1
00:00:02,080 --> 00:00:04,708
<i>,"بعملك في مشفى "سيكرد هارت
.ستتعود على الكثير من الأشياء</i>

2
00:00:04,875 --> 00:00:08,253
<i>...المرض, الموت
.طقوس (تيد) الصباحية لتأكيد ذاته</i>

3
00:00:08,545 --> 00:00:09,921
!الناس يضحكون معك

4
00:00:10,255 --> 00:00:11,798
!الناس يضحكون معك

5
00:00:12,633 --> 00:00:14,426
.الناس يضحكون....معك

6
00:00:14,885 --> 00:00:16,845
<i>شيئاٌ واحد لم يستطع
...تورك) التعود عليه)</i>

7
00:00:16,887 --> 00:00:18,847
<i>.أن تكون زوجته صديقة لطبيبة نفسانية</i>

8
00:00:19,098 --> 00:00:20,349
عزيزي, ماذا تريد للغداء؟

9
00:00:20,683 --> 00:00:22,601
.عزيزتي, رجاءً, ليس أمامها

10
00:00:23,060 --> 00:00:24,812
تورك), لماذ لا تكون مرتاحاً أثناء تواجدي؟)

11
00:00:25,354 --> 00:00:27,148
.لديكِ القدّرة على دخول أدمغة الناس

12
00:00:27,231 --> 00:00:30,484
و لا أريدكِ أن تعتبري هذه إساءة أو شيء
.من هذا القبيل, لكن هذا يجعلكِ إمراءة شريرة

13
00:00:30,901 --> 00:00:33,195
بربك, أقصد من يمكنه تخيل ما برأسك؟

14
00:00:33,654 --> 00:00:34,780
<i>.سأقبل بهذا</i>

15
00:00:39,702 --> 00:00:42,246
.(مرحباً بكِ في رأس (تورك

16
00:00:43,039 --> 00:00:44,624
.تبدين حقاً مثيرة

17
00:00:45,541 --> 00:00:47,252
.إنتظري لحظة, أنتِ لست سحاقية

18
00:00:48,419 --> 00:00:49,629
.أنا كذلك هنا

19
00:00:51,089 --> 00:00:52,090
.أجل, أنا أيضاً

20
00:00:56,845 --> 00:00:59,764
!تباً
...مولي) أنتِ طبيبة نفسانية)

21
00:00:59,806 --> 00:01:02,517
لماذا كل أحلامي اليقظة
.تنتهي قبل الجزء الجنسي

22
00:01:02,809 --> 00:01:04,936
...لا أعلم ربما علينا أن نعمل على ذلك

23
00:01:05,854 --> 00:01:06,563
.سويتاً

24
00:01:12,778 --> 00:01:13,487
!تباً

25
00:01:13,737 --> 00:01:18,117
...يا صاح! إسترخي
.و إستمتع بقبلة الشوكولاة المثيرة

26
00:01:21,704 --> 00:01:23,873
!إستيقظ منها
!إلغاء! إلغاء

27
00:01:25,916 --> 00:01:28,461
!توقف
!لست مصاباً بحمى الغاب الشاذة

28
00:01:29,629 --> 00:01:30,755
.حسناً, علينا الذهاب

29
00:01:30,796 --> 00:01:31,464
.أجل

30
00:01:33,758 --> 00:01:36,260
.عائلة السيد (جارسيا) هنا

31
00:01:36,928 --> 00:01:37,887
.عظيم

32
00:01:38,263 --> 00:01:40,765
<i>أن تخبر عائلةً بأن فرداً منها
.قد توفي, ليس سهلاً أبداً</i>

33
00:01:41,057 --> 00:01:44,185
<i> لذلك لدى الأطباء
.تقنيات مختلفة لإيصال الخبر</i>

34
00:01:44,728 --> 00:01:46,271
<i>...هناك اليد على الكتف</i>

35
00:01:48,440 --> 00:01:49,858
<i>...هناك اليد على اليد...</i>

36
00:01:52,319 --> 00:01:56,031
<i>,و بالطبع, النوع المفضل
.(مسرح الزعيم (كاواباكي</i>

37
00:02:03,413 --> 00:02:04,623
.أنا آسف لخسارتكم

38
00:02:08,544 --> 00:02:11,297
<i>,و بالنسبة لعائلتي
.كان لدينا طريقنا الخاصة لإيصال الأخبار</i>

39
00:02:11,380 --> 00:02:12,464
!مرحباً, يا أخي الصغير

40
00:02:12,840 --> 00:02:13,883
<i>.نقوم بها بالكعك</i>

41
00:02:14,049 --> 00:02:14,758
مالذي حصل؟

42
00:02:14,925 --> 00:02:16,635
ماذا, ألا يمكن للشخص
,أن يأخذ إجازة لثلاثة أيام

43
00:02:16,635 --> 00:02:17,762
...يسافر بباص لمسافة ثمانية لآلاف ميل

44
00:02:17,803 --> 00:02:19,805
مع كعكة ذات طبقتين
ليقول " مرحباً, كيف هي أمورك "؟

45
00:02:19,889 --> 00:02:20,598
.(دان)

46
00:02:23,226 --> 00:02:24,018
.والدنا مات

47
00:02:29,982 --> 00:02:31,234
.هناك مثلجات في الثلاجة

48
00:02:35,572 --> 00:02:41,202
(ملابس الأطباء: (الموسم الرابع
(الحلقة السادسة: (كعكتي

