.33,0:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,♪حينما تغادرون مرورا بالمدرسة♪
Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:29.37,Default,,0000,0000,0000,,♪كلّ الأطفال يقولون عنه رائع♪
Dialogue: 0,0:01:29.41,0:01:35.54,Default,,0000,0000,0000,,(وأنت حتّى جعلت (بارت سيمبسون♪\N♪.يُريق حليبه
Dialogue: 0,0:01:37.85,0:01:39.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!سكينر♪{\i}
Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:41.35,Default,,0000,0000,0000,,♪(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:42.65,Default,,0000,0000,0000,,حليب{\an8}
Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:49.06,Default,,0000,0000,0000,,♪!...أنت سيد قدرك♪
Dialogue: 0,0:01:51.43,0:01:52.66,Default,,0000,0000,0000,,♪!(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:01:52.70,0:01:55.03,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}♪(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:01:55.06,0:01:57.37,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}ستكون بالتأكيد جميلا♪\N♪في بنطال رعاة البقر
Dialogue: 0,0:01:57.40,0:01:58.70,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}♪...(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:01.27,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}!استيقض. الكلمة لك
Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:04.84,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.يا أطفال، لديّ أخبار مثيرة
Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:09.11,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}أنا هنا لأعلمكم حول رحلة\N،ميدانية مذهلة
Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:11.38,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.لقد وضعنا ملصقات "وقّع هنا" في زلاّت الإذن
Dialogue: 0,0:02:11.41,0:02:14.85,Default,,0000,0000,0000,,للتذكير، هذه الملصقات أتت\Nمن الرحلة الميدانية للعام الماضي
Dialogue: 0,0:02:14.88,0:02:16.55,Default,,0000,0000,0000,,."لمصنع لاصقة "وقّع هنا
Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:18.69,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}لكن بفضل رفيقي القديم\N...في سلاح البحرية
Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:21.92,Default,,0000,0000,0000,,...كلانا يحبّ التبضع في البحرية القديمة
Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:21.44,Default,,0000,0000,0000,,%40{\an4}\Nللبيع
Dialogue: 0,0:02:21.96,0:02:24.93,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}طلاب هذه المدرسة سوف يُؤخذون في جولة
Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}على متن غواصة نووية\N،ذات نوع هجومي
Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:29.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}{\pos(192,215)}!سفينة (توم كلانسي) الأمريكية{\i}
Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:29.80,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}هو مؤلف أميركي لأشهر الرويات الحربية والسياسية والتجسس والتي حققت أفضل المبيعات في الولايات المتحدة الأميركية والعالم. توفي في الفاتح أكتوبر 2013
Dialogue: 0,0:02:36.62,0:02:38.43,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}مقطع بوب موسيقي
Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:41.81,Default,,0000,0000,0000,,لذا أنتم جميعا متحمّسين، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:02:43.28,0:02:44.55,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، هذا مؤسفٌ جدّا
Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:46.25,Default,,0000,0000,0000,,.لأنّ معظمكم لن يذهب
Dialogue: 0,0:02:47.32,0:02:50.95,Default,,0000,0000,0000,,،هناك غرف محدودة في الغواصة{\pos(192,215)}\Nلذا فقط الطلاب ذوي السلوك الحسن
Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:53.12,Default,,0000,0000,0000,,...والذين سيحددون من طرفي
Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:54.79,Default,,0000,0000,0000,,.سيذهبون في هذه الرحلة
Dialogue: 0,0:02:54.47,0:02:56.27,Default,,0000,0000,0000,,سلوك سيّء
Dialogue: 0,0:02:56.27,0:02:57.83,Default,,0000,0000,0000,,(تصميم 4 (ناردز) و(ليزا
Dialogue: 0,0:02:58.29,0:02:59.66,Default,,0000,0000,0000,,!حسنا، عليّ الذهاب
Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:02.76,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}لرفع التوتّر، سيبدأ الجميع\N.بسجلّ نظيف
Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:05.17,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن من هذه اللحظة
Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:07.17,Default,,0000,0000,0000,,.أنا هو القانون
Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:08.90,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أحمل القلم الأحمر
Dialogue: 0,0:03:08.94,0:03:11.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!(سكينر){\i}
Dialogue: 0,0:03:11.47,0:03:14.84,Default,,0000,0000,0000,,،أطلقوا نكات، تحدثوا بصوت عالٍ داخل المدرسة{\pos(192,215)}\N،أو صفارات الاستهجان
Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:17.08,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.وتصبحون مشطوبين من القائمة
Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:20.02,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.ومتى تم شطبك، ستبقى مشطوبا
Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:22.35,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.هذا ما يفعله القلم
Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:35.10,Default,,0000,0000,0000,,ساعدوني! لقد علقت في الفضاء\N!مع رجل لا أحبّه
Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:38.77,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}!"غُصِّ! "بيريسكوب
Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:41.77,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}!متّ، أيها الأخطبوط النازي، متّ
Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:47.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}...عزيزي، فيما يخصّ الغواصة
Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:50.18,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}ما هو طعامك المفضّل عندما\Nيخيب ظنّك؟
Dialogue: 0,0:03:50.21,0:03:51.81,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.أنا ذاهبة للتسوّق غدا
Dialogue: 0,0:03:51.85,0:03:54.38,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}شطيرة مثلجات. لمَ؟
Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:56.32,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}ما تحاول والدتكَ قوله
Dialogue: 0,0:03:56.35,0:03:58.72,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}هو أنّه لا نظن بإمكانكَ\N.البقاء حسن السلوك طويلا
Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:00.86,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}أمّي، هل هذا صحيح؟
Dialogue: 0,0:04:00.89,0:04:04.16,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، هذا وجه ممّا كنت أحاول قوله{\pos(192,215)}\N...لكن
Dialogue: 0,0:04:04.19,0:04:06.53,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}...ما تحاول أمك قوله هو
Dialogue: 0,0:04:06.56,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}!لا، أنت مخطئ\N!أنتم جميعا مخطئون
Dialogue: 0,0:04:09.03,0:04:10.37,Default,,0000,0000,0000,,.لم أقلْ شيئاً
Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,هل كنتِ تفكّرين به؟ -\N.أجل
Dialogue: 0,0:04:12.74,0:04:14.47,Default,,0000,0000,0000,,!كنْ واقعيّا، يا مغفّل
Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:16.24,Default,,0000,0000,0000,,،لقد قمت بأشياء سيئة بالفعل
Dialogue: 0,0:04:16.27,0:04:18.47,Default,,0000,0000,0000,,لن يسمح لكَ أبدا (سكينر) أن تضع\N.قدميك على السفينة
Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:20.18,Default,,0000,0000,0000,,،لا، (سكينر) قال أنّ لديّ سجلا نظيفا{\pos(192,215)}
Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:22.34,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,215)}.لذا أنا الآن جيّد مثل أيّ طفل آخر
Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:28.02,Default,,0000,0000,0000,,.نقطة جيدة، يا مغفل
Dialogue: 0,0:04:28.05,0:04:29.72,Default,,0000,0000,0000,,!أمّي
Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:31.89,Default,,0000,0000,0000,,.لا تصغِ إليهم\N.إنّهم المغفلون
Dialogue: 0,0:04:31.92,0:04:32.99,Default,,0000,0000,0000,,!ما...؟
Dialogue: 0,0:04:33.02,0:04:37.93,Default,,0000,0000,0000,,بارت)، عزيزي هذه فرصة)\N.لك لتصحيح مسار الأمور مجددا
Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:40.03,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا أؤمن بك
Dialogue: 0,0:04:40.06,0:04:41.56,Default,,0000,0000,0000,,.مرّة أخرى
Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:43.26,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا، أمّي
Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:45.37,Default,,0000,0000,0000,,.سأبدأ بأخذي صحني إلى غسالة الصحون
Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:46.70,Default,,0000,0000,0000,,.مهما كانت
Dialogue: 0,0:04:48.94,0:04:50.17,Default,,0000,0000,0000,,,(مارج)
Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:52.07,Default,,0000,0000,0000,,،أحبّ (بارت) بقدر ما تحبيه
Dialogue: 0,0:04:52.11,0:04:53.44,Default,,0000,0000,0000,,.لكن حاليا لا
Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:55.11,Default,,0000,0000,0000,,وهذا الطفل لا يستطيع الذهاب\Nفي أسبوع واحد
Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:56.41,Default,,0000,0000,0000,,.دون أن يفتعل مشكلة
Dialogue: 0,0:04:56.45,0:04:59.45,Default,,0000,0000,0000,,الآن، إذا توجّب أن تكونِ أكثر رفقا\N،مثل أن تشغّلي محرك السيارة لي
Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:00.68,Default,,0000,0000,0000,,.(أنا ذاهبٌ لحانة (مو
Dialogue: 0,0:05:03.54,0:05:04.66,Default,,0000,0000,0000,,مصادر أذى متنوعة
Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:15.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟
Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,لتجنّب الإغراء، أنا أتخلّص من كلّ الأشياء\N.التي يمكنها أن تجعلني أقع بمشكلة في المدرسة
Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:22.37,Default,,0000,0000,0000,,دفنت كلّ وسادات المرح خاصتي\N.في الساحة الخلفية
Dialogue: 0,0:05:30.88,0:05:32.31,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس المكان الذي دفنتها به
Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:33.62,Default,,0000,0000,0000,,.حبّا بالله
Dialogue: 0,0:05:34.78,0:05:36.69,Default,,0000,0000,0000,,إعادة الشراء{\an8}
Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:37.12,Default,,0000,0000,0000,,!لا تأخذ سيارتي
Dialogue: 0,0:05:37.15,0:05:40.49,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل دعني أستنشق الكوكايين\N!خاصتي على حصير الأرضية
Dialogue: 0,0:05:44.19,0:05:45.76,Default,,0000,0000,0000,,.مرحبا، أيتها الصغيرة
Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:48.63,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي جلبك لرؤية\Nالعمّ (كروستي)؟
Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:50.43,Default,,0000,0000,0000,,كروستي)، هل أفلست؟)
Dialogue: 0,0:05:50.47,0:05:51.67,Default,,0000,0000,0000,,أجل. كل ما تطلبه الأمر
Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:53.50,Default,,0000,0000,0000,,،هو حظّ عاثر في تسديد الحسابات
Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:55.27,Default,,0000,0000,0000,,,(أسوء حظ في سوق (بيتكون
Dialogue: 0,0:05:55.30,0:05:58.31,Default,,0000,0000,0000,,.استثمارات ضخمة في شركة مرجعية راقية
Dialogue: 0,0:05:58.34,0:06:00.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يمكنك أن تؤدّي\N(الكلّ يحبّ ما يفعله (رايموند{\i}
Dialogue: 0,0:06:00.84,0:06:02.78,Default,,0000,0000,0000,,أبتعد عن الساحة مادمت جيّدا؟
Dialogue: 0,0:06:02.81,0:06:05.61,Default,,0000,0000,0000,,،ذلك الحصان ترك الاصطبل\Nذهب إلى مصنع الغراء
Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:08.52,Default,,0000,0000,0000,,.وتمّ استخدامه لصنع مشاريع فنّية
Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:11.52,Default,,0000,0000,0000,,.أقصد، يمكنك بيع حقوقا أجنبية لعرضك
Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:12.85,Default,,0000,0000,0000,,.حتّى "سبونج بوب" فعل هذا
Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:12.85,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}مسلسل تلفزيوني أمريكي حقّق مشاهدة عالية وهو عبارة عن رسوم متحركة
Dialogue: 0,0:06:12.87,0:06:13.87,Default,,0000,0000,0000,,"روبرتو الاسفنجة"\N"السروال المربع"
Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:17.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!"عيد ميلاد سعيد "سكويداردو{\i}
Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:19.06,Default,,0000,0000,0000,,!(لا، لا، لا، (روبيرتو
Dialogue: 0,0:06:19.09,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،إنّه لغم من الحرب العالمية الثانية{\i}
Dialogue: 0,0:06:23.03,0:06:25.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...سوف يفجّرنا{\i}
Dialogue: 0,0:06:26.50,0:06:28.24,Default,,0000,0000,0000,,!حبار؟
Dialogue: 0,0:06:28.27,0:06:29.64,Default,,0000,0000,0000,,!...لا
Dialogue: 0,0:06:29.67,0:06:31.87,Default,,0000,0000,0000,,!لا
Dialogue: 0,0:06:33.04,0:06:34.51,Default,,0000,0000,0000,,،أجل، عرض جميل
Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:36.31,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا أزال مفلسا، أيتها الفتاة
Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:37.81,Default,,0000,0000,0000,,!(ليس لوحة (مونات
Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:37.81,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}رسّام فرنسي. رائد المدرسة الانطباعية في الرسم\N(14/11/1840 - 05/11/1926)
Dialogue: 0,0:06:37.85,0:06:39.38,Default,,0000,0000,0000,,.لقد شاهدتها مرة فقط
Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:40.92,Default,,0000,0000,0000,,،ما أقوله هو
Dialogue: 0,0:06:40.95,0:06:43.89,Default,,0000,0000,0000,,أنّ بإمكانك إنتاج نسخا أجنبية\Nلعرضك التلفزيوني
Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:45.52,Default,,0000,0000,0000,,.مع ممثلين من دول أخرى
Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:47.42,Default,,0000,0000,0000,,!حسنا، سأفعل هذا
Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:50.02,Default,,0000,0000,0000,,!ليس دلفيني الشاتلند
Dialogue: 0,0:06:50.06,0:06:52.19,Default,,0000,0000,0000,,.على الرغم من أنني لن أغيب عن النباح المستمر
Dialogue: 0,0:06:52.23,0:06:53.93,Default,,0000,0000,0000,,!أبي
Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:56.46,Default,,0000,0000,0000,,.ليس بعد الآن، لن يكون
Dialogue: 0,0:06:56.16,0:06:58.64,Default,,0000,0000,0000,,مدرسة (سبرينغفيلد) الابتدائية
Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:07.60,Default,,0000,0000,0000,,متجر المدرسة{\pos(192,65)}
Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:05.42,Default,,0000,0000,0000,,مفتوح{\pos(192,220)}
Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:07.60,Default,,0000,0000,0000,,مغلق{\pos(192,220)}
Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:09.80,Default,,0000,0000,0000,,محل حلق الذقن
Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:16.55,Default,,0000,0000,0000,,.علكة على الأرض\N.خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:22.89,Default,,0000,0000,0000,,.قذف بلحم مفروم غير مصرح به\N!خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:24.69,Default,,0000,0000,0000,,.شفاه تلمس الحوض
Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:26.59,Default,,0000,0000,0000,,.خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:26.63,0:07:29.10,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس خطئي\N.لا يوجد ماء متدفق
Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:32.37,Default,,0000,0000,0000,,.الأعذار مثل المحارم؛ الكلّ يحصل على واحدة
Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:33.90,Default,,0000,0000,0000,,.لا أملك محرمة
Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:35.07,Default,,0000,0000,0000,,!خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:36.80,Default,,0000,0000,0000,,.صلب لكن عادل، سيدي
Dialogue: 0,0:07:36.84,0:07:39.57,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد افتعال المشاكل\N.مع الآخرين على الغواصة
Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:41.91,Default,,0000,0000,0000,,ليس سيئا، (سيمبسون). هل\Nغسلت ركبتيك؟
Dialogue: 0,0:07:41.94,0:07:43.24,Default,,0000,0000,0000,,.من الأمام والخلف، سيدي
Dialogue: 0,0:07:44.81,0:07:47.32,Default,,0000,0000,0000,,أنت تبدو مثل سلطة بيض\N.(في نزهة، (سيمبسون
Dialogue: 0,0:07:47.35,0:07:50.82,Default,,0000,0000,0000,,،حتى حينما تبدو جيّدا\N.نعلم أنك ستصبح سيئا
Dialogue: 0,0:07:50.85,0:07:52.09,Default,,0000,0000,0000,,مشرف (سكينر)؟
Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:54.49,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعترض عن استهلاك الطاقة غير المبرر
Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:56.59,Default,,0000,0000,0000,,.وكطلب سأكون خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:56.63,0:07:57.79,Default,,0000,0000,0000,,!خارج القائمة
Dialogue: 0,0:07:57.83,0:07:58.99,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا لك
Dialogue: 0,0:07:58.47,0:08:00.30,Default,,0000,0000,0000,,خطأ واحد{\an8}\Nوتحرم من الغواصة
Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:05.13,Default,,0000,0000,0000,,آه، يا رجل! خمس أيام بدون تبهرج؟
Dialogue: 0,0:08:05.17,0:08:07.47,Default,,0000,0000,0000,,.أحصل على علامات حمراء غريبة
Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:08.74,Default,,0000,0000,0000,,.لكن سأنجح في هذا
Dialogue: 0,0:08:08.79,0:08:10.35,Default,,0000,0000,0000,,مدرسة سبرينغفيلد الابتدائية
Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:12.32,Default,,0000,0000,0000,,لوحة تحكم السائق
Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:14.94,Default,,0000,0000,0000,,.هناك خطب ما في سيارتي الصفراء الطويلة
Dialogue: 0,0:08:15.98,0:08:17.58,Default,,0000,0000,0000,,هل يحمل أي طفل منكم بطاقة\N؟A "تريبل"
Dialogue: 0,0:08:18.78,0:08:20.85,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لا\N.سأصل متأخرا
Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:22.98,Default,,0000,0000,0000,,.سكينر) سيشطب اسمي من القائمة)
Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:33.18,Default,,0000,0000,0000,,حل عيد ميلاد زهيد
Dialogue: 0,0:08:40.34,0:08:41.60,Default,,0000,0000,0000,,!تمّ إصلاح كلّ شيء
Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:45.57,Default,,0000,0000,0000,,حواجز الأوسكار
Dialogue: 0,0:08:57.39,0:08:59.39,Default,,0000,0000,0000,,.خارج القائمة
Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:01.22,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:09:01.26,0:09:03.69,Default,,0000,0000,0000,,.آثار وحل على أرضية المدرسة
Dialogue: 0,0:09:03.73,0:09:05.79,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كسرت روح طفل ذو عشر سنوات
Dialogue: 0,0:09:05.83,0:09:07.23,Default,,0000,0000,0000,,.وقت الاحتفال
Dialogue: 0,0:09:07.26,0:09:09.46,Default,,0000,0000,0000,,.بفواكه بقاع اللبنة
Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:12.20,Default,,0000,0000,0000,,...أملس، أملس، أملس، أملس
Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:14.17,Default,,0000,0000,0000,,!فواكه
Dialogue: 0,0:09:21.96,0:09:25.07,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أمّي، لم أستعمل أيّا من مساحيق تجميلك
Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:27.34,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم لماذا أشعر أن الزجاجة أخفّ وزنا
Dialogue: 0,0:09:27.37,0:09:29.37,Default,,0000,0000,0000,,!ربما أنت فقط أصبحت أقوى
Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:32.34,Default,,0000,0000,0000,,.بعض الأحيان أريد فقط قتلكِ
Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:35.34,Default,,0000,0000,0000,,.لقد سمعتني
Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:36.51,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا؟
Dialogue: 0,0:09:36.55,0:09:38.31,Default,,0000,0000,0000,,.انتظر من أجل الرئيس
Dialogue: 0,0:09:38.31,0:09:40.52,Default,,0000,0000,0000,,!(معك...(باراك أوباما
Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:41.75,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه مزحة؟
Dialogue: 0,0:09:41.78,0:09:43.05,Default,,0000,0000,0000,,لا
Dialogue: 0,0:09:43.09,0:09:44.95,Default,,0000,0000,0000,,.هذا عدوان
Dialogue: 0,0:09:44.99,0:09:46.45,Default,,0000,0000,0000,,...أريد...التحدث حول...الغواصات
Dialogue: 0,0:09:46.49,0:09:47.42,Default,,0000,0000,0000,,.والرحلات
Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:48.89,Default,,0000,0000,0000,,.سيبمسون)... يجب أن يذهب)
Dialogue: 0,0:09:48.92,0:09:51.03,Default,,0000,0000,0000,,.سيبمسون)... يجب أن يذهب)
Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:53.23,Default,,0000,0000,0000,,.في الـ... غواصة\N.في الـ... غواصة
Dialogue: 0,0:09:53.26,0:09:54.23,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع
Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:57.73,Default,,0000,0000,0000,,!(معكم... (باراك أوباما
Dialogue: 0,0:09:57.77,0:10:00.27,Default,,0000,0000,0000,,♪...واقع في الغرام معكم♪
Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:01.60,Default,,0000,0000,0000,,...(أحبّ ولاية (أوهايو
Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:03.24,Default,,0000,0000,0000,,...يمكنكم وضع أحمر الشفاه على خنزير
Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:05.44,Default,,0000,0000,0000,,♪...واقع في الغرام معكم♪
Dialogue: 0,0:10:07.24,0:10:08.78,Default,,0000,0000,0000,,.مرحبا بكم
Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:10.95,Default,,0000,0000,0000,,.(مرحبا بـ(سوق كروستي للأجانب
Dialogue: 0,0:10:10.98,0:10:13.41,Default,,0000,0000,0000,,،لو فتشتم "حقيبة كروستي" خاصتكم
Dialogue: 0,0:10:13.45,0:10:15.45,Default,,0000,0000,0000,,ستجدون صباغ أخضر للشعر\N.غير قابل للإزالة
Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:17.22,Default,,0000,0000,0000,,وأنف أحمر مستعمل
Dialogue: 0,0:10:17.25,0:10:20.05,Default,,0000,0000,0000,,.وكتاب مساعد حول كيف تأسر قردا
Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:23.32,Default,,0000,0000,0000,,لكن الآن، الرجل الذي يطلق عليه\N...سيد ظهيرة يوم الإثنين
Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:24.76,Default,,0000,0000,0000,,!(كروستي)
Dialogue: 0,0:10:27.40,0:10:28.80,Default,,0000,0000,0000,,حلوى حمراء مع كريمة\N(بالدنماركية)
Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:31.67,Default,,0000,0000,0000,,...الآن، هناك كلمات كثيرة ممّا أبحث عليها
Dialogue: 0,0:10:31.70,0:10:36.10,Default,,0000,0000,0000,,...روبل، رنميمبي، باهت\N،لكن تعني كلها نقود
Dialogue: 0,0:10:36.14,0:10:39.17,Default,,0000,0000,0000,,،والتي تتناغم بمرح\N.والذي يمكن أن تكونوا إذا أردتم
Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:40.28,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أكترث
Dialogue: 0,0:10:40.31,0:10:42.28,Default,,0000,0000,0000,,.فقط قوموا بأداء عرض (كروستي) في بلدكم
Dialogue: 0,0:10:42.31,0:10:44.08,Default,,0000,0000,0000,,.وأرسلوا لي 10% من الأرباح
Dialogue: 0,0:10:44.11,0:10:46.15,Default,,0000,0000,0000,,.ثمّ ابعثوا 60% أخرى
Dialogue: 0,0:10:46.18,0:10:48.82,Default,,0000,0000,0000,,.وبعدها 5% أخرى، وسنكون على وفاق
Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:55.39,Default,,0000,0000,0000,,.(عمل ممتاز، (سيمبسون
Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:57.03,Default,,0000,0000,0000,,"حتى إنك حصلت على شريط "سوز أورمان
Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:57.03,Default,,0000,0000,0000,,مستشارة مالية
Dialogue: 0,0:10:57.06,0:10:58.53,Default,,0000,0000,0000,,.دون أن يعلق من مشغل الكاسيت
Dialogue: 0,0:10:58.56,0:11:01.43,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها السبب في شرائي شريط ساعة جديد
Dialogue: 0,0:11:01.46,0:11:04.20,Default,,0000,0000,0000,,.دائما يتبجح حول شريط ساعته
Dialogue: 0,0:11:05.27,0:11:06.93,Default,,0000,0000,0000,,.لو استطعت فقط أن أعلم الوقت
Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:09.27,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، لقد نظّفت سيارتك كما طلبت
Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:11.31,Default,,0000,0000,0000,,،جلبت صحيفتك الإيرلندية\N.وأنا آسف
Dialogue: 0,0:11:11.34,0:11:12.64,Default,,0000,0000,0000,,.أنا فعلا آسف
Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:14.48,Default,,0000,0000,0000,,.يمكن أن تكون هذه نقطة التحول في حياتي
Dialogue: 0,0:11:14.51,0:11:16.51,Default,,0000,0000,0000,,،حيث تكون أنت رجل المدرسة\N.تصنع فارقا
Dialogue: 0,0:11:16.55,0:11:17.78,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفكّر به؟
Dialogue: 0,0:11:17.81,0:11:19.41,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنني الذهاب في الغواصة؟
Dialogue: 0,0:11:21.37,0:11:22.69,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا بمدرسة (سبرينغفيلد) الابتدائية{\pos(192,65)}
Dialogue: 0,0:11:21.55,0:11:22.78,Default,,0000,0000,0000,,(آسف، (سيبمسون
Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,.اهبطْ بنا
Dialogue: 0,0:11:34.93,0:11:36.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بارت) المسكين){\i}
Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.37,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,210)},"راستا"\N.على جانب اليد الشمال
Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:50.18,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}الديانة التي تقبل الإمبراطور هيلا سيلاسي الأول، الإمبراطور السابق لأثيوبيا\NJah كتجسيد للرب والذي يطلقون عليه اسم جاه وبالإنجليزية\N.وسيذكر الفأر هذا الاسم بعد قليل
Dialogue: 0,0:11:45.41,0:11:47.04,Default,,0000,0000,0000,,،مثلما اعتادت أمّي قوله
Dialogue: 0,0:11:47.08,0:11:48.31,Default,,0000,0000,0000,,،من لديه عشب ليس له أسنان"
Dialogue: 0,0:11:48.34,0:11:50.18,Default,,0000,0000,0000,,".ومن له أسنان لا يملك عشبا
Dialogue: 0,0:11:50.21,0:11:53.15,Default,,0000,0000,0000,,"الآن إليكم عرض "إيتشام" و"سكراتشوم"
Dialogue: 0,0:11:57.09,0:11:58.49,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنان♪
Dialogue: 0,0:11:58.52,0:11:59.85,Default,,0000,0000,0000,,♪وينفخان♪
Dialogue: 0,0:11:59.89,0:12:02.19,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنان وينفخان ويدخنان♪
Dialogue: 0,0:12:03.23,0:12:04.89,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنون، يدخنون، يدخنون♪
Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:07.36,Default,,0000,0000,0000,,♪ينفخون، ينفخون، ينفخون♪
Dialogue: 0,0:12:07.40,0:12:13.07,Default,,0000,0000,0000,,♪"دخان "إيتشام" و"سكراتشوم♪
Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:15.74,Default,,0000,0000,0000,,إيتشام" و"سكراتشم" في "{\pos(50,210)}\N!راستا"، القطّ الجبان"\N!اقتله! اقتله
Dialogue: 0,0:12:21.74,0:12:24.58,Default,,0000,0000,0000,,.عين وعين تقولان وداعا
Dialogue: 0,0:12:24.61,0:12:27.22,Default,,0000,0000,0000,,.بركات (جاه) عليكم جميعا
Dialogue: 0,0:12:27.98,0:12:29.25,Default,,0000,0000,0000,,.جميل
Dialogue: 0,0:12:29.28,0:12:30.95,Default,,0000,0000,0000,,.لقد ضربت جميع أنحاء العالم
Dialogue: 0,0:12:30.99,0:12:33.92,Default,,0000,0000,0000,,نسخة (كروستي) الصينية\N.مع عرض "ماو" جانبي
Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:35.79,Default,,0000,0000,0000,,.حتى عرض (كروستي) الإيرلندي
Dialogue: 0,0:12:35.82,0:12:37.53,Default,,0000,0000,0000,,،أمّي، لديها 12 طفلا
Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:38.96,Default,,0000,0000,0000,,.لكن عاش فقط ثلاثة
Dialogue: 0,0:12:38.99,0:12:40.60,Default,,0000,0000,0000,,.بعدها أغلقوا المطحنة
Dialogue: 0,0:12:48.50,0:12:50.87,Default,,0000,0000,0000,,.وكل هذا بفضلك، بنيتي
Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:53.61,Default,,0000,0000,0000,,لأظهر امتناني، سأجلبك معي
Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:55.41,Default,,0000,0000,0000,,.المرة القادمة التي أرفّه عن الجنود
Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:58.11,Default,,0000,0000,0000,,.وهم ليسوا جنودا أمريكيين
Dialogue: 0,0:13:05.46,0:13:06.62,Default,,0000,0000,0000,,مكبّ القمامة
