1
00:00:05,168 --> 00:00:09,268
"عيد الميلاد الأول"

2
00:00:14,056 --> 00:00:24,056
ترجمة : د. أبكار خريستو
Subtitled by : Dr.Abkar Khristo
abkars@yahoo.com

3
00:00:30,360 --> 00:00:31,720
كريس : أسرع يا جيز

4
00:00:31,930 --> 00:00:33,420
يجب النزول إلى الميجا مول

5
00:00:33,600 --> 00:00:34,690
حان الوقت للاحتفال السنوي

6
00:00:34,860 --> 00:00:37,130
عشية عيد الميلاد
مباراة الوصول لجائزة القمة

7
00:00:37,300 --> 00:00:40,290
رأيي! إذا كان هذا الرجل قاطع الحجر بالشارع

8
00:00:40,470 --> 00:00:42,100
يضع الكرتون مفتوحا ً مرة أخرى على حديقته

9
00:00:42,300 --> 00:00:44,270
فقد اضطر إلى أن أفتح

10
00:00:44,440 --> 00:00:48,840
" القابلة للانتفاخ " دبق الرنة

11
00:00:53,080 --> 00:00:55,040
كريس ، لدي شوكة الجليد خاصتك

12
00:00:55,120 --> 00:00:56,380
لمساعدتك لتسلق جائزة القمة

13
00:00:59,050 --> 00:01:00,890
قف ...

14
00:01:01,060 --> 00:01:03,790
هذا هو أحد الرنة العابثة

15
00:01:03,960 --> 00:01:06,620
ما الذى يجرى فى العالم ، كريسبين ؟

16
00:01:06,800 --> 00:01:07,890
أوه، أمي ، نحن نتجه للخارج

17
00:01:08,060 --> 00:01:09,890
في ليلة عيد الميلاد لمباراة جائزة القمة

18
00:01:10,070 --> 00:01:11,050
هذا صحيح سيدة كوانتوم

19
00:01:11,230 --> 00:01:11,990
...كريس يمكن أن يفوز

20
00:01:12,170 --> 00:01:14,470
آجاو أنزل مجموعة من لعب قيمة وجوائز

21
00:01:14,640 --> 00:01:18,090
كانت حلم كل طفل لعيد الميلاد لهذا العام

22
00:01:18,270 --> 00:01:19,300
آه، كريس . قبل أن تذهب ، ويمكن

23
00:01:19,470 --> 00:01:21,370
أن تقوم بإعداد المهد ؟

24
00:01:21,540 --> 00:01:22,910
ولكنى وضعتها بالفعل

25
00:01:23,080 --> 00:01:24,570
سانتا و إلفيس ورجل الثلج ...

26
00:01:24,750 --> 00:01:26,710
ناهيك عن ثلاثمائة ياردة من أضواء عيد الميلاد

27
00:01:26,880 --> 00:01:28,820
و طائر الحجل في شجرة الكمثرى ؟

28
00:01:30,290 --> 00:01:31,420
وكذلك ، ليس هناك أى غرفة تركت

29
00:01:31,290 --> 00:01:33,350
في أي مكان ، آه

30
00:01:33,400 --> 00:01:36,650
إلى جانب ذلك ، إنها ليست صفقة كبيرة
 فمشهد المذود مجرد زخرفة أخرى

