﻿1
00:00:00,125 --> 00:00:02,335
.نحن آسفان لتـأخرنـا

2
00:00:02,398 --> 00:00:04,499
.تـأخرتمـا؟ لقد أنهينـا الحصة

3
00:00:04,566 --> 00:00:07,035
.كنـا خارجـا نعيش حياة الأثريـاء

4
00:00:07,086 --> 00:00:11,456
دعني أخمن .....واحدة من بين هذه الأشياء
.هو شراء هذه القبعات الغبية

5
00:00:11,540 --> 00:00:14,259
لا تكن سخيفـا. نحن لن نقوم
بإنفاق مليون دولار

6
00:00:14,343 --> 00:00:17,379
الذي سيعطيه لنا أبواي عندما
.نتزوج على شراء القبعـات

7
00:00:17,430 --> 00:00:21,016
أجل، لقد تحصلنا على واحد لقـاء
.إنفاق ألف دولار على الأوشحة

8
00:00:21,083 --> 00:00:24,519
.أضف، أني حصلت على غلاف للهاتف، أنظر

9
00:00:24,586 --> 00:00:26,587
.قلنسوة القرد تشابه قبعتي

10
00:00:29,141 --> 00:00:31,393
.أنتمـا تنفقان مالا لا تملكانه أصلا

11
00:00:31,444 --> 00:00:33,945
سيكتشف والدا (لايسي) أن هذا الزواج مجرد خدعة

12
00:00:34,030 --> 00:00:35,363
.ولن تحصلا على أي شيء

13
00:00:35,431 --> 00:00:37,432
.تبدو تعيسـا

14
00:00:37,483 --> 00:00:39,600
هل تعلم مـا أنت بحـاجة له؟

15
00:00:39,652 --> 00:00:41,436
.قبعة

16
00:00:41,487 --> 00:00:43,738
.أنــا لا أحتـاج أي قبعة

17
00:00:43,789 --> 00:00:46,574
.أحتـاج إلى عصـا الحكمة لأضربكمـا بها على الرأس

18
00:00:46,625 --> 00:00:47,792
.أعطني تلك القبعة

19
00:00:49,962 --> 00:00:51,546
.لن يكتشفـا أمرنـا

20
00:00:51,613 --> 00:00:52,998
.نحن ذكيــان

21
00:00:53,082 --> 00:00:55,967
إضـافة إلى ذلك، (لايسي) تعيش معي الآن

22
00:00:56,052 --> 00:00:58,336
.نبدو أكثر كإثنين مخطوبين

23
00:00:58,421 --> 00:01:00,181
أجل، لكنه سيتخلى عني
في نهاية الأسبوع

24
00:01:00,256 --> 00:01:02,307
.حتى يتسنى له قضاء الوقت مع خليله

25
00:01:02,391 --> 00:01:05,260
.أسوء خطيب على الاطلاق

26
00:01:05,311 --> 00:01:08,146
.لكن (أندي) غاضب لأني لم أعوه إلى بيتي

27
00:01:08,230 --> 00:01:11,066
.أظنه بدأ يشك أني أخفي عليه شيئـا مـا

28
00:01:11,133 --> 00:01:15,303
.كما أني أريد أن تكون لأول
.مرة بيننـا في فراشي

29
00:01:16,655 --> 00:01:18,490
.أنتِ محقة ...أسوأ خطيب على الاطلاق

30
00:01:19,808 --> 00:01:21,309
.حسن، شكرا، جميعـا

31
00:01:21,360 --> 00:01:23,611
.أراكم الخميس المقبل

32
00:01:23,662 --> 00:01:25,080
،مرة أخرى (لايسي) و (بـاتريك)

33
00:01:25,147 --> 00:01:27,365
.خطـأ كبير بإنفاق المال

34
00:01:27,450 --> 00:01:29,810
لكن إن كنتما تملكان وشــاحا يوافق
.هذه القبعة، ســـآخذه

35
00:01:32,204 --> 00:01:34,155
.مرحبـا يـا رجل -
.مرحبـا -

36
00:01:34,206 --> 00:01:36,341
هل لديك مـا تقوم به؟ فتح صديق لي
مطاعم "سوشي" يحتوي على عرات

37
00:01:36,425 --> 00:01:39,294
أين يمكن أن تأكل قطع سمك
.من على جسد إمرأة عـارية

38
00:01:39,345 --> 00:01:41,679
هذا يبدو رائع. أين يقع مكـانه؟

39
00:01:41,764 --> 00:01:43,831
،لقد فتح مكان محل الأوشـام

40
00:01:43,883 --> 00:01:45,444
."ذلك المحل الذي أغلق بسبب "مرض إلتهاب الكبد

41
00:01:47,520 --> 00:01:49,270
...أظن أني لا أريد الذهــاب

42
00:01:49,338 --> 00:01:51,973
لكن إن كـان بإمكـانك إيجاد محل بيتزا
،فتح مكان متجر بيع الحيوانات الأليفة

43
00:01:52,024 --> 00:01:53,141
.ســآتي معك

44
00:01:54,527 --> 00:01:56,277
لن تحزر أبدا يا (تشـارلي)

45
00:01:56,345 --> 00:01:58,346
.من الذي قابلته في متجر البقالة اليوم

46
00:01:58,397 --> 00:02:00,231
.أنتِ تبدين رائعة

47
00:02:00,316 --> 00:02:02,867
.آمل ان تموت

48
00:02:02,952 --> 00:02:06,287
.كننت داخل المجر ثم إتجهت لأدفع ثمن مشترياتي

49
00:02:06,355 --> 00:02:09,707
.(من امين الصندوق؟ (مـاندي تشيزوم

50
00:02:09,792 --> 00:02:11,493
من أيـام الثانوية؟ ما الذي تفعله هنـاك؟

51
00:02:11,544 --> 00:02:14,712
لا أعلم. ربمـا "أوهـايو" يسنّت
قانونـا جديدا يمنع وجود الحثـالة

52
00:02:14,797 --> 00:02:18,133
."وقاموا بترحيلها إلى "لوس أنجلوس

53
00:02:18,200 --> 00:02:19,834
إنهـا ليست حثـالة لأني
مـارست معهـا الجنس

54
00:02:19,885 --> 00:02:21,419
.قبل أن أقوم به معكِ

55
00:02:21,504 --> 00:02:22,637
،لا أعلم مـا الذي يحدث هنـا

56
00:02:22,704 --> 00:02:24,872
.لكني منحـاز إلى (جين)

