1
00:01:03,057 --> 00:01:05,559
انا لن اقوم بعمل ذلك

2
00:01:05,627 --> 00:01:07,628
لكنهم لا يسمحون بالنوم

3
00:01:07,696 --> 00:01:10,764
كيف تعرفين انة نائم ؟

4
00:01:10,832 --> 00:01:13,166
حسناً , سوف اتفحصة

5
00:01:18,839 --> 00:01:22,375
سيدى , لا يمكنك النوم هنا

6
00:01:39,025 --> 00:01:40,358
هل يمكنك الاتصال ب 911 ؟

7
00:01:40,426 --> 00:01:42,027
لماذا ؟

8
00:01:42,094 --> 00:01:42,995
لانة سيحدث لى ازمة قلبية

9
00:01:43,062 --> 00:01:43,996
حاولى ان تواكبى ذلك

10
00:01:44,063 --> 00:01:45,531
سكوت ؟

11
00:01:46,666 --> 00:01:48,166
سكوت ستيفنز

12
00:01:48,234 --> 00:01:50,001
نعم

13
00:01:50,068 --> 00:01:51,569
كارى ويلز

14
00:01:51,637 --> 00:01:53,437
لقد ذهبنا فى موعد سوياً

15
00:01:53,505 --> 00:01:55,006
يونيو 11

16
00:01:55,073 --> 00:01:56,807
لقد كانت ليلة السبت , منذ سنتين

17
00:01:56,875 --> 00:01:59,209
اكيد , اتذكر , نعم

18
00:01:59,277 --> 00:02:00,745
نعم , حسناً , انا اتذكر بالتأكيد

19
00:02:00,812 --> 00:02:02,647
لقد كنت انتهيت من قرأة اللعبة للتو

20
00:02:02,714 --> 00:02:03,781
على مدار الليل

21
00:02:03,849 --> 00:02:04,815
لقد اهنت شعرى

22
00:02:04,883 --> 00:02:05,849
لغازل النادلة

23
00:02:05,917 --> 00:02:07,083
و بعدها انت قمت بحركة سحرية

24
00:02:07,151 --> 00:02:08,852
حينما اشعلت منديلى

25
00:02:08,920 --> 00:02:10,253
النادلة الشقراء ؟

26
00:02:10,320 --> 00:02:11,421
السمراء

27
00:02:11,488 --> 00:02:12,589
جيني من سكينيكتدي

28
00:02:12,657 --> 00:02:14,677
لقد كان لديها وشم غراب على خاتم اصبعها

29
00:02:15,793 --> 00:02:17,493
لا ترن أى اجراس ؟

30
00:02:17,562 --> 00:02:19,529
انا التى تظاهرت اننى ذاهبة الى الحمام

31
00:02:19,597 --> 00:02:20,396
ولم اعود ابداً

32
00:02:22,065 --> 00:02:22,932
صحيح

33
00:02:22,999 --> 00:02:24,533
صحيح

34
00:02:24,601 --> 00:02:26,869
حسناً

35
00:02:26,937 --> 00:02:28,403
مرحباً

36
00:02:28,471 --> 00:02:29,605
لقد كان لطيفاً انك لحقت بى

37
00:02:29,673 --> 00:02:32,107
لا احد

38
00:02:32,175 --> 00:02:33,141
بالتأكيد

39
00:02:33,209 --> 00:02:34,910
انا فى طريقى

40
00:02:38,213 --> 00:02:40,548
فنى الطوارىء الطبية اصيب بالهلع بما يكفى

41
00:02:40,616 --> 00:02:43,350
أرسلوا أمناء المكتبات والرعاة الآخرين إلى غرفة الطوارىء

42
00:02:43,418 --> 00:02:46,020
حسناً , اذا كانت تلك ايبولا او اى فيرس اخر

43
00:02:46,088 --> 00:02:47,521
و قام ذلك الشخص بالاتصال

44
00:02:47,590 --> 00:02:48,957
مع الاشخاص الاخرين فى طريقة الى هنا

45
00:02:49,024 --> 00:02:51,693
فنحن فى مشكلة كبيرة

46
00:02:51,760 --> 00:02:53,806
ليس مكاناً سيئاً لينهى الامر

47
00:02:56,798 --> 00:02:59,433
افضل من المستشفى التى هرب منها

48
00:02:59,501 --> 00:03:01,101
الكثير من الفيروسات فى المستشفيات

49
00:03:01,169 --> 00:03:02,536
ربما يكون التقط ما قتلة هناك ؟

50
00:03:02,604 --> 00:03:04,204
محتمل

51
00:03:21,855 --> 00:03:25,657
لا , لا الامر بخير
انة ليس معدى

52
00:03:25,725 --> 00:03:27,959
حسناص , الخبر الجيد ان الفيرس لم يقتلة

53
00:03:29,295 --> 00:03:30,696
اذا هناك اخباراً سيئة ؟

54
00:03:30,763 --> 00:03:32,096
لانة فى العادى اريد ذلك اولاً

55
00:03:32,164 --> 00:03:34,265
اترى ذلك ؟ تحول للأزرق

56
00:03:34,334 --> 00:03:36,568
فى وجود نيتروسامينيز

57
00:03:36,636 --> 00:03:39,371
صاحبنا هنا كان مسمماً بالار دى اكس

58
00:03:39,439 --> 00:03:42,172
وهو المكون الرئيسي للسى 4 المتفجرة

59
00:03:43,342 --> 00:03:45,209
لقد كان يصنع قنبلة

60
00:03:51,847 --> 00:03:59,670
ترجمة / محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com
www.facebook.com/Masako2011

61
00:04:02,217 --> 00:04:03,958
جون باتون

62
00:04:04,026 --> 00:04:05,759
اعترف للبروتستانت الكولومبين

63
00:04:05,827 --> 00:04:08,462
انة يعانى من الاسر و ازمة صحية

64
00:04:08,529 --> 00:04:10,063
هم وضعوة فى الرعاية الصحية
اخذوة

65
00:04:10,131 --> 00:04:11,731
عندما لم يكن احداً يبحث

66
00:04:11,799 --> 00:04:15,402
الطفح الجلدى لم يكن ظهر بعد

67
00:04:15,470 --> 00:04:17,637
وهو مشابة للأيبولا , لذا فنى الطوارىء

68
00:04:17,705 --> 00:04:19,006
كان محقاً بأن يكون قلقاً

69
00:04:19,073 --> 00:04:21,475
لكنى عندما رأيت الار دى اكس تحت اظافرة , عرفت

70
00:04:21,542 --> 00:04:23,543
هل تقتلة كمية صغيرة مثل تلك؟
لا, لم يجب

71
00:04:23,611 --> 00:04:25,879
علية ان يكن متورطاً مع كمية كبيرة من تلك المادة

72
00:04:25,946 --> 00:04:27,747
على مدى فترة طويلة

73
00:04:27,815 --> 00:04:30,650
اذاً انت تقولين انة كان يقوم بعمل
الكثير من السى 4 لفترة طويلة

74
00:04:30,718 --> 00:04:33,052
على الاقل لأسبوع , على الارجح اكثر

75
00:04:33,120 --> 00:04:35,688
هذا خارج منطقة خبرتك قليلاً , جوان

76
00:04:35,756 --> 00:04:36,789
الا تعتقدين ؟

77
00:04:36,857 --> 00:04:38,424
اليوت , كيف جئت الى هنا ؟

78
00:04:38,492 --> 00:04:40,659
انهم عادة يجعلون الناس الذين ليسوا ميتين

79
00:04:40,727 --> 00:04:43,809
ينتظروا فى الاستقبال
ذلك كيف جئت

80
00:04:43,929 --> 00:04:46,764
لقد كنتى تتدربين على ذلك , اليس كذلك ؟

81
00:04:46,832 --> 00:04:48,033
جو متأكدة تماماً

82
00:04:48,100 --> 00:04:49,631
من ان ضحيتنا كان يستخدم السى 4

83
00:04:49,751 --> 00:04:52,837
بخصوص ذلك , حتى نحصل على تأكيدات اضافية

84
00:04:52,905 --> 00:04:55,458
انا نوعاص ما لن اذهب بعيداً مع تلك النظرية

85
00:04:55,578 --> 00:04:57,390
هل تريدينى ان اخفى ما عثرت علية

86
00:04:57,510 --> 00:05:01,245
لا , لكن كان على الاجابة على
حوالى 60 مكالمة هذا الصباح

87
00:05:01,312 --> 00:05:04,348
بخصوص هجمة ايبولا فى المكتبة العامة التى لم تكن

88
00:05:04,416 --> 00:05:06,584
لذا قبل ان نعلن عن صناعة قنبلة مخيفة

89
00:05:06,652 --> 00:05:08,352
انا اريد اثبات اكثر قليلاً

90
00:05:08,420 --> 00:05:11,514
اليوت السى 4 يستخدم من اجل شىء
واحد فقط , تفجير الاشياء

91
00:05:11,656 --> 00:05:14,224
نعم , انظر , ربما ذلك الشخص حفر بنفسة حمام سباحة

92
00:05:14,292 --> 00:05:16,226
او  اخذ شجرة من فناء خلفى

93
00:05:16,294 --> 00:05:18,328
رجاءاً
كل ما اقولة هو , حتى الان

94
00:05:18,396 --> 00:05:21,165
اريد ان احتفظ بذلك فى الداخل

95
00:05:21,232 --> 00:05:23,700
فهمت , نحن نذهب بعيداً مع صانع قنابل الان

96
00:05:23,768 --> 00:05:25,469
علينا ان نحضر الامن الوطنى

97
00:05:25,537 --> 00:05:27,503
سوف يأخذوة من على طاولتنا
وانا احب الاشياء

98
00:05:27,571 --> 00:05:29,772
على طاولتى
انا اتخيلكم يا رفاق

99
00:05:29,839 --> 00:05:32,074
فعلوا ذلك ايضاً , لذا استمروا

100
00:05:32,142 --> 00:05:34,009
لنرى ما الذى كان يحاول ذلك الشخص تفجيرة

101
00:05:34,077 --> 00:05:35,144
و حينما نحتاج مساعدة

102
00:05:35,212 --> 00:05:36,812
سوف نطلبها

103
00:05:36,880 --> 00:05:39,982
جوان , انا احب ما فعلتية بذلك المكان

104
00:05:40,050 --> 00:05:42,518
كل الاسطح الصلبة و الاشياء المدببة الحادة

105
00:05:42,586 --> 00:05:45,853
لقطع الناس , انة , انت ايضاً

106
00:05:45,921 --> 00:05:47,155
يوماً ما عليك

107
00:05:47,223 --> 00:05:48,890
ان تخبرينى ما الذى حدث بينكم

108
00:05:48,957 --> 00:05:50,659
ذلك سوف يأخذ اكثر من يوم

109
00:05:56,131 --> 00:05:59,167
انة مخيف بشأن جون , لكنى سعيد
انة ليس هناك قنبلة , تعرف ؟

