1
00:00:08,349 --> 00:00:13,229
ماذا تفعلون يا شباب؟ 
مونيكا تجعلنا نشاهد فيلم ييلر الكبير 

2
00:00:13,813 --> 00:00:18,234
لماذا انتم مستاؤن
انه فيلم جميل

3
00:00:18,484 --> 00:00:20,069
ماذا؟
عن ماذا تتحدثين؟

4
00:00:20,319 --> 00:00:22,613
هيا عائله سعيده تمتلك كلب

5
00:00:22,863 --> 00:00:25,950
متعه لاقصى الحدود

6
00:00:26,325 --> 00:00:28,035
فيبى ماذا عن النهايه؟

7
00:00:28,285 --> 00:00:31,455
عندما ينقذ ييلر العائله والجميع سعداء

8
00:00:31,705 --> 00:00:32,748
تلك ليست النهايه؟

9
00:00:32,998 --> 00:00:38,462
عند هذا كانت امى تقفل
التليفزيون وتقول انها النهايه

10
00:00:38,504 --> 00:00:40,464
وماذا عن حينما اصاب بداء الكلب

11
00:00:40,714 --> 00:00:44,468
لم يصاب بداء الكلب
انه لديه اطفال

12
00:00:45,094 --> 00:00:47,638
هذا ما قالته لى امى

13
00:00:47,888 --> 00:00:52,017
اعتقد ان والدتك لم ترد ان
تريك ما سيحدث بعد ذلك

14
00:00:52,268 --> 00:00:53,978
لماذا ماذا سيحدث؟

15
00:00:54,228 --> 00:00:56,105
انا لم ار هذا الجزء من قبل

16
00:00:56,355 --> 00:01:00,776
ترافيس ماذا تفعل بهذا السلاح؟

17
00:01:01,902 --> 00:01:02,903
اه لا

18
00:01:03,154 --> 00:01:05,656
لالا ترافيس ابعد السلاح

19
00:01:05,906 --> 00:01:08,409
لا انه صديقك انه ييلر

20
00:01:08,659 --> 00:01:11,620
لا النهايه النهايه

21
00:01:13,664 --> 00:01:18,377
اى نوع من الافلام
المريضه هذا الفيلم

22
00:02:07,259 --> 00:02:12,139
هل اكلتم يا شباب ؟
لاننى انتهيت ان وريتشارد ولدينا كميه متبقيه

23
00:02:12,389 --> 00:02:14,809
فراخ وبطاطس

24
00:02:15,059 --> 00:02:17,728
ماذا ارتدى؟

25
00:02:17,978 --> 00:02:21,607
فى الحقيقه لا شيىء الا قفاز جلد

26
00:02:26,070 --> 00:02:30,449
فى احدى المرات ستكونين
فعلا عاريه ونحن لن ناتى

27
00:02:30,699 --> 00:02:32,743
لدى رجل وثلاثه صدور وجناح

28
00:02:32,993 --> 00:02:36,705
وكيف تجدين ملابس تناسب هذا؟

29
00:02:36,872 --> 00:02:38,958
مونيكا لدينا سؤال

30
00:02:39,208 --> 00:02:42,545
حسنا انا ارى النساء
عاريات فى الجيم

31
00:02:42,795 --> 00:02:44,880
ولا انظر اليهم

32
00:02:45,130 --> 00:02:46,423
لا ليس هذا

33
00:02:46,674 --> 00:02:49,552
نحن نفكر فى من ناخذه معنا لمباره النيكس

34
00:02:49,802 --> 00:02:54,723
روس لا يستطيع الحضور لذا فنحن محصورين
بين صديقى اريك برور الذى لديه مشكله تنفس

35
00:02:54,974 --> 00:02:58,227
ودان بمقولته
هل رايت تلك اللعبه؟

36
00:02:58,477 --> 00:03:02,606
اتريد مزيد من البيره
هل هذا سبايك لى

37
00:03:04,316 --> 00:03:06,861
لما لا تسال ريتشارد؟

38
00:03:07,111 --> 00:03:11,907
ريتشارد اذا كنت تمتلك
تذكره اضافيه لمباره النيكس