57
00:02:24,924 --> 00:02:26,541
.لقد طلبت منك بــأدب أن تموت

58
00:02:26,592 --> 00:02:27,875
.وأنت لم تمت بعد

59
00:02:29,261 --> 00:02:31,012
مـاندي تشيزوم) هي حثـالة)

60
00:02:31,063 --> 00:02:32,931
،لأني أخبرتهـا أني معجبة بكَ

61
00:02:33,015 --> 00:02:34,849
.وإذا بهـا تذهب وتمـارس معك الجنس

62
00:02:34,900 --> 00:02:36,884
ويومهـا أطلقت عليهـا ذلك الإســم

63
00:02:36,936 --> 00:02:38,987
."مــاندي تشيزوم العارية"

64
00:02:40,606 --> 00:02:43,408
،"إذاً، فقد أطلقتِ عليهـا إسم "العـارية

65
00:02:43,492 --> 00:02:48,163
ولم تفعلي شيئـا تجـاه إسم "تشيزوم"؟

66
00:02:48,230 --> 00:02:49,581
لا، لمــاذا؟

67
00:02:49,665 --> 00:02:52,250


68
00:02:52,334 --> 00:02:54,285
.(جين)، (جين)، (جين)، عليكِ تجاوز هذا الأمر

69
00:02:54,370 --> 00:02:56,171
.كمـا أنكِ حصلتِ على إنتقــامكِ

70
00:02:56,238 --> 00:02:59,340
"لقد أحرقت إسم "مـاندي تشيزوم العاهرة

71
00:02:59,408 --> 00:03:01,793
بحروف كبيرة على الملعب
بإستعمـال الكيروسين

72
00:03:01,877 --> 00:03:03,261
.مبـاشرة قبل مباراة العودة

73
00:03:03,345 --> 00:03:05,096
.جميل -
.كـانت مباراة جميلة -

74
00:03:05,181 --> 00:03:06,548
لقد أطلقنـا هدف الفوز

75
00:03:06,599 --> 00:03:10,135
."من على خط "يــارد - العاهرة

76
00:03:10,219 --> 00:03:11,936
.لقد سرقت عذريتك مني

77
00:03:12,021 --> 00:03:14,189
.كان من المفترض أن نفقدهـا معـا

78
00:03:14,256 --> 00:03:16,441
.أنت محقة. لقد فعلت شيئـا سيئــا

79
00:03:16,525 --> 00:03:17,925
كيف كـانت؟

80
00:03:17,977 --> 00:03:20,111
.لا تجرؤ على فعل ذلك يـا (تشـارلي)

81
00:03:20,196 --> 00:03:21,946
لقد وعدتني في الصف الحادي عشر

82
00:03:22,031 --> 00:03:23,531
.أنك لن تتحدث إليها مجددا

83
00:03:23,599 --> 00:03:25,900
.ولن أقوم بذلك -
.جيد -

84
00:03:29,905 --> 00:03:31,206
إذاً، هل سنذهب لنرى هذه الفتـاة

85
00:03:31,273 --> 00:03:32,790
ونرى إن مـازالت مثيرة أو لا؟

86
00:03:32,875 --> 00:03:35,326
بالله عليك يا رجل، يجب أن 
.أظهر لـ (جـاين) بعض الإحترام

87
00:03:37,379 --> 00:03:39,543
.دعنـا ننتظر حتى تترك الممر

88
00:03:39,592 --> 00:03:43,592
{\fnAgency FB\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0}مجلس التحكم بالغضب م 02 ح 43
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"تشـارلي)  يفقد عذريّته مرة أخرى)"

89
00:03:43,617 --> 00:03:45,253
<font color="red" >♥ ترجمة حسني ♥
<font color="#008008" ><i>♥مبروك تـأهل الجزائر للمونديـال♥<i>
<font color="#008008" ><i>1.2.3 Viva l'Algérie<i>

90
00:03:45,254 --> 00:03:46,671
أي فتـاة هي؟

91
00:03:46,755 --> 00:03:48,223
.إنهـا هنـاك

92
00:03:49,475 --> 00:03:52,460
.تلك ... يا صاح، إنهـا مثيرة

93
00:03:52,511 --> 00:03:54,179
هل أنت متـأكد من أنك
لا تريد الحديث إليهـا؟

94
00:03:54,263 --> 00:03:56,347
.حسن، أريد ذلك، لكن وعدت (جين) ألا أفعل

95
00:03:58,300 --> 00:04:00,735
.أنظري (مـاندي)، هذا (تشـارلي غودسون)

96
00:04:00,802 --> 00:04:03,238
.أنــا لم أعد (جين) أي شيء

97
00:04:03,305 --> 00:04:04,322
(تشـارلي)؟

98
00:04:04,406 --> 00:04:05,823
.أيّهـا السـافل

99
00:04:07,943 --> 00:04:11,996
هل هذه أنتِ يــا (مـاندي)؟ -
.يا إلهي، أنت تبدو بحال جيدة -

100
00:04:12,081 --> 00:04:13,981
.شكـرا لك. وأنت كذلك -
.شكـرا لك -

101
00:04:14,033 --> 00:04:16,817
.كــان هذا صديقي (شون)

102
00:04:16,869 --> 00:04:19,621
.هذا غريب لأني قـابلت زوجتك بالأمس

103
00:04:19,672 --> 00:04:21,456
.حقــا؟ لكنهـا لم تقل أي شيء

104
00:04:21,507 --> 00:04:23,658
.بالمنـاسبة أصبحت طليقتي الآن

105
00:04:23,709 --> 00:04:26,794
.جيد، لأنهـا كـانت ســاقطة

106
00:04:26,845 --> 00:04:28,796
إذاً، فقد كنت أول فتـاة بالنسبة لـ (تشـارلي)؟

107
00:04:28,847 --> 00:04:30,998
.(تشـارلي) -
.أنــا لم أقل أي شيء -

108
00:04:31,050 --> 00:04:33,268
.لابــد أنه حزر بشكل صحيح
.أحسنت التخمين يـا (شون)

109
00:04:33,335 --> 00:04:35,470
.لا، لا، لا، لا بــأس

110
00:04:35,521 --> 00:04:38,690
أعجبني أنك تعتبرني أني أول
.فتـاة تفقد معهـا عذريتك