110
00:05:59,234 --> 00:06:01,935
امر من النوع الذى لحق الدمار بالايجارات
نعم , انا متأكد

111
00:06:02,003 --> 00:06:04,338
وتلك الاولاد بدو لطيفين للغاية

112
00:06:04,406 --> 00:06:07,074
لكن , انا اخمن ان الجميع قالوا ذلك , اقصد , انت دائماً

113
00:06:07,141 --> 00:06:08,742
تسمعة على الاخبار عندما يقومون بمقابلة مع الجيران

114
00:06:08,810 --> 00:06:10,344
وغيرها
اذا جون لدية رفيق سكن ؟

115
00:06:10,412 --> 00:06:11,778
نعم , هارلود استس

116
00:06:11,846 --> 00:06:13,447
لم اراة منذ بضعة ايام رغم ذلك

117
00:06:13,515 --> 00:06:14,948
موراى , اعتقد اننى حصلت على شىء

118
00:06:19,786 --> 00:06:21,321
متسلق جبال ؟

119
00:06:21,388 --> 00:06:23,155
ربما

120
00:06:27,828 --> 00:06:29,629
حسناً , انة  لم يكن يتسلق الجبال مع المعدات

121
00:06:31,231 --> 00:06:33,232
هل اياً من تلك الاشياء بة اى دى اكس ؟

122
00:06:33,299 --> 00:06:35,166
خبراء المفرقعات قاموا بمسحة

123
00:06:40,072 --> 00:06:41,640
ماذا لديك ؟

124
00:06:41,708 --> 00:06:43,942
تذاكر من هيئة النقل العام

125
00:06:44,009 --> 00:06:46,445
من اجل التعدى على الممتلكات
لكلاً من جون و هارلود

126
00:06:46,512 --> 00:06:48,246
يبدو ان فتياننا لديهم عادات مثيرة

127
00:06:48,280 --> 00:06:49,913
الذهاب الى مناطق محظورة

128
00:06:49,981 --> 00:06:52,516
مناطق محظورة
قنابل و رجال ميتين

129
00:06:52,584 --> 00:06:55,753
تلك وصفة لشىء غير جيد

130
00:06:57,956 --> 00:06:59,923
الرجل الذى على اليمين هو ضحية المكتبة جون باتون

131
00:06:59,991 --> 00:07:01,959
الرجل الاخر هو هارلود ايستس

132
00:07:02,026 --> 00:07:03,793
هو وباتون لديهم قناتهم على اليوتيوب

133
00:07:03,861 --> 00:07:05,228
فيديوهات كاملة قاموا بتصويرها بأماكن مختلفة

134
00:07:05,296 --> 00:07:06,342
لقد استكشفوا سوياً

135
00:07:06,462 --> 00:07:07,538
او اقتحموة
انهم

136
00:07:07,658 --> 00:07:10,400
مستكشفن اوروبين , ايضاً معروفين بمخترقى المكان

137
00:07:10,468 --> 00:07:12,502
انهم يبحثون عن الاماكن المهجورة و الخالية

138
00:07:12,570 --> 00:07:14,725
ثم يأخذوا الصور , الفيديوهات , اياً كان

139
00:07:14,845 --> 00:07:16,644
و هؤلاء الرجلين كان اثنين من المشهورين

140
00:07:16,764 --> 00:07:19,508
فيديوهاتهم حرفياً يتم مشاهداتها بالمئات و الالاف

141
00:07:19,576 --> 00:07:21,677
حسناً , انا ارى كلا الرجلين فى كل هؤلاء

142
00:07:21,745 --> 00:07:23,360
من يمسك بالكاميرا ؟

143
00:07:23,480 --> 00:07:26,047
هذا سؤال جيد
الشخص الذى تتكلمين عنة

144
00:07:26,115 --> 00:07:27,683
كانوا منشور كشخص غريب

145
00:07:27,751 --> 00:07:30,586
اسمة جوست اكس
لماذا غريب ؟

146
00:07:30,654 --> 00:07:32,954
الا يمكننا فقط تعقبة من خلال قناتة على اليوتيوب ؟

147
00:07:33,022 --> 00:07:33,955
يمكنك ان تأخذ فترة

148
00:07:34,023 --> 00:07:36,090
اعتقد اننى اعرف طريقة اسرع

149
00:07:36,158 --> 00:07:37,892
هناك الكثير من التذاكر على تلك الثلاجة

150
00:07:40,629 --> 00:07:42,430
نعم , انا اعرف الرجلين

151
00:07:42,498 --> 00:07:44,766
انهم الم حقيقى بالظهر

152
00:07:44,833 --> 00:07:46,334
عذراً على لهجتى

153
00:07:46,402 --> 00:07:48,670
هؤلاء الاوربين اللصوص , انهم يستخدمون نفق الخدمة

154
00:07:48,737 --> 00:07:50,571
خطوط الانفاق المهجورة

155
00:07:50,639 --> 00:07:52,979
بلاعات , ايا كان ليدخلوا الى الاماكن التى لا يجب عليهم دخلوها

156
00:07:53,099 --> 00:07:54,780
نحن نبحث عن الشخص الذى يمسك بالكاميرا

157
00:07:54,900 --> 00:07:56,476
و ليس لدينا هوية

158
00:07:56,544 --> 00:07:58,679
سجلات رجلنا على اليوتيوب معروف بأسم جوست اكس

159
00:07:58,746 --> 00:08:00,647
هل لديكم اية افكار ؟

160
00:08:00,715 --> 00:08:01,948
انة على الارجح ذلك الفتى الذى اسمة الكس

161
00:08:02,016 --> 00:08:03,417
ذلك سيكون جزء الاكس

162
00:08:03,484 --> 00:08:05,084
نعم
الكس دانيالز

163
00:08:05,152 --> 00:08:06,953
انة شخص جامح بحق

164
00:08:07,021 --> 00:08:08,987
سريع كالارنب , لا يمكن التنبؤ به

165
00:08:09,055 --> 00:08:11,345
لقد طاردتة مرة

166
00:08:11,465 --> 00:08:12,949
عجزب لأسبوعين

167
00:08:13,427 --> 00:08:15,361
هل رأيت اياً منهم مؤخراً ؟

168
00:08:15,429 --> 00:08:17,196
نعم , انا اعطيت ذلك الشخص

169
00:08:17,263 --> 00:08:19,632
هارلود , تنوية بالامس

170
00:08:19,700 --> 00:08:20,666
اين ؟

171
00:08:20,734 --> 00:08:22,167
وسط المدينة ساحة فولى

172
00:08:22,235 --> 00:08:24,636
هناك نفس وصول قديم هناك

173
00:08:24,704 --> 00:08:26,237
انة مثل النحل للعسل

174
00:08:37,249 --> 00:08:39,083
مرة في اليوم

175
00:08:39,151 --> 00:08:40,384
هذة المنطقة بالكاملة كانت تحت المياة

176
00:08:40,485 --> 00:08:42,085
لقد كان يطلق عليها بركة الجمع

177
00:08:42,153 --> 00:08:43,887
نوعاً ما مثل الخزان المحلى

178
00:08:43,955 --> 00:08:46,089
لطيف , يمكننا الذهاب للغطس

179
00:08:46,157 --> 00:08:48,158
ذلك كان عام 1700
اذا ؟

180
00:08:48,226 --> 00:08:49,693
الناس لم تتغير بذلك القدر

181
00:08:49,761 --> 00:08:53,597
انا متأكد من لديهم تلك البشرة التى يحتاجوها فى بعض الاحيان , ايتها الغاطسة

182
00:08:53,665 --> 00:08:56,132
يحتاجون للأستحمام كثيراً
احياناً

183
00:08:56,200 --> 00:08:57,367
بضع مرات فى اليوم

184
00:08:59,136 --> 00:09:01,972
حسناً , ذلك الجزء لم يتغير كثيراً ؟

185
00:09:02,039 --> 00:09:04,875
نعم , انت اعدت على ان تحب المراقبة

186
00:09:04,942 --> 00:09:06,343
هل انا كذلك ؟

187
00:09:06,410 --> 00:09:09,012
نعم , كان لدينا الكثير من المتعة

188
00:09:09,080 --> 00:09:11,881
صحيح , والذين لا استمتع بالاستماع إلى شريكهم

189
00:09:11,948 --> 00:09:14,750
اروى حلقات الملعقة الفضية مشهد مشهد ؟

190
00:09:14,817 --> 00:09:16,919
حقائق الحياة

191
00:09:16,987 --> 00:09:18,520
حقائق الحياة

192
00:09:18,588 --> 00:09:20,122
نعم , ذلك كان قريباً قليلاً

193
00:09:27,663 --> 00:09:29,830
اذا , اخبرنى , هل الامر حقيقة ؟

194
00:09:29,899 --> 00:09:31,832
هناك تماسيح بالاسفل ؟

195
00:09:33,602 --> 00:09:35,569
لماذا لا تأتين للأسفل و سوف نكتشف

196
00:09:40,042 --> 00:09:41,475
لدى فكرة افضل

197
00:09:56,792 --> 00:09:59,259
هل جون بخير ؟

198
00:09:59,327 --> 00:10:01,027
انت لا تعرف ؟

199
00:10:01,094 --> 00:10:04,030
نحن لم نرى بعضنا لبعض الاسابيع

200
00:10:04,097 --> 00:10:06,533
جون باتون مات , الكس

201
00:10:06,600 --> 00:10:09,168
لذلك احضرناك الى هنا

202
00:10:14,041 --> 00:10:15,374
ميت ؟

203
00:10:15,443 --> 00:10:17,743
وزميلة فى السكن هارلود استس مفقود

204
00:10:17,811 --> 00:10:19,445
هل تعرف اين هو ؟

205
00:10:19,512 --> 00:10:21,814
لا

206
00:10:21,881 --> 00:10:24,316
كيف مات جون ؟

207
00:10:24,383 --> 00:10:25,784
لقد كان مسموماً

208
00:10:25,852 --> 00:10:27,385
يا الهى

209
00:10:27,454 --> 00:10:29,822
لقد يعبث بالانحاء مع الار دى اكس , الكثير منة

210
00:10:29,889 --> 00:10:33,057
هذة مادة كيميائية تستخدم لبناء السى 4 , اي فكر
عما كان يفعل