31
00:01:36,690 --> 00:01:38,380
أراك ِ لاحقا ً يا أمي

32
00:01:47,400 --> 00:01:49,430
بينما كنت واقفا هنا أدركت

33
00:01:49,440 --> 00:01:51,770
أنى لست وحيدا ً

34
00:01:51,940 --> 00:01:56,140
ضوء مشرق يجلب الحياة لي

35
00:01:56,280 --> 00:02:00,070
نحن ننظر بعجب ما سر هذا ؟

36
00:02:00,820 --> 00:02:05,220
أى مغامرة يمكن أن يكون هذا ؟

37
00:02:05,390 --> 00:02:09,580
ومضة ضوء وتبدأ الرحلة

38
00:02:09,820 --> 00:02:11,090
و بعد ذلك سنقوم بالسفر

39
00:02:11,260 --> 00:02:14,090
عبر العصور

40
00:02:14,260 --> 00:02:18,260
ويُزال الحجاب ويُكشف السر

41
00:02:18,470 --> 00:02:22,060
تعيش الروح داخل الصفحات

42
00:02:22,340 --> 00:02:23,070
هنا نذهب

43
00:02:23,240 --> 00:02:26,670
هذه هي القصة 
هذا هو كيف نرى الضوء

44
00:02:26,880 --> 00:02:27,710
هنا نذهب

45
00:02:27,880 --> 00:02:29,540
تعال لنقلب الصفحات الآن

46
00:02:29,710 --> 00:02:31,180
بينما يطير السوبر بوك

47
00:02:31,250 --> 00:02:31,980
هنا نذهب

48
00:02:32,250 --> 00:02:33,440
..هذه هي القصص و

49
00:02:33,620 --> 00:02:36,550
الحقيقة أننا سنجد

50
00:02:36,720 --> 00:02:38,380
تعال سافر مرة أخرى معنا

51
00:02:38,550 --> 00:02:42,150
لعصور غير عادية

52
00:02:42,320 --> 00:02:43,250
هنا نذهب

53
00:02:43,330 --> 00:02:46,860
هذه هي القصة 
هذا هو كيف نرى الضوء

54
00:02:47,060 --> 00:02:47,520
هنا نذهب

55
00:02:47,700 --> 00:02:49,550
تعال نقلب الصفحات الآن

56
00:02:49,730 --> 00:02:52,170
بينما يطير السوبر بوك

57
00:02:52,230 --> 00:02:53,770
تعال سافر مرة أخرى معنا

58
00:02:53,940 --> 00:02:57,890
لنذهب مع السوبر بوك

59
00:03:06,410 --> 00:03:08,310
لندخل داخلا ً بالمول
قبل هبوب عاصفة ثلجية

60
00:03:08,480 --> 00:03:09,450
مع طين بالأعلى

61
00:03:09,620 --> 00:03:12,320
أنا شخصيا ً متأكدة أنها ليست عاصفة ثلجية

62
00:03:12,490 --> 00:03:13,220
أوه

63
00:03:15,260 --> 00:03:16,850
أحتفظ بذلك ، كريستوفر كوانتوم

64
00:03:16,880 --> 00:03:20,050
وسوف تطلب روبوتا ً جديدا ً من أجل عيد الميلاد

65
00:03:20,830 --> 00:03:23,190
أمي ، أنظرى إلى جميع الأشياء الباردة

66
00:03:23,360 --> 00:03:25,530
أريد الحصول على الجيتار  لتوبي ... و

67
00:03:25,700 --> 00:03:27,790
أوه ... أريد الحصول على الخلاط للعمة دارسي

68
00:03:27,970 --> 00:03:29,440
..و لوح تزلج الجليد لــ

69
00:03:29,600 --> 00:03:32,230
جيفى! جيفى ، أنا لاأعرف ... إنها ... أعتقد أنه

70
00:03:32,310 --> 00:03:35,000
فقط يجب أن يكون عيد ميلاد أصغر هذا العام

71
00:03:35,000 --> 00:03:37,210
تلك الأشياء مكلفة للغاية

72
00:03:37,280 --> 00:03:39,700
أنا آسفة ، حبيبى

73
00:03:43,050 --> 00:03:44,280
هااااى

74
00:03:44,450 --> 00:03:46,250
ماذا عن هبوب عاصفة ثلجية الآن ؟

75
00:03:50,790 --> 00:03:53,660
جميل ... مذهل... لا يصدق

76
00:03:53,730 --> 00:03:56,000
المذيع: انتبهوا .. لكل متسوقى عيد الميلاد بالميجا مول

77
00:03:56,200 --> 00:03:59,320
...إذا أختار ايسيس رجل الثلج رقم حظك

78
00:03:59,600 --> 00:04:02,630
... سيكون لديك فرصة لتسلق جائزة القمة

79
00:04:02,800 --> 00:04:04,070
إذا وصلت إلى القمة

80
00:04:04,140 --> 00:04:06,470
..قبل أن تدق ساعة حلوى القصب توقيت الصفر

81
00:04:06,540 --> 00:04:09,510
... ستفوز بكل واحدة من هدايا عيد الميلاد الرائعة

82
00:04:09,680 --> 00:04:13,270
داخل سلة عيد الميلاد الذهبية

83
00:04:30,770 --> 00:04:32,530
...والتذكرة الرابحة هى

84
00:04:32,900 --> 00:04:35,490
اثنان ، ثلاثة ، أربعة ...

85
00:04:35,870 --> 00:04:37,960
... ستة ، ثلاثة

86
00:04:38,340 --> 00:04:41,880
آه ! لقد فزت ! جوى ..جيزمو

87
00:04:41,940 --> 00:04:44,880
كل هذه الهدايا هي لى ..ها هاها

88
00:04:45,050 --> 00:04:49,280
آه ... هذا هو كل شىء فى عيد الميلاد

89
00:04:50,750 --> 00:04:53,080
"سوبر بوك "