111
00:04:38,774 --> 00:04:42,009
.هذا جميل حقـا

112
00:04:42,061 --> 00:04:45,230
.أقصد، أجل، أنا متـأكدة أن هذا يحتسب

113
00:04:48,367 --> 00:04:51,452
أنت متـأكدة؟

114
00:04:51,520 --> 00:04:53,488
ولمــاذا لا يحتسب ذلك؟

115
00:04:53,539 --> 00:04:56,791
.حسن، أنت تعلم ... أقصد، أن ذلك كان مسليا 

116
00:04:56,858 --> 00:04:58,793
.لقد كنت ... سريعـا قليلا 

117
00:05:00,079 --> 00:05:03,214
سريع قليلا؟

118
00:05:03,299 --> 00:05:05,166
.لم يكن ذلك سريعــا

119
00:05:05,217 --> 00:05:08,035
،أقصد، أن ذلك لم يكن سباقً
.لكنك لم تكن موفقـاً

120
00:05:08,087 --> 00:05:11,372
.كل مـا أتذكره أنك أطلق النار وإنتهى كل شيء

121
00:05:13,008 --> 00:05:15,059
.هذا صعب

122
00:05:17,429 --> 00:05:20,181
.مع كل احترامي أعتقد أنك خاطئة

123
00:05:20,232 --> 00:05:21,482
ولا أعتقد أنه كان من الأجدر أن تنام

124
00:05:21,550 --> 00:05:23,318
.مع فتاة تحتسب الوقت لمن تضاجهم

125
00:05:23,385 --> 00:05:26,571
.رهيب

126
00:05:26,655 --> 00:05:30,024
.أظن أنه يجب علي العودة إلى العمل

127
00:05:30,075 --> 00:05:31,326
.من الجميل مقابلتك

128
00:05:31,393 --> 00:05:33,227
.أجل، كـان ذلك رائعــا

129
00:05:37,309 --> 00:05:41,274
.حسن يا رفاق، أريد التحدث اليوم عن الندم

130
00:05:41,337 --> 00:05:42,670
هل قــام أي أحد هنـا بـأي شيء

131
00:05:42,738 --> 00:05:45,573
يتمنى أن يعود إلى الوراء ويصححه؟

132
00:05:45,624 --> 00:05:47,592
.(لا، (تشــارلي

133
00:05:47,676 --> 00:05:49,627
.نعتقد أن ذلك كان جيدا للجميع

134
00:05:52,381 --> 00:05:54,382
.أريد أن أحدث عن يوم الإثنين

135
00:05:54,433 --> 00:05:56,801
أحدهم سرق غسول الخزامى الخاص بي

136
00:05:56,886 --> 00:05:58,720
<i>ولقد قمت بضرب رأسه<i>
<i>في بلاط الحمـام<i>

137
00:05:58,771 --> 00:06:01,856
،)وقلت له، (دياندري
،إذا ناديت الحراس

138
00:06:01,924 --> 00:06:04,309
.سوف أقوم بقتلك

139
00:06:04,393 --> 00:06:07,362
.(حسن، إتضح ان إسمه (لياندري

140
00:06:07,429 --> 00:06:09,230
.هل ندمت على ذلك

141
00:06:09,281 --> 00:06:11,232
.كـان ذلك محرجـاً

142
00:06:11,283 --> 00:06:13,100
،حسن، إن كـان هناك أي عزاء

143
00:06:13,152 --> 00:06:16,487
.أعتقد أنه سيتجاوز ذلك

144
00:06:18,574 --> 00:06:21,609
.لم أكن اقصد حكـاية ضربه في الحمـام

145
00:06:21,660 --> 00:06:23,620
.دعني أعطيك مثالا من حيـاتي

146
00:06:24,797 --> 00:06:26,497
،لمـا كنت في الثانوية، عرفت إحداهن

147
00:06:26,582 --> 00:06:30,785
وأعجبتني كثيرا، لدرجة اني
.أني أردت أن أعدّ لها كعكة

148
00:06:30,836 --> 00:06:33,588
لكنها خرجت من الفرن بسرعة

149
00:06:33,639 --> 00:06:36,290
.وإنتشرت الكريمة في كل مكــان
:)))   :PPP

150
00:06:41,981 --> 00:06:43,932
.لقد فهمت عليك

151
00:06:43,983 --> 00:06:45,567
أول مرة مــارست فيها الجنس؟

152
00:06:45,634 --> 00:06:48,302
.إنفجرت المضخـــات
:))))

153
00:06:48,354 --> 00:06:50,154
،اعلم انه مجرد غرور

154
00:06:50,239 --> 00:06:51,806
لكنه يأكلني أن أعرف
أنه يوجد شخص مــا

155
00:06:51,857 --> 00:06:53,658
.يعتقد أنّي سيء في ممارسة الجنس

156
00:06:53,742 --> 00:06:55,410
إذاً، مــا المشكلة؟

157
00:06:55,477 --> 00:06:59,146
مارس الجنس مع هذه الكعكة 
.مرة أخرها وأرهـا من الرجل هنـا

158
00:06:59,198 --> 00:07:00,949
،المشكلة ان طليقتي تكره حقا هذه الكعكة

159
00:07:01,000 --> 00:07:03,084
،وإذا إكتشفت الأمر
.لن تتحدث إلي مرة أخرى

160
00:07:03,151 --> 00:07:05,036
<i>(.عليك أن تخاطر يا (تشارلي<i>

161
00:07:05,120 --> 00:07:07,288
وإلا ستبقى تتحصر كثيرا

162
00:07:07,339 --> 00:07:09,791
.طوال حيــاتك

163
00:07:09,842 --> 00:07:11,209
.أنت محق، أنت محق

164
00:07:11,293 --> 00:07:13,962
...الأمر الوحيد معيب ...وإلا

165
00:07:14,013 --> 00:07:16,264
.فلدي سجل نظيف

166
00:07:16,331 --> 00:07:18,800
.(لا تقلق على طليقتك يا (تشـارلي

167
00:07:18,851 --> 00:07:22,186
،لقد قمت بالعديد من الأشياء
،لم ترد مني زوجتي الســابقة فعلها 

168
00:07:22,271 --> 00:07:23,721
.بمـا فيهـا قتلهـا

169
00:07:25,858 --> 00:07:27,775
.أنــا لا أريد الرحيل

170
00:07:27,843 --> 00:07:30,144
أنــا لا أعلم لمـاذا لا تريد إخبار
.آنـدي بــإتفاقنــا