49
00:02:43,538 --> 00:02:46,917
kDaSh تــرجــمــة
تـوقـيـت   يحيى الحكمي

50
00:02:48,502 --> 00:02:51,713
.بعد 10 أيام

51
00:02:51,755 --> 00:02:52,839
.لقد عدتم يا رفاق

52
00:02:53,632 --> 00:02:56,426
,معذرة لم أستطع تمالك نفسي بعد الجنازة
لكن كيف كانت بقية الإسبوع؟

53
00:02:56,510 --> 00:02:59,096
لا بأس بذلك, قضينا معظم وقتنا
.في التعامل مع شاهد القبر

54
00:02:59,221 --> 00:03:02,641
,طالما أن والدي كان بائعاً لمستلزمات المكاتب
.فقد أراده على شاكلة قلم رصاص

55
00:03:03,267 --> 00:03:03,976
إذاً؟

56
00:03:04,226 --> 00:03:07,479
,لذا, بدا مثل قضيب رخامي عملاق
.كان أبي سيحبه كثيراً

57
00:03:08,564 --> 00:03:09,565
كيف حالك يا رجل؟

58
00:03:09,774 --> 00:03:11,525
,لا أعلم
.لم يؤثر فيني الأمر بعد...

59
00:03:12,026 --> 00:03:15,071
....سيؤثر في النهاية. لكن لا تقلق
.عندما يحصل هذا, أخوك الكبير سيكون هناك

60
00:03:16,447 --> 00:03:17,406
ماذا؟ ماذا هناك؟

61
00:03:17,490 --> 00:03:20,159
دان), أنا أحبك, لكن أن تكون)
.متواجداً بقرب الناس ليس من عاداتك

62
00:03:20,576 --> 00:03:23,287
,لا, كان ذلك (دان) القديم
!انظر إليّ, هذا (دان) الجديد

63
00:03:24,580 --> 00:03:25,581
.أنا هنا كلياً من أجلك

64
00:03:29,210 --> 00:03:32,172
,دان), أنت هنا منذ ما يقارب التسع ساعات)
هل أنت بخير؟

65
00:03:32,964 --> 00:03:35,759
في الحقيقة, سأكون بخير إذا فتحت
.صنبور الماء ذلك لفترة بسيطة

66
00:03:35,967 --> 00:03:37,344
.حرارة الجسم متدنية قليلاً

67
00:03:41,264 --> 00:03:43,225
.الآن يمكنني تحسس قدماي

68
00:03:49,064 --> 00:03:51,108
إذاً, ما رأيك في سيارتي
المكشوفة الجديدة يا (تيد)؟

69
00:03:52,025 --> 00:03:54,027
لماذا لا أملك واحدةً من هذه؟

70
00:03:54,820 --> 00:03:57,615
.(كيف حالك يا دكتور (كيلسو
أليست جميلة؟

71
00:03:58,157 --> 00:04:00,451
.إستأجرتها لأتمكن من تصليح مكيفات الهواء

72
00:04:00,910 --> 00:04:02,745
تبدو مكلفة, من سمح بها؟

73
00:04:02,953 --> 00:04:05,581
,أنت يا سيدي
.ربما الثلاثاء الماضي

74
00:04:05,831 --> 00:04:07,249
!توقف عن التحدث كالمزارع

75
00:04:07,708 --> 00:04:09,293
.لم أقم بذلك الشيء

76
00:04:09,377 --> 00:04:13,673
أنا لست متأكداً من كيفية
,جعل حياة بواب أكثر بؤساً

77
00:04:13,881 --> 00:04:17,844
لكن ما رأيك بأن نبدأ بالخصم
.من مرتبك لتغطية نفقات هذا الوحش

78
00:04:20,430 --> 00:04:23,892
!يا للهول
.لا أستطيع تسريحه لأسفل

79
00:04:29,022 --> 00:04:30,357
.سعيد لمقابلتك أيضاً يا حلوة

80
00:04:30,774 --> 00:04:33,693
.إنه يرى أحد أحلامه الجنسية

81
00:04:33,735 --> 00:04:34,402
أنتِ متأكدة؟

82
00:04:35,570 --> 00:04:37,739
.سأسر بالخروج معها مجدداً إن دفعت لها

83
00:04:38,782 --> 00:04:39,658
.عزيزي

84
00:04:39,700 --> 00:04:40,534
ماذا؟

85
00:04:41,076 --> 00:04:42,536
.كنا نبحث عنك في كل مكان

86
00:04:42,703 --> 00:04:43,829
لماذا؟ ماذا فوّت؟

87
00:04:45,581 --> 00:04:48,083
.(إلى اللقاء يا (كارلا
.آسف لعدم مقابلتي لزوجك

88
00:04:48,125 --> 00:04:49,043
.أعلم

89
00:04:49,084 --> 00:04:51,879
إذاً يا سيد (ووليري), ماذا كنت تفعل
بعد إلغاء "ذي لوف كونيكشن"؟

90
00:04:52,379 --> 00:04:55,382
,لوف كونيكشن " لم يلغى أبداً"
.لم يعد يعرض على التلفاز فحسب

91
00:04:56,217 --> 00:04:59,428
"مازلت أقوم بأداء حلقة "العرضّية
.في سردابي مع العازبات في الحي

92
00:05:00,972 --> 00:05:01,681
.أنا لست مجنوناً

93
00:05:01,722 --> 00:05:03,057
!لا

94
00:05:04,016 --> 00:05:05,434
!يال الغفوة الغبية

95
00:05:06,477 --> 00:05:08,521
بدأت أكثر من النوم
,في هذه الأسابيع الماضية

96
00:05:08,813 --> 00:05:11,649
,خسرت بعض الباوندات. لا أعلم
.أعتقد أني أصبت بالإنفلونزا يا عزيزتي