Dialogue: 0,0:13:06.79,0:13:07.99,Default,,0000,0000,0000,,.مرحبا، يا فتى
Dialogue: 0,0:13:08.02,0:13:09.26,Default,,0000,0000,0000,,،في وقت كهذا
Dialogue: 0,0:13:09.29,0:13:10.83,Default,,0000,0000,0000,,،ليس هناك الكثير تستطيع قوله
Dialogue: 0,0:13:10.86,0:13:12.66,Default,,0000,0000,0000,,.خاصّة لو لم تعرف ما حدث
Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,.سكينر) لم يسمح لي بالذهاب)
Dialogue: 0,0:13:16.03,0:13:17.67,Default,,0000,0000,0000,,حقّا؟
Dialogue: 0,0:13:17.70,0:13:20.27,Default,,0000,0000,0000,,أراهن أن تلك الغواصة ليس مرحة جدّا\N.على أيّ حال
Dialogue: 0,0:13:21.54,0:13:22.77,Default,,0000,0000,0000,,أتظنّ هذا؟
Dialogue: 0,0:13:22.81,0:13:24.51,Default,,0000,0000,0000,,(أطلق ذلك التوربيد (ميلهاوس
Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:26.24,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم
Dialogue: 0,0:13:26.28,0:13:27.78,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب؟
Dialogue: 0,0:13:27.81,0:13:29.24,Default,,0000,0000,0000,,.كان فقط تخيّلي
Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:31.85,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أن الطفل لا يجب أبدا\N،أن يعتمد على والده للمساعدة
Dialogue: 0,0:13:31.88,0:13:33.45,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّي أخفقت
Dialogue: 0,0:13:33.48,0:13:35.12,Default,,0000,0000,0000,,هل يوجد أيّ شيء تستطيع فعله؟
Dialogue: 0,0:13:38.45,0:13:39.65,Default,,0000,0000,0000,,،كما أقول دائما
Dialogue: 0,0:13:39.69,0:13:41.26,Default,,0000,0000,0000,,لا تفقد صوابك؛\N.احصل على عشاء
Dialogue: 0,0:13:41.29,0:13:43.02,Default,,0000,0000,0000,,.ثمّ احصل على ذلك
Dialogue: 0,0:13:43.06,0:13:45.03,Default,,0000,0000,0000,,.(مع (سكينر
Dialogue: 0,0:13:45.06,0:13:47.26,Default,,0000,0000,0000,,هل حقّا سوف تساعدني\Nلتحقيق انتقامي؟
Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:48.50,Default,,0000,0000,0000,,.أجل
Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:50.26,Default,,0000,0000,0000,,ما هي نقاط ضعف (سكينر)؟
Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:51.50,Default,,0000,0000,0000,,كلّ شيء
Dialogue: 0,0:13:51.53,0:13:52.77,Default,,0000,0000,0000,,.جيد
Dialogue: 0,0:13:52.80,0:13:54.54,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا استعمال هذا
Dialogue: 0,0:13:56.31,0:13:57.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!(سكينر)♪{\i}
Dialogue: 0,0:13:57.87,0:13:59.27,Default,,0000,0000,0000,,♪(سكينر)♪
Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:03.78,Default,,0000,0000,0000,,♪تشعر أنّك راضٍ عن نفسك♪
Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:03.28,Default,,0000,0000,0000,,جدول اليوم{\an8}\N1الاستيقاض / "2شطب على كلمة "الاستيقاض" / 3تحضير قدح كاكاو
Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:08.54,Default,,0000,0000,0000,,مدير المدرسة{\an8}
Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:06.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!(سكينر)♪{\i}
Dialogue: 0,0:14:06.82,0:14:10.52,Default,,0000,0000,0000,,♪تحتسي الكاكاو من القدح♪
Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:14.52,Default,,0000,0000,0000,,♪عندما تصل قمة الجبل♪
Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:17.29,Default,,0000,0000,0000,,♪خطوتك الموالية هي السقوط♪
Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:26.33,Default,,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا، لا، لا
Dialogue: 0,0:14:26.37,0:14:28.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!(سكينر)♪{\i}
Dialogue: 0,0:14:33.51,0:14:35.48,Default,,0000,0000,0000,,.سأكون هناك حالا
Dialogue: 0,0:14:35.52,0:14:37.52,Default,,0000,0000,0000,,.فقط أودّع أمي
Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:39.95,Default,,0000,0000,0000,,.سيمور)، أنا خارجة للتمشي)
Dialogue: 0,0:14:39.99,0:14:42.42,Default,,0000,0000,0000,,أراك خلال أشهر\N.في أقرب وقت ممكن
Dialogue: 0,0:14:49.60,0:14:51.36,Default,,0000,0000,0000,,(لدينا مشكلة، (سيمور
Dialogue: 0,0:14:51.40,0:14:52.63,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلتُ كلّ شيء من أجلك
Dialogue: 0,0:14:52.67,0:14:54.87,Default,,0000,0000,0000,,.وطعنتني في الظهر
Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,انتظرْ دقيقة، لقد عهدتك مهووسا\N(بالأناقة، (سكينر
Dialogue: 0,0:14:58.04,0:15:00.34,Default,,0000,0000,0000,,لكنك ضربت سجادتك حتّى دميت؟
Dialogue: 0,0:15:03.78,0:15:05.65,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا، سأقول كلّ شيء
Dialogue: 0,0:15:05.68,0:15:09.08,Default,,0000,0000,0000,,،استيقضت، فاجأني\N.أنّ أمّي لم تكن هناك بجانبي
Dialogue: 0,0:15:09.12,0:15:11.42,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كانت ميّتة
Dialogue: 0,0:15:12.82,0:15:15.25,Default,,0000,0000,0000,,لا زلت لا أستطيع التصديق\N.أنّي قتلتها
Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:17.76,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، أنا متأكد أنّ قوات شرطة مدينتنا
Dialogue: 0,0:15:17.79,0:15:20.19,Default,,0000,0000,0000,,.سيتعاملون مع هذا بكفاءة
Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:24.11,Default,,0000,0000,0000,,لحرّية وعدالة الأغلبية{\an8}
Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:25.93,Default,,0000,0000,0000,,،الآن، أستطيع إجراء تحقيق إضافي
Dialogue: 0,0:15:25.97,0:15:28.73,Default,,0000,0000,0000,,لكنك لا ترغب في البقاء\N.بالسجن طوال نهاية الأسبوع
Dialogue: 0,0:15:28.77,0:15:31.77,Default,,0000,0000,0000,,.رئيس، هذا كان تعسّف فظ
Dialogue: 0,0:15:31.81,0:15:33.41,Default,,0000,0000,0000,,.لا يقارن بهذا
Dialogue: 0,0:15:37.88,0:15:39.05,Default,,0000,0000,0000,,.دعني أتولّى هذا