39
00:03:13,325 --> 00:03:16,287
وعليك الاختيار بين صديق له رائحه

40
00:03:16,537 --> 00:03:21,792
واخر يجعلك متضايق من تختار

41
00:03:21,876 --> 00:03:23,711
باعتبارى مشجع كبير للنيكس

42
00:03:23,961 --> 00:03:29,466
اعتقد انه يجب ان تاخذوا
معكم مشجع كبير للنيكس

43
00:03:30,050 --> 00:03:32,595
انه اريك

44
00:03:32,845 --> 00:03:36,265
سعيد لاننى ساعدتكم

45
00:03:36,515 --> 00:03:40,227
لقد كنت اعنى لماذا لا تاخذوا ريتشارد

46
00:03:40,478 --> 00:03:42,855
ماذا؟

47
00:03:43,105 --> 00:03:45,107
لا اعرف 
هيا 

48
00:03:45,357 --> 00:03:49,778
انه يحتفظ باموره لنفسه
ونفسه دائما معطر

49
00:03:50,029 --> 00:03:53,491
ان ريتشارد لطيف
ولكننا لانعرفه جيدا

50
00:03:53,741 --> 00:03:56,994
كما انه عجوز

51
00:03:57,786 --> 00:04:00,456
عن بعض الناس

52
00:04:00,706 --> 00:04:04,835
لكن اصغر من بعض المبانى

53
00:04:05,586 --> 00:04:07,922
وماذا فى هذا انه
كبير قليلا فى السن

54
00:04:08,172 --> 00:04:09,632
انه مهم لى

55
00:04:09,882 --> 00:04:14,386
ان دعوتوه ربما يصطحبكم فى الجاجوار

56
00:04:17,598 --> 00:04:18,808
كيف نقول نعم

57
00:04:19,058 --> 00:04:23,562
ونجعلها تبدوا انها ليست
فقط لركوب العربه الرائعه

58
00:04:23,813 --> 00:04:27,399
حسنا هذا سيكون صعب

59
00:04:28,609 --> 00:04:33,656
حسنا سنصطحبه لكن
فقط ان اتى بالجاجوار

60
00:04:34,573 --> 00:04:38,035
لقد تمكنت من هذا

61
00:04:42,915 --> 00:04:46,585
لا انت بخير

62
00:04:47,378 --> 00:04:49,004
اهلا عزيزى

63
00:04:49,255 --> 00:04:51,674
لن تصدقى ما حدث

64
00:04:51,924 --> 00:04:55,094
لقد كنا نلعب على الارضيه
وامسك الطاوله

65
00:04:55,344 --> 00:04:58,556
ورفع نفسه

66
00:04:58,806 --> 00:05:00,850
لقد رفع نفسه

67
00:05:01,100 --> 00:05:03,561
الرجل الواقف

68
00:05:03,811 --> 00:05:08,149
انا اسف لانكم فوتم هذا لكننى
صورتها لو تريدون المشاهده

