1
00:00:00,567 --> 00:00:11,754
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

2
00:00:12,258 --> 00:00:17,146
:((فرسان البروج ((القدّيس سيايا||*
*||إصدار النهاية

3
00:01:45,720 --> 00:01:50,590
!ربّاه، ما أضخم هذه القلعة -
أين (بالاس)؟ -

4
00:01:50,980 --> 00:01:53,295
.سنضطرّ لمواصلة التقدُّم فحسب

5
00:01:53,644 --> 00:01:57,996
(يتحتّم أن نقهر (بالاس
.(قبلما تموت الآنسة (سوري

6
00:02:06,230 --> 00:02:07,310
ماذا؟

7
00:02:19,070 --> 00:02:20,820
.يا له من كوزمو مهول

8
00:02:26,660 --> 00:02:27,910
!البشر

9
00:02:32,500 --> 00:02:38,840
،لم أتوقّع أن تصلوا حتّى هنا
.لكنّكم لن تتقدموا أكثر

10
00:02:39,770 --> 00:02:42,630
...هل هذا -
!نصل مُقدّس -

11
00:02:42,630 --> 00:02:45,140
.إنّه بالاسيّ يحمل نصلًا مقدّسًا

12
00:02:46,150 --> 00:02:52,450
مثير للاهتمام، أودّ رؤيتكم أيُّها البشر
.كيف ستعانون أمام نصلي المقدّس

13
00:02:55,630 --> 00:03:00,540
.الكوزمو ينبعث من السيف -
.يا له من كوزمو قويّ وعدائيّ -

14
00:03:01,220 --> 00:03:06,240
لن يدعنا نمرّ، صحيح؟ -
.طبعًا، أنظروا -

15
00:03:11,740 --> 00:03:16,780
أنا البالاسيّ مُسخّر مُنزِل
...البرق الثقيل من الرتبة الأولى

16
00:03:16,780 --> 00:03:18,210
.(أيجايون)

17
00:03:18,640 --> 00:03:25,150
!الدّرع الكورونيّ"
"!صدمة الأربعة ملوك

18
00:03:25,380 --> 00:03:30,990
،ذهب (أيجايون) للقتال من أجلي
!الآن سيُقضى على القدّيسين

19
00:03:31,710 --> 00:03:35,650
(لكنّ هدف (أيجايون"
"ليس إبادة القدّيسين

20
00:03:36,270 --> 00:03:42,170
...هكذا فإنّ مولاتي (بالاس) سوف"
"يجب أن أسرع لكيّ يقترب

21
00:03:45,210 --> 00:03:49,680
!إنّه بارد جدًّا
.التابوت المجمّد أسلوب مذهل

22
00:03:52,480 --> 00:03:54,380
"ذلك الكوزمو الغريب"

23
00:03:56,610 --> 00:04:03,020
سوبارو)، من أنت؟) -
مَن أنا؟ ما هذا السؤال؟ -

24
00:04:03,020 --> 00:04:09,960
لقد ميّز الكوزمو خاصّتك، لمَ؟ -
وما أدراني؟ -

25
00:04:10,250 --> 00:04:16,830
!أنا (سوبارو) قدّيس "إكيليس" لا غير

26
00:04:22,140 --> 00:04:26,560
ما هذا الكوزمو؟ -
.ليس مثل كوزمو سائر البالاسيّين -

27
00:04:26,910 --> 00:04:31,680
إنّه غامر وأشدّ قوّةً
.من كوزمو قدّيس ذهبيّ

28
00:04:32,200 --> 00:04:34,870
هل (كوجا) والآخرين يقاتلونه؟

29
00:04:37,510 --> 00:04:42,240
سنقاتل بالاسيًّا من الرتبة الأولى؟
.إذن هذا هو الطريق الصحيح

30
00:04:42,240 --> 00:04:46,330
أتظنّ ذلك؟
.إنّه حتمًا خصم جبّار

31
00:04:46,600 --> 00:04:51,600
عامّة، طالما بالاسيّ من الرتبة
.الأولى هنا، فإنّهم بدأوا يقلقون

32
00:04:51,810 --> 00:04:52,860
قلق؟

33
00:04:54,010 --> 00:04:56,840
.البشر يبالغون في تقييم أنفسهم

34
00:04:56,840 --> 00:05:06,020
إنّما أملت معاينة قوّة قاهري قوّاتي
.وبالاسيّ من الرتبة الثانية بنفسي