211
00:10:33,124 --> 00:10:37,746
مع السى 4 ؟
ليس لدى فكرة

212
00:10:39,020 --> 00:10:40,932
جون يفعل ما أفعل

213
00:10:40,999 --> 00:10:43,868
انا اتسلق المبانى , اذهب اسفل المدينة , على الجسور

214
00:10:43,936 --> 00:10:47,171
اصنع الفيديوهات و أأخذ الصور من اجل مدونتى , ذلك هو الامر

215
00:10:47,238 --> 00:10:48,672
ماذا عن هارلود ؟

216
00:10:48,739 --> 00:10:50,173
لا اعرف هارولد جيداً

217
00:10:50,240 --> 00:10:51,741
لقد كان جديداً نوعاً ما على المشهد

218
00:10:51,809 --> 00:10:54,978
انة صائد كنوز اكثر , ذلك ليس ما افعل

219
00:10:55,045 --> 00:10:57,848
لقد حول جون معة , و

220
00:10:57,915 --> 00:11:00,484
ذلك ما كان بيننا

221
00:11:00,551 --> 00:11:03,252
اذاً انتم يا رفاق خرجتم عن الصف ؟

222
00:11:03,320 --> 00:11:05,988
هارلود و جون

223
00:11:06,055 --> 00:11:10,292
كانوا يقومون بكل شىء فى سرية

224
00:11:10,360 --> 00:11:13,629
اعتقد اننى شعرت مهمل , وعندما تحدثت لجون عن ذلك

225
00:11:13,697 --> 00:11:17,199
انفجر بوجهى , لذا

226
00:11:17,266 --> 00:11:21,135
الكس , من المهم ان نجد هارلود

227
00:11:21,203 --> 00:11:23,905
هل تعرف كيف تتواصل معة ؟

228
00:11:26,308 --> 00:11:28,142
لا

229
00:11:33,949 --> 00:11:36,017
نحن لن نحصل على اى مكان بذلك

230
00:11:36,084 --> 00:11:38,018
انا لدى كمية من السى 4 تصنع فى المدينة

231
00:11:38,085 --> 00:11:39,319
و انا اريد ان اعرف لماذا

232
00:11:39,387 --> 00:11:41,154
المشكلة هى ان كل ما لدينا علية

233
00:11:41,222 --> 00:11:42,923
هو جنحة تهمة التعدى على ممتلكات الغير

234
00:11:42,991 --> 00:11:44,525
نعم , لكنة لم يعرف ذلك

235
00:11:44,592 --> 00:11:47,293
اقصد , الا يمكنك ان تعود الى هناك و تلعب بقسوة اكثر؟

236
00:11:47,361 --> 00:11:49,095
قسوة ؟
حسناً , هل لديك خفاش ؟

237
00:11:49,163 --> 00:11:50,463
اليوت , اعتقد

238
00:11:50,532 --> 00:11:52,932
اننى ارى وجهة النظر , دعنى أأخذ جولة معة

239
00:11:53,000 --> 00:11:55,601
ذلك ما اتحدث عنة

240
00:12:00,507 --> 00:12:01,841
مرحباً , الكس

241
00:12:01,909 --> 00:12:02,909
تتذكرنى ؟

242
00:12:04,711 --> 00:12:06,846
اكيد

243
00:12:06,914 --> 00:12:10,081
و , لمعلوماتك , لم يكن هناك اياً منهم

244
00:12:11,951 --> 00:12:14,085
التماسيح , فى البلوعات

245
00:12:15,287 --> 00:12:17,689
حسناً , ذلك سىء جداً

246
00:12:17,757 --> 00:12:21,159
انت لن تقولى ذلك لو كنتى بالاسفل هناك اكثر منى

247
00:12:21,226 --> 00:12:23,962
انت تحب الزحف بالانحاء فى الظلام , اليس كذلك ؟

248
00:12:24,030 --> 00:12:25,930
احب ذلك

249
00:12:25,997 --> 00:12:28,999
يمكننى ان اريك , العرض مازال مفتوحاً

250
00:12:29,067 --> 00:12:30,968
لدى عرض لك

251
00:12:31,036 --> 00:12:32,570
و اريد منك ان تفكر

252
00:12:32,637 --> 00:12:34,605
طويلاً و بعمق قبل ان ترد على , حسناً ؟

253
00:12:34,673 --> 00:12:36,774
حسناً

254
00:12:36,841 --> 00:12:39,376
اريدك ان تعمل معنا كمستشار خاص

255
00:12:41,144 --> 00:12:43,512
لدينا قنبلة لنعثر عليها , واعتقد انك يمكنك المساعدة

256
00:12:44,949 --> 00:12:47,316
هذة قسوة ؟

257
00:12:47,384 --> 00:12:49,786
نعم , انها ليست فى العاب رياضية

258
00:12:49,853 --> 00:12:51,621
ما اقولة هو

259
00:12:51,689 --> 00:12:54,057
انا لا اريد مرافقة بعض غريبى الاطوار فى بالوعات نيويورك

260
00:12:54,124 --> 00:12:56,258
حينما يكون هناك عمل شرطة حقيقة ليتم انهاءة
ليس هناك خرائط

261
00:12:56,326 --> 00:12:59,327
لا رسوم بيانية , محال بالنسبة لنا ان نصل لداخل تلك الاماكن بدونة

262
00:12:59,395 --> 00:13:01,220
لاننا نعرف جميعاً , انة ربما يكون جزء من كل ذلك

263
00:13:01,340 --> 00:13:03,999
فى هذة الحالة , هو سوف يكون تحت مراقبتنا مباشرة

264
00:13:04,067 --> 00:13:06,510
فى هذة الحالة , هو ربما يكون محتفظاً بالاشخاص السيئين
على بعد خطوة واحدة منا

265
00:13:06,630 --> 00:13:08,770
انا لدى شعور جيد نحوة , ال

266
00:13:08,838 --> 00:13:11,073
اراهنك انك كذلك

267
00:13:14,643 --> 00:13:16,477
اعتقد اننى ربما عثرت على ما كان يلاحقة باتون

268
00:13:16,544 --> 00:13:19,446
حسناً , بسبب اثار الار دى اكس التى تركها وراءة

269
00:13:19,514 --> 00:13:21,716
كنا قادرين على جمع كل العناصر

270
00:13:21,783 --> 00:13:23,417
التى لمسها باتون بينما كان فى المكتبة

271
00:13:23,485 --> 00:13:24,785
يبو انة كان مهووساً

272
00:13:24,853 --> 00:13:27,755
بذلك الشخص , الفريد جودروز

273
00:13:27,823 --> 00:13:29,756
الان , جودروز كان رساماً , تحديداً بالجداريات

274
00:13:29,824 --> 00:13:31,625
فى المدينة فى القرن العشرون

275
00:13:31,692 --> 00:13:34,327
باتون كان لدية المذكرات الحقيقية لذلك الرجل

276
00:13:34,394 --> 00:13:35,728
حينما مات

277
00:13:35,795 --> 00:13:37,562
و الشىء المثير عن جودروز هو

278
00:13:37,631 --> 00:13:41,033
يفترض انة وجد كنر هوصار المشهور

279
00:13:41,101 --> 00:13:44,803
ليس بتلك الشهرة , انا ليس لدى ادنى فكرة عما تتحدث عنة

280
00:13:46,272 --> 00:13:48,107
الهوصار كانت سفينة الاستعمار البريطاني

281
00:13:48,174 --> 00:13:50,109
محملة بالذهب الاسبانى

282
00:13:50,176 --> 00:13:51,943
و سجناء ثورة الحرب

283
00:13:52,011 --> 00:13:53,711
فى عام 1780 , لقد ارتطمت بالارض

284
00:13:53,779 --> 00:13:55,179
في نهر الشرق وغرقت

285
00:13:55,247 --> 00:13:56,748
الان , بعض الناس تعتقد ان البريطانين

286
00:13:56,815 --> 00:13:59,250
جلبوا الذهب على الشاطىء , تركوا السجناء تغرق

287
00:13:59,317 --> 00:14:00,618
تركوا لعنة على الكنز

288
00:14:00,686 --> 00:14:02,053
قصة طويلة قصيرة , الشائعات هى

289
00:14:02,121 --> 00:14:04,288
جودروز وجد الكنز , انفق

290
00:14:04,356 --> 00:14:07,190
عملة ذهبية واحدة , وبعدها مات فوراً لأسباب غامضة

291
00:14:07,258 --> 00:14:08,925
اياً من ذلك هنا ؟
لا

292
00:14:08,993 --> 00:14:10,927
انها مذكرات فقط , جميعها

293
00:14:10,995 --> 00:14:13,530
كان لدى الماكريل للعشاء , عيد ميلاد ابنتى اليوم

294
00:14:13,597 --> 00:14:14,831
اشياء مثل ذلك

295
00:14:14,899 --> 00:14:16,599
لذا ربما جون و هارلود عثروا على الكنز

296
00:14:16,668 --> 00:14:19,036
واحدهم اراد ان يحتفظ بة كاملاً لنفسة

297
00:14:19,103 --> 00:14:21,805
صحيح , سوف يحتاجون الى متفجرات ليصلوا الية

298
00:14:21,873 --> 00:14:24,206
اذاً هارلود ترك شريكة يتسمم

299
00:14:24,274 --> 00:14:26,142
بشراء السى 4 بدون الحماية المناسبة

300
00:14:26,209 --> 00:14:27,810
هذة نوع مختلف من اللعنة

301
00:14:27,878 --> 00:14:30,146
لقد تلقيت للتو مكالمة من اصدقائى فى خفر السواحل