171
00:07:30,195 --> 00:07:32,697
لأن مـا نفعله لا أخلاقي

172
00:07:32,781 --> 00:07:35,283
."و (آندي) لديه شيء يدعى "كرامة

173
00:07:35,350 --> 00:07:38,119
.لا أصدق أنك منجذب نحو شخص مثله

174
00:07:38,186 --> 00:07:40,405
أعلم، صحيح؟

175
00:07:42,324 --> 00:07:44,542
.يـــا إلهي. إنهمـا أبويكِ

176
00:07:44,627 --> 00:07:46,911
مــا الذي فعلانه هنــا؟ -
.لا أعلم. لقد قضي علينــا -

177
00:07:46,996 --> 00:07:49,330
مـا الذي سنفعله؟ من المفترض
.أننا نعيش معــا

178
00:07:49,381 --> 00:07:51,633
.إنتظر

179
00:07:51,700 --> 00:07:53,167
.نحن نعيش معــا

180
00:07:53,218 --> 00:07:54,836


181
00:07:54,887 --> 00:07:56,137
.إفتح البــاب إذاً

182
00:08:02,044 --> 00:08:04,045
!مفــــاجأة -
!مرحبــا -

183
00:08:04,096 --> 00:08:05,930
.مرحبـا، أمي. مرحبـا، أبي

184
00:08:06,015 --> 00:08:08,816
،)أظن أن هذه أول مرة تحضران إلى شقة (بـاتريك

185
00:08:08,884 --> 00:08:12,437
.أين نعيش كزوجين مخطوبين

186
00:08:12,521 --> 00:08:15,356
.مرحبـا، أمي، أبي

187
00:08:15,407 --> 00:08:16,941
.إلى مـا بعد الزواج

188
00:08:18,494 --> 00:08:20,862
،نحن آسفـان لمرورنا هكذا يا عزيزتي

189
00:08:20,913 --> 00:08:22,396
لكن والدك قام بمقابلة عمل هنـا

190
00:08:22,448 --> 00:08:24,415
.والعودة إلى "سان دييغو" متعبة

191
00:08:24,500 --> 00:08:26,233
هل تمـانعان إذا قضينـا الليلة هنـا؟

192
00:08:26,285 --> 00:08:28,086
.لا

193
00:08:28,170 --> 00:08:29,771
هل تريسدان حجز غرفة فندق؟

194
00:08:29,838 --> 00:08:32,957
أي فندق. تريدان الذهاب إليه؟
بعيداً؟

195
00:08:33,042 --> 00:08:36,627
.نريد البقاء معكمــا

196
00:08:38,097 --> 00:08:40,581
.ونحن أيضـــاً

197
00:08:40,632 --> 00:08:43,685
<i>لقد كنتمـا كريمين معنا<i>
<i>.ونحن نريد أن نعاملكمـا بالمثل<i>

198
00:08:43,752 --> 00:08:47,305
هل هذا صحيح يـا (بــاتريك)؟ -
.أجل، بــالطبع -

199
00:08:47,389 --> 00:08:49,807
علي الاتصـال بمسـاعدي

200
00:08:49,892 --> 00:08:52,226
.وألغي أعمالي لهذه الأمسية

201
00:08:52,277 --> 00:08:54,479
،كنت أريد إنهاء الصفقة الليلة

202
00:08:54,563 --> 00:08:57,431
.لكن أعتقد أنه بإمكانه الانتظـار

203
00:08:57,483 --> 00:08:59,534
.بالطبع

204
00:08:59,601 --> 00:09:02,103
هلا أريت أبي غرفة الضيوف؟

205
00:09:02,154 --> 00:09:03,905
.لا تلقي بالاً حاجيـاتي

206
00:09:03,956 --> 00:09:06,207
.أحب إستعـمـالها كخزانة

207
00:09:06,274 --> 00:09:08,076
.سوف تعتقد أنها تنام هنـاك

208
00:09:09,461 --> 00:09:11,779
،)أنـا آسفة لهذا يا (لايسي

209
00:09:11,830 --> 00:09:14,716
.لكنهـا كانت فكرة أبيك أن يتفقدكِ

210
00:09:14,783 --> 00:09:16,951
(إنه قلق من أنك ستتزوجين (بـاتريك

211
00:09:17,002 --> 00:09:18,586
.فقط لأجل المــال

212
00:09:18,637 --> 00:09:20,221
المـال؟ أي مـال؟

213
00:09:20,288 --> 00:09:23,257
.أنــا لا أعلم حتى عن أي مــال تتحدثين 

214
00:09:23,308 --> 00:09:27,261
.هدية المليون دولار -
.المليون دولار -

215
00:09:27,312 --> 00:09:30,398
.هذا صحيح. لقد نسيت أمره تمـامً

216
00:09:30,465 --> 00:09:34,602
.إنه ليس مهمـا، لكننـا سنأخذه

217
00:09:34,653 --> 00:09:36,854
.(حبيبتي، (لايسي

218
00:09:36,939 --> 00:09:38,773
.أخبار سعيد من أبيكِ

219
00:09:38,824 --> 00:09:40,158
.إنه لن يبقى لليلة واحدة 

220
00:09:40,242 --> 00:09:43,528
.سوف يبقيان للعديد من الليالي

221
00:09:43,612 --> 00:09:46,330
.لقد ضوعفت البركـات

222
00:09:46,415 --> 00:09:49,500
كثيرا، لدرجة أنه يجب علينـا
.الاحتفال بالنبيذ 

223
00:09:49,585 --> 00:09:51,252
من يريد النبيذ؟ أنـا فقط إذن؟

224
00:09:54,456 --> 00:09:57,258
وتلك الفتاة قالت أن ذلك 
.أفضل جنس حظيت به

225
00:09:57,325 --> 00:09:59,961
.ليس على القطــار فقط، لكن في كل مكـان

226
00:10:00,012 --> 00:10:02,296
.هذا رائع

227
00:10:02,347 --> 00:10:04,715
.لكني ســألتك فقط أين تقطن

228
00:10:04,800 --> 00:10:06,350
.أنت لم تدعيني أكمل -

229
00:10:06,435 --> 00:10:08,803
ثم قمت بدعوتهـا لممارسة الجنس لسـاعـات

230
00:10:08,854 --> 00:10:10,671
،في بيتي الأنيق في الوادي

231
00:10:10,722 --> 00:10:12,723
.أين أعيش

232
00:10:12,808 --> 00:10:15,643
(أنت لم تفعل شيئـا يا (تشارلي

233
00:10:15,694 --> 00:10:18,112
منذ أن وصلنـا هنـا
.إلا الحديث عن مغامراتك الجنسية