35
00:05:06,590 --> 00:05:10,250
!حسنٌ، سنريك قوّتنا

36
00:05:11,920 --> 00:05:12,490
!انتظروا

37
00:05:13,520 --> 00:05:20,830
مسلٍّ جدًّا، إذن سأريكم اليأس
.المُنمّق بنصلي مُنزل البرق الثقيل

38
00:05:22,200 --> 00:05:22,960
!توقّفوا

39
00:05:27,480 --> 00:05:28,110
!أصدقائي

40
00:05:30,730 --> 00:05:33,580
.رفع سيفه فحسب

41
00:05:35,200 --> 00:05:38,750
.يا له من كوزمو مهول -
.طبعًا -

42
00:05:39,190 --> 00:05:42,590
هذه النِصال وُهبت لنا
.نحن بالاسيّو الرتبة الأولى

43
00:05:42,900 --> 00:05:49,510
حتّى أنّ الدروع الذهبيّة
.محض خردة مقارنة بنِصالنا

44
00:05:49,840 --> 00:05:52,500
شهدتم تجربة
عمليّة بأم أعينكم، صحيح؟

45
00:05:52,500 --> 00:05:57,870
(نصل الكارثة لـ (هايبريون"
"شقَّ قدّيسًا ذهبيًّا

46
00:05:58,170 --> 00:06:01,740
.لكنّ هذا السيف مُختلف

47
00:06:02,070 --> 00:06:06,150
،إنّه يتحكّم بالجاذبيّة
.وقادر على تدمير الأرض نفسها

48
00:06:06,480 --> 00:06:11,650
لا يمكنكم لمس نصلي مُنزل
!البرق الثقيل ولا الاقتراب منه

49
00:06:13,220 --> 00:06:19,260
.ستهلكون دونما حتّى يلمسكم النصل

50
00:06:19,960 --> 00:06:21,160
.هذا لن يكون

51
00:06:23,890 --> 00:06:30,060
!يكفي، لن أسمح لك بإيذائهم بعد الآن

52
00:06:30,620 --> 00:06:33,870
،"قدّيس "أندروميدا
.الشقيق الأصغر لقدّيس العنقاء

53
00:06:34,140 --> 00:06:35,540
كيف تعرف أخي؟

54
00:06:35,740 --> 00:06:41,330
قدّيس العنقاء هو الإنسان الوحيد
.الذي تمكّن من من إيذاء نصلي

55
00:06:41,330 --> 00:06:48,000
لن أنساه أبدًا، لكن ثمّة عامل
.لا يخصّه مكّنه من إيذاء نصلي

56
00:06:48,600 --> 00:06:52,890
أخي؟ -
.اهتمامي بالبشر -

57
00:06:53,860 --> 00:06:59,900
لمّا قاتلت قدّيس العنقاء
.تريّثت لقياس قوّة البشر

58
00:07:05,800 --> 00:07:12,010
لمْ أتوقّع أن يضحّي بنفسه
.لكيّ يُنزل ضربة على نصلي

59
00:07:12,610 --> 00:07:18,080
،تأذّي النصل كان ذنبي
.رغم ذلك، كان قتاله مسلّيًا

60
00:07:19,100 --> 00:07:22,560
ثمّة فرق مُطلق
.وواضح في ميزان القوّة بيننا

61
00:07:23,000 --> 00:07:28,350
،رغم ذلك يظلّ البشر يجابهوننا
.وأحيانًا يحققون المعجزات

62
00:07:28,350 --> 00:07:33,530
،هذا مسلٍّ جدًّا
.افتتاني بالبشر لا يتمحّق أبدًا

63
00:07:34,100 --> 00:07:37,000
!أروني قوّتكم

64
00:07:37,540 --> 00:07:41,063
.أفضّل تجنُّب القتال

65
00:07:41,064 --> 00:07:48,509
لكن إن نويت إيذاءهم
.واعتراض طريقنا، فسأقاتلك

66
00:07:48,940 --> 00:07:51,993
واِعلم أنّي لن أكتفي
.بإيذاء سيفك فحسب

67
00:07:52,710 --> 00:07:56,620
يا له من وعيد مسلٍ
!(يا قدّيس (أندروميدا

68
00:08:01,200 --> 00:08:03,630
"!سلسلة السديم"

