﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,335

2
00:00:01,336 --> 00:00:03,303
هذه اخبار رائعة
نعم

3
00:00:03,304 --> 00:00:06,298
لابأس إن أقمنا علاقة

4
00:00:06,299 --> 00:00:08,219
نعم

5
00:00:10,705 --> 00:00:12,625
مهلاً , مهلاً

6
00:00:12,626 --> 00:00:13,962
هل هذا غريب ؟

7
00:00:13,963 --> 00:00:16,031
حتي صف الحضانة كنا نستحم معاً

8
00:00:16,032 --> 00:00:18,709
أنت بمثابة الأخ
الذي لم احظي به

9
00:00:18,710 --> 00:00:20,711
هل سنتبادل القٌبلات حقاً ؟

10
00:00:20,712 --> 00:00:22,520
تعلم , قٌبلات حميمة ؟

11
00:00:22,521 --> 00:00:25,401
كانت هذه هي الخطة

12
00:00:26,259 --> 00:00:29,281
ماذا إذا كان هذا...تعلم ؟

13
00:00:29,282 --> 00:00:31,393
غريب ؟ مقرف ؟

14
00:00:31,394 --> 00:00:33,432
هذه طريقة لصياغتها

15
00:00:33,433 --> 00:00:36,288
(قد يكون كل هذه الاشياء يا (ميل

16
00:00:36,289 --> 00:00:41,329
لكن هناك طريقة واحدة لنكتشف

17
00:00:47,267 --> 00:00:49,002
حسناً ؟
!ثانية ؟

18
00:00:49,003 --> 00:00:50,923
!اكيد

19
00:01:01,219 --> 00:01:03,216
سابقاً في 
...ميليسيا و جو

20
00:01:03,217 --> 00:01:05,816
جو)هذا(اوستن)افضل اصدقاء طفولتي)

21
00:01:05,817 --> 00:01:09,194
(نعم لقد عشت في البيت المقابل لبيت(ميل
...اري علاقة علي وشك البدء

22
00:01:09,195 --> 00:01:10,821
كيف اصيغها ؟

23
00:01:10,822 --> 00:01:11,818
علاقة إكتشافية

24
00:01:11,819 --> 00:01:14,386
إذاً ,كيف تواصلتِ مع(اوستن)مجدداً
بعد كل هذا الوقت ؟

25
00:01:14,387 --> 00:01:16,200
فيس بوك

26
00:01:16,201 --> 00:01:18,809
يظن(جو)اننا اكثر من أصدقاء
واظنه مٌحق

27
00:01:18,810 --> 00:01:20,497
على الاقل اتمني ان يكون مٌحقاً

28
00:01:20,498 --> 00:01:23,633
مهلاً , مهلاً , هل هذا غريب ؟

29
00:01:23,634 --> 00:01:25,879
أعني , حتي صف الحضانة كنا نستحم معاً

30
00:01:25,880 --> 00:01:28,471
تعلم , كنت بمثابة الأخ 
الذي لم احظى به ابداً

31
00:01:28,472 --> 00:01:30,640
هل سنتبادل القٌبلات حقاً ؟

32
00:01:30,641 --> 00:01:32,561
اكيد

33
00:01:33,210 --> 00:01:37,278

34
00:01:37,279 --> 00:01:39,679
لا , هذا يحدث ثانية

35
00:01:39,680 --> 00:01:42,550
من ساعة مضت ,اصدقائي 
يضعون الصور علي النت من صالة البولينج

36
00:01:42,551 --> 00:01:44,920
الآن يضعونها من متجر الوافل

37
00:01:44,921 --> 00:01:46,113
أتدرك معني هذا ؟

38
00:01:46,114 --> 00:01:48,437
أن اصدقائك متعبين ؟

39
00:01:48,438 --> 00:01:50,162
لا , يعني أني غير موجود

40
00:01:50,163 --> 00:01:52,694
تفصل من المدرسة , ثم ينسي الجميع 
أنك علي قيد الحياة

41
00:01:52,695 --> 00:01:55,532
لا , لقد نسوا امرك منذ الصف التاسع

42
00:01:55,533 --> 00:01:57,383
لكن يمكنني المساعدة

43
00:01:57,384 --> 00:02:00,387
هناك فصل كامل في كتابي لعلم النفس
عن الأشخاص غرباء الاطوار المتوحدين

44
00:02:00,388 --> 00:02:02,893
لا يوجد

45
00:02:02,894 --> 00:02:05,508
حسناً , غرباء الاطوار مجرد إقتباس

46
00:02:05,509 --> 00:02:07,030
حسناً , لنري

47
00:02:07,031 --> 00:02:09,843
حالة النبذ 
قد تؤدي لصعوبة في التعلم

48
00:02:09,844 --> 00:02:14,284
وللكأبة
ولنقص النظافة الشخصية

49
00:02:14,719 --> 00:02:18,144
يا صاح , رائحتك تشبه رائحة كلاب الصيد

50
00:02:18,145 --> 00:02:21,271
متي كانت آخر مرة غسلت فيها شعرك ؟

51
00:02:21,272 --> 00:02:22,292
حسناً

52
00:02:22,293 --> 00:02:24,819
مادمت تقول هذا 
فلابد انه زمن طويل , صحيح ؟

53
00:02:24,820 --> 00:02:27,371
المباراة علي وشك البدء
علىَ الذهاب ,لقد راهنت بالمال علي المبارة

54
00:02:27,372 --> 00:02:32,892
حسناَ ,راهنت فقط ب2$لكن
خالتي(كارلوتا) ستمني بالهزيمة

55
00:02:33,375 --> 00:02:36,248
وانظر لهذا
اللعبة بدأت بالفعل

56
00:02:36,249 --> 00:02:38,992
و(اوستن)في الجولة الثانية

57
00:02:38,993 --> 00:02:41,745
(ليس هذا توقع رياضي يا(لانجو

58
00:02:41,746 --> 00:02:43,480
مرحباً(جو)هل نعترض طريقك؟

59
00:02:43,481 --> 00:02:46,370
لا , لا , علي الإطلاق

60
00:02:46,371 --> 00:02:51,381
سأكون رجلاً رائعاً واشاهد المبارة
التي لن تتكرر إلا مرة واحدة في العمر