69
00:05:08,399 --> 00:05:10,609
نحن نعلم لقد فعلها الاسبوع الماضى

70
00:05:10,860 --> 00:05:12,862
يمكنك مشاهده شريطنا لو اردت

71
00:05:13,112 --> 00:05:17,533
انا لا اصدق هذا لقد فوت
المره الاولى من كل شيىء

72
00:05:17,783 --> 00:05:20,953
المره الاوالى التى
يتدحرج فيها و يحبوا

73
00:05:21,203 --> 00:05:23,497
وماذا ايضا هل بدء يتحدث ؟
هل بدء يمارس القياده؟

74
00:05:23,747 --> 00:05:26,208
هل لديه نوع مفضل من الخمور

75
00:05:26,458 --> 00:05:29,044
انه يقترب من موضوع الكلام

76
00:05:29,295 --> 00:05:32,506
لم يقل ماما بعد ولكنه
فى مره قال لذيذ

77
00:05:32,756 --> 00:05:36,594
انا لا اعلم انا حزين
لافتقاد تلك الاشياء

78
00:05:36,844 --> 00:05:40,347
اريده اكثر من يوم
اريده فى كل نهايه الاسبوع

79
00:05:40,598 --> 00:05:41,557
اسمعوا انا اعتقد

80
00:05:41,807 --> 00:05:44,768
هذا سيكون عظيما

81
00:05:46,103 --> 00:05:48,856
حقا لقد حضرت خطبه كامله

82
00:05:49,106 --> 00:05:52,735
سيكون هذا ممتع

83
00:05:54,028 --> 00:05:55,571
هل رئيت هذا

84
00:05:55,821 --> 00:05:58,324
لقد لوح لى

85
00:05:58,574 --> 00:06:00,826
انه لم يلوح من قبل

86
00:06:01,076 --> 00:06:04,872
لقد فعل هذا جيد

87
00:06:06,874 --> 00:06:08,501
ماذا لديك؟

88
00:06:08,751 --> 00:06:13,506
بعض الافلام الرومانسيه

89
00:06:13,756 --> 00:06:19,345
ويكون لديك حفله

90
00:06:19,595 --> 00:06:22,640
لقد كلمت جدتى عن
موضوع ييلر العجوز

91
00:06:22,890 --> 00:06:26,644
واخبرتنى ان امى اعتادت
ان لا ترينا نهايه الافلام الحزينه

92
00:06:26,894 --> 00:06:29,563
لتقينا الحزن و الالم

93
00:06:29,814 --> 00:06:33,901
اتعلمون قبل ان تنتحر

94
00:06:36,195 --> 00:06:38,739
اين ريتشارد هل تخلصتم منه

95
00:06:38,989 --> 00:06:43,202
نعم بعد ان سرقنا مصروف غدائه

96
00:06:43,452 --> 00:06:45,996
ما الامر انه يركن السياره

97
00:06:46,247 --> 00:06:50,167
هل استمتعتم بوقتكم
صديقك لطيف جدا

98
00:06:50,417 --> 00:06:56,048
لقد سمح لنا بقياده العربه
جوى 12 شارع وانا 15

99
00:06:56,340 --> 00:06:58,259
لابد انك تروق له اكثر

100
00:06:58,509 --> 00:07:01,679
وماذا عندما دفع اكراميه للرجل
الذى ارشدنا للمقاعد

101
00:07:01,929 --> 00:07:03,889
انه لم يرى النقود

102
00:07:04,140 --> 00:07:07,643
شاندلر شكرا لارشادنا لمقاعدنا

103
00:07:07,893 --> 00:07:10,980
اى خدمه جوى شكرا لركنك السياره

104
00:07:11,230 --> 00:07:13,941
لا مشكله

105
00:07:14,191 --> 00:07:17,945
شاندلر
اعتقد انهم فهموا الامر

106
00:07:19,029 --> 00:07:21,740
ها هوا الرجل

107
00:07:22,366 --> 00:07:24,618
انت تتحسن

108
00:07:24,869 --> 00:07:27,830
ساحتفظ بهذا

109
00:07:28,581 --> 00:07:31,041
لقد اخذ الدولار

110
00:07:35,921 --> 00:07:38,340
اول عطله بدون بن ماذا ستفعلون

111
00:07:38,591 --> 00:07:40,426
نحن ذاهبون الى
مستعمره ويليامزبيرج

112
00:07:40,676 --> 00:07:45,181
هناك امراه ذهبت معها الى الجامعه
اصبحت اول حداد