90
00:04:54,420 --> 00:04:57,730
مهلاً ! تذكرتى الفائزة

91
00:04:58,130 --> 00:05:00,060
سوبر بوك ، لا أستطيع أن أذهب الآن

92
00:05:00,230 --> 00:05:03,160
فأنا لدي تسلق جائزة القمة

93
00:05:06,230 --> 00:05:07,260
أوااااه

94
00:05:07,440 --> 00:05:11,200
جيزمو : عيد ميلاد سعيد

95
00:05:12,210 --> 00:05:14,300
سوبر بوك: أنا سأخذكم لتشهدوا

96
00:05:14,380 --> 00:05:19,270
أهم هدية تلقاها العالم على الإطلاق

97
00:05:28,760 --> 00:05:30,550
جيز ، أين نحن ؟

98
00:05:31,060 --> 00:05:34,430
فى الأرض ذات الأرضيات الصلبة جدا ً

99
00:05:34,600 --> 00:05:37,000
من الأفضل أن نختفى حتى نعرف ما هذا

100
00:05:39,630 --> 00:05:42,330
نختفى بأى شىء ؟
طاولة البوفيه ؟

101
00:05:43,910 --> 00:05:45,930
أنتم .. ياخدم

102
00:05:46,640 --> 00:05:49,310
أحضروا أطباق العشاء لهيرودس الملك

103
00:05:50,410 --> 00:05:51,880
أسرعوا

104
00:05:59,250 --> 00:06:02,780
لقد شرفتنا بكرم ضيافتك ياهيرودس الملك

105
00:06:02,860 --> 00:06:06,020
وأنتم شرفتمونى بحضوركم

106
00:06:07,360 --> 00:06:11,360
ثلاثة حكماء مسافرين كل هذه المسافة الكبيرة ؟

107
00:06:11,430 --> 00:06:13,290
لافت للنظر

108
00:06:14,440 --> 00:06:16,730
ما الذى تبحثون عنه هنا فى أورشليم ؟

109
00:06:16,910 --> 00:06:20,610
أين هو ذاك المولود ملك اليهود ؟

110
00:06:20,780 --> 00:06:23,270
لأننا رأينا نجمه فى الشرق

111
00:06:23,440 --> 00:06:26,780
و أتينا لنسجد له

112
00:06:28,650 --> 00:06:32,920
ربما يستطيع الكهنة أن يساعدونكم

113
00:06:33,090 --> 00:06:35,650
نعم.، آه ... هناك نبوءة

114
00:06:35,890 --> 00:06:37,790
عن ظهور مدبر

115
00:06:37,960 --> 00:06:39,550
في بيت لحم

116
00:06:39,830 --> 00:06:40,990
بيت لحم هي مدينة

117
00:06:41,160 --> 00:06:43,220
حوالي عشرة كيلومترات جنوب غرب من هنا

118
00:06:43,400 --> 00:06:45,390
الملك هيرودس : بيت لحم ؟

119
00:06:46,100 --> 00:06:48,760
... كم هو مشوق

120
00:06:49,870 --> 00:06:54,640
أصدقائي ، من المؤكد أنكم مرهقون من رحلتكم

121
00:06:54,880 --> 00:06:56,680
..آه، ولكن متى استرحتم و

122
00:06:56,740 --> 00:06:58,880
واستمتعتم بتناول وجبة لذيذة متبلة

123
00:06:59,080 --> 00:07:00,970
اذهبوا للبحث عن الصبي

124
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
ومتى وجدتموه

125
00:07:02,000 --> 00:07:04,140
ارجعوا إلى

126
00:07:04,320 --> 00:07:07,780
لكي آتي أنا أيضا ً وأسجد له

127
00:07:17,130 --> 00:07:18,830
الملك هيرودس :  ملك من اليهود ؟

128
00:07:18,970 --> 00:07:19,930
أبدا ً

129
00:07:20,000 --> 00:07:22,470
إذا لم يجدوا هذا الرضيع

130
00:07:22,640 --> 00:07:24,660
فلدى رجالى الذين سيبحثون عنه

131
00:07:24,840 --> 00:07:27,170
حتى لو كان ذلك يعني القبض على  كل طفل ذكر

132
00:07:27,340 --> 00:07:29,430
وُلد في غضون العامين الماضيين

133
00:07:29,980 --> 00:07:35,750
لا يجوز لأي مولود ذكر في مملكتى أن يكبر ليتحدي عرشى

134
00:07:37,690 --> 00:07:39,240
ماذا نحن فاعلون ؟

135
00:07:39,420 --> 00:07:41,010
ماذا يمكننا أن نفعل ، ياجوى ؟

136
00:07:41,190 --> 00:07:44,280
يبدو أن "سوبربوك"  لديه فكرة من تلقاء نفسه

137
00:07:51,470 --> 00:07:53,370
أين نحن الآن ، جيز ؟

138
00:07:56,500 --> 00:07:59,410
الحشد: من هذا الطريق... عند تلك الأشجار

139
00:07:59,570 --> 00:08:00,910
تحت هذه  الأشجار

140
00:08:01,080 --> 00:08:04,010
يمكن أن نجد مأوى

141
00:08:11,120 --> 00:08:12,240
عفوا ً

142
00:08:12,420 --> 00:08:13,720
هل يمكن أن تساعدنا ؟

143
00:08:13,890 --> 00:08:15,290
زوجتي مع الطفل

144
00:08:16,320 --> 00:08:17,950
يجب علينا أن نجد مأوى من هذه العاصفة

145
00:08:22,130 --> 00:08:24,720
أجهزة استشعارى الجغرافية  تشير إلى أن هناك كهفاً صغيراً