61
00:02:51,382 --> 00:02:53,983
بالأعلي علي التلفاز العتيق 
ذو الشاشة 12 بوصة

62
00:02:53,984 --> 00:02:56,048
حسناً , الرجل الرائع حقاً
كان ليكون ذهب بالفعل

63
00:02:56,049 --> 00:02:59,082
وهذا إلى حيث أتجه , ها انا ذا ذاهب
إستمتعا , إتفقنا ؟

64
00:02:59,083 --> 00:03:01,860
وتذكرا فقط انه علي الجهة المقابلة
من هذا الباب هناك إثنان

65
00:03:01,861 --> 00:03:04,130
من المراهقين المصدومين

66
00:03:04,131 --> 00:03:06,771
لكن إستمتعا

67
00:03:08,313 --> 00:03:10,129
هذا حقاً انزل المطر علي المباراة

68
00:03:10,130 --> 00:03:13,610
لا , المطر يجعل كل شىء ينمو

69
00:03:13,811 --> 00:03:16,839
اظن فقط , اننا يمكن ان نجد

70
00:03:16,840 --> 00:03:20,447
مجلس للبالغين 
مع مزيد من الخصوصية

71
00:03:20,448 --> 00:03:22,419
ماذا عن شىء كهذا ؟

72
00:03:22,420 --> 00:03:24,375
منتجع برايتون ؟

73
00:03:24,376 --> 00:03:25,755
خيالي

74
00:03:25,756 --> 00:03:28,758
لقد حجزت لنا هناك
اظن ليلتنا الأولي يجب ان تكون مميزة

75
00:03:28,759 --> 00:03:30,183
انا ايضاً اظن هذا

76
00:03:30,184 --> 00:03:32,562
هل أخبرتك ابداً
كم هذه الأريكة مميزة ؟

77
00:03:32,563 --> 00:03:34,482
لقد إنتظرنا لما يقرب من 30 سنة

78
00:03:34,483 --> 00:03:36,417
فماذا يكون القليل من الإنتظار بعد ؟

79
00:03:36,418 --> 00:03:37,998
تعذيب

80
00:03:37,999 --> 00:03:41,252
لكن نوع من التعذيب الرومانسي الجيد

81
00:03:41,253 --> 00:03:44,441
كنت افكر نهاية هذا الاسبوع
تعرف ماذا ؟

82
00:03:44,442 --> 00:03:46,380
لقد اقنعتني

83
00:03:46,381 --> 00:03:49,470
والآن إذهب
ماذا؟

84
00:03:49,471 --> 00:03:52,053
لماذا ؟
حسناً , انت جذاب للغاية

85
00:03:52,054 --> 00:03:55,819
لا يمكن ان تبقي هنا وانت بهذه الهيئة
انت اشبه بصندوق حلوي مفتوح

86
00:03:55,820 --> 00:03:57,787
هذا لطيف

87
00:03:57,788 --> 00:04:03,576
لا , إذهب , خذ جاذبيتك واخرج من هنا

88
00:04:03,577 --> 00:04:05,578

89
00:04:05,579 --> 00:04:07,374

90
00:04:07,375 --> 00:04:09,089

91
00:04:09,090 --> 00:04:10,679

92
00:04:10,680 --> 00:04:12,555

93
00:04:12,556 --> 00:04:14,401


94
00:04:14,402 --> 00:04:16,593


95
00:04:16,594 --> 00:04:19,491

96
00:04:19,492 --> 00:04:21,825

97
00:04:21,826 --> 00:04:24,561
<font color="#00FFFF">ترجمة ام الفوارس
</font> <font color="#00FF40"></font>

98
00:04:24,562 --> 00:04:27,382
رايدر) مرحباً يا صاح)

99
00:04:28,037 --> 00:04:32,422
إسمع , اعرف ان كونك الفتى الوحيد
...في المدرسة المنزلية امر موحش

100
00:04:32,423 --> 00:04:33,703
احضرت لك هدية

101
00:04:33,704 --> 00:04:35,734
هل أنت جاهز لهذا ؟

102
00:04:35,735 --> 00:04:38,555
إدخل

103
00:04:39,248 --> 00:04:40,973
(رايدر) اعرفك ب(ليلاند)

104
00:04:40,974 --> 00:04:43,484
(ليلاند)هذا(رايدر)

105
00:04:43,485 --> 00:04:45,465
مرحباً

106
00:04:45,951 --> 00:04:48,891
إجلس

107
00:04:49,132 --> 00:04:51,299
هل إستأجرت لي زميل ؟

108
00:04:51,300 --> 00:04:55,070
لا ,لا , (لايلاند) فتى آخر يدرس منزلياَ
يعيش في الجوار

109
00:04:55,071 --> 00:04:56,949
اقسم يمكنك ان تجد اي شىء على الانترنت

110
00:04:56,950 --> 00:04:58,673
بأية حال , لقد عقدت صفقة مع أمه

111
00:04:58,674 --> 00:05:03,344
لذا سينضم لصف التربية الحكومية خاصتنا
من الآن وصاعداً

112
00:05:03,345 --> 00:05:06,059
ما اسم المستخدم خاصتك في لعبة (ميني كرافت)؟

113
00:05:06,060 --> 00:05:07,664
(لا العب (ميني كرافت

114
00:05:07,665 --> 00:05:12,610
لقد احرزت إنتصارات ساحقة فيها

115
00:05:12,611 --> 00:05:16,553
في الواقع اظن اسم المستخدم خاصتي هو
(اقتلني الآن)

116
00:05:16,554 --> 00:05:19,914
هذا مذهل

117
00:05:21,304 --> 00:05:25,024
انظرا كيف تتفقان معاً

118
00:05:25,542 --> 00:05:27,448
اتمني الا تمانعي قيادتي

119
00:05:27,449 --> 00:05:33,149
علي الإطلاق , المرة القادمة لنجرب علي طريقتي

120
00:05:33,370 --> 00:05:35,000
مرحباً يا رفاق

121
00:05:35,001 --> 00:05:37,276
هل ستتجهان للأريكة مجدداً ؟

122
00:05:37,277 --> 00:05:40,348
لانه إذا كنتما ستفعلان
فاظن يا(ميل) علينا شراء أغطية جديدة