234
00:10:18,180 --> 00:10:19,513
.هذا ليس صحيح

235
00:10:19,565 --> 00:10:21,149
لقد أخبرتكِ أن لدي فتاة
.(جميلة تدعى (ســــام

236
00:10:21,200 --> 00:10:24,068
.والتي أنجبتها من خلال جنس مطول

237
00:10:24,153 --> 00:10:26,854
.ذلك صحيح. أقصد، ذلك حقـا صحيح

238
00:10:26,905 --> 00:10:29,073
.أنـا آسف لأني تركتمـا تنتظران

239
00:10:29,158 --> 00:10:31,358
.الكالزون يـأخذ وقت طويلا

240
00:10:31,410 --> 00:10:32,960
.(تمــامً مثل (تشــارلي

241
00:10:34,963 --> 00:10:37,415
هل تسمين ذلك رقيقـاً؟

242
00:10:37,499 --> 00:10:40,551
.أنــا آسفة لكن لإختراع ذلك لزمني ساعتين

243
00:10:40,636 --> 00:10:43,221
...بالحديث عن مدة ساعتين، (تشـارلي) هنـا

244
00:10:43,305 --> 00:10:44,722
.شكرا لكِ يـا (بريت)، بإمكـانكِ الذهاب الآن

245
00:10:47,843 --> 00:10:49,477
أنظري. إنه فقط يزعجني أنكِ

246
00:10:49,544 --> 00:10:55,516
تعتقدين أني سريع في المضاجعة

248
00:10:57,736 --> 00:10:59,987
إذاً، مــا الذي تريده؟ ممارسة الجنس مرة أخرى؟

249
00:11:00,055 --> 00:11:01,575
حتى تحس بالرضـا عن نفسك؟

250
00:11:01,657 --> 00:11:05,109
.أجل، شكــرا لكِ. لقد فهمت ذلك

251
00:11:05,194 --> 00:11:06,874
،لقد لزمني سـاعتين لأصل بك إلى هذا

252
00:11:06,912 --> 00:11:08,779
...وهو الوقت المناسب الذي أكون فيه

253
00:11:08,864 --> 00:11:10,031


254
00:11:10,082 --> 00:11:11,082
.الكفـــاية -
.آسف -

255
00:11:11,166 --> 00:11:12,667
.ســأقوم بذلك

256
00:11:12,734 --> 00:11:14,619
أنــا آسف، مــاذا؟

257
00:11:14,703 --> 00:11:16,287
.لازلت سهلة المنــال

258
00:11:16,371 --> 00:11:17,538
.حسن، هذا عظيم

259
00:11:17,589 --> 00:11:19,707
.لكن يجب عليك أن تقوم بشيء لأجلي

260
00:11:19,758 --> 00:11:22,293
.سـأقوم بكل شيء معكِ طوال الليل

261
00:11:22,377 --> 00:11:24,712
(أريد إعتذارً من (جين

262
00:11:24,763 --> 00:11:26,580
على مـا قامت به
.على ملعب كرة القدم

263
00:11:26,632 --> 00:11:28,516
.هيــا. لا أحد يتذكر ذلك

264
00:11:28,583 --> 00:11:32,019
.كل من حضر الاجتماع العشرين ناداني بالعاهرة

265
00:11:32,087 --> 00:11:35,089
.حسن، لقد قلت ذلك بنفسك، أنت سهلة المنال

266
00:11:35,140 --> 00:11:38,526
.عندمـا أحصل على إعتذاري
.سوف تحصل على جولتك الثـانية

267
00:11:38,593 --> 00:11:40,695
.موافق، لكِ مــا طلبتِ

268
00:11:40,762 --> 00:11:42,596
.فقط لا تكوني متسلطة بهذا النحو في الفراش

269
00:11:42,648 --> 00:11:44,598
.سوف أثــار كثيرا

270
00:11:47,650 --> 00:11:49,701
.هيــا يا (جين) إنه مجرد إعتذار

271
00:11:49,748 --> 00:11:52,865
.أبـداً. لا أصدق أنك ذهبت إلى هناك لرؤيتهـا

272
00:11:52,925 --> 00:11:55,861
جين)، (جين)، هذه المرأة)
جابت كل البلاد

273
00:11:55,928 --> 00:11:58,447
،للبحث عن القليل من السعــادة

274
00:11:58,531 --> 00:12:00,098
،وأعتقد، بصفتي طبيبـا نفسيــا

275
00:12:00,150 --> 00:12:03,786
أن مشكلتها لها حل من
.خلال كلمتين تقولينهما

276
00:12:03,870 --> 00:12:05,704
.لذي كلمتين لهـا لأقولها

277
00:12:05,771 --> 00:12:08,874
.ليس تلك الكلمتين

278
00:12:08,941 --> 00:12:11,043
."قولي فقط، "أنــا آسفة

279
00:12:11,110 --> 00:12:14,663
لماذا أنت مهتم ببائعة البقالة العاهرة؟

280
00:12:14,747 --> 00:12:17,132
.لأني طبيب نفسي

281
00:12:17,217 --> 00:12:19,468
.الاطفائي لا يمكنه غض البصر عن الحريق

282
00:12:19,552 --> 00:12:21,804
.الطبيب لا يمكنه تجـاهل حـادث المرور

283
00:12:21,888 --> 00:12:23,722
حسنـا، لا يمكنني تجـاهل

284
00:12:23,789 --> 00:12:27,009
.بــائعة بقـالة عاهرة حزينة

285
00:12:27,093 --> 00:12:28,793
.موافقة

286
00:12:28,845 --> 00:12:31,129
.شكــرا لكِ

287
00:12:31,181 --> 00:12:34,966
.بشرط أن تملأ سيـارة (شون) بالروث

288
00:12:35,018 --> 00:12:37,603
.لا بد من أنك تمزحين

289
00:12:37,654 --> 00:12:40,739


290
00:12:42,275 --> 00:12:44,993
،ذلك الشخص خـانني
.ثم كذب بشــأن ذلك

291
00:12:45,078 --> 00:12:47,412
.إنه مملوء بالهراء
.لذلك أريد نفس الشيء لسيارته