302
00:14:30,213 --> 00:14:31,580
انتم يا رفاق ستريدون رؤية ذلك

303
00:14:31,648 --> 00:14:33,149
لقد اكتشفوة للتو

304
00:14:33,216 --> 00:14:34,850
وحدة مسرح الجريمة قالت افضل التخمينات

305
00:14:34,918 --> 00:14:36,618
الانفجار وقع منذ اسبوع

306
00:14:36,687 --> 00:14:38,820
كم كمية السى 4 التى تحتاجها لتقوم بعمل انفجار

307
00:14:38,888 --> 00:14:40,254
مثل هذا ؟
تقريباً

308
00:14:40,322 --> 00:14:41,690
بحجم الكرة

309
00:14:41,757 --> 00:14:43,892
رفاقنا قاموا بالكثير من الاشياء اكثر من ذلك

310
00:14:43,959 --> 00:14:46,394
و هم يختبرون الامر ليتأكدوا من عملة

311
00:14:51,921 --> 00:14:54,625
رفاق , انا اسف , عندما سمعت عن موقع الانفجار

312
00:14:54,745 --> 00:14:56,779
لم يكن لدى خيار , كان على مكالمة الامن الوطنى

313
00:14:56,847 --> 00:14:58,214
اذا هذا هو الامر ؟
نحن فقط اغلقنا القضية ؟

314
00:14:58,281 --> 00:15:00,281
انا لا احب ذلك , ايضاً , لكنهم لديهم

315
00:15:00,349 --> 00:15:02,250
عملية قياسات صارمة نوعاً ما

316
00:15:02,318 --> 00:15:04,127
لكننا بالفعل نبحث بناءاً على ادلة , نقوم بكل العمل

317
00:15:04,247 --> 00:15:06,487
نعم , حسناً , الان لدينا رجل يدير تجربة

318
00:15:06,555 --> 00:15:10,078
بالاضافة , وانا ربما على الارجح انتهك قانون باتريوت اذا قلت ذلك حتى

319
00:15:10,198 --> 00:15:11,800
انا قلت ان سيد باتون

320
00:15:11,920 --> 00:15:15,029
وسيد ايستس لديهم علاقات مع جبهة تحرير الأرض

321
00:15:15,097 --> 00:15:18,215
هؤلاء الرفاق يرسمون بالاسبراى على وكلاء السيارات القديمة و يربطون انفسهم بالاشجار

322
00:15:18,335 --> 00:15:20,423
نعم , الامن الوطنى يظن انهم طوروا العابهم

323
00:15:20,543 --> 00:15:22,669
قمة النفط والغاز ستنعقد هذا الاسبوع فى المدينة

324
00:15:22,738 --> 00:15:25,539
انهم يعتقدون ان صانع قنابل السى 4 الخاص بكم فى طريقة لهناك , لذا

325
00:15:25,607 --> 00:15:27,341
انا اسف , لكننا انتهينا

326
00:15:27,408 --> 00:15:29,043
لا اعتقد ذلك
الامن الوطنى لدية

327
00:15:29,111 --> 00:15:32,511
الخبرة , لديهم القوة العاملة
ليس علينا ايقافهم

328
00:15:32,579 --> 00:15:35,314
ما اقولة فقط ؟
هذة الان قضية ارهاب

329
00:15:35,382 --> 00:15:37,617
وقسم الامن الوطنى يتعامل مع الارهاب
بالضبط

330
00:15:37,684 --> 00:15:39,219
قسم الامن الوطنى يتعامل مع الارهاب

331
00:15:39,286 --> 00:15:41,654
نحن نحقق فى قاتل محتمل

332
00:15:41,722 --> 00:15:43,189
سواءاً كان مقتولاً او قتل بحادثة

333
00:15:43,257 --> 00:15:44,557
الرجل كان يصنع قنبلة

334
00:15:44,625 --> 00:15:47,392
جون باتون كان مسموماً
انة عملنا

335
00:15:47,460 --> 00:15:48,994
ان نكتشف لماذا و كيف

336
00:15:49,062 --> 00:15:50,528
واذا , على طول الطريق

337
00:15:50,596 --> 00:15:52,664
حدث وتعثرنا فى شىء ما اخر

338
00:15:52,732 --> 00:15:55,948
حسناً , حينها , الامر كلة مكسب

339
00:16:00,897 --> 00:16:02,369
هذا جيد

340
00:16:02,742 --> 00:16:04,909
جيد , انها جيدة

341
00:16:04,977 --> 00:16:06,377
انت سوف تسوى الامر مع الامن الوطنى ؟

342
00:16:06,444 --> 00:16:08,612
نعم , اعتقد اننى سأفعل
شكراً لك

343
00:16:08,680 --> 00:16:10,848
اذاً نحن ما زلنا نعمل على القضية , جيد

344
00:16:10,916 --> 00:16:12,884
لانة ربما لدي شىء
الان , تبين

345
00:16:12,951 --> 00:16:15,052
ان معظم هؤلاء المستكشفين الاوروبين يستخدموا جهاز جى بى اس

346
00:16:15,120 --> 00:16:17,021
الذى يرسل رسائل تعقب اين هم

347
00:16:17,089 --> 00:16:18,522
انة احتياط امان

348
00:16:18,590 --> 00:16:21,091
لذا انا قمت ببعض البحث على حاسب جون وهارلود

349
00:16:21,159 --> 00:16:22,893
ووجدت اطناناً من الزيارات بواسطة الاثنان

350
00:16:22,960 --> 00:16:24,161
باخر اسبوعين

351
00:16:24,228 --> 00:16:26,163
فى قاعة محطة مترو انفاق المدينة القديمة

352
00:16:26,230 --> 00:16:28,131
الشىء كان مغلقاً و مسدود لعقود

353
00:16:28,199 --> 00:16:30,934
حسناً , هذا عظيم , الكس يمكن ان يرينى طريق الدخول

354
00:16:31,002 --> 00:16:32,969
انا قادم معكى
هل انت متأكد انك مستعد لذلك ؟

355
00:16:33,037 --> 00:16:34,938
مستعد لذلك ؟ لا انة فقط , انا كنت اشاهد

356
00:16:35,006 --> 00:16:37,473
الفيديوهات , وبدا الامر بدنياً جداً , تحدياً

357
00:16:37,541 --> 00:16:39,175
لا تقلقى بشأنى

358
00:16:39,242 --> 00:16:41,277
اتعرفون , انا يجب انا اترككم
لا , ابقى

359
00:16:41,345 --> 00:16:43,078
انتم الاثنان حاولوا مجاراتى

360
00:16:44,247 --> 00:16:45,748
لماذا تضحكين ؟
لا , لا شىء

361
00:16:45,816 --> 00:16:47,350
لماذا تضحك ؟
اتعرف ماذا ؟ يجب ان تأتى

362
00:16:47,418 --> 00:16:48,351
لكن كن لطيفاً

363
00:16:55,124 --> 00:16:57,025
انتم يا رفاق مستعدون لجولة النيكل ؟
نعم

364
00:16:57,092 --> 00:16:58,159
ارتدوا ذلك

365
00:16:58,227 --> 00:17:00,195
نحن حقاً بحاجة لكل ذلك ؟

366
00:17:00,262 --> 00:17:02,631
سأساعدك بذلك
شكراً

367
00:17:02,699 --> 00:17:04,866
اتعرفين , هذة الاشياء , عليهم ان يكونوا ضيقين

368
00:17:04,934 --> 00:17:07,035
في جميع الأماكن الصحيحة

369
00:17:08,370 --> 00:17:10,237
اسف

370
00:17:10,305 --> 00:17:11,972
لا تكن اسفاً
لماذا تتأسف ؟

371
00:17:12,040 --> 00:17:13,541
انة خطر حيث نحن ذاهبون

372
00:17:13,608 --> 00:17:16,410
و كونى مرشكم يجعلنى مسئولاً عن حمايتكم

373
00:17:16,478 --> 00:17:18,512
يمكننى الاعتناء بنفسى

374
00:17:18,580 --> 00:17:20,280
انت بخير مع أول أكسيد الكربون ؟

375
00:17:20,349 --> 00:17:21,882
الانهيارات , البطاريات المعطلة ؟

376
00:17:21,950 --> 00:17:23,383
انظر

377
00:17:23,451 --> 00:17:25,485
ليس على القلق بشأنك بالاسفل هناك

378
00:17:25,553 --> 00:17:27,554
ليس عليك القلق بشأنى

379
00:17:27,621 --> 00:17:29,422
نعم , اتعرف ماذا ؟
لا تقلق بشأنى , ايضاً

380
00:17:29,490 --> 00:17:31,958
حقيبتى جيدة , انا بخير
اليك الاتفاق, يارجل

381
00:17:32,025 --> 00:17:34,494
سوف نعتنى ببعضنا بالاسفل هناك

382
00:17:34,562 --> 00:17:37,230
اذا رأيت شيئاً لم تراة , سأشير اليك بة

383
00:17:37,297 --> 00:17:38,965
اذا رأيت انت شىء لم اراة , تفعل نفس الشىء

384
00:17:39,032 --> 00:17:41,099
حسناً , يا قائد الكشافة , لنذهب

385
00:17:41,167 --> 00:17:43,101
انا و انتم كشافة ؟
رائع , اى مجموعة

386
00:17:43,169 --> 00:17:45,103
مجموعة حرك نفسك
هل سمعت عنها ؟

387
00:17:45,171 --> 00:17:46,605
اعطنى يدك , ايها الكشاف

388
00:17:53,613 --> 00:17:55,247
حسناً , ها هم

389
00:17:55,314 --> 00:17:56,848
يجب ان نكون قادرين على تتبعهم لأطول وقت

390
00:17:56,915 --> 00:17:59,143
لا يذهبوا فية بعيداً لأسفل

391
00:18:00,185 --> 00:18:02,052
ها انت

392
00:18:03,121 --> 00:18:05,456
انت بخير ؟

393
00:18:05,524 --> 00:18:08,092
تذكروا ان نبقى سوياً , احترسوا من اولئك التماسيح