123
00:05:40,349 --> 00:05:44,019
لا يا(جو) انه يوصلني وحسب
الأريكة آمنة

124
00:05:44,020 --> 00:05:46,509
إذاً (ميل) أخبرتني
انك لاعب بلياردو ماهر

125
00:05:46,510 --> 00:05:49,551
ماهر ؟ نعم , أعني 
من خلال اللعبة دخلت عالم الاعمال في المدرسة

126
00:05:49,552 --> 00:05:53,246
حسناً , المال ذهب ادراج الرياح
لكن لنقل اني ماهر جداً

127
00:05:53,247 --> 00:05:55,809
حسناً , لقد فتحت الموضوع
لأني اعتقد سيكون من اللطيف

128
00:05:55,810 --> 00:05:58,901
ان تقضوا انتم الإثنان بعض الوقت معاً 
تعرفان , لنتعرفا علي بعضكما البعض

129
00:05:58,902 --> 00:06:00,698
(بإمكانك بذل الجهد يا (جو

130
00:06:00,699 --> 00:06:04,257
أقدر محاولتكِ تدبير موعد ذكوري لي 
,يا (ميل ) لكن 

131
00:06:04,258 --> 00:06:06,401
انا سعيد جداً بكوني عازباً

132
00:06:06,402 --> 00:06:11,262
بالإضافة لست متشوق لهذا 
النوع من الصداقات

133
00:06:12,351 --> 00:06:13,877
علىَ تولي هذا

134
00:06:13,878 --> 00:06:17,609
أزمة في مجلس المدينة 
تتطلب شقراء ساحرة لحلها

135
00:06:17,610 --> 00:06:19,507
والتي هي انا

136
00:06:19,508 --> 00:06:23,495
أتعرف يا صاح ؟ اظنك ستحب 
لعب البلياردو في النادي خاصتي

137
00:06:23,496 --> 00:06:26,064
لديك نادي ؟
نادي توليدو الأطلنطي , انا عضو فيه

138
00:06:26,065 --> 00:06:28,798
نعم , كنت عضواً فيه
...لكن كان هذا عندما كنت املك

139
00:06:28,799 --> 00:06:29,932
ماذا تسميه ؟

140
00:06:29,933 --> 00:06:31,244
مال

141
00:06:31,245 --> 00:06:35,103
إنه نادي رائع , بعض الاعضاء طلبوا مني 
الترشح لرئاسة مجلس إدارته

142
00:06:35,104 --> 00:06:37,033
لقد كنت رئيساً

143
00:06:37,034 --> 00:06:39,549
عندما كنت تملك مالاً
تماماً , نعم

144
00:06:39,550 --> 00:06:44,770
وحين لم يكونوا يسمحون لأي شخص بالإنضمام

145
00:06:45,179 --> 00:06:46,697
إذاً سنلعب , أليس كذلك ؟

146
00:06:46,698 --> 00:06:48,888
نعم , حسناً , غالباً انا سألعب

147
00:06:48,889 --> 00:06:50,141
وانت ستشاهد

148
00:06:50,142 --> 00:06:52,256
هل تلعب بالكرة 8 ام الكرة 9؟

149
00:06:52,257 --> 00:06:53,716
...بصدق

150
00:06:53,717 --> 00:06:57,651
تعرف , يتعلق الامر فعلياً
بكيف تفضل ان تخسر

151
00:06:57,652 --> 00:07:00,097
حسناً , إنتهينا من أزمة

152
00:07:00,098 --> 00:07:02,839
الآن , ماذا يتطلب لإقناعكم
باللعب بلطف 

153
00:07:02,840 --> 00:07:05,027
لعبة بلياردو ودية معاً 

154
00:07:05,028 --> 00:07:07,548
الجمعة في الساعة الرابعة

155
00:07:07,553 --> 00:07:10,036
لنجعلها في الساعة الخامسة

156
00:07:10,037 --> 00:07:12,880
ف(رايدر) لديه موعد تنظيف اسنان

157
00:07:12,881 --> 00:07:14,484
تم

158
00:07:14,485 --> 00:07:18,124
إنه سحري الاشقر الذي يعمل كل مرة

159
00:07:18,125 --> 00:07:20,046
حسناً , دعا ايديكما الآن

160
00:07:20,047 --> 00:07:22,147

161
00:07:25,045 --> 00:07:28,186
حسناً ,(ليلاند) لنحاول حقاً التركيز علي هذا

162
00:07:28,187 --> 00:07:30,082
يقول(جو) انه سيأتي في الامتحان

163
00:07:30,083 --> 00:07:32,059
مقارنة الثورة الامريكية

164
00:07:32,060 --> 00:07:33,972
بحرب آخري

165
00:07:33,973 --> 00:07:35,641

166
00:07:35,642 --> 00:07:38,762

167
00:07:40,145 --> 00:07:43,498
يا صاح للمرة الأخيرة ,لا يمكن ان تكتب بهذه اللغة

168
00:07:43,499 --> 00:07:45,601

169
00:07:45,602 --> 00:07:47,084
حسناً , الآن كيف تقول هذا بهذه اللغة ؟

170
00:07:47,085 --> 00:07:49,721
إذا لم توقف هذا سألكمك في أذنك

171
00:07:49,722 --> 00:07:53,357
في الواقع أذني تشبه إله النار

172
00:07:53,358 --> 00:07:55,831
حسناً , طفح الكيل 
لن تعيش طويلاً لتنجح

173
00:07:55,832 --> 00:07:59,648
يا(رايدر) هل يمكن ان اكلمك لثانية ؟

174
00:07:59,649 --> 00:08:02,071
أتدرك لماذا يزعجك هذا الفتى كثيراً ؟

175
00:08:02,072 --> 00:08:05,704
طبقاً ل(كارل يانج) ف
لايلاند)هو ظلك)

176
00:08:05,705 --> 00:08:07,106
ماذا تعنين ؟
...أعني

177
00:08:07,107 --> 00:08:09,431
أنت لا تطيق (ليلاند)المتوحد
لأنك دائما متوحد

178
00:08:09,432 --> 00:08:11,251
هذا في الكتاب المدرسي

179
00:08:11,252 --> 00:08:16,156
انت لا تحب المهووس فيه
لانك لا تحب المهووس في نفسك