113
00:07:45,431 --> 00:07:49,143
انهم متاخرون قليلا هناك

114
00:07:49,393 --> 00:07:52,897
يجب ان اذهب قبل ان ابدء فى البكاء

115
00:07:53,147 --> 00:07:55,483
نحن نحبك
سلام امى

116
00:07:55,733 --> 00:07:59,069
اقضوا وقت جيد

117
00:08:01,280 --> 00:08:03,699
انظر

118
00:08:09,288 --> 00:08:13,417
جوى اتعلم اننا نراك من هنا

119
00:08:13,459 --> 00:08:15,961
لماذا يبدوا ريتشارد
افضل بتلك الاشياء

120
00:08:16,212 --> 00:08:20,674
اولا يمكنك ان تشعلها
وتبعد المغرفه

121
00:08:21,383 --> 00:08:23,844
انه لطيف انك تحاول
ان تبدوا مثل ريتشارد

122
00:08:24,094 --> 00:08:25,888
ليس مثله بالظبط

123
00:08:26,138 --> 00:08:29,809
لكن ليس على عكسه

124
00:08:38,818 --> 00:08:42,571
انه الممثل المعروف باسم تشاندلر

125
00:08:42,613 --> 00:08:45,366
انى اجرب شيئا هنا اتعلم؟

126
00:08:45,616 --> 00:08:47,368
لما لا تربى شاربك

127
00:08:47,618 --> 00:08:48,744
لقد عملنا قرعه

128
00:08:48,994 --> 00:08:52,081
انا نلت السيجار وهوا الشارب

129
00:08:52,331 --> 00:08:55,543
لو فعلنا نحن الاثنين هذا لبدونا كالمغفلين

130
00:08:55,793 --> 00:08:58,838
لقد عبرت هذا الحاجز

131
00:08:59,088 --> 00:09:01,674
لقد وعدت ريتشلرد ان نقابله بالاسفل

132
00:09:01,924 --> 00:09:02,925
استقابلون ريتشارد

133
00:09:03,175 --> 00:09:04,927
لعبه الحارس
الم يقل لك

134
00:09:05,177 --> 00:09:08,430
لقد اخبرنى انه خارج مع
اشخاص لم اعرف انهم انتم

135
00:09:08,681 --> 00:09:09,807
اسمعت هذا

136
00:09:10,057 --> 00:09:13,018
نحن الاشخاص

137
00:09:13,269 --> 00:09:15,729
بهذا الشارب الا يفكرك
شاندلر بعمتى سلفيا

138
00:09:15,980 --> 00:09:18,774
شكرا لك

139
00:09:26,282 --> 00:09:28,701
هاى نحن نزورك

140
00:09:28,951 --> 00:09:33,539
انه بن ووالده

141
00:09:34,832 --> 00:09:37,126
اتسطيع ان تقول والدى

142
00:09:37,376 --> 00:09:40,462
ساقول لوالدتك انك
فعلت لذا يجب ان تحاول

143
00:09:40,713 --> 00:09:42,131
لم توفق

144
00:09:42,381 --> 00:09:44,758
منذ قليل نطق كلمه سيه

145
00:09:45,009 --> 00:09:51,432
التى اعتقد انها ستكون مانح الرعايه

146
00:09:52,850 --> 00:09:56,562
اتحملينه لثوانى
يجب ان انزع تلك الحقيبه

147
00:09:56,812 --> 00:10:00,232
بالطبع

148
00:10:04,487 --> 00:10:05,654
ماذا تفعلين

149
00:10:05,905 --> 00:10:09,408
انى احمل بن

150
00:10:10,159 --> 00:10:13,329
انه طفل وليس قنبله

151
00:10:13,996 --> 00:10:16,165
احمليه كما تحملى كره القدم

152
00:10:16,415 --> 00:10:18,751
هكذا احمل كره القدم

153
00:10:19,001 --> 00:10:21,212
ها هوا ذاك

154
00:10:21,462 --> 00:10:25,758
اسفه انا لست جيده مع الاطفال
انا لم اكن بالقرب منهم من قبل