146
00:08:24,900 --> 00:08:26,330
خلف ذلك التكوين الصخري مباشرة

147
00:08:26,500 --> 00:08:28,370
وسوف أدلكم على الطريق

148
00:08:30,170 --> 00:08:32,140
أنا جوى . هذا هو كريس

149
00:08:32,310 --> 00:08:35,400
وزعيمنا الشجاع هناك جيزمو

150
00:08:35,580 --> 00:08:37,340
! حية

151
00:08:37,510 --> 00:08:39,980
لا إنها عصا . مجرد عصا

152
00:08:40,150 --> 00:08:42,670
إنذار كاذب . سارعوا

153
00:08:42,850 --> 00:08:46,050
جيزمو فضولى

154
00:08:46,390 --> 00:08:48,380
أين يسافر كل هؤلاء الناس ؟

155
00:08:48,560 --> 00:08:49,550
ألم تسمع ؟

156
00:08:49,720 --> 00:08:52,120
الجميع مدعوون للعودة إلى أماكن ولادتهم

157
00:08:52,290 --> 00:08:54,230
مريم : أوغسطس قيصر ، زعيم روما

158
00:08:54,400 --> 00:08:56,490
أصدر مرسوما ً يقضي بأن كل العالم يجب أن يسجلوا

159
00:08:56,660 --> 00:08:58,600
ماذا تقصد ين ، يسجلوا ؟

160
00:08:58,770 --> 00:08:59,700
" لقد دعا من أجل " التعداد

161
00:08:59,870 --> 00:09:00,990
حتى يعرفون من يكون كل فرد

162
00:09:01,170 --> 00:09:03,360
ومن أين تنحدر عائلاتهم

163
00:09:03,540 --> 00:09:04,770
...مريم : أوه

164
00:09:09,740 --> 00:09:11,410
هل تعتقد أن ... أنا لا أعرف ...

165
00:09:11,580 --> 00:09:13,810
أيمكن أن يكونوا هم أولئك الذين لديهم الطفل

166
00:09:13,980 --> 00:09:15,570
الذى تحدث عنه  الملك هيرودس ؟

167
00:09:15,750 --> 00:09:19,410
جوى : مريم ... يوسف... والطفل يسوع

168
00:09:19,590 --> 00:09:20,880
أوه ... الحقيقيون

169
00:09:21,060 --> 00:09:22,650
هم ، كما تعلم ، من مشهد المهد

170
00:09:22,820 --> 00:09:25,310
الذى أرادت منى أمى اقامته فى المنزل

171
00:09:25,560 --> 00:09:28,190
لا أستطيع أن أصدق أنهم هم

172
00:09:28,360 --> 00:09:29,660
كريس ، هل تعتقد أن لديهم

173
00:09:29,830 --> 00:09:31,560
أى فكرة أن أى شخص سيتذكرهم

174
00:09:31,730 --> 00:09:34,760
بعد أكثر من 2000 سنة من الآن ؟

175
00:09:46,810 --> 00:09:49,310
يجب أن نصل إلى بيت لحم غدا ً

176
00:09:49,920 --> 00:09:51,890
أكثر من مستحسن

177
00:09:52,050 --> 00:09:53,750
استشعارى الطبى يشير أن مريم

178
00:09:53,920 --> 00:09:55,550
تقريبا ً على وشك أن تضع طفلها

179
00:09:55,720 --> 00:09:58,660
ضع لعبتك بعيدا ً ياجيزمو

180
00:09:58,890 --> 00:10:00,990
لذلك ، مريم، يجب أن تكونى

181
00:10:01,160 --> 00:10:02,690
متحمسة جداً عندما  اكتشفت انك ستصبحين

182
00:10:02,860 --> 00:10:05,390
حسنا ً ... تعلمين ..ستصبحين أما ً ؟

183
00:10:05,570 --> 00:10:08,830
أكثر الأخبار السعيدة التى كان يمكن أن اتخيلها على الإطلاق

184
00:10:09,000 --> 00:10:10,900
بشرنى بها أولا ً ملاك

185
00:10:11,070 --> 00:10:12,600
ملاك ؟

186
00:10:12,770 --> 00:10:14,300
مريم : كنت في منزلي والدي ّ

187
00:10:14,480 --> 00:10:18,210
و جاء هناك ضوء ، أكثر إشراقا من أي ضوء رأيته

188
00:10:18,380 --> 00:10:20,900
أكثر إشراقا ً من الشمس ...

189
00:10:29,020 --> 00:10:31,080
الملاك : لا تخافي يا مريم

190
00:10:31,260 --> 00:10:34,690
لأنك قد وجدت نعمة عند الله

191
00:10:35,930 --> 00:10:39,990
ها أنت ستحبلين فى بطنك وتلدين ابنا ً

192
00:10:40,170 --> 00:10:42,640
" وتسمينه  " يسوع

193
00:10:42,800 --> 00:10:47,040
هو يكون عظيما ً وابن العلى يدعى

194
00:10:47,210 --> 00:10:51,240
وسيعطيه الرب الإله كرسى داود أبيه

195
00:10:51,410 --> 00:10:54,710
ويملك على بيت يعقوب إلى الأبد

196
00:10:54,880 --> 00:10:58,780
ولا يكون لملكه نهاية

197
00:10:59,120 --> 00:11:02,850
كيف يكون هذا وأنا لست أعرف رجلا ً ؟

198
00:11:03,160 --> 00:11:04,920
الروح القدس يحل عليك ِ"

199
00:11:05,090 --> 00:11:08,150
وقوة العلي تظللك

200
00:11:08,330 --> 00:11:11,490
فلذلك أيضا القدوس المولود منك

201
00:11:11,670 --> 00:11:14,660
" يدعى ابن الله

202
00:11:22,140 --> 00:11:24,740
هذا شيء لا يُسمع كل يوم

203
00:11:24,910 --> 00:11:29,110
في البداية، شعرت... بالضيق
عندما علمت أن مريم حامل