180
00:08:16,157 --> 00:08:17,291
لا , هذا سخف

181
00:08:17,292 --> 00:08:23,192
إذا ظننتِ بأي شكل أني أشبهه
فلديكِ الكثير لتعلمه

182
00:08:23,279 --> 00:08:24,690
لا

183
00:08:24,691 --> 00:08:28,351
لقد تقلصت يا بني

184
00:08:31,172 --> 00:08:33,507
لعبة لي ولعبة لك

185
00:08:33,508 --> 00:08:35,142
لعبة لطيفة

186
00:08:35,143 --> 00:08:38,716
نعم , حسناً , فكرت ان امرر لك واحدة
تعلم , لأبقي اللعبة مشوقة

187
00:08:38,717 --> 00:08:40,542
انت تحاول ان تزهق روحي

188
00:08:40,543 --> 00:08:43,337
شخصياً , لا افعل هذا النوع من الامور

189
00:08:43,338 --> 00:08:44,385
(إذاً , اخبرني  يا (جو

190
00:08:44,386 --> 00:08:48,233
كيف هو شعور العودة لنادي 
لم تعد تملك كلفة اللعب فيه ؟

191
00:08:48,234 --> 00:08:52,326
هل ترغب في مواصلة الكلام
ام نتوجه مباشرة لخسارتك ؟

192
00:08:52,327 --> 00:08:55,146
مرحباً جميعاً , سيدة الحظ قد وصلت

193
00:08:55,147 --> 00:08:57,506
شكراً(بورك)انها المرة الاولي

194
00:08:57,507 --> 00:09:00,057
التي لا ادخل فيها اي كرة في الجيب

195
00:09:00,058 --> 00:09:03,337
نعم , لكنكِ جلبتِ لي حظاً جيداً
الكثير من الخيارات

196
00:09:03,338 --> 00:09:05,009
إذاً هل يلعب الجميع بلطف ؟

197
00:09:05,010 --> 00:09:07,411
ألهذا أتيت هنا , لتكوني مراقبة الملعب ؟

198
00:09:07,412 --> 00:09:10,226
حسناً , انا اعرف انه عندما يلعب الشباب معاً
...يميلون ل 

199
00:09:10,227 --> 00:09:12,927
قتل بعضهم البعض

200
00:09:13,081 --> 00:09:14,148
لطيف

201
00:09:14,149 --> 00:09:17,251
لطيف ؟ عملياً لقد وضعت له 
الكرة امام الجيب مباشرة

202
00:09:17,252 --> 00:09:20,320
(نعم , شكراً علي هذه يا (جو

203
00:09:20,321 --> 00:09:22,930
وهذه واحدة جهزتها لنفسي

204
00:09:22,931 --> 00:09:24,732
انه ماهر

205
00:09:24,733 --> 00:09:28,273
متي يحين دورك مجدداً ؟

206
00:09:30,234 --> 00:09:32,642
الفوز مرهق

207
00:09:32,643 --> 00:09:37,271
اظنني احتاج استراحة لتبادل القٌبلات

208
00:09:37,272 --> 00:09:39,387
الآن لنفجر الحظ

209
00:09:39,388 --> 00:09:43,510
وهذه مجرد نظرة عامة 
علي ما سيحدث في الفندق الليلة

210
00:09:43,511 --> 00:09:46,447
في الجيب الجانبي

211
00:09:46,448 --> 00:09:50,384
ماذا , الفندق لديه طاولة بلياردو ؟

212
00:09:50,385 --> 00:09:52,856
آسفة , أني لم أجلب لك حظ افضل

213
00:09:52,857 --> 00:09:58,459
لابأس , اظنني قد اجد طريقة لتعزية نفسي

214
00:09:58,460 --> 00:10:00,352
...يا رفاق

215
00:10:00,353 --> 00:10:03,130
لهذا لم أعد آتي إلي هنا

216
00:10:03,131 --> 00:10:06,934
هل يمكننا , تعلمان ماذا ؟
...احتاج إلى

217
00:10:06,935 --> 00:10:09,922
هل تتحركان رجاءاً ؟
لأنكم تعترضون مجال رؤيتي تماماً

218
00:10:09,923 --> 00:10:11,488
عذراً

219
00:10:11,489 --> 00:10:13,338
شكراً , بعيداً عن الطاولة , إتفقنا ؟

220
00:10:13,339 --> 00:10:14,556
شكراً جزيلاً

221
00:10:14,557 --> 00:10:18,757
شكراً جزيلاً , شكراً

222
00:10:19,414 --> 00:10:21,214

223
00:10:22,479 --> 00:10:26,934
هل ضربته للتو حيث اعتقد اني ضربته ؟

224
00:10:26,935 --> 00:10:28,455
الإجابة نعم

225
00:10:28,456 --> 00:10:31,538
أتدري ماذا يا صاح ؟

226
00:10:31,539 --> 00:10:35,739
لما لا نعتبره تعادل ؟

227
00:10:37,490 --> 00:10:39,625
...حسناً , إذاً 

228
00:10:39,626 --> 00:10:41,660
ماذا قال الطبيب ؟

229
00:10:41,661 --> 00:10:44,158
(لقد دمرت خليلي يا (جو

230
00:10:44,159 --> 00:10:48,561
لقد مزقت الأوعية الرئيسية في منطقته الخاصة

231
00:10:48,562 --> 00:10:50,381
نعم , الطبيب قال انه 
لا يمكنني فعل اي شىء

232
00:10:50,382 --> 00:10:52,830
يؤدي لتدفق الدماء لهذه المنطقة من الجسم

233
00:10:52,831 --> 00:10:54,497
كيف يفترض ان اوقف هذا ؟

234
00:10:54,498 --> 00:10:57,743
هل ارتدي عباءة إخفاء

235
00:10:57,744 --> 00:10:58,877
آسف

236
00:10:58,878 --> 00:11:02,047
لا , انت لا تفهم
لا يمكننا إقامة علاقة لمدة اسبوع