292
00:12:47,480 --> 00:12:49,414
.أريدهـا مملوءة
.أريدهـا أن تصبح مقرفة

293
00:12:49,482 --> 00:12:51,667
.أريد أن أشم رائحتها من هنـا

294
00:12:51,751 --> 00:12:54,336
.حسن، ســـأقوم بذلك

295
00:12:54,420 --> 00:12:56,121
.جيد

296
00:12:56,172 --> 00:12:59,625
عندمـا تحضر لي صورة 
،سيارته مملوءة بالسمــاد

297
00:12:59,676 --> 00:13:02,261
.سوف أذهب للإعتذار لبائعة البقالة العاهرة

298
00:13:02,328 --> 00:13:04,630
.جيد. جيد

299
00:13:04,681 --> 00:13:07,216
.تذكري أن تجعلي الأمر يبدو من القلب

300
00:13:07,300 --> 00:13:09,885
،)إسمهـا (مـاندي
.وليست بائعة البقالة العاهرة

301
00:13:12,338 --> 00:13:13,939
.ليلة سعيدة يا أمي. ليلتك سعيدة يـا أبي

302
00:13:14,006 --> 00:13:15,674
.ليلة سعيدة يا أمي. ليلتك سعيدة يـا أبي

303
00:13:15,725 --> 00:13:17,142
<i>.لا تقم بذلك<i>

304
00:13:20,063 --> 00:13:22,180
.إنهمــا يشكّان بنــا -
مــاذا؟ -

305
00:13:22,232 --> 00:13:25,450
لقد أخبرتني أمي للتو أنها
.تعتقد أننا نقوم بهذا لأجل المال

306
00:13:25,518 --> 00:13:27,686
،حسن، غدا صبـاحً على الافطـار

307
00:13:27,737 --> 00:13:30,405
.سأعد لكِ فطيرة على شكل قلب

308
00:13:30,490 --> 00:13:32,241
.مع لحم مقدد على شكل سهم يخترقه

309
00:13:32,325 --> 00:13:35,794
ثم أضربك على المؤخرة
."وأنـاديكِ بـ "إمرأتي

310
00:13:35,861 --> 00:13:38,297
.لا، نحن نملك الآن شيئـا أقوى

311
00:13:38,364 --> 00:13:41,250
.أمسك لوح السرير -
.مــاذا؟ لا، أنتِ أمسكيه -

312
00:13:41,334 --> 00:13:43,201
توقفي، مــا الذي سنقوم به؟

313
00:13:43,253 --> 00:13:45,387
سنمسك لوح السرير

314
00:13:45,471 --> 00:13:47,472
.ونجعل الأمر يبدو كـأننـا نمـارس الجنس

315
00:13:47,540 --> 00:13:48,507
.فكرة جيـــدة

316
00:13:58,718 --> 00:14:00,235
كنت أعتقد أنك تحبني. مــا هذا؟

317
00:14:00,320 --> 00:14:02,220
.أنــا أحمّي فقط

318
00:14:02,272 --> 00:14:04,356
أنــا لست حيوانـا. مــا الذي تريدينه؟

319
00:14:07,110 --> 00:14:08,994
أهكذا تمـارسين الجنس؟

320
00:14:09,061 --> 00:14:10,996
من دون أي تردد؟
مـا خطبكِ؟

321
00:14:11,063 --> 00:14:14,666
!لقد كنت أفكر بكِ طوال اليوم

322
00:14:14,734 --> 00:14:16,735
!يـــا لك من فحل

323
00:14:16,786 --> 00:14:18,420
.هل تعلمين شيئـا؟ أنتِ محقة، أنــا رجل

324
00:14:24,076 --> 00:14:25,627
هل أنت راضٍ الآن؟

325
00:14:34,270 --> 00:14:35,804
من يكون (آندي)؟

326
00:14:39,475 --> 00:14:42,894
!تعالي إلى هنـا يــا (لايسي)

327
00:14:42,946 --> 00:14:44,947
<i>.لا أستطيع يـا أمي. فأنـا أمـارس الحب<i>

328
00:14:45,031 --> 00:14:47,098
!الآن

329
00:14:47,150 --> 00:14:50,786
.أعتقد أنك لا تريدين حفيدا
مـاذا هنــاك؟

330
00:14:50,870 --> 00:14:52,604
.أنظري مــاذا وجدت

331
00:14:52,655 --> 00:14:55,907
رسـالة نصية جنسية
.لكِ من شخص يدعى (آندي)

332
00:14:55,959 --> 00:14:57,743
...(آندي)؟ هذا ليس

333
00:14:57,794 --> 00:15:00,829
.آندي) صاحب الضمير. لا)

334
00:15:00,913 --> 00:15:05,250
وجدت رسلة لي من (آندي) على هاتفي؟

335
00:15:05,301 --> 00:15:07,952
كيف وصل بك الغباء لهذه الدرجة
فهذا بإمكـانه يفسد

336
00:15:08,004 --> 00:15:10,121
،زواجك بهذا الرجل الرائع

337
00:15:10,173 --> 00:15:14,559
،الذي يبدو انه يحبك كثيرا

338
00:15:14,627 --> 00:15:18,013
والذي هو بحاجة إلى تعلم الصبر؟

339
00:15:18,097 --> 00:15:20,465
مـــا الذي يحدث؟

340
00:15:22,602 --> 00:15:24,636
.لقد وجدت أمي هـاتفي

341
00:15:24,687 --> 00:15:27,489
...لكن هذا -
.هاتفي، أجل. جــارني -

342
00:15:27,573 --> 00:15:31,526
ولقد قرأت الرسالة التي أرسلت إلي

343
00:15:31,611 --> 00:15:34,079
.من رجل يدعى (آندي)

344
00:15:35,581 --> 00:15:37,532
."هذا جنون. أنا بحـاجة لرؤيتك مجددا"

345
00:15:37,617 --> 00:15:40,652
."لقد إشتقت إلى جسدك. وشفتيك"

346
00:15:40,703 --> 00:15:43,538
."أريــدك بشدّة"

347
00:15:43,623 --> 00:15:46,491


348
00:15:46,542 --> 00:15:49,428
،أنـا آسفة يــا (بــاتريك)
،لكن كمـا ترى

349
00:15:49,495 --> 00:15:52,714
.لقد كنت أخونك مع (آندي)

350
00:15:55,167 --> 00:15:58,336
.أتعلمين؟ لابــأس
.سـأسـامحك

351
00:15:58,388 --> 00:16:00,268
أنت لست حـــانقــا؟ -
.أجل، يجب أن تكون غـــاضبــا -