394
00:18:11,062 --> 00:18:12,629
هذا الطريق , يارفاق

395
00:18:24,108 --> 00:18:27,710
انة هبوط ثابت جدا لحوالي 30 مترا

396
00:18:27,778 --> 00:18:30,012
هنا حيث يصبح الامر مثيراً

397
00:18:32,749 --> 00:18:35,350
درجات السلم هذة يمكن ان تكون خطيرة قليلاً

398
00:18:35,419 --> 00:18:38,587
لذا اذا حدث لك مشكلة , ال , يمكنك فقط ان تقول

399
00:18:38,655 --> 00:18:40,856
شكراً , سأفعل
الشىء الاكثر اهمية

400
00:18:40,924 --> 00:18:42,991
ان ننتبة لبعضنا
صحيح , المسئولية

401
00:18:43,059 --> 00:18:44,426
فقط كما قال
بالضبط

402
00:18:44,460 --> 00:18:46,394
ربما يكون صعباً , منذ ان  كنت غير دقيقاً

403
00:18:46,462 --> 00:18:48,195
معنا بخصوص باتون و استس

404
00:18:48,263 --> 00:18:49,731
ما الذى تقصدة ؟

405
00:18:49,799 --> 00:18:51,900
لقد كان الاثنان جزء من جبهة تحرير الارض

406
00:18:51,967 --> 00:18:54,168
هل تمزح معى ؟
اقصد , جون ربما ذهب

407
00:18:54,236 --> 00:18:56,604
لمقابلتهم مرة او مرتين , لكنة لم يكن من ارهابيوا البيئة

408
00:18:56,672 --> 00:18:58,105
كيف تكون متأكداً ؟

409
00:18:58,173 --> 00:19:00,140
المتأنق يعتقد انة كان انديانا جونز

410
00:19:00,207 --> 00:19:02,609
لقد كان حالماً

411
00:19:02,677 --> 00:19:04,445
هيا

412
00:19:04,512 --> 00:19:06,814
مهما حدث لا تفعل ذلك ؟

413
00:19:14,689 --> 00:19:18,057
اذاً , كيف تحافظ على الا تضل بالاسفل هنا ؟

414
00:19:18,124 --> 00:19:20,326
حسناً , انا اعمل كصانع خرائط

415
00:19:20,393 --> 00:19:22,528
ذلك كيف دخلت فى كل ذلك , لكن

416
00:19:22,596 --> 00:19:23,963
حقاً , انة حول رؤية الاشياء

417
00:19:24,030 --> 00:19:25,865
اشياء الاشخاص الاخرين لا يروها

418
00:19:25,933 --> 00:19:29,335
معرفة ما الذي تبحث عنة , ما الذى احترس منة

419
00:19:29,402 --> 00:19:31,670
ابقى الامر كلة محفوظاً هنا

420
00:19:31,737 --> 00:19:33,538
انة نوعاً من امتلاك حاسة سادسة

421
00:19:33,606 --> 00:19:34,940
تعرفون ماذا اقصد ؟

422
00:19:35,007 --> 00:19:37,609
ليس تماماً
نعم , فى الواقع , انا اعرف

423
00:19:37,677 --> 00:19:39,077
انتبهى

424
00:19:40,913 --> 00:19:43,047
شكراً

425
00:19:43,115 --> 00:19:44,616
من دواعى سرورى

426
00:19:44,684 --> 00:19:46,485
لا , لا

427
00:19:46,552 --> 00:19:48,519
لا تلمس اولئك

428
00:19:48,587 --> 00:19:51,558
انت لا تعرف ابداً اى واحداً مازال يحمل تياراً

429
00:19:52,858 --> 00:19:55,425
حسناً ؟ انها قفزة صغيرة
حسناً

430
00:19:58,485 --> 00:19:59,681
اذهب

431
00:20:11,458 --> 00:20:13,091
اللعنة

432
00:20:16,970 --> 00:20:17,877
فقدناهم

433
00:20:17,997 --> 00:20:20,198
انهم على بعد مئات الاقدام لأسفل
ذلك عميق للغاية

434
00:20:34,480 --> 00:20:36,213
استراحة العامل القديمة

435
00:20:36,281 --> 00:20:39,149
حتى الخمسينات , حينما هجروا المحطة

436
00:20:39,217 --> 00:20:40,885
لقد كان يجلس هنا بهذا الشكل

437
00:20:40,953 --> 00:20:42,052
لنصف قرن ؟

438
00:20:42,120 --> 00:20:43,419
ذلك لماذا جون اتى الى هنا

439
00:20:43,488 --> 00:20:46,255
لقد كان يحب الخصوصية

440
00:20:46,323 --> 00:20:49,593
يحوم حولها الاشباح التى فقدت طريقها بالحياة

441
00:20:49,660 --> 00:20:52,529
نعم , انت بالتأكيد حصلت على خصوصيتك

442
00:20:52,597 --> 00:20:55,832
اعتماداً على ما الذى تحتاج الخصوصية لأجلة

443
00:20:55,900 --> 00:20:57,505
هيا , يا رفاق

444
00:20:57,625 --> 00:20:59,792
انزلوا حمولتكم

445
00:20:59,912 --> 00:21:02,337
لا يبدو كمصنع قنابل بالنسبة لى

446
00:21:07,210 --> 00:21:10,078
لقد رأيت تلك الغرفة من قبل

447
00:21:20,756 --> 00:21:22,924
شيئاً ما مختلف

448
00:21:34,369 --> 00:21:36,237
الى اين يؤدى ذلك الباب ؟

449
00:21:36,304 --> 00:21:37,238
لا اعرف

450
00:21:37,305 --> 00:21:38,506
انة مغلقاً دائماً

451
00:21:38,573 --> 00:21:39,773
ليس دائماً

452
00:21:43,545 --> 00:21:45,179
ماذا بحق الجحيم؟

453
00:21:48,582 --> 00:21:51,117
هيا , من بعدك

454
00:21:58,592 --> 00:22:01,427
ال , تلك هى

455
00:22:01,495 --> 00:22:04,329
كبسولات تفجير , ار دى اكس , كل التسع ياردات

456
00:22:04,397 --> 00:22:06,465
كل التسع ياردات

457
00:22:06,533 --> 00:22:09,501
و لا يوجد معدات حماية

458
00:22:09,569 --> 00:22:12,804
هنا حيث تسمم جون

459
00:22:12,872 --> 00:22:16,241
لقد صنعت تلك الخريطة لجون

460
00:22:16,309 --> 00:22:18,376
لقد كان هنا , لا استطيع

461
00:22:18,443 --> 00:22:20,077
لا يمكننى تصديق انة كان متورطاً

462
00:22:20,145 --> 00:22:21,279
فى اى شىء مثل ذلك

463
00:22:21,346 --> 00:22:23,648
نعم , انت قلت ذلك , مرات عديدة

464
00:22:23,715 --> 00:22:25,115
ماذا كان ذلك ؟

465
00:22:25,184 --> 00:22:26,750
انة قاطع كهربى
المكان مفخخ

466
00:22:26,818 --> 00:22:28,586
هيا , اخرجوا

467
00:22:28,654 --> 00:22:31,189
اهربوا , اذهبوا , اسرعوا , اذهبوا , اركضوا

468
00:22:42,683 --> 00:22:43,750
هل انت بخير ؟

469
00:22:43,818 --> 00:22:44,918
نعم , و انت ؟

470
00:22:44,985 --> 00:22:46,085
نعم انا بخير

471
00:22:48,556 --> 00:22:50,256
الكس ؟

472
00:22:50,324 --> 00:22:52,258
الكس

473
00:22:52,326 --> 00:22:53,426
هنا

474
00:23:00,500 --> 00:23:02,835
الشعور بتلك القدم سىء للغاية

475
00:23:04,236 --> 00:23:06,338
حسناً , فقط ابقى ثابتاً بقدر ما تستطيع

476
00:23:06,405 --> 00:23:07,539
سوف نخرجك

477
00:23:07,607 --> 00:23:08,941
شكراً

478
00:23:09,008 --> 00:23:10,676
حقائبنا دُفنت

479
00:23:10,743 --> 00:23:12,878
انهم لن يعثروا علينا ابداً

480
00:23:12,946 --> 00:23:15,045
اعتقد اننا بعيدين للغاية عن الجى بى اس

481
00:23:15,113 --> 00:23:17,414
علينا ان نخرجك من هنا
هل يمكنك المشى ؟

482
00:23:19,852 --> 00:23:21,151
محال , يارفاق

483
00:23:21,219 --> 00:23:22,887
انا اسف

484
00:23:25,256 --> 00:23:27,057
يمكننى الخروج , الى
انا اتذكر الطريق

485
00:23:27,125 --> 00:23:28,726
كارى

486
00:23:28,794 --> 00:23:30,393
يمكن ان تحاصرى بالخارج

487
00:23:30,461 --> 00:23:31,895
يمكن ان يكون هناك قنابل اخرى

488
00:23:31,963 --> 00:23:34,364
على المحاولة , صحيح ؟

489
00:23:34,431 --> 00:23:36,165
انت ابقى معة

490
00:23:36,233 --> 00:23:38,368
سوف احضر المساعدة , حسناً ؟

491
00:23:40,337 --> 00:23:43,640
لقد كنا فى مواقف اسوأ من ذلك

492
00:23:43,708 --> 00:23:45,941
حقا ؟ متى ؟

493
00:23:50,714 --> 00:23:52,715
نعم

494
00:23:52,782 --> 00:23:54,617
انا , ايضاً

495
00:23:58,254 --> 00:23:59,755
كارى ؟

496
00:23:59,823 --> 00:24:01,689
احترسى

497
00:24:06,161 --> 00:24:08,530
انت بخير

498
00:24:08,597 --> 00:24:11,232
ما هى الحالة , موراى ؟

499
00:24:11,299 --> 00:24:13,801
لقد كان لدينا اخر اتصال فى شارع وارن , لكننا فقدناهم

500
00:24:13,869 --> 00:24:15,369
ثم حدث الانفجار

501
00:24:15,437 --> 00:24:17,438
قسم الحريق و فنيو الطوارى الطبية يتحركون الى منطقة الانفجار