237
00:11:02,048 --> 00:11:04,850
وحجز الليلة لغرفة الفندق
لا يسترد او يستبدل

238
00:11:04,851 --> 00:11:07,209
كان يفترض ان اكون عارية الآن

239
00:11:07,210 --> 00:11:09,822
قلت آسف
ليس الامر وكأني فعلتها عمداً

240
00:11:09,823 --> 00:11:11,569
بالطبع لا

241
00:11:11,570 --> 00:11:14,086
(هيا , إسمعي , انا معجب ب(اوستن

242
00:11:14,087 --> 00:11:17,267
تعرفين , الرجل لا يعرف اين يجب ان يقف
عندما يلعب البلياردو

243
00:11:17,268 --> 00:11:19,310
هل تلومه على ما حدث ؟

244
00:11:19,311 --> 00:11:22,534
إذاً , افترض انه جري بأقصي سرعته
في مرمى كرتك ؟

245
00:11:22,535 --> 00:11:24,455

246
00:11:25,215 --> 00:11:26,805
(هذه لم تكن حادثة يا (جو

247
00:11:26,806 --> 00:11:29,131
أتمزحين ؟ انها التعريف الأمثل لكلمة حادثة

248
00:11:29,132 --> 00:11:32,478
حتي انك لو عرضتها في برنامج
اطرف فيديوهات امريكا المنزلية) ستفوز كل اسبوع)

249
00:11:32,479 --> 00:11:34,480
لماذا افعل شىء كهذا عمداً ؟

250
00:11:34,481 --> 00:11:35,712
من يدري ؟

251
00:11:35,713 --> 00:11:40,413
زر معالجاً نفسيا وإكتشف
ماذا يحرك عضلات دماغك هذا 

252
00:11:40,414 --> 00:11:44,446
لمعلوماتكِ ,ليس لدىَ اي عضلات في دماغي
...لكن لو كان لدىَ

253
00:11:44,447 --> 00:11:48,407
ستكون واضحة المعالم

254
00:11:50,747 --> 00:11:54,254
إذاً الجنرالات الامريكين في قتالهم
...ضد الملك جورج الثالث

255
00:11:54,255 --> 00:11:56,201
كانوا يشبهون من ؟

256
00:11:56,202 --> 00:11:59,850
القادة اللذين ساعدوا القوى الثورية
في حربها ضد الإمبراطور

257
00:11:59,851 --> 00:12:01,305
إيجابي

258
00:12:01,306 --> 00:12:02,770
أعني , نعم

259
00:12:02,771 --> 00:12:04,422
اظننا سنتوصل لشىء هنا

260
00:12:04,423 --> 00:12:06,943
(شكراً يا(رايدر

261
00:12:08,424 --> 00:12:11,493
ماذا تفعل ؟
احدث فقط صوري علي النت

262
00:12:11,494 --> 00:12:13,823
هذه صورة لي 
لما تنشرها ؟

263
00:12:13,824 --> 00:12:19,724
لأدع العالم يعلم كيف نحتفل
انا وصديقي المفضل

264
00:12:20,764 --> 00:12:22,665
وكأنك وضعت مليون صورة لنا

265
00:12:22,666 --> 00:12:24,566
فقط 87

266
00:12:24,567 --> 00:12:26,802

267
00:12:26,803 --> 00:12:28,904
حسناً , امسحهم
ولما قد افعل هذا ؟

268
00:12:28,905 --> 00:12:30,366
لأن الناس قد تراها

269
00:12:30,367 --> 00:12:32,775
حسناً , هذا نوعاً ما الهدف 
من موقع الصور إستجرام

270
00:12:32,776 --> 00:12:35,433
يا صاح أداء الفروض المنزلية
علي نفس الطاولة

271
00:12:35,434 --> 00:12:39,517
ليس إحتفالاً
ونحن قطعاً لسنا اصدقاء

272
00:12:39,518 --> 00:12:41,318

273
00:12:41,413 --> 00:12:43,453
اتفهم

274
00:12:44,571 --> 00:12:47,093
...مهلاً,(ليلاند)لقد قصدت فقط

275
00:12:47,094 --> 00:12:49,959
لقد فهمت قصدك بوضوح

276
00:12:49,960 --> 00:12:53,541
الآن , إعذرني سأذهب لقضاء الوقت
 مع اصدقائي الحقيقين

277
00:12:53,542 --> 00:12:56,902
في غرفة دردشة البوكيمون

278
00:13:00,555 --> 00:13:02,895
لقد ذهب

279
00:13:04,875 --> 00:13:06,735
نعم

280
00:13:10,747 --> 00:13:14,294
اهلاً , (جو) هل وضعت
اي خطط للكريسماس ؟

281
00:13:14,295 --> 00:13:16,186
لا , لا , لن افعل شيئاً

282
00:13:16,187 --> 00:13:20,136
حقاً ؟ لقد سمعت انك بدأت ب
تكسير البندق

283
00:13:20,137 --> 00:13:23,389
طريف , لكن برغم ما قالته خالتك
لقد كانت حادثة

284
00:13:23,390 --> 00:13:26,615
حسناً , برغم انها تظن ان لدىً دوافع 
خفية في اللا وعي

285
00:13:26,616 --> 00:13:28,582
وان علىَ ان افحص رأسي طبياً

286
00:13:28,583 --> 00:13:29,732

287
00:13:29,733 --> 00:13:31,934
وكيف يشعرك هذا ؟

288
00:13:31,935 --> 00:13:34,391
لقد جانبها الصواب تماماً
فليس لدىَ دوافع خفية

289
00:13:34,392 --> 00:13:37,246
إذاً , لست منزعج من 
علاقتها مع (اوستن) ؟

290
00:13:37,247 --> 00:13:39,417
لا , علي الاطلاق
تعرفين ما اقوله دائماً

291
00:13:39,418 --> 00:13:41,686
"عش ودع غيرك يعيش"

292
00:13:41,687 --> 00:13:43,713
نعم , لم اسمعك ابداً تقول هذا

293
00:13:43,714 --> 00:13:46,286
اقولها في وقت متأخر من الليل
بعد ان تنامي , حسناً ؟

294
00:13:46,287 --> 00:13:49,181
إسمعي ,انا فقط رأيت من قبل وضع علاقة 
اصدقاء الطفولة المجتمعين عبر الفيس بوك

295
00:13:49,182 --> 00:13:51,948
ولا تنتهي علاقتهم ابداً بشكل جيد
اتمني فقط لو تنظر خالتكِ امامها