155
00:10:26,008 --> 00:10:28,093
انا اعنى منذ ان كنت واحده

156
00:10:28,344 --> 00:10:31,055
انه ليس امر هام 
حقا 

157
00:10:31,305 --> 00:10:34,183
اعتقد انك ستشعرين
شعور مختلف حينما يكون طفلنا

158
00:10:34,433 --> 00:10:36,769
ماذا؟
ماذا؟

159
00:10:37,019 --> 00:10:39,522
اتفكر فى تلك الاشياء؟

160
00:10:39,772 --> 00:10:42,608
نعم انا اعنى

161
00:10:42,858 --> 00:10:47,655
فى الواقع لقد فكرت
ان ننجب طفلين

162
00:10:47,905 --> 00:10:50,115
طفلين

163
00:10:50,366 --> 00:10:52,409
ولد وفتاه

164
00:10:52,660 --> 00:10:57,540
ونامل ان تاتى الفتاه اولا
لكى لا يشعر بن بالمنافسه

165
00:10:58,833 --> 00:11:00,543
وعندها ماذا سيحدث؟

166
00:11:00,793 --> 00:11:06,382
لن نريد تربيه اولادنا فى
المدينه لذا سننتقل الى الريف

167
00:11:06,841 --> 00:11:10,219
سيكون بعيد عن اهلنا
لكى لا نضطر لرويتهم

168
00:11:10,469 --> 00:11:12,805
لكنه قريب ليمكنهم
مجالسه الاطفال

169
00:11:13,055 --> 00:11:17,268
ونعم انا اعرف ان
الضرائب اعلى قليلا هناك

170
00:11:17,518 --> 00:11:21,063
لكن نظام المدارس احسن كثيرا

171
00:11:22,815 --> 00:11:25,609
واو هذا رائع

172
00:11:25,860 --> 00:11:27,862
حسنا اتعلم ماذا؟

173
00:11:28,112 --> 00:11:31,073
لقد انتهت راحتى الان

174
00:11:31,323 --> 00:11:34,451
خذ هذا

175
00:11:35,411 --> 00:11:39,582
ساذهب لاصب بعض
القهوه لهؤلاء الناس

176
00:11:39,832 --> 00:11:41,792
انظر لهذا ليس معى الاناء

177
00:11:42,042 --> 00:11:44,461
ليس معى اناء
ربما لدى واحد فى المنزل

178
00:11:44,712 --> 00:11:48,549
او فى الريف
اليس هذا الباب

179
00:11:54,513 --> 00:11:56,223
فيبى ماذا يحدث

180
00:11:56,474 --> 00:12:01,645
جائم قتل سرطان
فرق كره قدم ياكلون بعضهم

181
00:12:02,062 --> 00:12:03,814
اذا رايت الافلام

182
00:12:04,064 --> 00:12:06,775
ماذا يحدث فى العالم

183
00:12:07,026 --> 00:12:09,904
انا اعنى لالا
لان اى تى رحل

184
00:12:10,154 --> 00:12:12,907
وروكى خسر وشارلوت ماتت

185
00:12:13,157 --> 00:12:14,492
من شارلوت

186
00:12:14,742 --> 00:12:16,118
من الشبكه العنكبوت

187
00:12:16,368 --> 00:12:18,370
انها ماتت لديها اطفال وماتت

188
00:12:18,621 --> 00:12:23,250
انه مثل مرحبا بك فى
المنزل من المستشفى

189
00:12:23,417 --> 00:12:26,670
اتريدين ان تشعرى بتحسن

190
00:12:27,796 --> 00:12:30,299
خذى شاهدى هذا

191
00:12:30,549 --> 00:12:33,135
انه الحياه الرائعه
لقد سمعت عنه

192
00:12:33,385 --> 00:12:35,930
لا يمكن ان تخسرى
انه على العنوان

193
00:12:36,180 --> 00:12:37,848
المتعه معباه هنا

194
00:12:38,098 --> 00:12:40,559
لقد شعرت بهذا فى عروس الشمالين