97
00:05:11,691 --> 00:05:12,483
!لا

98
00:05:12,650 --> 00:05:13,276
.بلا

99
00:05:13,318 --> 00:05:15,612
ليس مسموحاً لك بالمرض
.أنت "سوبرمان" خاصتي

100
00:05:16,237 --> 00:05:19,741
,أقصد, حينما أكون بالفراش
...من سيعطيني تدليك الظهر, أو

101
00:05:20,283 --> 00:05:22,327
...أو يقوم بفتح غطاء الزبدة بالفستق, أو

102
00:05:23,036 --> 00:05:26,331
تسير طوال اليوم مرتدياً
.حذائي الجديد فقط لتوسعه لي

103
00:05:26,498 --> 00:05:27,916
!إنها تمزح
.لم أقم أبداً بذلك

104
00:05:28,458 --> 00:05:30,919
.ليس أمام المرأة الشريرة

105
00:05:35,674 --> 00:05:37,009
لدي زوج جديد من المضخات -
لا -

106
00:05:39,344 --> 00:05:42,723
<i>,حينما يموت شخص قريب منك
.من المهم أن تستمر بحياتك</i>

107
00:05:44,266 --> 00:05:45,017
!(دان)

108
00:05:46,602 --> 00:05:47,311
!أنا بخير

109
00:05:48,813 --> 00:05:51,399
أتعلم, لم يكن سهلاً عليّ
.أن أستحم معك هناك

110
00:05:51,690 --> 00:05:54,819
في الحقيقة, لم يكن سهلاً
.عليّ أنا أيضاً. أنت تمتلك مؤخرة أبي

111
00:05:55,820 --> 00:05:57,238
أتعتقد بأنك ستخرج من الحوض اليوم؟

112
00:05:57,363 --> 00:05:59,323
...أجل, يبدو اليوم سيئاً
بالمناسبة, هلا أحضرت لي المزيد من الجعة؟

113
00:05:59,407 --> 00:06:01,534
لا, انظر, لقد وضعت لك
.ست علب في المرحاض

114
00:06:03,786 --> 00:06:04,787
!عليّ الذهاب للعمل

115
00:06:05,330 --> 00:06:07,707
,حسناً يا أخي الصغير
.إتصل بي إن إحتجت......لأي شيء

116
00:06:08,082 --> 00:06:10,210
أقصد, أي شيء من
.هذه المنطقة المعينة

117
00:06:11,669 --> 00:06:12,670
.مرحباً يا صديقي

118
00:06:14,923 --> 00:06:15,965
.نجحت

119
00:06:19,177 --> 00:06:21,972
,(إسمع يا سيد (كانون
.دعنا نوقف إدعاء النسيان

120
00:06:22,013 --> 00:06:25,642
,إن لم توقع هذه الأوراق
,ستقوم المستشفى بإخراجك

121
00:06:25,684 --> 00:06:28,604
و حينها سنرى مالذي تتذكره
!و الذي لا تتذكره

122
00:06:28,729 --> 00:06:30,564
.الرجل مريض بالنسيان يا غبي

123
00:06:31,773 --> 00:06:33,650
!مازال يرفض التسريح لأسفل

124
00:06:34,359 --> 00:06:37,071
لم يتجاوز الخمسة و خمسون من عمره
.ولو بيوم و هو مصاب بالنسيان

125
00:06:37,112 --> 00:06:38,530
يجعلك تفكر, أليس كذلك؟

126
00:06:39,531 --> 00:06:41,033
,تجاوزت الخامسة و الخمسون
أليس كذلك يا سيدي؟

127
00:06:41,408 --> 00:06:42,368
ماهو قصدك؟

128
00:06:43,202 --> 00:06:43,953
.لا شيء

129
00:06:45,496 --> 00:06:47,957
<i>بالرغم من أني أتعامل مع الموت
,في كل مرة آتي فيها لهذا المكان</i>

130
00:06:47,999 --> 00:06:50,001
<i>.لم أتعامل معه بهذه الطريقة من قبل</i>

131
00:06:51,460 --> 00:06:55,047
<i> إنها مليئة بالمفاجئات, سواءً كانت
...مبادرة صغيرة من زميل لك في العمل</i>

132
00:06:59,218 --> 00:07:01,804
<i> أو بادرة كبيرة من شخص...
.لم يسبق لك أبداً أن قابلته من قبل</i>

133
00:07:02,347 --> 00:07:03,723
.إمش مفتخراً, يا بني

134
00:07:05,725 --> 00:07:09,062
<i>بالطبع أحياناً الأمر صعب قليلاً
.حتى مع صديق قديم لك</i>

135
00:07:09,396 --> 00:07:10,146
.مرحباً

136
00:07:10,313 --> 00:07:11,064
.مرحباً

137
00:07:11,439 --> 00:07:12,399
...أردت فحسب أن

138
00:07:13,275 --> 00:07:13,942
.أجل

139
00:07:14,192 --> 00:07:14,901
...إسمع

140
00:07:14,943 --> 00:07:15,610
.شكراً

141
00:07:15,819 --> 00:07:16,486
.حسناً

142
00:07:16,653 --> 00:07:17,195
.حسناً

143
00:07:20,115 --> 00:07:23,827
,(أخبريني يا (باربي
,لثانية ظننت أنكِ باردة قليلاً

144
00:07:23,869 --> 00:07:27,748
" لكنكِ أنقذت الموقف حقاً بـ" حسناً

145
00:07:28,082 --> 00:07:30,376
ماذا ستفعل أنت, ستختبئ منه
طوال اليوم و بعدها تناديه بـ"زنجبيل"؟