296
00:13:51,949 --> 00:13:53,381
لتجد رجلاً , بدلاً من النظر للخلف

297
00:13:53,382 --> 00:13:56,926
مما اسمع , انت من عليه النظر للخلف

298
00:13:56,927 --> 00:13:59,502
لقد كانت حادثة
هل اخبرك شيئاً يا(جو) ؟

299
00:13:59,503 --> 00:14:03,188
كتجربة , دعنا نفترض ان 
ضرب (اوستن)ليس حادثة

300
00:14:03,189 --> 00:14:04,666
لما تظن انك ضربته ؟

301
00:14:04,667 --> 00:14:06,463
لقد تشتت إنتباهي

302
00:14:06,464 --> 00:14:08,533
اعني , تعرفين 
لقد دخلت لصالة البلياردو

303
00:14:08,534 --> 00:14:10,497
(وبدأت في تقبيل (اوستن

304
00:14:10,498 --> 00:14:13,203
وكنت في خط ضربة كرة موفقة
واردت إغتنامها

305
00:14:13,204 --> 00:14:14,676
...تعرفين , ثم سمعت

306
00:14:14,677 --> 00:14:17,646
!أنت بخير تماماً

307
00:14:17,647 --> 00:14:19,882
(إذاً , سلوكك تغير تماماً حين ظهرت(ميل

308
00:14:19,883 --> 00:14:21,641
كانت تجلس علي الطاولة

309
00:14:21,642 --> 00:14:25,737
لذا , فقد تشتت بحضورها

310
00:14:25,738 --> 00:14:27,710
ماذا يدرسونكِ في المدرسة ؟

311
00:14:27,711 --> 00:14:29,321

312
00:14:29,322 --> 00:14:32,220
مهلاً , مهلاً , لا , لا , لا تدوني اي شىء

313
00:14:32,221 --> 00:14:36,575
انا فقط اقترح يا(جو)انه 
(اي كانت مشاعرك تجاه(خالتي ميل

314
00:14:36,576 --> 00:14:39,346
فربما تكون اقوي مما ترغب في الاعتراف به

315
00:14:39,347 --> 00:14:42,552
أتعرفين ماذا اظن ؟ اظنكِ محظوظة للغاية
لأنكِ لست طالبة في مدرستي المنزلية

316
00:14:42,553 --> 00:14:44,940
لأنكِ كنتِ لترسبين في علم النفس

317
00:14:44,941 --> 00:14:46,767
يمكن ان اراك في نفس هذا الوقت
الخميس المقبل

318
00:14:46,768 --> 00:14:50,368
لا , لست...لا

319
00:14:53,253 --> 00:14:57,357
الآن لصنع العجين الافضل
عليك جعله متوازن وليس رقيقاً

320
00:14:57,358 --> 00:15:00,985
لذا علينا ان نلف بنعومة ورقة

321
00:15:00,986 --> 00:15:02,476
ها أنتِ

322
00:15:02,477 --> 00:15:05,117
القليل من الدقيق

323
00:15:06,367 --> 00:15:08,844
حسناً , لا اظنني افعل هذا
بالطريقة الصحيحة

324
00:15:08,845 --> 00:15:10,336
دعيني اساعد

325
00:15:10,337 --> 00:15:11,955
هكذا

326
00:15:11,956 --> 00:15:15,073
للوراء ثم للامام

327
00:15:15,074 --> 00:15:16,893
ترين , الا يترك هذا شعور جيد
نعم

328
00:15:16,894 --> 00:15:19,440
حسناً , اظنني 
علي الإيقاع الآن

329
00:15:19,441 --> 00:15:21,874
للخلف ثم للامام بمنتهي السهولة

330
00:15:21,875 --> 00:15:23,606
إنه سهل

331
00:15:23,607 --> 00:15:24,710
إنه لطيف

332
00:15:24,711 --> 00:15:26,785
نعم

333
00:15:26,786 --> 00:15:29,647
مهلاً ,(اوستن) ظننت هدف الخبز

334
00:15:29,648 --> 00:15:32,192
هو إشغال افكارنا عن العلاقة 
التي لا يمكن ان نقيمها

335
00:15:32,193 --> 00:15:35,155
نعم , كانت هذه الفكرة الأصلية
حسناً , انها لا تٌجدي نفعاً بالمرة

336
00:15:35,156 --> 00:15:37,526
كل ما افكر فيه
هو ما يمكننا فعله بهذا الزبد

337
00:15:37,527 --> 00:15:38,864
حسناً

338
00:15:38,865 --> 00:15:42,001
تحتاج ان تقف هناك بعيداً

339
00:15:42,002 --> 00:15:44,058
هذا يتعلق بالخبز ولا شىء آخر

340
00:15:44,059 --> 00:15:46,443
فهمت , صحيح

341
00:15:46,444 --> 00:15:50,073
حسناً , العجين يبدو رائعاً 
اظن علينا وضعه

342
00:15:50,074 --> 00:15:52,534
في وعاء قصدير الفطيرة

343
00:15:55,882 --> 00:15:57,549
لنقص الحواف فقط
حسناً

344
00:15:57,550 --> 00:15:59,710
هكذا

345
00:16:00,196 --> 00:16:01,520
جميل

346
00:16:01,521 --> 00:16:02,778
كنت افكر في نفس الشىء

347
00:16:02,779 --> 00:16:04,787
حسناً , لا تنظر إلىَ 
نظرة سأقبلٌكِ هذه

348
00:16:04,788 --> 00:16:06,549
الطبيب قال لا شىء من هذا
لإسبوع علي الأقل

349
00:16:06,550 --> 00:16:11,590
هذا قاسي , فدائما ما تعلو وجهي 
هذه النظرة وانتِ حولي