195
00:12:40,810 --> 00:12:42,770
اعتقدت انى سارى فيلم فيه عروس للشمالين

196
00:12:43,020 --> 00:12:47,483
وفى لحظه اصاب الرجل المرض

197
00:12:47,900 --> 00:12:53,697
الرجل هوا لو جارى
الم تتوقعى هذا؟

198
00:12:54,156 --> 00:12:57,868
شاهدى هذا سيعيد
كل ايمانك بالبشريه

199
00:12:58,118 --> 00:12:59,703
هيا يا صديقى وقت اللعب

200
00:12:59,954 --> 00:13:02,706
ساكون هناك 
اهناك لعبه 

201
00:13:02,957 --> 00:13:07,044
نعم لقد احضرتهم من المحل

202
00:13:07,294 --> 00:13:10,840
احضر اعصابك الحديديه

203
00:13:11,674 --> 00:13:13,592
انها نهائيات كره السله

204
00:13:13,843 --> 00:13:18,264
انا اقدر هذا لكنك لست
مضطر للبقاء معهم من اجلى

205
00:13:18,514 --> 00:13:19,932
ان لدى كل واحد منهم الاخر

206
00:13:20,182 --> 00:13:22,351
لا يا عزيزتى انا اعنى لاتقلقى

207
00:13:22,601 --> 00:13:26,480
احب قضاء الوقت معهم
انهم مختلفون عن اصدقائى

208
00:13:26,730 --> 00:13:31,819
انهم لا يبداون الحوار
اتعلم من مات وهوا يبعد الثلج

209
00:13:32,069 --> 00:13:34,780
جسنا هذا رائع
اذهب اذا

210
00:13:35,030 --> 00:13:36,448
هيا نيكس

211
00:13:36,699 --> 00:13:38,367
انه نهائيات الجامعه

212
00:13:38,617 --> 00:13:40,995
اذن هيا فاسار 
انهم ليسوا مشتركين 

213
00:13:41,245 --> 00:13:44,623
حسنا فقط هيا

214
00:13:45,457 --> 00:13:47,293
لماذا هذا يضايقنى جدا

215
00:13:47,543 --> 00:13:52,173
انا لست من الاشخاص الذين
يريدون قضاء كل الوقت مع احبائهم

216
00:13:52,423 --> 00:13:53,591
حقا

217
00:13:53,841 --> 00:13:56,927
لكنه ليس لديه الكثير من وقت الفراغ
ماذا افعل؟

218
00:13:57,178 --> 00:14:02,683
لا يهم انت ستحصلين على الطلاق
او تموتين او تفجرى حيوانك الاليف

219
00:14:05,269 --> 00:14:06,145
وانا ايضا

220
00:14:06,395 --> 00:14:09,773
ريتشيل لدى سؤال ريتشارد
خطط لقضاء الوقت مع الشباب

221
00:14:10,024 --> 00:14:12,067
روس وضع خطط للقرن كله

222
00:14:12,318 --> 00:14:16,238
ساذهب لقراءه كوزمو
ربما يوجد بها شيىء مفيد

223
00:14:16,489 --> 00:14:22,786
يمكننى تعلم كيفيه صناعه بيكينى الشمع
من مخلفات شموع عيد الميلاد

224
00:14:24,288 --> 00:14:26,165
ماذا حدث هناك

225
00:14:26,415 --> 00:14:28,125
انا لا اعلم اخبرنى انت

226
00:14:28,375 --> 00:14:31,086
فى لحظه انا احمل بن
وفجاءه انا لدى طفلين

227
00:14:31,337 --> 00:14:34,298
واعيش فى الريف اشتكى من الضرائب

228
00:14:34,548 --> 00:14:37,134
حسنا انا اسف لانى افكر فى الاشياء

229
00:14:37,384 --> 00:14:40,971
انت فى العمل وتجمعى
العظام وعقلك يتسائل

230
00:14:41,222 --> 00:14:44,850
لقد خططت للعشرين سنه القادمه
ونحن نتواعد من 6 اسابيع