204
00:11:29,280 --> 00:11:31,180
لأننا لم نكن قد تزوجنا بعد

205
00:11:31,350 --> 00:11:34,450
ولكن ملاك جاءنى في حلم و طمأنني

206
00:11:35,090 --> 00:11:37,490
عرفت منذ ذلك الحين، بالتأكيد ، أن الله يريدنا

207
00:11:37,660 --> 00:11:39,290
أن نكون زوج وزوجة

208
00:11:39,460 --> 00:11:42,990
هل تسمحون لنا لمدة دقيقة ؟

209
00:11:50,740 --> 00:11:53,040
جوى ، انهم بالتأكيد هم

210
00:11:53,210 --> 00:11:55,640
وسيصبحون مثل التوست إذا وجدهم رجال هيرودس

211
00:11:55,810 --> 00:11:58,800
كيف للملك هيرودس أن يتعقب طفلا ً صغيرا ً

212
00:11:58,980 --> 00:12:00,240
في بلد بهذا الحجم ؟

213
00:12:00,410 --> 00:12:03,180
هل لا بد لي من التفكير حول هذا ، ياجوى ؟

214
00:12:03,350 --> 00:12:04,210
إنه التعداد

215
00:12:04,420 --> 00:12:06,820
جنوده سوف يعرفون من يكون كل فرد

216
00:12:06,990 --> 00:12:08,110
من الذى لديه طفل رضيع

217
00:12:08,290 --> 00:12:10,120
أو كان لديه طفلا ً منذ عامين ماضيين

218
00:12:10,290 --> 00:12:13,920
وسوف تكون مريم ويوسف على تلك
القائمة ... جنبا ً إلى جنب مع الطفل

219
00:12:14,560 --> 00:12:17,900
أوه لا ! أنهم بالفعل يعرفون أننا هنا

220
00:12:25,240 --> 00:12:28,140
جيزمو ! ابدأ المسح الحراري الهيكلى

221
00:12:28,310 --> 00:12:31,070
واعرف كم عدد الذين وراء ذلك التل

222
00:12:31,710 --> 00:12:33,700
تشير البيانات أن هناك مئات

223
00:12:33,880 --> 00:12:34,940
مئات ! ؟ أترى ياجوى

224
00:12:35,120 --> 00:12:36,080
مئات

225
00:12:36,250 --> 00:12:39,550
نعم، كريس . مئات ! من الأغنام وراء هذه التل

226
00:12:39,720 --> 00:12:41,810
وهؤلاء هم الرعاة  بالأعلى كذلك

227
00:12:41,990 --> 00:12:45,020
الرعاة. الرجال الأكثر خطورة على قيد الحياة

228
00:12:45,190 --> 00:12:48,490
الآن هل نأخذ قسطا ً من الراحة ، ياكريس ؟

229
00:12:48,700 --> 00:12:52,760
مهلا ً لا يمكن أن يكونوا جنودا ً -
يجب أن نكون مستعدين -

230
00:12:52,930 --> 00:12:55,830
سوبر بوك"يقول أننا على وشك أن نشاهد أعظم هدية"

231
00:12:56,000 --> 00:12:57,990
قد تلقاها العالم من أي وقت مضى

232
00:12:58,540 --> 00:13:02,480
و كان يتحدث عن طفلها

233
00:13:10,850 --> 00:13:13,550
الجندي : إذا لم يكن لديك أسرة في بيت لحم

234
00:13:13,720 --> 00:13:16,880
تحرك على طول . لا مكان للبقاء هنا

235
00:13:37,040 --> 00:13:39,170
يوسف ، ألست قلقا ً

236
00:13:39,350 --> 00:13:43,110
كما تعلم ، عن مريم والطفل، مع كل ما يجري ؟

237
00:13:43,280 --> 00:13:45,280
الله  له خطة ، ياكريس

238
00:13:45,450 --> 00:13:47,820
الحارس : تحرك على طول. قلت لك ليس هناك مكان للإقامة