69
00:08:09,650 --> 00:08:10,340
!(سيّد (شون

70
00:08:15,480 --> 00:08:17,150
"!الدفاع الدوّار

71
00:08:19,420 --> 00:08:23,380
.أرى أنك تجيد دفاعك -
.ليس الدفاع فقط -

72
00:08:27,040 --> 00:08:29,370
"!موجة البرق"

73
00:08:31,050 --> 00:08:32,390
.هذا لن يفيدك

74
00:08:32,560 --> 00:08:36,480
حتّى إن بعُد العدوّ مليون
.سنة ضوئيّة، فإنّ هجومي سيناله

75
00:08:37,080 --> 00:08:38,650
!هذه قوّة موجة البرق

76
00:08:40,580 --> 00:08:44,140
ماذا؟ -
.لا يمكنك الهرب من السلسلة -

77
00:08:48,320 --> 00:08:48,940
!لقد أصابه

78
00:08:54,890 --> 00:08:55,930
!(سيّد (شون

79
00:08:56,470 --> 00:08:59,550
لقد نلت منه، إنّك هزمتَ
!بالاسيًّا من الرتبة الأولى

80
00:09:02,400 --> 00:09:05,690
."ذلك كان مسلّيًا يا قدّيس "أندروميدا

81
00:09:05,900 --> 00:09:08,360
!لا، كانت إصابة مباشرة

82
00:09:09,450 --> 00:09:15,350
لكنّها حتّى لم تخدش
.سطح درعي الكورونيّ

83
00:09:19,390 --> 00:09:25,100
،أنظروا لدرعي الكورونيّ
!درع الجاذبيّة

84
00:09:28,070 --> 00:09:31,750
...درعي الكورونيّ درع الجاذبيّة

85
00:09:32,430 --> 00:09:41,890
:يتكوّن من ثلاثة دروع ذهبيّة
.العقرب، الجدي، والميزان

86
00:09:42,260 --> 00:09:45,720
ثلاثة دروع ذهبيّة؟ -
.طبعًا -

87
00:09:45,720 --> 00:09:50,190
بالاسيّو الرتبة الأولى تعادل
.قوّتهم ثلاثة قدّيسين ذهبيّين

88
00:09:50,190 --> 00:09:54,310
،أما أنتم أيُّها القدّيسون البرونزيّون
!فلا أمل لكم في قهري

89
00:10:03,740 --> 00:10:07,170
.يبدو أنّ هزيمتكم محتومة -
!(سيّد (شون -

90
00:10:13,330 --> 00:10:15,720
.الأمر لم ينتهِ بعد

91
00:10:16,790 --> 00:10:17,810
ما هذا؟

92
00:10:18,940 --> 00:10:20,160
.سيل السديم

93
00:10:21,100 --> 00:10:27,230
لا يمكنك التحرُّك وهو يتدفّق
.حولك، فدعنا نوقف هذا القتال

94
00:10:27,230 --> 00:10:30,040
.إنّي لا أودّ أن أؤذيك

95
00:10:31,330 --> 00:10:33,040
.كوزمو مذهل

96
00:10:36,860 --> 00:10:37,670
...لكن

97
00:10:46,710 --> 00:10:51,330
سيل السديم؟ -
.هكذا تشلّ خصمًا -

98
00:10:53,250 --> 00:10:56,340
ما هذا الثقل؟ -
.لقد أخبرتك من قبل -

99
00:10:56,340 --> 00:11:01,010
،نصلي يتحكّم بالجاذبيّة
.وإنّه قادر على تدمير الأرض

100
00:11:01,570 --> 00:11:07,510
،بوسع الجاذبيّة تسخير الضوء نفسه
!أنظروا لقوّة نصلي مُنزل البرق الثقيل

101
00:11:32,700 --> 00:11:33,640
!(سيّد (شون

102
00:11:49,190 --> 00:11:50,150
!(سيّد (شون

103
00:11:52,160 --> 00:11:53,270
!(سيّد (شون

104
00:11:55,820 --> 00:12:03,600
ما أحمق البشر، قدّيس
.أندروميدا" قاتل لأجل حمايتكم"

105
00:12:03,860 --> 00:12:04,700
حمايتنا؟

106
00:12:05,260 --> 00:12:09,570
واضح أنّه لم يتمكّن من استخدام
.قوّته كاملة بالتزامن مع حمايتكم