231
00:14:45,100 --> 00:14:47,061
الا تفكرين فى المستقبل؟

232
00:14:47,311 --> 00:14:50,356
انا افكر فى شقه من سننام غدا

233
00:14:50,606 --> 00:14:52,566
واين سنتناول العشاء السبت المقبل

234
00:14:52,817 --> 00:14:56,445
انا لا افكر فى اسماء اطفالنا

235
00:14:56,695 --> 00:15:00,157
اتعلم ماذا ستكون اسماء اطفالنا

236
00:15:00,407 --> 00:15:04,787
لا انا اعنى لقد قرات كتاب
به فتاه تدعى اميلى

237
00:15:05,037 --> 00:15:08,791
وفكرت انه سيكون جميل

238
00:15:09,208 --> 00:15:11,126
اى كتاب

239
00:15:11,377 --> 00:15:14,797
الكتاب الكبير لاسماء الاطفال

240
00:15:15,923 --> 00:15:17,049
حسنا اسمع

241
00:15:17,299 --> 00:15:18,717
ما نحن فيه رائع

242
00:15:18,968 --> 00:15:21,720
لكنى لا اريد كل شيىء ان يكون مخطط لى

243
00:15:21,971 --> 00:15:23,597
لقد عشت حياتى كلها هكذا

244
00:15:23,848 --> 00:15:26,350
هذا ما كان بارى يفعله ولهذا تركته

245
00:15:26,600 --> 00:15:28,644
انا لا اريد ان اعرف الان

246
00:15:28,894 --> 00:15:32,773
واسفه ان كان هذا يخيفك ولكن ان اردت
ان تكون معى فعليك التعامل مع هذا

247
00:15:33,023 --> 00:15:34,692
حسنا
شكرا لك

248
00:15:34,942 --> 00:15:37,611
نحن لم ننتهى
لم اعرف هذا

249
00:15:37,862 --> 00:15:41,866
انت مع رجل لن يتوقف عن
التخطيط لمستقبله معك

250
00:15:42,116 --> 00:15:43,951
اننى اعلم اننا سنكون معا

251
00:15:44,201 --> 00:15:47,246
وان كان هذا يخيفك يجب ان تتعاملى معه

252
00:15:47,496 --> 00:15:49,456
حسنا سافعل
جيد لانى احبك

253
00:15:49,707 --> 00:15:51,208
وان ايضا احبك

254
00:15:51,458 --> 00:15:53,627
انها اول مره نقول هذا
نعم

255
00:15:53,878 --> 00:15:57,923
ساقبلك
يجب عليك

256
00:16:04,305 --> 00:16:05,806
شكرا على نصيحه الفيلم الرائع

257
00:16:06,056 --> 00:16:07,892
هل راق لك
نعم

258
00:16:08,142 --> 00:16:11,645
انا لااعرف متى كنت اسعد حينما
دمر جورج بيلى اعمال العائله

259
00:16:11,896 --> 00:16:17,359
او حينما بكت دونا ريد او حينما
جعل الصيدلى اذنه تنذف

260
00:16:17,693 --> 00:16:20,654
انا معك فى موضوع الاذن
ولكن اليست النهايه رائعه

261
00:16:20,905 --> 00:16:22,865
لم ارها لقد كنت مكتئبه جدا

262
00:16:23,115 --> 00:16:25,367
لقد اخذ يزداد سوء
كان يجب ان يسموه

263
00:16:25,618 --> 00:16:31,457
انه حياه سيئه وحين تظن انه
لا يوجد اسوء من هذا ياتيك المزيد