146
00:07:30,542 --> 00:07:33,212
,لا, اليوم هو الإثنين
,وهذا يعني أنه يوم عرّقي

147
00:07:33,254 --> 00:07:35,881
,(لذا سأناديه بـ(روزيليتا
.بالإضافة لإمتلاكي لخطة

148
00:07:36,549 --> 00:07:37,258
و التي هي؟

149
00:07:37,508 --> 00:07:41,387
في الحقيقة, للأسف الجزء الأول من الخطة
.ليس للمشاركة مع الأشخاص الذين يزعجونني

150
00:07:41,846 --> 00:07:43,097
أتريدين سماع الجزء الثاني؟

151
00:07:44,056 --> 00:07:44,724
.بالطبع

152
00:07:44,765 --> 00:07:46,893
.لا أستطيع فيداي مربوطتان بالجزء الأول

153
00:07:52,023 --> 00:07:55,235
,عزيزي, انظر لنفسك
.أرجو إذهب لرؤية طبيب

154
00:07:55,276 --> 00:07:56,486
.(أنا أكره الدكتور (كيم

155
00:07:57,320 --> 00:08:00,573
يجعلني أخلع بنطالي, حتى حينما
.ذهبت له من أجل إلتهاب عيناي

156
00:08:02,117 --> 00:08:02,993
.عليّ أن أتبول

157
00:08:03,118 --> 00:08:05,870
ألا تعتقد بأنه من الغريب أنك قد
ذهبت سبع مرات للحمام هذا اليوم؟

158
00:08:06,037 --> 00:08:07,247
.أعتقد بأنه من الغريب أن تحسبي

159
00:08:08,665 --> 00:08:10,876
من المستحيل أن تجعلي
!طبيباً يذهب لرؤية طبيب آخر

160
00:08:11,376 --> 00:08:12,085
!إعتمدي عليّ

161
00:08:15,505 --> 00:08:20,552
معذرةً: أقال أحدكم بأنه
يبحث عن أسوء محقق في المدينة؟

162
00:08:21,595 --> 00:08:23,097
.تسريحة "آفرو" رهيبة

163
00:08:23,764 --> 00:08:25,432
...أنا آسفة لمقاطعتك, لكن

164
00:08:25,641 --> 00:08:27,935
,أنا سيئة قليلاً في الأمور الطبية
.و كنت أتسائل إن كنت تستطيع مساعدتي

165
00:08:28,227 --> 00:08:31,647
لديّ هذا المريض....غالباً ما يكون
.متعب, يتبول كثيراً, يخسر وزنه

166
00:08:32,148 --> 00:08:34,191
,عليكِ أن تجعليه يكشف على نفسه
.ربما يكون مصاباً بالسكر

167
00:08:39,697 --> 00:08:41,699
الخبر السار هو أنه
.المستوى الثاني من مرض السكر

168
00:08:42,074 --> 00:08:44,410
,مازال الأمر خطيراً
.لكنه تحت السيطرة تماما

169
00:08:47,497 --> 00:08:49,082
.المرأة الشريرة أصابتني بالسكر

170
00:08:51,501 --> 00:08:53,211
كيف هي أمورك يا (بامبي)؟

171
00:08:53,253 --> 00:08:54,879
.أنا بخير
.ألديكِ كشوفاتي

172
00:08:55,296 --> 00:08:58,466
ألم يخبرك أحد؟
.لقد غيروا مناوبتك, لديك إجازة اليوم

173
00:09:00,051 --> 00:09:00,927
.حسناً

174
00:09:04,848 --> 00:09:05,682
.لقد إنطوت عليه

175
00:09:05,807 --> 00:09:08,685
,عظيم, عظيم, عظيم, عظيم, عظيم
,لقد أخذت جميع مرضاه

176
00:09:08,727 --> 00:09:13,148
و لقد هددت كل متدربوه بالقتل
.إن ناداه أحد على جهازه

177
00:09:13,732 --> 00:09:14,900
.شيء أخير بقي لأن أفعله

178
00:09:20,573 --> 00:09:21,198
ماهذا؟

179
00:09:21,240 --> 00:09:24,994
,تلك أداتك ضد الغرق منزلية الصنع
.لترتديها حتى عودة أخاك

180
00:09:26,620 --> 00:09:27,413
.تروق لي

181
00:09:27,663 --> 00:09:28,456
.يالفرحتي

182
00:09:28,998 --> 00:09:29,999
.أحاول الإقلاع عنه

183
00:09:34,378 --> 00:09:35,963
أين هي سيارتي بحق الجحيم؟

184
00:09:36,380 --> 00:09:38,508
,لقد أوقفتها هنا
...أعلم أني أوقفتها

185
00:09:40,093 --> 00:09:42,637
,من أجل الرب
أبدأت بفقدان عقلي؟

186
00:09:48,476 --> 00:09:49,769
...مالذي

187
00:09:51,438 --> 00:09:53,315
,تومي), إرفعني لأعلى)
!إنه عائد

188
00:10:05,911 --> 00:10:06,870
أتريد جعة؟

189
00:10:06,954 --> 00:10:08,080
.بكل تأكيد

190
00:10:11,208 --> 00:10:11,917
.ماء الإستحمام

191
00:10:13,794 --> 00:10:14,503
.الغسيل الخلفي

192
00:10:17,381 --> 00:10:18,966
هاهي -
.شكراً لك -

193
00:10:23,554 --> 00:10:25,723
,دان), إن كان أبي هنا في هذه اللحظة)
ماذا كنت ستقول له؟