352
00:16:00,306 --> 00:16:03,775
.بالطبع أنــا غــاضب. هذا أكثر من رد فعل واقعي

353
00:16:03,843 --> 00:16:06,194
كيف أمكنكِ فعل ذلك؟

354
00:16:07,814 --> 00:16:10,532
<i>.مرحبـا، إنه (آندي). يجب أن نتحدث<i>

355
00:16:10,616 --> 00:16:13,702
.حبيبك هنــا؟ سوف أعطيه نصيبـا من غضبي

356
00:16:13,786 --> 00:16:16,455
.لا، إبق أنت هنــا

357
00:16:16,522 --> 00:16:18,540
.سوف أتكفل بــأمره مثل رجل

358
00:16:18,624 --> 00:16:21,543
.مثل رجل غــاضب

359
00:16:21,627 --> 00:16:23,879
.هذا سيـــأخذ وقتــاً

360
00:16:26,466 --> 00:16:28,417
مــا الذي يحدث؟

361
00:16:28,501 --> 00:16:31,503
لا أستطيع إخبـارك الآن، لكن
.إن كنت تحبني سوف تصرخ

362
00:16:31,554 --> 00:16:33,722
.أنت تحبني

363
00:16:36,592 --> 00:16:37,759
.يــا صــاح

364
00:16:41,046 --> 00:16:44,232
مـــا الذي تفعله؟

365
00:16:44,317 --> 00:16:46,935
مـا الذي تفعله مستيقظـا
على السـادسة صبـاحً؟

366
00:16:47,019 --> 00:16:50,439
.أنـا أدير نـادي التعري. لقد عدت منذ سـاعة فقط

367
00:16:50,523 --> 00:16:52,357
.أنظر، أنـا تعب كثيرا

368
00:16:52,408 --> 00:16:54,693
،أكاد أنتهي من ملء سيارتك بروث الأبقــار

369
00:16:54,744 --> 00:16:57,279
لذلك إذا كـان بإمكـانك الذهاب إلى فراشك
.أو فعل شيء من هذا القبيــل، سيكون ذلك جيد

370
00:16:58,614 --> 00:17:00,949
ولمـاذا قمت بذلك؟

371
00:17:01,033 --> 00:17:03,234
مـاندي) قالت أن الوسيلة)
لتمارس معي الجنس مجددا 

372
00:17:03,286 --> 00:17:06,037
وتدعني أثبت قدرتي الجنسية
.هي إعتذار (جين) لها

373
00:17:06,089 --> 00:17:07,622
و (جين) قالت أن الوسيلة
الوحيدة لتعتذر لها

374
00:17:07,707 --> 00:17:10,675
هي أن أملأ سيـارتك بفضلات الأبقار

375
00:17:10,743 --> 00:17:12,878
.وأن أرسل صورة لهذا

376
00:17:12,929 --> 00:17:15,347
إذاً فكل هذا لتتمكن
أنت من ممارسة الجنس؟

377
00:17:16,849 --> 00:17:18,884
.رائع

378
00:17:18,935 --> 00:17:21,616
فقط ساعدني على صبّ الباقي
.وسنذهب لتناول الافطــار

379
00:17:23,222 --> 00:17:24,689
.لا. لا، لا، لا. لا، لا، لا

380
00:17:24,757 --> 00:17:26,758
أتعلم؟ هنـاك شيء واحد

381
00:17:26,809 --> 00:17:29,978
.يمعني من الاتصال بالشرطة

382
00:17:30,062 --> 00:17:33,281
.عليك أن تجعل (جين) تعود إليّ

383
00:17:33,366 --> 00:17:36,401
.لقد طلبت مني أملأ سيارتك بالسّمـاد يا رجل

384
00:17:36,452 --> 00:17:40,906
.حسن، توجد وسيلة واحدة أخرى

385
00:17:40,957 --> 00:17:44,409
...عليك أن تجعل (لايسي) توقف موقعها

386
00:17:44,460 --> 00:17:48,547
SeanHealylsACheatingDouchebag.com...

387
00:17:48,614 --> 00:17:51,282
.net, .gov, and .tv.

388
00:17:51,334 --> 00:17:54,636
.أظنها تخطط لإنشاء محطة تلفزيونية من نوع مـا

389
00:17:56,455 --> 00:17:58,807
.لكنني أحتـاج الصورة الآن
ألا يمكنك فقط الوثوق بي؟

390
00:17:58,891 --> 00:18:01,393
،ما قولك أن تأخذ لي صورة بهاتفي

391
00:18:01,460 --> 00:18:05,296
،وعندمـا يتوقف الموقع عن العمل
سوف أرسلهــا لك؟

392
00:18:05,348 --> 00:18:06,648
.موافق -
<i>.حسن -<i>

393
00:18:06,732 --> 00:18:08,233
حسن، أحتاج أن آخذ لك صورة 

394
00:18:08,300 --> 00:18:09,818
وأنت واقف مقابل السيارة
.وتبدو منكداً

395
00:18:09,902 --> 00:18:11,469
.حسن، أنــا منكّد حقــاً

396
00:18:11,521 --> 00:18:14,305
!"ممتـاز. قل، "فضلات

397
00:18:17,371 --> 00:18:19,205
حسن، الخير السّــار
،أن أبواي صدّقـا ذلك

398
00:18:19,273 --> 00:18:21,273
لكنهما الآن يعتقدان أن
باتريك) عدائي)

399
00:18:21,325 --> 00:18:23,626
.لضربه (آندي) لمدة ســاعتين

400
00:18:23,710 --> 00:18:26,546
،إذا إقتربت من زوجتي

401
00:18:26,613 --> 00:18:30,132
.سوف تحصل على عشـاء وتدليك
.هذا هو الحال

402
00:18:30,217 --> 00:18:31,918
إذاً يـا (لايسي) أرى أنكِ مازلتِ
تريدين الاحتيال على أبويكِ

403
00:18:31,969 --> 00:18:33,219
للحصول على مليون دولار؟

404
00:18:33,286 --> 00:18:35,221
أجل، ومـاذا في ذلك؟

405
00:18:35,288 --> 00:18:36,649
حسن، سمعت أنكِ أنشأتِ موقعـاً

406
00:18:36,723 --> 00:18:38,341
.لذلّ (شون) لأنه خــانكِ

407
00:18:38,425 --> 00:18:40,977
أجل، ومـاذا في ذلك؟

408
00:18:41,061 --> 00:18:42,311
حسن، أعتقد أن ذلك نفاق وغير صــائب

409
00:18:42,396 --> 00:18:43,596
.ويجب عليكِ إيقافه

410
00:18:43,647 --> 00:18:46,131
.محـال. أنـا أمقت ذلك المغفل

411
00:18:46,183 --> 00:18:48,351
حسن، حسن. مـاذا إن قمت بملء 
سيارة (شون) بالسّمــاد 