239
00:13:47,990 --> 00:13:49,110
ربما كذلك

240
00:13:49,290 --> 00:13:50,220
تحرك على طول

241
00:13:50,390 --> 00:13:52,690
كريس : ولكنها خطة هيرودس التى لا تزال تقلقني

242
00:13:52,960 --> 00:13:54,050
أستميحك عذرا ًَ ؟

243
00:13:54,230 --> 00:13:57,130
آه ... آسف ، لا شيء

244
00:14:01,500 --> 00:14:04,100
يوسف ؟ ماذا لو كنت على خطأ ؟

245
00:14:04,270 --> 00:14:07,210
أعني ، ماذا لو أن الله  لم ينقذكم ؟

246
00:14:07,470 --> 00:14:10,670
كريس ، لقد سمعت أنه أخبر مريم

247
00:14:10,850 --> 00:14:13,470
أن ابنها سيملك على بيت يعقوب إلى الأبد

248
00:14:13,650 --> 00:14:16,980
و ملكوته سيكون لانهاية له

249
00:14:22,090 --> 00:14:23,950
إنهم لن يستمعوا إلينا

250
00:14:24,120 --> 00:14:26,060
ما الفائدة من أن نحاول حتى ؟

251
00:14:27,290 --> 00:14:29,960
كريس ؟! ينبغى أن تتوقف عن جنون العظمة

252
00:14:30,130 --> 00:14:31,830
و التفكير فقط  لمدة دقيقة ؟

253
00:14:32,000 --> 00:14:33,760
أعتقد ؟ حول ماذا ؟

254
00:14:33,930 --> 00:14:36,460
حول أن هذا شىء لا يصدق

255
00:14:36,640 --> 00:14:38,400
أتريد التحدث عن هدية ؟

256
00:14:38,570 --> 00:14:41,410
انظر إلينا ! سوبر لوك منحنا مقاعد الصف الأمامي

257
00:14:41,580 --> 00:14:44,240
لأول كريسماس على الإطلاق

258
00:14:44,450 --> 00:14:47,970
وهذا سبب بدأ الاحتفال كله

259
00:14:48,320 --> 00:14:50,810
من فضلك ! تسمين هذا عيد الميلاد ؟

260
00:14:50,990 --> 00:14:52,420
نعم! أين هم المشاركون ؟

261
00:14:52,590 --> 00:14:53,750
أين شجرة عيد الميلاد

262
00:14:53,920 --> 00:14:54,720
وجميع الزخارف ؟

263
00:14:54,890 --> 00:14:56,880
نعم. وأين هو بابا نويل ؟

264
00:14:57,060 --> 00:14:58,680
ستون سايفر القديم عبر الشارع

265
00:14:58,860 --> 00:15:01,380
لديه المزيد من روح عيد الميلاد مع كل تلك الزينة

266
00:15:01,560 --> 00:15:03,720
على حديقته الأمامية أكثر من أي شيء
أنا أشعر أرضا ً هنا