350
00:16:12,894 --> 00:16:14,360
تعرف , هذا طريف

351
00:16:14,361 --> 00:16:16,743
بالرغم من أني عرفتك لطيلة حياتي

352
00:16:16,744 --> 00:16:21,604
فكل يوم اشبه 
ببداية جديدة معك

353
00:16:22,792 --> 00:16:26,432
ماذا عن أوامر الطبيب ؟
لندعه يصنع فطيرته بنفسه

354
00:16:26,433 --> 00:16:31,173
هل هذا كلام قذر ؟
حالياً , كل شىء كذلك

355
00:16:38,603 --> 00:16:41,183
لا تنهضي

356
00:16:41,401 --> 00:16:43,038
هل أنت (رايدر سكانلون) ؟

357
00:16:43,039 --> 00:16:45,421
نعم
(انا (كيرا جكنهيم شاب

358
00:16:45,422 --> 00:16:47,487
تسرني مقابلتكِ
أخت ليلاند

359
00:16:47,488 --> 00:16:48,904

360
00:16:48,905 --> 00:16:51,508
أخبرني أخي بما قلته له
...إسمعي , انا لا اعرف

361
00:16:51,509 --> 00:16:53,826
أخبرته أنك لن تصادق ابداً شخصاً مثله

362
00:16:53,827 --> 00:16:55,661
أشعرك هذا بالأهمية , صحيح ؟

363
00:16:55,662 --> 00:16:58,864
ليس كل شخص يمكن ان يكون
(مشهوراً مثلك يا(رايدر سكانلون

364
00:16:58,865 --> 00:17:02,533
هل أنا مشهور ؟
بالطبع اعلنها للعالم

365
00:17:02,534 --> 00:17:05,538
...نعم , آسف , ما اقصده هو
فكر كيف يشعر الشبان الآخرون لمرة

366
00:17:05,539 --> 00:17:10,251
من الآن فصاعداً , اتوقع منك
معاملة أخي الصغير ببعض الإحترام

367
00:17:10,252 --> 00:17:12,800
مهلكِ

368
00:17:12,801 --> 00:17:15,436
إسمعي , ربما كنت قاسياً قليلاً
على أخيكِ

369
00:17:15,437 --> 00:17:17,637
لكني كنت تحت ضغوط كثيرة مؤخراً

370
00:17:17,638 --> 00:17:20,128
ربما نسيت كيف اتواصل مع العالم
لا ادري

371
00:17:20,129 --> 00:17:21,854
لقد كنت طالباً منزلياً
لشهر كامل

372
00:17:21,855 --> 00:17:23,329
هل هذا عذرك ؟

373
00:17:23,330 --> 00:17:25,570
لقد كنت طالبة منزلية طيلة حياتي

374
00:17:25,571 --> 00:17:28,761
ماذا تأكل ؟
فطيرة مخبوزة بشكل جيد

375
00:17:28,762 --> 00:17:32,551
أمي لم تسمح لي بتناول السكريات
منذ عيد الميلاد الثامن لأخي الصغير
 
376
00:17:32,552 --> 00:17:36,902
لا داعي للذكر ان 
جروح المهرج كانت سطحية تماماً

377
00:17:36,903 --> 00:17:40,005
نعم , حسناً , أمي تدعني آكل هذا
لانها في السجن

378
00:17:40,006 --> 00:17:42,499
آسفة , لم اعرف هذا
حسناً , الآن تعرفين

379
00:17:42,500 --> 00:17:44,023
مازال ليس بعذر 
عليك التصرف بلطف اكثر

380
00:17:44,024 --> 00:17:46,313
لا يمكنكِ ان تملي علىَ كيف اتصرف
!حسناً , استمر في كونك مغفل

381
00:17:46,314 --> 00:17:47,222
!سأفعل
!مغفل

382
00:17:47,223 --> 00:17:48,503
أيعجبكِ البولينج ؟
!أحب البولينج

383
00:17:48,504 --> 00:17:50,590
أتودين الذهاب للعبه في وقت ما ؟
يبدو هذا ممتعاً 

384
00:17:50,591 --> 00:17:54,920
(سأحصل على رقم هاتفكِ من (ليلاند
لا يسعني الإنتظار

385
00:17:54,921 --> 00:17:56,158

386
00:17:56,159 --> 00:18:00,479
طقوس التزاوج النادرة الرؤية
بين المهووسين

387
00:18:03,626 --> 00:18:06,449
ماذا حدث هنا ؟
لقد خبزت فطيرة

388
00:18:06,450 --> 00:18:07,941
(إبعد يديك يا (لانجو

389
00:18:07,942 --> 00:18:09,802
إبعد أصابعك عن فطيرتي

390
00:18:09,803 --> 00:18:13,539
...اري ان الخبز يهدئكِ , لذا

391
00:18:13,540 --> 00:18:15,541
كيف حال (اوستن) ؟

392
00:18:15,542 --> 00:18:17,990
...تعرفين

393
00:18:17,991 --> 00:18:20,211
كيف حال منطقته الخاصة ؟

394
00:18:20,419 --> 00:18:22,237
مازالت مغلقة للتصليحات

395
00:18:22,238 --> 00:18:25,622
كان عليه ان يعود للمنزل ويستحم بالثلج
بعد ان أثرته عن غير قصد

396
00:18:25,623 --> 00:18:27,753
تعلم , لا يمكنك اطفاء هذا وحسب

397
00:18:27,754 --> 00:18:29,922
كنت افكر مليا في هذا

398
00:18:29,923 --> 00:18:32,557
ربما لم تكوني مخطئة تماماً

399
00:18:32,558 --> 00:18:35,790
حول دوافع اللاوعي
تعلمين , فيما يتعلق بالحادثة

400
00:18:35,791 --> 00:18:37,997
...تعرفين بشأن

401
00:18:37,998 --> 00:18:40,566
لا يمكنك حتي قولها

402
00:18:40,567 --> 00:18:43,701
عندما ضربته في منطقته الخاصة
هل أنتِ سعيدة ؟

403
00:18:43,702 --> 00:18:45,450
إذاً , لقد فعلتها عن عمد

404
00:18:45,451 --> 00:18:48,049
لا , لا , لم افعلها عمداً ,
...إتفقنا ؟ لكن 

405
00:18:48,050 --> 00:18:52,745
جعلني هذا افكر
واثار بعض المشاعر

406
00:18:52,746 --> 00:18:55,626
بشأن ؟
...بشأن

407
00:18:55,655 --> 00:18:58,411
...أنتِ و(اوستن) و

408
00:18:58,412 --> 00:19:00,212
أنا

409
00:19:02,909 --> 00:19:05,369
أنا أغار

410
00:19:05,892 --> 00:19:07,501
تغار ؟

411
00:19:07,502 --> 00:19:10,682
...أغار , لأن

412
00:19:10,810 --> 00:19:13,549
في اي عالم تحظين بعلاقة صحية قبلي ؟

413
00:19:13,550 --> 00:19:16,874
هذا لا يوافق اي منطق سليم

414
00:19:16,875 --> 00:19:21,789
أنت تغار من العلاقة ؟
وليس (اوستن)؟ كما قلت

415
00:19:21,790 --> 00:19:25,070
...نعم , تماماً , و

416
00:19:25,071 --> 00:19:27,203
لدىَ شىء بسيط

417
00:19:27,204 --> 00:19:30,782
عطلة نهاية اسبوع رومانسية لشخصان
في فندق ميلارد