502
00:24:17,506 --> 00:24:19,105
مازلنا لا نملك اى تأكيد عن مكانهم

503
00:24:19,173 --> 00:24:20,340
انا متوجهة الى هناك

504
00:24:20,408 --> 00:24:21,875
نعم , نحن نستجيب

505
00:24:41,294 --> 00:24:43,863
لا

506
00:24:43,931 --> 00:24:45,565
لا , لا , لا

507
00:24:45,632 --> 00:24:48,233
لا

508
00:24:59,278 --> 00:25:01,212
لم اكن اعرف يا رفاق انة كان بينكم شىء

509
00:25:01,280 --> 00:25:04,182
نحن شركاء
تماسك

510
00:25:04,249 --> 00:25:06,183
الكثير من

511
00:25:06,250 --> 00:25:09,152
الانواع المختلفة من الشركاء

512
00:25:09,220 --> 00:25:10,754
اى نوع انت ؟

513
00:25:10,822 --> 00:25:12,890
رفيق الشركاء

514
00:25:12,958 --> 00:25:15,192
اذاً , ليس هناك شىء

515
00:25:16,494 --> 00:25:17,861
يعتمد على كيف تنظر الى الامر

516
00:25:17,929 --> 00:25:19,630
كيف ذلك ؟

517
00:25:19,698 --> 00:25:21,364
انة عظيم , شكراً

518
00:25:21,432 --> 00:25:24,166
كيف تنظر الى الامر ؟

519
00:25:26,036 --> 00:25:28,104
لا
ماذا ؟

520
00:25:28,171 --> 00:25:29,437
كبريتيد الهيدروجين , انة منتشر جداً فى هذا المستوى

521
00:25:29,505 --> 00:25:30,639
لابد انة يتسرب للداخل

522
00:25:30,707 --> 00:25:31,873
من مكان ما
ثم ؟

523
00:25:31,941 --> 00:25:33,642
انها سام للغاية , سىء حقاً

524
00:25:33,710 --> 00:25:35,677
لا تقلق , سوف نخرج من هنا , سوف احملك

525
00:25:35,745 --> 00:25:38,714
حسناً ؟ هيا

526
00:25:38,781 --> 00:25:40,315
هيا

527
00:25:40,382 --> 00:25:43,085
لا استطيع , لا يمكننى فعل ذلك

528
00:25:43,152 --> 00:25:44,519
سوف نموت اذا لم نخرج من هنا , صحيح ؟

529
00:25:44,587 --> 00:25:46,687
حسناً ؟

530
00:25:46,755 --> 00:25:48,022
حسناً

531
00:25:48,090 --> 00:25:50,457
هذا هو

532
00:25:50,525 --> 00:25:52,292
انا سوف أأتى من الجانب الاخر

533
00:25:53,662 --> 00:25:55,062
حسناً , سوف نقوم بذلك

534
00:25:55,130 --> 00:25:56,563
لنذهب

535
00:25:59,334 --> 00:26:02,035
اذا كانت بالانفاق
اعرف , اعرف

536
00:27:09,686 --> 00:27:11,057
كيف حالك ؟

537
00:27:11,177 --> 00:27:12,634
اعتقد انة من المفترض ان اسألك انا ذلك

538
00:27:12,703 --> 00:27:15,721
انا بخير , فقط دعنى اعرف اذا فقدت الوعى

539
00:27:15,841 --> 00:27:16,736
حسناً

540
00:27:17,841 --> 00:27:20,309
لنلتقط انفاسنا هنا , هنا تعال

541
00:27:20,376 --> 00:27:22,143
تعال هنا

542
00:27:22,211 --> 00:27:24,412
ها أنت

543
00:27:27,449 --> 00:27:29,150
اين نحن ؟

544
00:27:29,218 --> 00:27:32,653
عشرون متراً , اذهب يساراً اسفل شارع دواين

545
00:27:32,722 --> 00:27:34,488
و اذا كان النفق مفتوحاً

546
00:27:34,556 --> 00:27:37,057
فهناك 120 متراً بعد ذلك

547
00:27:40,461 --> 00:27:42,262
نعم

548
00:27:43,531 --> 00:27:45,766
مرحباً ؟

549
00:27:45,834 --> 00:27:47,467
احداً اخر هنا , اعطينى يدك

550
00:27:47,535 --> 00:27:48,501
حصلنا عليك
اهدئى سيدتى

551
00:27:48,569 --> 00:27:49,669
علينا ان ننزل هناك

552
00:27:49,738 --> 00:27:50,771
مارتي أورباخ، شرطة المرور

553
00:27:50,839 --> 00:27:52,239
لقد تحدثت مع ال بيرنز بالامس

554
00:27:52,306 --> 00:27:54,573
نعم , نعم , لقد ساعدتنا فى العثور على الكس
نعم

555
00:27:54,641 --> 00:27:56,209
حمداً لله انكى خرجتى
ما الذى يمكننى عملة للمساعدة ؟

556
00:27:56,276 --> 00:27:57,710
انهم بالاسفل فى استراحة العامل القديمة

557
00:27:57,778 --> 00:27:59,378
كان هناك انفجاراً
علينا اخراجهم

558
00:27:59,446 --> 00:28:00,780
اعرف , لقد سمعت عن الانفجار على الراديو , حسناً

559
00:28:00,848 --> 00:28:02,681
انا اعرف هذة الانفاق كظهر يدى

560
00:28:02,750 --> 00:28:04,516
لقد كنتى تعبرين الجحيم الجحيم
انت بحاجة لأن يتم فحصك

561
00:28:04,584 --> 00:28:07,186
شريكى بالاسفل هناك

562
00:28:07,254 --> 00:28:09,254
اعرف

563
00:28:09,321 --> 00:28:11,022
سوف اعثر علية

564
00:28:11,090 --> 00:28:12,924
حسناً

565
00:28:12,992 --> 00:28:14,626
بيت , اعتنى بتلك السيدة
نعم , سيدى

566
00:28:21,467 --> 00:28:23,568
حسناً , مستعد ؟

567
00:28:23,636 --> 00:28:24,802
نعم

568
00:28:27,372 --> 00:28:28,639
انتظر , انتظر , انتظر

569
00:28:28,706 --> 00:28:29,940
هل سمعت ذلك ؟

570
00:28:30,008 --> 00:28:31,375
نعم

571
00:28:31,442 --> 00:28:33,443
انت , لدى شخص مصاب بالاسفل هنا

572
00:28:33,511 --> 00:28:34,945
نحن بحاجة لبعض المساعدة

573
00:28:35,013 --> 00:28:36,346
ملازم بيرنز

574
00:28:36,414 --> 00:28:37,447
مرحباً

575
00:28:37,515 --> 00:28:40,350
ملازم بيرنز

576
00:28:45,422 --> 00:28:48,291
حمداً لله انك بخير

577
00:28:52,129 --> 00:28:54,497
حسناً , سوف ادفع تلك الايصالات

578
00:28:54,564 --> 00:28:56,699
نعم

579
00:28:56,767 --> 00:28:58,066
عظيم , شكراً

580
00:28:58,134 --> 00:29:00,235
جاى ؟

581
00:29:00,303 --> 00:29:01,937
كارى , سعيد بسماع صوتك

582
00:29:02,005 --> 00:29:03,638
نعم , انا ايضاً
ما الذى لديك لى ؟

583
00:29:03,706 --> 00:29:06,374
مازلت لا استطيع الحصول على قرأة لأى جى بى اس لأحد الرفاق

584
00:29:06,442 --> 00:29:08,076
لكن , ربما يكمننى ايجاد طريقة لأنزال جهاز استشعار

585
00:29:08,144 --> 00:29:09,311
لا بأس , نحن نحضرهم للأعلى

586
00:29:09,378 --> 00:29:10,378
عظيم
هل هذة كارى ؟

587
00:29:10,446 --> 00:29:11,579
نعم

588
00:29:11,647 --> 00:29:12,714
جو

589
00:29:12,782 --> 00:29:13,881
حمداً لله انكى بخير

590
00:29:13,949 --> 00:29:15,183
اسمعى , كارى , اعتقد اننى وجدت

591
00:29:15,250 --> 00:29:17,011
مكان مقتحم الاماكن الذى تفقدية , هارلود ايستس

592
00:29:17,131 --> 00:29:18,463
اين ؟

593
00:29:18,583 --> 00:29:20,387
انة بألاف الاشلاء

594
00:29:20,455 --> 00:29:21,933
فى موقع الانفجار على الشاطىء

595
00:29:22,053 --> 00:29:23,991
الانفجار قام بتفتيتة

596
00:29:24,059 --> 00:29:25,693
هل انت متأكد ؟
لقد اجريت البحث على الحمض النووى

597
00:29:25,760 --> 00:29:27,094
انة متطابق

598
00:29:27,162 --> 00:29:28,696
لكن ذلك الانفجار حدث منذ اكثر من اسبوع مضى

599
00:29:28,763 --> 00:29:29,996
شرطى المرور الذى تحدثنا الية قال

600
00:29:30,064 --> 00:29:31,465
انة اعطى هارلود استس وصلاً قبل يوم امس

601
00:29:31,533 --> 00:29:33,701
مارتي أورباخ

602
00:29:33,768 --> 00:29:35,402
نعم , ذلك الشخص
لا , هذا مستحيل

603
00:29:35,470 --> 00:29:36,804
هارلود كان ميتاً منذ اسبوع

604
00:29:36,871 --> 00:29:38,339
العلم لا يكذب

605
00:29:38,406 --> 00:29:41,007
اذا مارتي أورباخ يفعل

606
00:29:41,075 --> 00:29:44,678
اسمع , جاى , ابحث عن اى شىء يمكنك ايجادة عنة

607
00:29:44,746 --> 00:29:45,978
انا سأعود اليهم

608
00:29:46,046 --> 00:29:47,913
انا بحاجة لرجلين هنا

609
00:29:58,726 --> 00:29:59,892
انة لليسار

610
00:29:59,960 --> 00:30:01,493
الكس قال انة ذلك الطريق

611
00:30:01,561 --> 00:30:03,428
نعم , انة محق , لكنهم يعملون على الغاز

612
00:30:03,496 --> 00:30:04,830
كل الطريق يعود الى الخط الرئيسى

613
00:30:04,897 --> 00:30:06,398
هذا اسرع فى الواقع

614
00:30:13,406 --> 00:30:14,539
لا يمكننا الوصول اليهم

615
00:30:14,659 --> 00:30:16,424
الغرفة مليئة بغاز الكبريتيد

616
00:30:16,491 --> 00:30:18,092
حسناً , لقد بحثنا عن معلومات اكثر عن مارتى

617
00:30:18,159 --> 00:30:20,127
تبين انة حصل على رخصة هدم , و منذ شهرين

618
00:30:20,195 --> 00:30:21,862
قام بالتوقيع على شحنة من الار دى اكس

619
00:30:21,930 --> 00:30:23,230
باستخدام بطاقة الائتمان الشخصية لدفع ثمنها

620
00:30:23,297 --> 00:30:24,998
علينا الوصول اليهم قبل ان يفعل مارتى

621
00:30:25,066 --> 00:30:26,967
حسناً , هذا جاى
جهاز الجى بى اس الخاص بالكس يعمل