267
00:15:03,900 --> 00:15:06,870
أيها الرجال ، أعتقد أنكم قد نسيتم الأمر

268
00:15:08,540 --> 00:15:11,000
ولكن ... أنا أحب سانتا

269
00:15:11,170 --> 00:15:13,160
نعم ! و رودولف

270
00:15:13,340 --> 00:15:16,430
نعم.  ما وضع لها  كل عيد الميلاد في أزمة ؟

271
00:15:16,610 --> 00:15:17,940
بالضبط

272
00:15:35,900 --> 00:15:38,760
أه أوه ... من هنا تأتي المتاعب

273
00:15:39,600 --> 00:15:41,030
هل هذه زوجتك ؟

274
00:15:41,200 --> 00:15:44,400
اه ، لا مشكلة هنا ، نحن بخير ! كل شيء بخير

275
00:15:46,240 --> 00:15:47,940
متى يتوقع أن يكون لها الطفل ؟

276
00:15:48,110 --> 00:15:49,510
قريبا ً

277
00:15:49,680 --> 00:15:53,140
حاول بالخيمة أسفل الطريق. أسمع ان لديهم غرفة

278
00:15:53,310 --> 00:15:54,750
ربما يمكنكم البقاء الليلة

279
00:15:54,920 --> 00:15:56,380
شكرا ً لك

280
00:16:03,260 --> 00:16:06,160
أترى! الآن الرومان يعرفون أين هي

281
00:16:06,330 --> 00:16:07,850
كريس ، للمرة الأخيرة

282
00:16:08,030 --> 00:16:10,160
الله لن يدع أي شيء سيئ يحدث

283
00:16:10,330 --> 00:16:11,960
عند ولادة ابنه

284
00:16:15,870 --> 00:16:17,960
الرجل 1 : كم مرة  لا بد لي أن أقول ذلك ؟

285
00:16:18,140 --> 00:16:20,070
غرفتى قد أُخذت

286
00:16:20,240 --> 00:16:23,180
سأبلغ مريم

287
00:16:24,210 --> 00:16:27,340
يا أنت ! كيف يمكنك أرسلهم بعيدا ً؟

288
00:16:27,510 --> 00:16:29,910
انها على وشك أن تضع طفلاً رضيعاً ! هذا المساء

289
00:16:30,080 --> 00:16:32,310
من فضلكم.. لا أقصد أن أكون قاسيا ً

290
00:16:32,490 --> 00:16:35,580
ولكن ، مع كل المسافرين لم يبق أي مكان للإقامة

291
00:16:35,760 --> 00:16:38,120
كل ما لدي هو اسطبل من الخلف للثيران

292
00:16:38,290 --> 00:16:39,660
اسطبل ؟ ؟

293
00:16:39,830 --> 00:16:42,420
بهذا المنحدر يمكنك البقاء هناك أنت وأسرتك

294
00:16:42,600 --> 00:16:45,360
تريد لمخلص العالم أن يولد في اسطبل ؟

295
00:16:45,530 --> 00:16:46,860
التاريخ يصنع يا سيد

296
00:16:47,030 --> 00:16:50,000
وقد حصلت على فرصة لترتقى هنا ولكن بدلا من ذلك

297
00:16:50,170 --> 00:16:53,070
له جدران وسقف . هل تريدونه أم لا ؟

298
00:16:53,240 --> 00:16:55,230
هل تعرف من يكون مريم ويوسف ؟

299
00:16:55,410 --> 00:16:56,430
هذا الطفل الذي على وشك أن يكون لهم

300
00:16:56,610 --> 00:16:58,670
هل أنا أتكلم بلغة غريبة ؟

301
00:16:58,850 --> 00:17:00,440
سوف نأخذها

302
00:17:22,170 --> 00:17:25,570
هذا هو المكان المزمع أن يولد فيه ابن الله ؟

303
00:17:27,410 --> 00:17:29,140
يوسف : جوى ! كريس

304
00:17:29,480 --> 00:17:30,840
...مريم : أوه، الطفل

305
00:17:31,010 --> 00:17:33,340
إنه قادم ! أوه

306
00:17:33,510 --> 00:17:35,480
هناك بطانيات على ظهر الحمار

307
00:17:35,650 --> 00:17:37,580
سنحتاج إلى بعض المياه النظيفة

308
00:17:51,000 --> 00:17:52,970
كريس ، إلى أين أنت ذاهب ؟

309
00:17:53,200 --> 00:17:57,140
لا أعرف ! أنا ابحث عن جدول ، بحيرة ، أي شيء

310
00:17:57,300 --> 00:17:59,100
أنا فقط لا أريد أن أعود إلى المدينة

311
00:17:59,270 --> 00:18:01,210
بالقرب من ذاك البئر مع الجنود

312
00:18:03,740 --> 00:18:05,870
ما هي المشكلة ، كريس ؟

313
00:18:06,050 --> 00:18:08,280
أليس هذا يضايق أي شخص سواى ؟

314
00:18:08,450 --> 00:18:11,280
ماذا ؟ تحاول العثور على المياه لمريم ويوسف ؟

315
00:18:11,490 --> 00:18:14,890
لا! أعني كل هذا ! أريد أن أساعد

316
00:18:15,060 --> 00:18:16,220
أريد أن أصدق ، ولكن

317
00:18:16,390 --> 00:18:19,330
إذا ولدت مريم حقا ً ابن الله

318
00:18:19,530 --> 00:18:24,460
لماذا لا يساعدنا الله ولو قليلا ً ، ياجوى ؟

319
00:18:36,440 --> 00:18:38,430
وجميلة ! أوه ، ما هي؟

320
00:18:44,620 --> 00:18:46,640
ملاك : لا تخافوا ، ها أنذا

321
00:18:46,820 --> 00:18:49,880
أبشركم بفرح عظيم

322
00:18:50,060 --> 00:18:51,720
أنه ولد لكم اليوم

323
00:18:51,890 --> 00:18:53,090
في مدينة داود

324
00:18:53,260 --> 00:18:55,890
مخلص هو المسيح الرب

325
00:18:56,230 --> 00:18:58,460
و هذه لكم العلامة

326
00:18:58,630 --> 00:19:01,400
تجدون طفلا ً مقمطا ً

327
00:19:01,570 --> 00:19:03,230
مضجعا ً في مذود

328
00:19:03,400 --> 00:19:09,000
المجد لله..المجد لله

329
00:19:09,180 --> 00:19:10,940
المجد لله في الأعالي

330
00:19:11,110 --> 00:19:13,170
و على الأرض السلام

331
00:19:13,350 --> 00:19:14,970
وبالناس المسرة

332
00:19:15,150 --> 00:19:21,520
المجد لله في الأعالي

333
00:19:21,690 --> 00:19:23,320
هل سمعت ِ ذلك ؟

334
00:19:23,490 --> 00:19:26,220
نعم، ما هذا ؟

335
00:19:26,390 --> 00:19:28,490
هيا

336
00:19:33,070 --> 00:19:35,300
..مرحبا ً ، لقد عدنا... و

337
00:19:35,470 --> 00:19:39,700
لدينا صحبة

338
00:19:41,280 --> 00:19:44,370
ونحن أيضا ً

339
00:20:03,830 --> 00:20:05,800
قد وُلد يسوع

340
00:20:05,970 --> 00:20:08,160
تعالوا ، لنفرح به

341
00:20:12,210 --> 00:20:17,080
المجد ، المجد ، المجد

342
00:20:17,240 --> 00:20:22,180
المجد لله في الأعالي

343
00:20:54,550 --> 00:20:58,640
كان يوسف على  الحق .خطة الله جاءت لتكون

344
00:20:58,820 --> 00:21:01,080
ليس بالطريقة التى يتوقعها أحد

345
00:21:01,260 --> 00:21:04,690
ولكن فقط بطريقة الله التى يعنيها لكى تحدث

346
00:21:10,500 --> 00:21:12,360
سوبر بوك: هذا هو الحب

347
00:21:12,530 --> 00:21:16,800
ليس أننا نحن أحببنا الله ،  بل أنه هو أحبنا

348
00:21:16,970 --> 00:21:22,270
و أرسل ابنه لأجل جميع الناس

349
00:21:29,250 --> 00:21:31,480
...المذيع : مرة أخرى الرقم الفائز

350
00:21:31,550 --> 00:21:36,250
هو اثنان، ثلاثة، أربعة ، ستة ، ثلاثة .