194
00:10:28,392 --> 00:10:29,852
.أظن بأنه سيكون سعيداً بسماع ذلك

195
00:10:30,686 --> 00:10:32,897
<i>,ربما لأني أخيراً بدأت أبطئ الأمور</i>

196
00:10:32,980 --> 00:10:36,442
<i>ربما لأني كنت أتذكر شغف
.أبي للوظائف الجسدية, لا أعلم</i>

197
00:10:37,485 --> 00:10:39,612
<i>,لكن في تلك اللحظة
.أثر فيني الأمر تماماً</i>

198
00:10:40,989 --> 00:10:43,533
<i>(لسوء الحظ, لست واثقاً من أن (دان
هو الشخص الذي عليّ أن أحدثه بذلك</i>

199
00:10:43,700 --> 00:10:46,494
,تمهلي أيتها البطة الصغيرة
.البعض من البط لا يستطيع تحمل الماء

200
00:10:49,164 --> 00:10:51,124
,الأمر بخير
.أنا أعلم

201
00:10:52,417 --> 00:10:54,419
<i> هناك الكثير من الأمور
.في الحياة بإمكانها أن تحبطك</i>

202
00:10:56,838 --> 00:10:58,006
<i>...من الممكن أن يكون عقلك</i>

203
00:11:03,512 --> 00:11:04,513
<i>...أو جسدك...</i>

204
00:11:04,722 --> 00:11:06,181
.إتصل بي إن كان لديك أية سؤال

205
00:11:06,390 --> 00:11:07,725
.أنا هنا لإصابة في أذني

206
00:11:07,766 --> 00:11:09,059
.تفضل بالدخول و اخلع بنطالك

207
00:11:12,521 --> 00:11:13,773
إذاً, مالذي قاله؟

208
00:11:14,023 --> 00:11:16,525
.إنها الإنفلونزا, كما قلت

209
00:11:19,278 --> 00:11:21,197
<i>,لحسن حظي
.كان لدي شخص أتكئ عليه</i>

210
00:11:21,572 --> 00:11:23,324
,(دكتور (كوكس
أيمكنني أن أكلمك لثانية؟

211
00:11:23,366 --> 00:11:24,033
.لا

212
00:11:24,200 --> 00:11:26,536
.حقاً؟ ليس حتى ثانيتين للحديث معي

213
00:11:27,495 --> 00:11:28,204
.(إسمع يا (مبتدئ

214
00:11:28,288 --> 00:11:30,373
,بحق السماء
.أنا غارقٌ هنا قليلاً

215
00:11:30,373 --> 00:11:31,040
.شكراً لكِ

216
00:11:31,082 --> 00:11:32,000
أتعلم ماهو المزعج؟

217
00:11:32,375 --> 00:11:34,419
.في الحقيقة إعتقدت بأنك ستساعدني هذه المرة

218
00:11:35,670 --> 00:11:36,713
.في دقيقة

219
00:11:36,713 --> 00:11:37,797
يا (مبتدئ)؟

220
00:11:38,048 --> 00:11:41,927
,في حالة إن لم تكن قد لاحظت فحسب
,لقد كنت أهتم بكل مرضاك

221
00:11:41,968 --> 00:11:43,178
,أجيب على كل ندائاتك

222
00:11:43,345 --> 00:11:46,598
قمت تقريباً بكل شيء محرج
.كإلتقاط رداءك الصيفي من المغسلة

223
00:11:46,640 --> 00:11:48,600
لم أطلب منك القيام
بأيٍ من ذلك, أليس كذلك؟

224
00:11:49,351 --> 00:11:52,354
رائع! أنت تمشي بعيداً
.كوغد ناكر للجميل

225
00:11:52,396 --> 00:11:55,774
!أقصد, ممتاز! ممتاز

226
00:11:59,111 --> 00:12:00,404
لأي شيء نصفق؟

227
00:12:01,071 --> 00:12:02,031
.والده قد توفي

228
00:12:03,657 --> 00:12:04,408
.سحقاً

229
00:12:13,918 --> 00:12:15,545
لماذا تكن العداوة له لحد الآن؟

230
00:12:16,504 --> 00:12:18,715
.لا أعلم
.لا يمكنني التوقف فحسب

231
00:12:18,923 --> 00:12:21,259
,أنا أحذرك
.من الأفضل لك أن تساعده

232
00:12:21,342 --> 00:12:22,885
ماذا تريدين مني أن أفعل؟

233
00:12:23,011 --> 00:12:24,929
.كن حساساً أكثر
.حاول أن تعطيه حضنه

234
00:12:25,555 --> 00:12:29,267
باربي)... قابلتني من قبل, صحيح؟)

235
00:12:29,476 --> 00:12:32,103
على الأكثر بإمكاني
,عمل حضنه واحدة في السنة

236
00:12:32,187 --> 00:12:34,648
و قبل تسعة شهور
:كنت قد حضنت إبني, لذا

237
00:12:35,106 --> 00:12:36,316
.عليكِ أنتِ فعلها

238
00:12:36,900 --> 00:12:40,320
,لقد رأيتنا من قبل
.مازلنا نعاني من إنفصالنا

239
00:12:40,362 --> 00:12:43,740
,إنتظري لحظة
,أتقترحين أني إن نمت معه

240
00:12:43,782 --> 00:12:45,826
فليس عليّ التعامل
مع المشاكل من هذا النوع؟

241
00:12:45,868 --> 00:12:47,911
. لأني أعتبر هذا و بكل جدية إنجازاً

242
00:12:48,162 --> 00:12:50,080
,أقصد, بكل صدق
كيف هو مع لعبة الطوابع؟

243
00:12:50,122 --> 00:12:53,500
,أهناك غزل؟ لأني لا أغازل
.أنا لست مغازلاً

244
00:12:54,543 --> 00:12:58,088
,لقد أخذ الأمر علبة كاملة من الهلام
.لكنه أخير سُرح للأسفل