Dialogue: 0,0:15:39.08,0:15:40.75,Default,,0000,0000,0000,,.فقط اهبط السلّم وأغلق الباب
Dialogue: 0,0:15:40.78,0:15:44.45,Default,,0000,0000,0000,,هناك بعض الأشياء\N.على الطفل فقط رؤيتها
Dialogue: 0,0:15:55.23,0:15:58.70,Default,,0000,0000,0000,,الآن هل تريد أن تتخلّص\Nمن هذه الوسادة الغارقة في الهلام؟
Dialogue: 0,0:15:58.73,0:16:01.17,Default,,0000,0000,0000,,.فقط نادني المنظف
Dialogue: 0,0:16:09.34,0:16:10.98,Default,,0000,0000,0000,,أين هي الجثة؟
Dialogue: 0,0:16:11.01,0:16:12.51,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها في مكان أفضل
Dialogue: 0,0:16:16.75,0:16:18.65,Default,,0000,0000,0000,,.تمّ ذلك فعلا
Dialogue: 0,0:16:18.69,0:16:20.42,Default,,0000,0000,0000,,...تمنيت لو أنّك سألتني قبل أنْ
Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:22.39,Default,,0000,0000,0000,,،اسمعْ، أنت تقتلهم\N.وأنا أتخلّص منهم
Dialogue: 0,0:16:22.42,0:16:23.66,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كان دائما اتفاقنا
Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:24.96,Default,,0000,0000,0000,,:لكنْ لديّ سؤال واحد
Dialogue: 0,0:16:24.99,0:16:26.26,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد الرأس؟
Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:28.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا، حبّا بالله، لا
Dialogue: 0,0:16:28.20,0:16:30.43,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، لو غيّرت رأيك\N.سيكون في ثلاجتي
Dialogue: 0,0:16:30.46,0:16:31.70,Default,,0000,0000,0000,,.لكن فقط لأسبوع
Dialogue: 0,0:16:31.73,0:16:33.43,Default,,0000,0000,0000,,.لديّ الكثير من الآيس كريم في الطريق
Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:36.50,Default,,0000,0000,0000,,،لو كان هذا فيلما\N.أمّي لن تسمح أن أشاهده
Dialogue: 0,0:16:36.54,0:16:39.11,Default,,0000,0000,0000,,الآن، أخشى أن الوقت\N.لتبدأ حياتك الجديدة
Dialogue: 0,0:16:39.14,0:16:41.31,Default,,0000,0000,0000,,،ستكون مطاردا\N،في حالة فرار
Dialogue: 0,0:16:41.34,0:16:43.51,Default,,0000,0000,0000,,،تبحث عن الرجل الذي قتلك أمّك
Dialogue: 0,0:16:43.54,0:16:45.34,Default,,0000,0000,0000,,.والذي هو أنت\N.لذا تجنّب المرايا
Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:51.85,Default,,0000,0000,0000,,.كروستي)، أحمل بعض الأنباء السيئة جدّا)
Dialogue: 0,0:16:51.89,0:16:54.15,Default,,0000,0000,0000,,الكروستي الأجنبيين كلّهم متحمسون\N.مقارنة بك
Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:57.02,Default,,0000,0000,0000,,كروستي) الايرلندي حصل على عرض)\N"في "برودواي
Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:57.02,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}أشهر شوارع العروض المسرحية والسينما والنشاطات الثقافية في مدينة نيويورك
Dialogue: 0,0:16:57.06,0:16:58.79,Default,,0000,0000,0000,,أين هو قردك؟
Dialogue: 0,0:16:58.83,0:17:00.16,Default,,0000,0000,0000,,.لم يكن يوما قردا
Dialogue: 0,0:17:00.19,0:17:03.20,Default,,0000,0000,0000,,كنت فقط أسرد القصص\N.(لأنسى مرضي (السلّ
Dialogue: 0,0:17:06.30,0:17:07.33,Default,,0000,0000,0000,,،حسنا، هل ترى هناك
Dialogue: 0,0:17:07.37,0:17:09.07,Default,,0000,0000,0000,,يحتاجون أن يضربوا الكلمة "قرد" بقوّة
Dialogue: 0,0:17:09.10,0:17:10.70,Default,,0000,0000,0000,,.إذا أرادوا الحصول على الضحك
Dialogue: 0,0:17:10.74,0:17:12.77,Default,,0000,0000,0000,,ألم تستوعبْ ما أحاول قوله لك؟
Dialogue: 0,0:17:12.81,0:17:15.81,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الآن أقل (كروستي) شعبية في العالم
Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:17.81,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن (كروستي) الروماني؟
Dialogue: 0,0:17:17.84,0:17:19.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد\Nالرئيس (كريستي) للحياة؟
Dialogue: 0,0:17:21.52,0:17:23.45,Default,,0000,0000,0000,,لكن، لا أزال سآخذ جزء، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:17:23.48,0:17:26.99,Default,,0000,0000,0000,,.أبله. أنت الإصدار الأقل نجاحا منك هناك
Dialogue: 0,0:17:27.02,0:17:28.09,Default,,0000,0000,0000,,.جزء
Dialogue: 0,0:17:28.12,0:17:30.79,Default,,0000,0000,0000,,.الآن، دعنا نرى إلى أين يذهب هذا
Dialogue: 0,0:17:30.82,0:17:33.49,Default,,0000,0000,0000,,.كروستي) الإيرلندي، هذا طفلك)
Dialogue: 0,0:17:33.53,0:17:36.83,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد التي يعمل هنا\N.هو شهوتك الجنسية
Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:42.07,Default,,0000,0000,0000,,الآن أن أعلم لماذا مشت أمّي إلى البحر\N.بجيوب ملئ بالحجارة، يوم عيد الميلاد
Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:45.50,Default,,0000,0000,0000,,لما لا تعمل هذه المادة لي؟
Dialogue: 0,0:17:45.54,0:17:48.74,Default,,0000,0000,0000,,.سيمور)، الشرطة في طريقهم إلى هنا)
Dialogue: 0,0:17:53.05,0:17:56.02,Default,,0000,0000,0000,,.إليك تذكرة حافلة إلى (خواريز) وهويتك المزورة
Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:57.42,Default,,0000,0000,0000,,،حبّا بالله
Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:58.42,Default,,0000,0000,0000,,رخصة سياقة{\an5}
Dialogue: 0,0:17:57.45,0:17:58.82,Default,,0000,0000,0000,,أن لا أبدوا كأيّ شيء مثل هذا
Dialogue: 0,0:17:58.85,0:17:59.85,Default,,0000,0000,0000,,"ديك فيدلر"
Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:01.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا، ليس كذلك... بعد
Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:05.19,Default,,0000,0000,0000,,،لا أودّ أن أبدو جاحدا
Dialogue: 0,0:18:05.23,0:18:06.99,Default,,0000,0000,0000,,لكن هل أستطيع أن آكل\Nإحدى حبات البطاطا؟
Dialogue: 0,0:18:07.03,0:18:10.90,Default,,0000,0000,0000,,عذرا، لكن "ديك فيدلر" لديه حساسية\N.من البطاطا