107
00:12:09,750 --> 00:12:12,380
...كلّا... لأنّه كان يحمينا

108
00:12:12,650 --> 00:12:21,558
،الضعف قيّده، وكلّفه حياته
.حُمق البشر مشوّق جدًّا

109
00:12:27,380 --> 00:12:30,660
.ليس بعد -
أما زلت في وعيك؟ -

110
00:12:31,140 --> 00:12:34,360
!(سيّد (شون -
سيّد (شون)، أأنت بخير؟ -

111
00:12:35,120 --> 00:12:46,510
أيجايون)، أخبرتك أنّي لن)
.أسمح لك بإيذائهم

112
00:12:47,790 --> 00:12:51,950
لا يمكنني التحرّك؟

113
00:12:52,360 --> 00:12:55,160
،لا فائدة
.لا يمكنك التحرّك

114
00:12:55,650 --> 00:13:03,830
تلك الضربة من مُنزل
.البرق الثقيل أوقفت زمنك

115
00:13:03,830 --> 00:13:05,060
ماذا؟

116
00:13:05,480 --> 00:13:12,643
وددت الحرص على أن تظلّ حيًّا
.لتشاهد أصدقاءك يموتون أمامك

117
00:13:13,870 --> 00:13:21,850
أريد رؤية كيف ستتصرّفون
.أيُّها البشر تحت وطأة اليأس

118
00:13:22,930 --> 00:13:24,960
.هذا ساحر بحقّ

119
00:13:25,600 --> 00:13:31,460
الآن، أأقتلكم واحدًا تلو الآخر؟
أم أقتلكم دفعة واحدة؟

120
00:13:36,810 --> 00:13:40,030
!كما سمعت، أنتم أشدّاء

121
00:13:40,390 --> 00:13:44,860
،سيّد (شون) قاتل لأجلنا
لكنّك دعوته أحمقًا، صحيح؟

122
00:13:45,740 --> 00:13:49,640
.وماذا في ذلك؟ إنّها الحقيقة -
!غير صحيح -

123
00:13:50,430 --> 00:13:55,570
بسبب قتاله أصبح
.بوسعنا النهوض والقتال

124
00:13:55,571 --> 00:14:00,450
(رأفة السيّد (شون
!مدّتنا بالقوّة للوقوف

125
00:14:00,485 --> 00:14:01,490
.(كوجا)

126
00:14:02,680 --> 00:14:03,770
.لا تعبث مع البشريّة

127
00:14:04,200 --> 00:14:06,850
...ونحن الآن سوف -
...نحمي -

128
00:14:07,347 --> 00:14:09,701
!(السيّد (شون

129
00:14:10,760 --> 00:14:16,000
مزحة مسلّية، أنّى ستحمونه
من مُنزل البرق الثقيل؟

130
00:14:23,160 --> 00:14:23,920
!(كوجا)

131
00:14:24,290 --> 00:14:28,680
،الجاذبيّة تُطيّع الوقت والفراغ
.كما أنّها تبطئ وتيرة الزمن

132
00:14:29,540 --> 00:14:35,450
،وطالما يتحكّم هذا السيف بالجاذبيّة
.فبوسعه التحكّم بالوقت أيضًا

133
00:14:41,660 --> 00:14:44,460
.جسدي ثقيل

134
00:14:47,110 --> 00:14:52,750
كما أنّ تجميد شخص ما
.بقوّة الجاذبيّة أمر هيّن

135
00:14:52,750 --> 00:14:53,550
!(كوجا)

136
00:15:02,220 --> 00:15:05,920
!نصلي يمزّق الأرض ويُنزل البرق

137
00:15:07,390 --> 00:15:13,250
،لا تقلقوا، لقد قوّضت قوّته
.فقتلكم هنا سيكون خسارة

138
00:15:13,250 --> 00:15:18,710
،أودّ متابعة الاستمتاع
.لذا سأزيل الجاذبيّة عنكم

139
00:15:19,770 --> 00:15:26,270
الآن، ماذا ستفعلون؟
أنّى ستهزمونني؟

140
00:15:27,520 --> 00:15:32,140
.إنّنا حتّى نعجز عن الاقتراب -
!ولا يمكننا أن نلمسه -

141
00:15:32,800 --> 00:15:35,280
ماذا نفعل؟

142
00:15:35,280 --> 00:15:42,790
بدون سيفه المقدّس لن يمكنه أن
.يشنّ هجومًا علينا من مدى بعيد