351
00:21:36,420 --> 00:21:38,550
حسنا، أنت مزمع أن تحاول تسلق جائزة الذروة ؟

352
00:21:41,660 --> 00:21:42,720
أتعرف ماذا ؟

353
00:21:42,900 --> 00:21:44,450
كل كريسماس منذ الوقت الذى استطيع أن أتذكره

354
00:21:44,630 --> 00:21:47,070
كنت أرغب في الفوز بفرصة للقيام بذلك

355
00:21:47,870 --> 00:21:49,530
بالنسبة لي كان هذا هو نهاية المطاف

356
00:21:49,700 --> 00:21:52,300
كان هذا كل شىء عن عيد الميلاد

357
00:21:53,440 --> 00:21:55,430
ولكن ذلك ليس صحيحا ً

358
00:22:05,320 --> 00:22:07,690
عيد ميلاد سعيد

359
00:22:08,020 --> 00:22:12,190
مذيع : مرة أخرى هذا اثنان ، ثلاثة

360
00:22:12,360 --> 00:22:15,820
أربعة ، ستة ، ثلاثة

361
00:22:16,000 --> 00:22:16,690
أي شخص ؟

362
00:22:16,860 --> 00:22:19,260
أنا ..أنا ..إنها لى

363
00:22:19,430 --> 00:22:21,590
أنا سأتسلق جائزة الذروة

364
00:22:21,770 --> 00:22:24,600
يا حبيبي ، هذا أمر رائع

365
00:22:34,820 --> 00:22:36,840
رجعت من المول بسرعة كبيرة ، ياكريس

366
00:22:37,020 --> 00:22:38,040
هل نسيت شيئا ً ؟

367
00:22:38,220 --> 00:22:45,120
لا، بالأكثر ... تذكرت شيئا ً، أمي

368
00:23:12,650 --> 00:23:16,420
STONECYPHER : أوه لا ليس أنوارى ثانية

369
00:23:42,820 --> 00:23:46,880
يسوع ، أنت مت على الصليب

370
00:23:47,090 --> 00:23:51,890
وقمت ثانية لتخلص الخطاة

371
00:23:52,290 --> 00:23:56,390
اغفر لي الآن كل ذنبي

372
00:23:56,560 --> 00:24:01,930
تعال كن مخلصي ، ربى وصديقى

373
00:24:03,140 --> 00:24:07,200
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

374
00:24:07,510 --> 00:24:12,470
وساعدني يا رب ، لكى أحيا لك

375
00:24:12,610 --> 00:24:17,070
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

376
00:24:17,250 --> 00:24:23,880
وساعدني يا رب ، لكى أحيا لك

377
00:24:31,970 --> 00:24:36,130
يسوع ، أنت مت على الصليب

378
00:24:36,300 --> 00:24:41,210
وقمت ثانية لتخلص الخطاة

379
00:24:41,680 --> 00:24:45,700
اغفر لي الآن كل ذنبي

380
00:24:45,880 --> 00:24:50,940
تعال كن مخلصي ، ربى وصديقى

381
00:24:52,290 --> 00:24:56,520
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

382
00:24:56,690 --> 00:25:01,560
وساعدني يا رب ، لكى أحيا لك

383
00:25:01,860 --> 00:25:05,960
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

384
00:25:06,130 --> 00:25:13,770
وساعدني يا رب ، لكى أحيا لك

385
00:25:21,080 --> 00:25:25,640
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

386
00:25:26,190 --> 00:25:30,520
وساعدني يا رب ، لكى أحيا لك

387
00:25:30,690 --> 00:25:35,350
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

388
00:25:36,260 --> 00:25:38,790
ألا يمكنك جعلها جديدة ؟

389
00:25:38,970 --> 00:25:44,800
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

390
00:25:44,970 --> 00:25:49,570
لأحيا لك

391
00:27:56,440 --> 00:28:00,500
يسوع ، أنت مت على الصليب

392
00:28:00,710 --> 00:28:05,510
وقمت ثانية لتخلص الخطاة

393
00:28:05,910 --> 00:28:10,010
اغفر لي الآن كل ذنبي

394
00:28:10,180 --> 00:28:15,550
تعال كن مخلصي ، ربى وصديقى

395
00:28:16,760 --> 00:28:20,820
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

396
00:28:21,130 --> 00:28:26,090
وساعدني يا رب ، لكى أحيا لك

397
00:28:26,230 --> 00:28:30,690
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

398
00:28:30,870 --> 00:28:37,500
وساعدني يا رب ، لكى أحيا لك

399
00:28:45,590 --> 00:28:49,750
يسوع ، أنت مت على الصليب

400
00:28:49,920 --> 00:28:54,830
وقمت ثانية لتخلص الخطاة

401
00:28:55,300 --> 00:28:59,320
اغفر لي الآن  كل ذنبي

402
00:28:59,500 --> 00:29:04,560
تعال كن مخلصي ، ربى وصديقى

403
00:29:05,910 --> 00:29:10,140
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

404
00:29:10,310 --> 00:29:15,180
وساعدني يا رب ، لكى أحيا لك

405
00:29:15,480 --> 00:29:19,580
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

406
00:29:19,750 --> 00:29:27,390
وساعدني يا رب ، لكى أحيا لك

407
00:29:34,700 --> 00:29:39,260
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

408
00:29:39,810 --> 00:29:44,140
وساعدني يا رب ، لكى أحيا لك

409
00:29:44,310 --> 00:29:49,010
غير حياتي ،  واجعلها جديدة

410
00:29:49,880 --> 00:29:52,410
# لن يمكنك جعله جديدة ؟

411
00:29:52,590 --> 00:29:58,420
وساعدني يا رب ، لكى أحيا

412
00:29:58,630 --> 00:30:03,190
لكى أحيا لك