412
00:18:48,435 --> 00:18:49,969
وأخذت صورة لها لأجلك؟

413
00:18:50,020 --> 00:18:53,272
،هذا يبدو غريبـاً
.لكن هذا جيد لي

414
00:18:53,323 --> 00:18:56,525
.ومن المفارقة، ستكون جيدة لموقعي

415
00:18:56,610 --> 00:18:58,327
إذاً، هل إتفقنــا؟

416
00:18:58,412 --> 00:19:00,029
.أريــد أكثر من ذلك

417
00:19:00,113 --> 00:19:03,148
أريدك أن تجعل (إيـد) يتوقف
.عن إبلاغ دائرة المهاجرين عنّي

418
00:19:03,200 --> 00:19:06,836
!أنـا مواطنة شرعية، أيهـا العجوز المخبول

419
00:19:06,920 --> 00:19:09,321
لمـاذا لا ندع الحكومة تقرر ذلك؟

420
00:19:11,341 --> 00:19:13,542
...(إيـــد) -
.موافق -

421
00:19:13,627 --> 00:19:15,294
(لكن يجب عليك أن تجعل (باتريك

422
00:19:15,345 --> 00:19:19,131
يتوقف عن إخبار "صندوق
.الضمـان الإجتماعي" أنيّ ميّت

423
00:19:19,182 --> 00:19:21,467
لمـاذا لا ندع الحكومة تقرر ذلك؟

424
00:19:22,686 --> 00:19:24,670
...(بـــاتريك) -
.تبـــاً، حسن -

425
00:19:24,721 --> 00:19:27,223
.لكن يجب عليك أن تجعل (نولان) يقوم إفراغ أنفه

426
00:19:27,307 --> 00:19:30,776
إنه يصفر كثيرا، لدرجة أنه
.يبدو مثل شرطي المرور

427
00:19:30,844 --> 00:19:32,895
،إذا قمت بإفراغ أنفك كثيراً

428
00:19:32,980 --> 00:19:35,781
فهذا من شــأنه أن يهيّج الأغشية المخاطية
وهذا قد يزيد حجم جيوبك الأنفية

429
00:19:35,849 --> 00:19:39,986
.حتى تكبر إلى دمــاغك وحينها تموت

430
00:19:40,037 --> 00:19:43,355
لكنني سـأفعلها فقط إن جعلت
.لايسي) تدعني أسرح لها شعرهـا)

431
00:19:43,407 --> 00:19:45,658
.لديّ ممشطة

432
00:19:47,411 --> 00:19:49,328
(لايسي؟)

433
00:19:49,379 --> 00:19:51,797
موافقة، لكن من الأفضل لك
.أن أحصل على تلك الصورة

434
00:19:51,865 --> 00:19:53,499
.لكِ ذلك

435
00:19:53,550 --> 00:19:55,334
إذاً، جميعــاً، هل لدينـا إتفـــاق؟

436
00:19:55,385 --> 00:19:56,419
.أجل -
.طبعـــاً -

437
00:19:56,503 --> 00:19:57,670
.أجل -

438
00:19:57,721 --> 00:19:59,472
.حسن، سوف أحصل على بعض الجنس

439
00:20:04,878 --> 00:20:06,562
.مرحبــا -
.مرحبــا -

440
00:20:06,647 --> 00:20:08,397
.لقد أبكرتِ

441
00:20:08,482 --> 00:20:10,399
.أعتقد أنه دوركِ هذه المرة
:))))

442
00:20:10,484 --> 00:20:12,718
،)سوف تكرهني لما سـأقوله يـا (تشــارلي

443
00:20:12,769 --> 00:20:14,553
.لكني في طريقي إلى المطـار

444
00:20:14,604 --> 00:20:16,022
مــاذا؟ لمــاذا؟

445
00:20:16,073 --> 00:20:18,274
،)بعدمـا إعتذرت لي (جينيفر

446
00:20:18,358 --> 00:20:20,893
أدركتُ أني كنت أرتحل عبر البلد

447
00:20:20,944 --> 00:20:24,330
،بـاحثة عن القليل من السعــادة

448
00:20:24,397 --> 00:20:26,732
،)والآن بعدمـا تصالحنـا أنـا و (جين

449
00:20:26,783 --> 00:20:29,068
.أحسّ أنه بإمكـاني الآن الرجوع إلى منزلي

450
00:20:29,119 --> 00:20:32,404
هل لديك أي فكرة عمّـا
ممرت به لأحقق هذا؟

451
00:20:32,456 --> 00:20:34,507
،إتصلت بدائرة الهجرة

452
00:20:34,574 --> 00:20:38,127
.تمشيط الشعر، إفراغ أنوف

453
00:20:38,211 --> 00:20:41,413
،حسن، أنـا لم أفهم شيئـا ن هذا

454
00:20:41,465 --> 00:20:43,749
.لكن يتحتّم عليّ الرحيل

455
00:20:43,800 --> 00:20:46,418
.إنتظري، إنتظري، إنتظري

456
00:20:46,470 --> 00:20:49,221
كم  من الوقت بالضبط الرحلة إلى "أوهـايو"؟

457
00:20:49,272 --> 00:20:52,391
.لا أعلم. ربمـا أربع ســـاعــات

458
00:20:54,111 --> 00:20:57,980
.<i>كـــان ذلك رائعــاً<i>

459
00:20:58,065 --> 00:21:01,450
.<i>أفضل بكثير ممـا فعلناه في حجرة والديّ<i>

460
00:21:01,535 --> 00:21:03,486
<i>مهلا، مهلا، مهلا، حجرة؟<i>

461
00:21:03,570 --> 00:21:05,454
.<i>لقد قمنـا بذلك في سرير أختكِ<i>

462
00:21:05,539 --> 00:21:07,106
<i>حقــــاً؟<i>

463
00:21:07,157 --> 00:21:09,825
.<i>يــــا إلهي، أنت محق<i>

464
00:21:09,904 --> 00:21:12,457
.كــايل) هو منك كــان السريع)

465
00:21:13,254 --> 00:21:15,254
.أمّـــا أنت فقد كنت جيّداً

466
00:21:15,318 --> 00:21:23,318
<font color="red" >♥ ترجمة حسني ♥
<font color="#008008" ><i>♥مبروك تـأهل الأفناك إلى البرازيل♥<i>
<font color="#008008" ><i>1.2.3 Viva l'Algérie<i>