Dialogue: 0,0:18:10.93,0:18:12.20,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أتفهّم
Dialogue: 0,0:18:14.79,0:18:16.18,Default,,0000,0000,0000,,ميزانية كلاب
Dialogue: 0,0:18:19.57,0:18:20.77,Default,,0000,0000,0000,,أبي؟
Dialogue: 0,0:18:20.81,0:18:22.51,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا لك على وقوفك بجانبي
Dialogue: 0,0:18:24.21,0:18:26.35,Default,,0000,0000,0000,,.يوما ما قد أضطر إلى تزييف وفاتي
Dialogue: 0,0:18:26.38,0:18:28.28,Default,,0000,0000,0000,,.ولربما تستطيع مساعدتي في هذا
Dialogue: 0,0:18:28.32,0:18:29.55,Default,,0000,0000,0000,,أكيد، أبي
Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:30.75,Default,,0000,0000,0000,,.يوما ما قريبا
Dialogue: 0,0:18:30.78,0:18:32.89,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، ألديك أيّ التزام\Nهذه الجمعة؟
Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:36.29,Default,,0000,0000,0000,,!(ديك فيدلر)
Dialogue: 0,0:18:36.32,0:18:38.69,Default,,0000,0000,0000,,.يا سادة، لا أستطيع الفرار مع ما فعلته
Dialogue: 0,0:18:38.73,0:18:40.63,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أتقبّل أمر قتلي لأمّي
Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:43.06,Default,,0000,0000,0000,,،حياتي برمّتها\N.كانت تقلّل من شأني
Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:45.70,Default,,0000,0000,0000,,.ربما في أعماقي، أنا مسرور
Dialogue: 0,0:18:45.73,0:18:47.37,Default,,0000,0000,0000,,.هذا أخذ منحى بعيد
Dialogue: 0,0:18:47.40,0:18:49.94,Default,,0000,0000,0000,,"بدأت أفكّر أن هذا "مشروع المدرسة
Dialogue: 0,0:18:49.97,0:18:51.74,Default,,0000,0000,0000,,.هو أكثر بكثير ممّا يبدو
Dialogue: 0,0:18:51.77,0:18:53.64,Default,,0000,0000,0000,,أمّي؟ أنت على قيد الحياة؟
Dialogue: 0,0:18:53.67,0:18:58.58,Default,,0000,0000,0000,,سيمور)، حينما طلب منّي هذا الرجل)\N،البدين وطفله أن أزيف وفاتي لمعاقبتك
Dialogue: 0,0:18:58.61,0:19:01.58,Default,,0000,0000,0000,,".قلتُ، "أكيد، هذا أمر عليّ فعله
Dialogue: 0,0:19:01.62,0:19:04.12,Default,,0000,0000,0000,,،تعلمين، حينما تحملقين هكذا
Dialogue: 0,0:19:04.15,0:19:06.05,Default,,0000,0000,0000,,.تبدين حقّا جميلة
Dialogue: 0,0:19:07.92,0:19:12.32,Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما سمعتك توّا تقول أنّك مسرور\N...لرؤيتي ميّتة
Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:15.29,Default,,0000,0000,0000,,فكّرت، "الآن سأصبح أكثر شراسة\N"عليك من أي وقتٍ مضى
Dialogue: 0,0:19:15.33,0:19:16.90,Default,,0000,0000,0000,,كيف يكون هذا ممكنا؟
Dialogue: 0,0:19:16.93,0:19:19.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد توقفت عن أخذ تلك الحبوب\N.التي تبقيني طيبة
Dialogue: 0,0:19:25.34,0:19:26.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!فيدلر♪{\i}
Dialogue: 0,0:19:26.67,0:19:32.58,Default,,0000,0000,0000,,فيدلر) تبدو غبيّا)♪\N♪في هذه اللحية
Dialogue: 0,0:19:32.61,0:19:35.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪!فيدلر♪{\i}
Dialogue: 0,0:19:33.84,0:19:39.83,Default,,0000,0000,0000,,الزهرة الذابلة{\an8}
Dialogue: 0,0:19:36.02,0:19:39.79,Default,,0000,0000,0000,,♪هذا الحلم أصبح غريبا♪
Dialogue: 0,0:19:48.30,0:19:50.11,Default,,0000,0000,0000,,(أهلا بكم في عالم (كروستي\Nسننطلق بسيارة واحدة
Dialogue: 0,0:19:51.93,0:19:57.23,Default,,0000,0000,0000,,إذن سمعت أن الكثير منك أصبح مستاء\N.من حصتي الـ75% ممّا تجنونه
Dialogue: 0,0:19:57.26,0:20:00.37,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، نحن نظرنا في أن نسمح لكم\N.أن تحتفظوا بالمزيد
Dialogue: 0,0:20:01.50,0:20:02.90,Default,,0000,0000,0000,,،لكن في المقابل
Dialogue: 0,0:20:02.94,0:20:05.24,Default,,0000,0000,0000,,.نقدّم لكم شيئا ربما أفضل
Dialogue: 0,0:20:05.27,0:20:08.81,Default,,0000,0000,0000,,سأؤدي دور ضيف شرف\N.في كلّ عرض من عروضكم
Dialogue: 0,0:20:08.84,0:20:10.71,Default,,0000,0000,0000,,ما تقولون؟
Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:13.95,Default,,0000,0000,0000,,.لفّوه مثل بالون
Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:15.48,Default,,0000,0000,0000,,.اقطعوا صيحاته
Dialogue: 0,0:20:15.52,0:20:17.38,Default,,0000,0000,0000,,انتزعوا قطعة منه واطبخوه
Dialogue: 0,0:20:17.42,0:20:19.29,Default,,0000,0000,0000,,.في أطباقنا التقليدية
Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:20.89,Default,,0000,0000,0000,,كروستي)، ألم تستطع التفكير في شيء ما؟)
Dialogue: 0,0:20:20.92,0:20:22.79,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سيّء جدّا في الأزمات
Dialogue: 0,0:20:22.82,0:20:24.32,Default,,0000,0000,0000,,،وأيضا لا أستطيع الارتجال
Dialogue: 0,0:20:24.36,0:20:26.96,Default,,0000,0000,0000,,.حفظ أيّ شيء، تحسين أو قول نكتة
Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:28.80,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم، لما أصبحت حتّى مهرجا من الأساس؟
Dialogue: 0,0:20:28.83,0:20:30.83,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا، كان يفترض أن أكون أحد التعساء
Dialogue: 0,0:20:32.28,0:20:37.28,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}{\b1}{\fnTraditional Arabic\fs32\fad(3000,3000)}ترجمة\N{\u1}{\3c&HFFFFFF&}{\c&H8000FF&}zamoha{\u}{\b}
Dialogue: 0,0:20:38.61,0:20:40.17,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنون، ينفخون♪
Dialogue: 0,0:20:40.21,0:20:42.41,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنون وينفخون ويدخنون♪
Dialogue: 0,0:20:43.58,0:20:45.78,Default,,0000,0000,0000,,♪يدخنون، يدخنون، يدخنون♪
Dialogue: 0,0:20:45.81,0:20:47.78,Default,,0000,0000,0000,,♪ينفخون، ينفخون، ينفخون♪
Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:53.45,Default,,0000,0000,0000,,♪"دخان "إيتشام و سكراتشام♪