245
00:12:58,756 --> 00:13:01,926
لا أحد ذكراً كان أم أنثى
.(يهتم بذلك يا (تيد

246
00:13:02,301 --> 00:13:03,886
أين هي نظارتي للقراءة؟

247
00:13:05,263 --> 00:13:09,892
في الأيام القليلة الماضية بدأت
.أحس بكبر العمر و هو أمر يحبطني

248
00:13:14,147 --> 00:13:18,651
أنا متأكد من أني أضخم المسألة
فحسب, ألا تعتقد هذا يا (تيد)؟

249
00:13:21,488 --> 00:13:22,238
تيد)؟)

250
00:13:23,198 --> 00:13:24,032
يا حمالة الصدر العجيبة؟

251
00:13:25,492 --> 00:13:27,369
,....ألديك
ألديك ثانية؟

252
00:13:28,286 --> 00:13:28,954
لأي شيء؟

253
00:13:29,663 --> 00:13:30,789
.سأعطيك حضنه

254
00:13:34,084 --> 00:13:36,503
كنت أتساءل لأي غرض
.تلك الرافعة موجودة

255
00:13:37,671 --> 00:13:41,008
إذاً و الآن, كيف تحب أن تأخذ تلك الحضنة؟

256
00:13:41,175 --> 00:13:43,802
أتريد أن تظل جالساً, أم تحب الوقوف؟
,لأني بالطبع, لا أهتم

257
00:13:43,802 --> 00:13:46,388
طالما أنها لمدة ثلاث ثواني
.و عدم الشعور بزفيرك على عنقي

258
00:13:46,639 --> 00:13:49,642
إذاً, الآن تهزئ مني لأني
أحتاج للمساعدة لأتجاوز هذا؟

259
00:13:49,767 --> 00:13:51,310
...لا, أنا
.أنا حقاً أحاول

260
00:13:51,727 --> 00:13:54,897
,لقد سئمت من الإستهزاء بي
!و لقد سئمت منك

261
00:13:58,276 --> 00:13:59,402
!يا مبتدئ, لا تدفعني

262
00:13:59,443 --> 00:14:00,528
حقاً, لمَ لا؟

263
00:14:02,196 --> 00:14:05,158
لأنه حينما يدفعني
,شخصٌ ما أكثر من مرتين

264
00:14:05,408 --> 00:14:08,703
ينغلق عقلي و كل ما أراه
.هو وميض الغضب الملتهب

265
00:14:08,911 --> 00:14:10,204
حينما يدفعك شخصٌ هكذا؟

266
00:14:12,624 --> 00:14:13,666
إذاً, كيف سارت الأمور؟

267
00:14:13,708 --> 00:14:14,709
.لكمته على وجهه

268
00:14:18,630 --> 00:14:19,673
أتريد مني أن أضربه؟

269
00:14:20,048 --> 00:14:22,843
.لا حاجة لذلك
.رددتها له مع إضافة

270
00:14:26,638 --> 00:14:28,306
" ! إغسلني"

271
00:14:28,473 --> 00:14:29,433
على النافذة؟

272
00:14:29,558 --> 00:14:31,184
!أجل

273
00:14:31,768 --> 00:14:32,728
.هانحن ذا

274
00:14:33,687 --> 00:14:34,646
,يا إلهي
من مات؟

275
00:14:34,730 --> 00:14:36,482
!(لا, إنها لـ(تورك

276
00:14:37,566 --> 00:14:38,859
أأجلب لك بعض الحليب؟ -
!أجل -

277
00:14:40,569 --> 00:14:41,570
مالمناسبة؟

278
00:14:43,739 --> 00:14:46,325
.لديّ مرض السكر ذو المرحلة الثانية

279
00:14:47,201 --> 00:14:48,202
حقاً؟ -
.أجل -

280
00:14:48,661 --> 00:14:49,829
.ذلك سيء

281
00:14:50,538 --> 00:14:53,374
كارلا) تدرك بأنك إن تناول)
هذا مضر لك, صحيح؟

282
00:14:53,499 --> 00:14:54,625
.في الحقيقة, لم أخبرها بعد

283
00:14:55,751 --> 00:14:58,254
لكني متأكد تماماً من أنها تعلم
...هذا لأنها في هذه اللحظة تحاول

284
00:14:58,296 --> 00:15:01,299
لتجعلني أعترف بوضعها لطيبتها
.بنكهة الشوكولاته مع نكهة الشوكولاته

285
00:15:01,299 --> 00:15:04,135
عزيزي؟ أتريد بعضاً من
صلصة السكر الساخنة؟

286
00:15:04,218 --> 00:15:05,303
!بكل تأكيد

287
00:15:06,429 --> 00:15:07,430
لماذا لم تخبرها؟

288
00:15:07,680 --> 00:15:08,556
.لست متأكداً

289
00:15:09,390 --> 00:15:10,725
مع ذلك, أيمكنني أن
أخبرك بشيء غريب؟

290
00:15:11,267 --> 00:15:12,185
.بإمكانك أن تخبرني بأي شيء

291
00:15:13,770 --> 00:15:16,189
أشعر بأن موت أبيك
.قد سرق هيبة مرضي بالسكر

292
00:15:16,439 --> 00:15:19,526
يا إلهي, في هذه اللحظة
...كنت أعتقد بأن مرضك بالسكر