143
00:15:43,440 --> 00:15:47,130
يتحتّم أن نهاجمه
!عن قرب وندمّر نصله

144
00:15:47,660 --> 00:15:52,310
!لحظة، هذا جنون -
.لا، بل إنّه عين العقل -

145
00:15:53,380 --> 00:15:59,300
،إن وددت إرداء اللّواء، فاقتل الحصان
.مثلما فعلنا مع (سورتر) تمامًا

146
00:15:59,750 --> 00:16:02,390
البالاسيّون يستخدمون"
"أسلحتهم لتعزيز قوّتهم

147
00:16:03,250 --> 00:16:06,810
...لكن بدون أسلحتهم
...إن أمكننا تدمير هذا السيف

148
00:16:07,670 --> 00:16:10,750
!فهمت، إذًا لدينا فرصة

149
00:16:10,750 --> 00:16:14,770
أجل، وإن نجحنا
!(سيتحرر السيّد (شون

150
00:16:15,910 --> 00:16:19,420
،يبدو أنّكم قد أتّفقتم على خطّة
الآن، ماذا ستفعلون؟

151
00:16:20,500 --> 00:16:21,980
!هذا

152
00:16:24,250 --> 00:16:26,630
"!الفرس الأعظم: اللّكمة النيزكيّة"

153
00:16:28,400 --> 00:16:31,340
!تلك اللّكمة لن تجدي

154
00:16:35,430 --> 00:16:37,380
!نحن أيضًا سنهاجم -
!أجل -

155
00:16:37,750 --> 00:16:41,340
"!الشبل: النيران الحارقة"

156
00:16:41,340 --> 00:16:43,610
"!الإعصار الكاشف"

157
00:16:48,130 --> 00:16:51,020
.نلنا منه -
!بالفعل، محاولتنا تُجدي -

158
00:16:51,890 --> 00:16:56,360
،لا فائدة
.هذا لن ينفع معي

159
00:16:56,850 --> 00:17:02,540
ما أساليبكم إلّا لعب أطفال
.أمام مُنزل البرق الثقيل

160
00:17:03,080 --> 00:17:06,400
مُحال، لم يمكننا حتّى خدشه؟

161
00:17:06,400 --> 00:17:11,270
هل فرغتم من اللّعب؟
!إذن يحين دوري

162
00:17:15,880 --> 00:17:18,020
.أعجز عن التحرُّك

163
00:17:18,160 --> 00:17:20,650
أهذا كلّ ما لديكم؟ -
!أصدقائي -

164
00:17:21,650 --> 00:17:25,790
،لقد خيّبتم أملي
.سأقضي عليكم الآن

165
00:17:26,350 --> 00:17:29,990
!"شاهد بإمعان يا قدّيس "أندروميدا -
!إيّاك أن تفعل -

166
00:17:32,170 --> 00:17:34,030
!إليكم بهذه

167
00:17:55,730 --> 00:17:57,760
!(سوما)! (كوجا)! (يونا)

168
00:17:59,990 --> 00:18:02,410
!أصدقائي -
ما رأيك يا قدّيس "أندروميدا"؟ -

169
00:18:02,950 --> 00:18:08,610
فيمَ تفكّر وبمَ تشعر وأنت تشاهد
أصدقاءك يهلكون ولا حيلة بيدك؟

170
00:18:10,050 --> 00:18:14,770
،لا داعي لتخبرني
.عيناك أخبرتاني بكلّ ما أنشد

171
00:18:16,240 --> 00:18:23,340
أملتُ أن أرى ردّة
.(فعلك بعد موت (آثينا

172
00:18:24,080 --> 00:18:30,390
،لكنّ هذا للأسف لمْ يعُد ممكنًا
!(إذ أنّك ستفنى قبل (آثينا

173
00:18:33,050 --> 00:18:37,240
ما هذا؟ إنّه كوزمو؟
أهو منبعث من الفرس الأعظم؟

174
00:18:38,780 --> 00:18:39,860
.(كوجا)

175
00:18:40,090 --> 00:18:45,370
!ما زال يتنفّس؟ هذا شيّق بحقّ
ما عساه منبع هذه القوّة؟

176
00:18:45,760 --> 00:18:47,530
.لن تعلم أبدًا

177
00:18:48,890 --> 00:18:57,050
البشر لا ييأسون أبدًا، طالما هناك أمل
!فسنظلّ ننهض مرارًا وتكرارًا