622
00:30:27,035 --> 00:30:28,168
عظيم , اين ؟

623
00:30:28,236 --> 00:30:29,436
شارع دوان و لافايت

624
00:30:29,503 --> 00:30:31,638
حسناً , لنذهب
انهم يتحركون

625
00:30:31,706 --> 00:30:34,974
معظم الناس لا يعرفون حتى مسار ذلك المخرج

626
00:30:35,042 --> 00:30:36,543
عندما قاموا بتوسعة القطارات

627
00:30:36,611 --> 00:30:38,678
المدينة قامت ببناء انفاق مختلفة

628
00:30:38,746 --> 00:30:40,813
هذا غريب

629
00:30:40,881 --> 00:30:42,014
نحن نذهب لأسفل

630
00:30:42,082 --> 00:30:43,850
حسناً

631
00:30:43,917 --> 00:30:45,118
اين نحن بالضبط ؟

632
00:30:45,185 --> 00:30:47,153
فى وجهتنا

633
00:30:48,756 --> 00:30:50,389
مباشرة من ذلك الطريق , ايها السادة

634
00:30:50,457 --> 00:30:51,590
الحرية بالانتظار

635
00:31:02,769 --> 00:31:06,071
انت , افتح الباب

636
00:31:11,043 --> 00:31:12,911
النفق ضيق جداً

637
00:31:12,979 --> 00:31:15,613
هناك حيز هناك , انة من اجل عمال الخدمة

638
00:31:15,681 --> 00:31:16,882
هيا , لنذهب

639
00:31:16,949 --> 00:31:17,983
اقفذ على
لا يمكننى الذهاب

640
00:31:18,050 --> 00:31:19,450
حسناً , هنا

641
00:31:28,544 --> 00:31:29,777
جاى , هل انت متأكد ؟

642
00:31:29,845 --> 00:31:32,246
نحن هنا , و ليس هناك اشارة منهم

643
00:31:32,314 --> 00:31:33,647
مازلت اتلقى اشارة

644
00:31:33,715 --> 00:31:35,082
يجب ان يكون هناك

645
00:31:35,150 --> 00:31:37,218
لا ارى

646
00:31:45,192 --> 00:31:46,792
مرحباً , انت

647
00:31:46,860 --> 00:31:48,127
اسفة , انت بخير ؟

648
00:31:48,195 --> 00:31:49,862
اعطنى يدك
حسناً

649
00:31:49,930 --> 00:31:51,997
لقد انقذ حياتى

650
00:31:52,065 --> 00:31:53,999
هذا صديق لا بأس بة لتحصلى علية

651
00:31:54,067 --> 00:31:56,067
نعم , صديق ؟
صديق ؟

652
00:31:59,539 --> 00:32:02,241
اسمع , هدف مارتى من اجل السى 4 هو تحت الارض

653
00:32:02,308 --> 00:32:04,943
او انة يستخدم الانفاق فقط ليصل الى اياً كان ما يلاحقة

654
00:32:05,010 --> 00:32:06,211
لا , فى تلك الغرفة نحن وجدنا

655
00:32:06,279 --> 00:32:07,912
كان هناك علبة فارغة من كبسولات التفجير

656
00:32:07,980 --> 00:32:09,881
اياً كان ما يلاحقة , فهو وراءة الان

657
00:32:09,949 --> 00:32:11,115
هل لديك اية افكار ؟

658
00:32:11,182 --> 00:32:12,550
لا , اقصد , كان فقط بالانحاء

659
00:32:12,618 --> 00:32:14,151
لقد كان القانون

660
00:32:14,219 --> 00:32:15,986
ونحن لا نريد اية وصولات اكثر مما لدينا

661
00:32:16,054 --> 00:32:18,922
الحقيقة هى , نحن نعرف تلك الانفاق افضل منة

662
00:32:21,560 --> 00:32:23,261
انا قمت بعمل تلك الخريطة من اجل جون

663
00:32:25,130 --> 00:32:27,097
الكس , فى غرفة القنبلة , كان هناك خريطة

664
00:32:27,165 --> 00:32:29,532
التى قمت بعملها لجون
ماذا كانت ؟

665
00:32:29,600 --> 00:32:31,368
انا لم القى نظرة جيداً
اقصد , انا قمت بعمل الكثير من الخرائط

666
00:32:31,435 --> 00:32:33,237
لجون , معظم الاماكن التى اعجبتنا

667
00:32:33,304 --> 00:32:35,973
انفاق مترو مهجورة , بعض فتحات التهوية

668
00:32:36,040 --> 00:32:37,908
ماذا كانت اخر خريطة قمت بعملها لة ؟

669
00:32:37,976 --> 00:32:39,843
اعتقد اننى قمت بعمل واحدة للحي المالي

670
00:32:39,911 --> 00:32:41,578
لماذا الحي المالي ؟
لسرقة بنك ؟ لا , لا

671
00:32:41,646 --> 00:32:43,079
لقد كان الامر كلة من اجل عمل كنز هوصار

672
00:32:43,147 --> 00:32:44,480
جون ظن انة ربما يكون هناك

673
00:32:44,547 --> 00:32:46,282
لماذا ؟
لا اعرف

674
00:32:46,349 --> 00:32:47,917
صائدوا الكنوز لا يشاركوا اسرارهم عادة

675
00:32:47,985 --> 00:32:49,886
لديهم جنون الشك
كل شىء لديهم بشفرة

676
00:32:49,953 --> 00:32:51,187
ذلك سبب كرهى للأمر

677
00:32:51,255 --> 00:32:53,256
شفرة , ربما ذلك هو الامر

678
00:32:53,323 --> 00:32:55,758
ربما جون كان يحاول كسر الشفرة فى المكتبة

679
00:32:55,826 --> 00:32:56,926
لقد كان لدية تلك المذكرات

680
00:32:56,994 --> 00:32:58,227
مذكرات الفريد جودروز

681
00:32:58,295 --> 00:32:59,961
لكن لم يكن هناك شيئاً فى ذلك

682
00:33:00,029 --> 00:33:02,030
ربما كان هناك , و نحن لم نفهمة

683
00:33:02,098 --> 00:33:04,332
لقد كانت صفحة مفتوحة

684
00:33:10,006 --> 00:33:12,874
سبتمبر 1 عام 1927

685
00:33:12,942 --> 00:33:14,009
ابنتى

686
00:33:14,076 --> 00:33:17,345
كليرمنتين فى عمرها الثامن

687
00:33:17,413 --> 00:33:18,879
انت الكنز بدون مقياس

688
00:33:18,947 --> 00:33:20,682
ترشدينى بأتجاة الخير

689
00:33:20,749 --> 00:33:23,951
مثل , نجم الشمال

690
00:33:24,019 --> 00:33:27,254
يقود القادة الضائعين بأمان لوطنهم

691
00:33:27,323 --> 00:33:28,956
النجوم

692
00:33:29,024 --> 00:33:32,225
تسترشد نجوم

693
00:33:32,293 --> 00:33:33,860
حقاً , انة بخصوص رؤية اشياء

694
00:33:33,928 --> 00:33:36,563
رؤية اشياء لا يراها الاخرون

695
00:33:36,631 --> 00:33:38,332
معرفة ما تبحث عنة

696
00:33:52,579 --> 00:33:53,847
فهمت الامر

697
00:33:55,049 --> 00:33:57,616
جاى , اريدك ان تخبرنى

698
00:33:57,684 --> 00:33:59,285
من رسم الجدارية

699
00:33:59,353 --> 00:34:01,520
فوق رأس جون فى المكتبة

700
00:34:04,057 --> 00:34:05,390
محال

701
00:34:05,458 --> 00:34:07,860
الفريد جودروز

702
00:34:07,927 --> 00:34:09,962
اريدك ان تقوم بعمل مراجعة حول اى شىء لة علاقة

703
00:34:10,029 --> 00:34:11,663
بميلاد ابنتة

704
00:34:11,731 --> 00:34:13,899
سبتمبر 1 عام 1927 , لقد كانت فى عمر الثامنة

705
00:34:13,967 --> 00:34:16,168
الامر كلة هناك

706
00:34:16,236 --> 00:34:19,204
تسترشد بالنجوم , الكنز , الميلاد

707
00:34:19,272 --> 00:34:20,504
يا الهى

708
00:34:20,572 --> 00:34:21,605
ماذا ؟ ما الامر ؟

709
00:34:21,673 --> 00:34:22,840
هذه اللوحة هي من السماء ليلا بالضبط

710
00:34:22,908 --> 00:34:25,343
فى سبتمبر 1 عام 1927

711
00:34:25,410 --> 00:34:27,411
يتم رؤيتها فقط من مكان محدد جداً

712
00:34:27,479 --> 00:34:29,113
اى مكان ؟

713
00:34:29,181 --> 00:34:32,250
يمكن ان يكون بأى مكان

714
00:34:33,551 --> 00:34:35,619
انتظرى دقيقة

715
00:34:35,687 --> 00:34:39,155
هذة هى قمة كنيسة القديس بول

716
00:34:39,223 --> 00:34:41,124
انها على الجانب الشمالي الشرقي

717
00:34:41,192 --> 00:34:42,392
لأنة يمكنك أن ترى الرواق مع الأعمدة

718
00:34:42,459 --> 00:34:44,394
لوحة جودروز

719
00:34:44,461 --> 00:34:46,863
الخريطة الى الكنز , هو رسمها

720
00:34:46,931 --> 00:34:48,698
جاى , هل يمكنك ان ترسل الى تلك الاحداثيات ؟

721
00:34:48,766 --> 00:34:50,133
ارسلها الينا , جاى

722
00:34:50,201 --> 00:34:52,301
مارتى على الارجح هناك

723
00:34:52,369 --> 00:34:53,835
انتظروا , يارفاق
انا قادم معكم

724
00:34:56,106 --> 00:34:57,572
هذة الاحداثيات لا يمكن ان تكون صحيحة

725
00:34:57,640 --> 00:34:59,474
لا يمكنك ان ترى قمة الكنيسة من هنا

726
00:34:59,542 --> 00:35:01,643
نعم , حسناً , لقد قاموا بنناء بعض الاشياء منذ العشرينيات