418
00:19:30,783 --> 00:19:33,851
لكِ أنتِ و(اوستن) والموعد مفتوح
لذا يمكن ان تذهبا متي شئتما

419
00:19:33,852 --> 00:19:38,602
تعرفين , عندما يتحسن

420
00:19:38,603 --> 00:19:39,885
...إذاً

421
00:19:39,886 --> 00:19:41,866
إستمتعا

422
00:19:45,625 --> 00:19:47,586
(انا مذهولة يا (جو

423
00:19:47,587 --> 00:19:49,717
هذا في غاية النضج والكرم

424
00:19:49,718 --> 00:19:51,244
ليس من شيمك بتاتاً

425
00:19:51,245 --> 00:19:53,414
حسناً , تعرفين الناس تكبر وتتغير

426
00:19:53,415 --> 00:19:56,195
وفي واقع الامر , لقد تبعت 
خطاكِ في هذ وأنا

427
00:19:56,196 --> 00:19:59,059
إنتهي بي الامر لإيجاد تلك الفتاة 
التي ارتدت معها المدرسة الإبتدائية علي الفيس بوك

428
00:19:59,060 --> 00:20:00,332
فتاة لطيفة جداً في الواقع

429
00:20:00,333 --> 00:20:03,311
وشىء أدي لآخر
والليلة لدىَ موعد

430
00:20:03,312 --> 00:20:04,514
ستطير لهنا من جيرسي ؟

431
00:20:04,515 --> 00:20:06,787
لا , فتاة المدرسة الإبتدائية كانت
فوضي عارمة

432
00:20:06,788 --> 00:20:09,031
لكن بعد ان انتهيت من الحديث معها
انتهي بي الامر للدردشة مع

433
00:20:09,032 --> 00:20:11,260
مع النادلة في المقهي الذي كنت فيه

434
00:20:11,261 --> 00:20:13,465
انها تصلح عارضة ملابس داخلية

435
00:20:13,466 --> 00:20:15,410
(إسمها (شاردونيه

436
00:20:15,411 --> 00:20:17,584
أتريدين رؤيتها ؟

437
00:20:17,585 --> 00:20:19,878
انها تعمل هناك بدوام جزئي فقط
حتي تحصل علي فرصتها

438
00:20:19,879 --> 00:20:22,883
يبدو انها ستحصل علي فرصتها الآن

439
00:20:22,884 --> 00:20:25,131
نعم , صحيح , أليس كذلك ؟

440
00:20:25,132 --> 00:20:26,530
بأية حال , عندما تنتهي من العمل

441
00:20:26,531 --> 00:20:29,715
سنخرج معاً
ونحضر عرض في منتصف الليل

442
00:20:29,716 --> 00:20:31,625
حسناً

443
00:20:31,626 --> 00:20:33,663
لذا , علىَ شكركِ (بورك)لأني ماكنت...

444
00:20:33,664 --> 00:20:36,311
...لأخاطر بنفسي عاطفياً لولاكِ,لذا

445
00:20:36,312 --> 00:20:39,499
...ليلة سعيدة , اراكِ

446
00:20:39,500 --> 00:20:41,660
غداً

447
00:20:41,810 --> 00:20:43,513
لست بحاجة لعلاقة جسدية
لدىَ فطيرة

448
00:20:43,514 --> 00:20:45,606
الفطيرة تهزم العلاقة

449
00:20:45,607 --> 00:20:47,587
!ابداً

450
00:20:51,313 --> 00:20:52,795
ألديكِ كل ما نحتاجه للعب البولينج ؟

451
00:20:52,796 --> 00:20:54,467
نعم , احضرت الجوارب لإثنان

452
00:20:54,468 --> 00:20:56,263
هذه الأحذية المستأجرة مقرفة

453
00:20:56,264 --> 00:20:57,783
و وجبات خفيفة

454
00:20:57,784 --> 00:21:01,531
ماذا يسمح لكِ بأكله ؟
الجراولا ؟ الفاصوليا المجففة ؟

455
00:21:01,532 --> 00:21:05,178
كنت افكر في بعض فطائرك المخبوزة جيداً

456
00:21:05,179 --> 00:21:08,239
يمكن ترتيب هذا

457
00:21:08,270 --> 00:21:12,584
إذاً يا (كيرا) هل كنت دائما
تنجذبين للمهووسين ؟

458
00:21:12,585 --> 00:21:14,122
لا ادرك مقصدكِ

459
00:21:14,123 --> 00:21:16,863
فقط أتساءل إن كان إنجذابكِ لغرباء الاطوار
هو تفضيل شخصي 

460
00:21:16,864 --> 00:21:19,749
ام راجع لبعض الاستعداد الوراثي ؟

461
00:21:19,750 --> 00:21:23,063
برونو باتلهيم) قد يقول ان)
إهتمامكِ بحياة أخيكِ العاطفية

462
00:21:23,064 --> 00:21:26,074
يبدو ابعد من رابط الأخوة الصحى

463
00:21:26,075 --> 00:21:28,781
ألا توافقين ؟

464
00:21:28,782 --> 00:21:31,471
...نعم , حسناً , فرويد قد يقول

465
00:21:31,472 --> 00:21:35,432
اعرف من أنت , لكن من أنا ؟

466
00:21:36,257 --> 00:21:39,452
لقد هزمتها بالدراسة المنزلية

467
00:21:39,453 --> 00:21:43,053
حسناً , لنذهب للعب البولينج
ترجمة : ام الفوارس