293
00:15:19,568 --> 00:15:21,027
.كان سيعترض طريق موت أبي

294
00:15:22,279 --> 00:15:23,322
أليس ذلك مضحكاً؟

295
00:15:24,114 --> 00:15:24,865
!عظيم

296
00:15:25,407 --> 00:15:26,700
!أشم رائحة الكعك

297
00:15:27,034 --> 00:15:30,579
إن كان العم (بيرني) قد مات, فعلى
!أحدهم أن يذهب لإحضار المزيد من الجعة

298
00:15:41,215 --> 00:15:43,676
شكراً مجدداً لأنك دعوتني
.على العشاء في منزلك

299
00:15:44,593 --> 00:15:45,428
أنا دعوتك؟

300
00:15:48,055 --> 00:15:49,182
.أجل يا سيدي, لقد دعوتني

301
00:15:57,273 --> 00:15:58,107
أين هو أخوك؟

302
00:15:59,150 --> 00:16:00,276
!(جي.دي)

303
00:16:03,071 --> 00:16:03,905
.إنه ليس هنا

304
00:16:04,989 --> 00:16:06,116
...(إسمع يا (دان

305
00:16:06,282 --> 00:16:07,367
.أنا الكابتن ذو لحية الفقاقيع

306
00:16:08,493 --> 00:16:11,913
!تو قف يا صديقي
,أغلق بالوعتك, و أظهر معدنك

307
00:16:12,205 --> 00:16:13,248
---علينا أن نرى

308
00:16:16,460 --> 00:16:17,711
.الآن أنت (دان) مجدداً

309
00:16:19,504 --> 00:16:22,382
,لنتوقف عن نظام دعم الطفل
هلا فعلنا ذلك؟

310
00:16:22,549 --> 00:16:26,387
,لديه أنا, شخص معاق عاطفياً و نرجسي و

311
00:16:26,762 --> 00:16:30,099
,و لديه أنت
...شخص معاق عاطفياً و نرجسي

312
00:16:30,140 --> 00:16:34,562
و الذي هو غارق في ماء الحوض
.و الذي غالباً ما يكون بولك

313
00:16:35,062 --> 00:16:36,772
.أعتقد بأن النسبة قد تحولت هكذا, أجل

314
00:16:36,856 --> 00:16:40,276
...و أنا عليّ أن أثق بأننا كلانا, سويتاً

315
00:16:40,359 --> 00:16:41,485
...(سويتاً يا (دان...

316
00:16:41,903 --> 00:16:45,406
بإمكاننا أن نصل لنصف
.تكوين شخص واحد بالغ

317
00:16:46,032 --> 00:16:46,866
.(أنت محق يا (كوكسي

318
00:16:48,534 --> 00:16:50,662
!(سحقاً يا (كوكسميث
!وقت بكاء الأطفال قد إنتهى

319
00:16:50,828 --> 00:16:52,539
,الفتى يحتاجنا
و هو يحتاجنا الآن, صحيح؟

320
00:16:52,580 --> 00:16:54,290
.منشفة -
.شكراً لك, لنقم بذلك -

321
00:16:56,960 --> 00:16:59,421
.ربما فقدت بعض العضلات في قدمي

322
00:16:59,546 --> 00:17:00,255
.عظيم

323
00:17:01,965 --> 00:17:06,052
." أريد أن أعتذر عن موضوع " المرأة الشريرة

324
00:17:06,136 --> 00:17:08,096
.أعدكِ بأني لن أناديكِ بذلك مجدداً

325
00:17:08,638 --> 00:17:11,224
لابأس, أقصد بأني أفهم عدم
.إرتياحك في حال تواجدي

326
00:17:11,683 --> 00:17:13,560
.أحياناً أرى الجميع كمرضى

327
00:17:14,019 --> 00:17:15,312
.أتعلمين, الجراحون يقومون بذلك أيضاً

328
00:17:16,897 --> 00:17:18,482
.هيا, لنرى من الأفضل في ذلك

329
00:17:19,358 --> 00:17:20,359
.تبديل الورك

330
00:17:23,195 --> 00:17:24,864
.مدمن على الخمر
.كان ذلك سهلاً

331
00:17:24,864 --> 00:17:25,531
.أجل

332
00:17:26,157 --> 00:17:28,284
.إستبدال الشراين الرباعية
!إثنان لصالحي

333
00:17:28,784 --> 00:17:31,162
تحاول بإستمرار عرض نفسها
.لتتمكن من النوم مع أي شخص

334
00:17:32,538 --> 00:17:33,664
.(مرحباً (تورك

335
00:17:34,248 --> 00:17:35,541
.(كيف حالكِ (تشاريس

336
00:17:37,418 --> 00:17:40,004
,لكن ذلك
,(ذلك كان قبل (كارلا

337
00:17:41,464 --> 00:17:42,382
إذاً, ماذا عني؟

338
00:17:44,217 --> 00:17:45,593
.هيا, تعلمين أنكِ ترغبين بذلك

339
00:17:47,595 --> 00:17:50,306
,حسناً, (كارلا) تناديك بالرجل الخارق
....و أنت تحب ذلك

340
00:17:50,849 --> 00:17:52,726
,لكن مرض السكر يجعلك تبدو ضعيفاً

341
00:17:52,934 --> 00:17:54,978
و أنت تخشى أنك إذ
,فاتحتها بهذا الموضوع

342
00:17:55,270 --> 00:17:56,730
.لن تكون رجلها الخارق بعد الآن

343
00:17:58,565 --> 00:17:59,274
.صحيح

344
00:18:00,400 --> 00:18:01,401
.إمرأة شريرة

345
00:18:03,612 --> 00:18:04,363
.آسف

346
00:18:08,826 --> 00:18:10,744
ياللهول! أنا آسف
!" بشأن موضوع " إغسلني

347
00:18:11,453 --> 00:18:12,329
.إرتدي هذه

348
00:18:12,788 --> 00:18:16,250
دان)؟ أنت خرجت معه؟)
.إعتقدت بأنك قد ذوبت

349
00:18:16,417 --> 00:18:19,378
إتفقنا أن هذه هي الطرقة الوحيدة
.لعمل هذا بدون إنزعاج