178
00:18:57,610 --> 00:19:03,490
أمل؟ أيّ أمل عساه في هذا
الوضع أيُّها الفرس الأعظم؟

179
00:19:06,290 --> 00:19:11,850
هنا! في قبضتيّ
.وفي الكوزمو خاصّتي

180
00:19:13,700 --> 00:19:16,910
!ما زال بوسعي استخدامهم

181
00:19:17,840 --> 00:19:23,540
حتّى لو ما زلت تملك بعض
!الكوزمو، فإنّه لن يؤثّر عليّ

182
00:19:23,760 --> 00:19:25,440
أتحسب ذلك؟ -
ماذا؟ -

183
00:19:26,140 --> 00:19:28,450
!إنّي قريب كفايةً

184
00:19:28,920 --> 00:19:33,450
إنّك شبه ميّت، نصلي مُنزل
!البرق الثقيل سيشلّ قبضتيك

185
00:19:34,170 --> 00:19:37,710
!سأضرب من مدى قريب

186
00:19:39,260 --> 00:19:43,290
!أشرقي يا طاقتي

187
00:19:44,560 --> 00:19:48,260
"!الفرس الأعظم: اللّكمة النيزكيّة"

188
00:19:52,840 --> 00:19:57,240
!هذا لن ينفع -
!إيّاك أن تستهين بالبشر -

189
00:19:58,610 --> 00:19:59,280
!(كوجا)

190
00:20:02,910 --> 00:20:05,729
يركّز الكوزمو خاصّته
على نقطة واحدة؟

191
00:20:22,300 --> 00:20:24,250
!(كوجا) -
!(كوجا) -

192
00:20:24,250 --> 00:20:27,270
كوجا)... هل هزم (أيجايون)؟)

193
00:20:27,980 --> 00:20:31,510
أحمق، أحسبت هذا سيكفي لقهري؟

194
00:20:31,740 --> 00:20:32,840
.(أيجايون)

195
00:20:35,520 --> 00:20:38,150
.دقق النظر في سيفك

196
00:20:38,470 --> 00:20:41,850
ماذا؟
...لا يمكن، إنّ هذا

197
00:20:43,650 --> 00:20:47,890
!أيجايون)، هذه هي قوّة الإنسانيّة)

198
00:20:48,890 --> 00:20:54,350
سأولّيكم الثناء على إيذاء مُنزل
!البرق الثقيل أيُّها البشر

199
00:20:54,980 --> 00:20:58,770
لكن يبدو أنّ قبضتيك
!فرغتا من الكوزمو

200
00:21:00,910 --> 00:21:03,650
!(لن أدعك تأذي (كوجا

201
00:21:04,370 --> 00:21:08,910
،ربّما وقتك عاد لطبيعته
.لكنّك لا تملك قوّة لتهزمني

202
00:21:09,180 --> 00:21:11,620
!نحن أيضًا هنا

203
00:21:12,480 --> 00:21:14,990
...حسنٌ، إن هاجم أربعتنا سويًّا

204
00:21:15,850 --> 00:21:21,650
استهنتم بي، برغم تأذّي نصلي
.فإنّه يكنف طاقة عظيمة

205
00:21:22,090 --> 00:21:27,270
وطاقاتكم لن تنفع في مواجهة
!طاقتي مسخّرة الجاذبيّة

206
00:21:27,720 --> 00:21:33,040
،وكشكر لكم على تسليتي
!فسأقتلكم بأقوى صاعقة لديّ

207
00:21:38,830 --> 00:21:42,280
!قتالكم كان مسليًا بحقّ

208
00:21:45,560 --> 00:21:46,680
ما هذا؟

209
00:21:49,230 --> 00:21:53,410
.لن أنسى هذا الكوزمو العنيف أبدًا

210
00:21:58,380 --> 00:22:02,030
إذًا أنت هنا يا (إيكّي) قدّيس العنقاء؟ -
أخي؟ -

211
00:22:02,920 --> 00:22:10,970
أيجايون)، أنا (إيكّي) قدّيس)
.العنقاء وعدت لأنّهي معركتنا

212
00:22:12,910 --> 00:22:18,020
،إيكّي) قدّيس العنقاء)
.ممتاز، كنت قد بدأت أملّ

213
00:22:18,850 --> 00:22:21,510
.أتوقّع أن توفّر لي بعض التسلية

214
00:22:23,020 --> 00:22:25,560
...يُتّبع