727
00:35:01,711 --> 00:35:03,412
ذلك لماذا كان باتون يقوم بفحص كل شىء مرتين

728
00:35:03,479 --> 00:35:05,214
عالم جودروز اختفى بالاساس

729
00:35:08,850 --> 00:35:09,984
هناك اناساً بكل مكان

730
00:35:10,052 --> 00:35:11,485
اذا قام بتجهيز التفجير بالاسفل هنا

731
00:35:11,553 --> 00:35:12,753
يمكن ان يكون هناك الاف الخسائر

732
00:35:12,821 --> 00:35:14,255
انتظر ثانية

733
00:35:14,323 --> 00:35:16,157
انة لن يعمل خارجاً فى مكان مفتوح مثل هذا , صحيح ؟

734
00:35:16,225 --> 00:35:17,392
اذا اين هو ؟

735
00:35:17,459 --> 00:35:18,927
انة بالاسفل
كيف اعرف

736
00:35:18,994 --> 00:35:20,028
انك كنت ستقول ذلك ؟
هناك محطة اخرى

737
00:35:20,095 --> 00:35:21,162
انها الاصلية

738
00:35:21,230 --> 00:35:22,230
بُنيت فى العشرينيات

739
00:35:22,298 --> 00:35:23,864
عصر جودروز

740
00:35:23,932 --> 00:35:25,132
لقد قاموا ببناء تلك الواحدة فوقها

741
00:35:25,199 --> 00:35:26,566
تواصلى مع هيئة النقل و قسم الاطفاء

742
00:35:26,634 --> 00:35:28,101
ابدأوا فى اخلاء المكان حالاً

743
00:35:28,169 --> 00:35:29,336
كيف سننزل الى هناك ؟

744
00:35:29,404 --> 00:35:31,271
فتحة التهوية

745
00:35:37,245 --> 00:35:38,378
حسناً
محال , يا صديقى

746
00:35:38,446 --> 00:35:39,479
انت لن تذهب لأسفل

747
00:35:39,547 --> 00:35:40,546
رفاق

748
00:35:40,613 --> 00:35:43,382
لا يمكننى الذهاب

749
00:35:43,450 --> 00:35:46,018
لكننا يمكننا

750
00:35:46,086 --> 00:35:48,087
حسناً , لنقم بذلك

751
00:36:19,150 --> 00:36:20,684
الشرطة

752
00:36:24,356 --> 00:36:25,689
القية

753
00:36:25,756 --> 00:36:28,458
لا , لا اظن اننى سأفعل

754
00:36:28,525 --> 00:36:31,961
خلف هذا الحائط , فى قناة مائية مغلقة

755
00:36:32,029 --> 00:36:33,429
كنز الهوصار

756
00:36:33,497 --> 00:36:35,098
الاف كانوا يبحثون عنة

757
00:36:35,165 --> 00:36:36,332
لكنى عثرت علية

758
00:36:36,400 --> 00:36:38,134
لا , انت قتلت الرجال الذين عثروا علية

759
00:36:38,202 --> 00:36:39,869
باتون و استس كانوا حالمين

760
00:36:39,936 --> 00:36:41,371
انا كان لدى نظام

761
00:36:41,438 --> 00:36:44,172
انا كان لدى صلاحية الدخول لخرائط انفاق تعود لنصف قرن

762
00:36:44,240 --> 00:36:46,108
انا عثرت علية , انا استحقة

763
00:36:46,175 --> 00:36:47,376
نعم ؟ ماذا عن الاشخاص الموجودون فوقنا ؟

764
00:36:47,443 --> 00:36:48,610
هل يستحقوا الموت ؟

765
00:36:48,677 --> 00:36:50,379
انا اعرف ما افعلة

766
00:36:50,446 --> 00:36:52,647
الاشخاص الوحيدين الذين سيتأذوا هم

767
00:36:52,715 --> 00:36:54,499
انت وشريكك

768
00:36:54,619 --> 00:36:55,517
هذا لن يحدث

769
00:36:55,584 --> 00:36:56,684
ضعة ذلك ارضاً

770
00:36:56,752 --> 00:36:58,686
ذلك ؟

771
00:37:00,722 --> 00:37:01,922
اكيد

772
00:37:04,326 --> 00:37:07,328
الان , يمكنكم مطاردتى او يمكنكم انقاذ الناس بالاعلى

773
00:37:07,396 --> 00:37:08,595
لكن لا يمكنكم القيام بالامرين

774
00:37:11,033 --> 00:37:12,366
ابدأى بسحبهم

775
00:37:22,577 --> 00:37:24,444
سأتولى هؤلاء

776
00:37:31,152 --> 00:37:32,052
ال

777
00:37:32,119 --> 00:37:33,252
لا يمكننا الوصول لتلك الواحدة

778
00:37:33,319 --> 00:37:34,386
انها مرتفعة للغاية

779
00:37:34,454 --> 00:37:36,321
تلك سوف تسقط السقف بأكملة

780
00:37:39,092 --> 00:37:41,193
أأمل ان تسلق الحوائط يؤتي ثماره

781
00:37:41,261 --> 00:37:44,931
فى الواقع , هذا كيف تسرق البيض

782
00:37:44,998 --> 00:37:46,966
من اعشاش الطيور

783
00:37:47,034 --> 00:37:50,035
انهم لا يعلموك ذلك فى مدرسة الكشافة ؟

784
00:37:51,537 --> 00:37:53,872
اعتقد اننى فوت ذلك الدرس

785
00:37:53,940 --> 00:37:55,941
لقد كنت مشغولاً جداً بالمزاح مع السمراوات

786
00:37:59,411 --> 00:38:00,779
انت
نعم

787
00:38:00,846 --> 00:38:02,513
لقد حصلتى لنفسك للتو على شارة الجدارة

788
00:38:02,582 --> 00:38:04,482
من اجل ماذا ؟

789
00:38:04,550 --> 00:38:05,816
انقاذ اليوم

790
00:38:07,185 --> 00:38:08,652
سوف اتقاسمة معك

791
00:38:21,065 --> 00:38:22,665
مارتى

792
00:38:22,733 --> 00:38:25,902
اتعرف ان كنز هوصار يأتى مع لعنة , صحيح ؟

793
00:38:52,728 --> 00:38:54,729
الى اين تأخذنى الان ؟

794
00:38:54,796 --> 00:38:56,530
انها مفاجأة

795
00:38:56,598 --> 00:38:58,298
حقاً ؟
ما الخطأ ؟ انت لستى جاهزة لها ؟

796
00:38:58,366 --> 00:39:00,735
انا مستعدة لها

797
00:39:00,802 --> 00:39:03,771
حسناً , امسكى ذلك

798
00:39:19,820 --> 00:39:21,721
صحيح ؟

799
00:39:21,789 --> 00:39:24,524
هذا مذهل

800
00:39:25,692 --> 00:39:26,692
تبدو افضل

801
00:39:26,760 --> 00:39:30,062
مع بعضاً من ذلك

802
00:39:30,130 --> 00:39:32,831
كيف عثرت على ذلك المكان ؟

803
00:39:32,899 --> 00:39:34,533
الكس اخبرنى بة

804
00:39:34,600 --> 00:39:36,802
اعتقد ان الفتى حصل على شىء لتوصى بة

805
00:39:36,870 --> 00:39:39,872
انت كنت غيوراً منة حقاً , اليس كذلك ؟

806
00:39:39,939 --> 00:39:41,839
انا ؟ غيوراً ؟ من ماذا ؟

807
00:39:41,907 --> 00:39:43,841
لحيته ؟

808
00:39:43,909 --> 00:39:46,210
هل تريدنى ان اُربى لحيتى ؟

809
00:39:46,278 --> 00:39:48,579
لا , سأقتلك

810
00:39:50,382 --> 00:39:52,183
انظرى لذلك

811
00:39:52,250 --> 00:39:53,484
نحن بعيدين

812
00:39:53,552 --> 00:39:54,852
عن محجر الصخور في سيراكيوز

813
00:39:54,920 --> 00:39:58,522
نعم , نحن كذلك

814
00:39:58,590 --> 00:40:00,524
تلك كانت اياماً جيدة

815
00:40:01,561 --> 00:40:03,218
و تلك ايضاً

816
00:40:07,799 --> 00:40:09,633
هل تظن ان هناك كنزاً بالاسفل حقاً ؟

817
00:40:09,701 --> 00:40:11,168
من يعلم ؟

818
00:40:11,236 --> 00:40:13,136
هذة المدينة لديها ملايين الالغاز

819
00:40:13,204 --> 00:40:15,638
ذلك لماذا احبها

820
00:40:15,706 --> 00:40:18,040
لنبقى لفترة

821
00:40:18,108 --> 00:40:19,576
حسناً , اعتقد اننا سنتبلل

822
00:40:19,643 --> 00:40:21,578
لا , اقصد هنا فى المدينة

823
00:40:21,645 --> 00:40:23,479
شركاء

824
00:40:30,253 --> 00:40:32,087
ال

825
00:40:33,356 --> 00:40:35,023
نعم

826
00:40:35,091 --> 00:40:37,058
انا , ايضاً

827
00:41:27,484 --> 00:41:29,784
ترجمة / محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com
www.facebook.com/Masako2011