350
00:18:20,004 --> 00:18:20,713
.شراب

351
00:18:25,176 --> 00:18:26,052
.و الآن تحدث

352
00:18:26,469 --> 00:18:27,511
مالذي تريدني أن أتحدث عنه؟

353
00:18:27,720 --> 00:18:31,933
فوائد و مضار مهاجمة ربع جانبي ضعيف
في أثناء تواجدك في المنطقة الثالثة و الطويلة؟

354
00:18:32,517 --> 00:18:34,560
<i>." شكرا لكٍ يا" كرة القدم للدمى
</i>

355
00:18:35,269 --> 00:18:36,437
,عليّ أن أخبرك يا أخي الصغير

356
00:18:36,896 --> 00:18:38,606
...لطالما كنت التفاحة في نظر أبي

357
00:18:40,108 --> 00:18:42,569
,أتعلم, أسواء شيء في كرة القدم الجامعية
...هو المشجعون الذكور

358
00:18:42,610 --> 00:18:43,653
.يا إلهي, تلك فتاة

359
00:18:45,822 --> 00:18:50,118
عندما مات أبي, كل ما كنت أركز عليه
...هو كم من القدر لم يتواجد معي, لكن أنت

360
00:18:50,785 --> 00:18:53,205
أنت محظوظ, لديك بعض
---الأشياء الإيجابية بإمكانها أن تشغلك

361
00:18:53,205 --> 00:18:55,749
!إرمي الكرة يا وغد

362
00:18:55,791 --> 00:18:57,125
.إنه وغد

363
00:18:58,210 --> 00:19:00,504
,أقصد, بأني قابلت والدك
.أتذكر ذلك و كأنه بالأمس

364
00:19:01,421 --> 00:19:03,715
.بعد ثانيتين علمت كم هو فخورٌ بك

365
00:19:04,675 --> 00:19:06,760
<i> و بعدها سمعت شيئاً
.إعتقدت بأني لن أسمعه أبداً</i>

366
00:19:07,010 --> 00:19:08,303
....الحقيقة تقال يا مبتدئ

367
00:19:10,097 --> 00:19:11,098
.أنا فخورٌ بك

368
00:19:14,518 --> 00:19:15,186
.أنا أيضاً

369
00:19:20,441 --> 00:19:23,069
<i> من المدهش كيف أن قليلاً
.من الكلمات يمكنها تغير كل شيء</i>

370
00:19:23,778 --> 00:19:25,112
<i>...سواءً كان إعتذاراً</i>

371
00:19:25,154 --> 00:19:27,698
.أنا آسف, لقد قسوت عليك

372
00:19:28,408 --> 00:19:30,451
,أصبحت أنسى قليلاً مؤخراً

373
00:19:30,618 --> 00:19:34,664
و أعتقد بأني ربما قد
.سمحت بإستئجار تلك الرافعة

374
00:19:37,834 --> 00:19:38,543
سيدي؟

375
00:19:39,794 --> 00:19:41,004
.إعتذارك قد قبل

376
00:19:44,758 --> 00:19:45,884
!(تومي)
مالذي تفعله؟

377
00:19:46,802 --> 00:19:50,472
.تومي), قد تم تسريحه)
.تمتع بنهاية إسبوع جميلة

378
00:19:52,724 --> 00:19:53,892
.أنت كذلك يا سيدي

379
00:19:56,687 --> 00:19:57,688
.أو إعتراف...

380
00:19:59,565 --> 00:20:01,025
.عزيزتي, أنا مريض بالسكر

381
00:20:01,066 --> 00:20:02,860
لا, (تورك), حقاً؟

382
00:20:03,068 --> 00:20:03,819
.(كارلا)

383
00:20:05,738 --> 00:20:07,448
" أسمي هذا بـ" صندوق (تورك) السكري

384
00:20:08,324 --> 00:20:10,868
,هذه وصفة للكعك الخالي من السكر

385
00:20:11,827 --> 00:20:14,956
حسناً, هذه مجموعة
---من المقالات حملتها من الإنتر

386
00:20:18,042 --> 00:20:18,751
.شكراً لكِ

387
00:20:19,669 --> 00:20:20,586
.على الرحب و السعة

388
00:20:20,670 --> 00:20:22,547
<i>...بالطبع أحياناً لا يتعلق الأمر بالكلمات</i>

389
00:20:24,716 --> 00:20:26,676
<i>.بل أن تمتلك أشخاصاً يستمعون لك فحسب...</i>

390
00:20:26,926 --> 00:20:29,596
,و قد كان والدنا
...و هو يصرخ و يهذي

391
00:20:29,637 --> 00:20:33,433
لأن يعمل كبائع لمستلزمات المكاتب
.و لا يمكنه إيجاد دبوس ورقي في المنزل

392
00:20:33,516 --> 00:20:35,560
في تلك الأثناء, ذهب للعمل
...في صباح اليوم التالي, و قد أدرك

393
00:20:35,727 --> 00:20:37,854
.أن لديه الملاين منها في صندوق سيارته

394
00:20:37,896 --> 00:20:39,856
.الصندوق كان مليئاً بصناديقٍ منها

395
00:20:41,900 --> 00:20:42,859
.هذه من أجل والدكما