264
00:16:32,666 --> 00:16:34,084
اركلها و

265
00:16:34,335 --> 00:16:36,086
وتبرا منها

266
00:16:36,337 --> 00:16:40,299
انه يستردها ويمررها
للمنتصف ويوجها

267
00:16:40,549 --> 00:16:41,383
نعم

268
00:16:41,634 --> 00:16:45,179
هل يمكن ان تكون
تلك الضربه احلى من هذا

269
00:16:45,429 --> 00:16:46,931
يا رجل انت مذهل

270
00:16:47,181 --> 00:16:48,891
لقد كانت لدينا طاوله فى الجامعه

271
00:16:49,141 --> 00:16:52,895
لم اكن اعلم انهم صنعوها فى العام 1800

272
00:16:53,145 --> 00:16:58,776
شارب جيد فى سن
البلوغ ينموا بسرعه

273
00:17:01,362 --> 00:17:04,990
لا اريد المقاطعه
ولكن العشاء جاهز

274
00:17:05,241 --> 00:17:07,827
نقطه اخرى

275
00:17:09,411 --> 00:17:12,122
هدف

276
00:17:12,206 --> 00:17:14,041
ايمكننا الذهاب الان

277
00:17:14,291 --> 00:17:17,962
لهذا لا ندعها تلعب

278
00:17:18,796 --> 00:17:21,924
هل كل شيىء على ما يرام

279
00:17:23,092 --> 00:17:25,177
لا تغضبى منه انها غلطتنا

280
00:17:25,427 --> 00:17:27,388
انا اسف اننا كنا
نستولى على كل وقته

281
00:17:27,638 --> 00:17:29,682
انه رائع فى قضاء الوقت

282
00:17:29,932 --> 00:17:31,058
حسنا
لا حقا

283
00:17:31,308 --> 00:17:36,438
انه اروع من ابائنا

284
00:17:37,857 --> 00:17:40,609
ابائنا جيدين ولكن ريتشارد

285
00:17:40,860 --> 00:17:44,071
لماذا تضربنى

286
00:17:44,238 --> 00:17:48,075
انى احاول التحدث

287
00:17:48,909 --> 00:17:50,828
اترونى كوالد

288
00:17:51,078 --> 00:17:54,498
نعم
كلا

289
00:17:56,750 --> 00:18:00,880
من الواضح انك غير مطلع
على لغتنا الخاصه

290
00:18:01,130 --> 00:18:05,050
حينما نقول ابى نعنى صديقى

291
00:18:05,301 --> 00:18:06,969
نعنى رفيق

292
00:18:07,219 --> 00:18:11,557
لا حقا جوى والدى

293
00:18:12,766 --> 00:18:14,727
مونيكا والدى

294
00:18:14,977 --> 00:18:18,189
وانا ايضا لدى والدين فى العمل

295
00:18:18,439 --> 00:18:19,398
هذا جيد

296
00:18:19,648 --> 00:18:23,819
حسنا ابيكم الاخر وانا
سنذهب لقضاء ليله رومانسيه

297
00:18:24,069 --> 00:18:26,113
وساراكم قريبا يا اولاد

298
00:18:26,363 --> 00:18:27,615
ليله سعيده

299
00:18:27,865 --> 00:18:30,659
انت لست والد

300
00:18:30,910 --> 00:18:34,705
لا اصدق انك جلبت لنا المشاكل

301
00:18:39,210 --> 00:18:42,296
هل انت بخير

302
00:18:42,796 --> 00:18:43,797
انه فقط

303
00:18:44,048 --> 00:18:46,884
اشعر كان عمرى 100 سنه

304
00:18:47,134 --> 00:18:50,179
لقد ظننت انى واحد منهم

305
00:18:50,429 --> 00:18:51,639
تعال هنا

306
00:18:51,889 --> 00:18:56,018
ساجعلك تشعر كواحد من الشباب

307
00:19:00,481 --> 00:19:04,235
كشاب ممتع انت
سيىء فى لعب الكره

308
00:19:04,485 --> 00:19:06,320
لقد كنت اقضى عليهم

309
00:19:06,570 --> 00:19:10,366
حسنا هما ايضا ليسوا جيدين

310
00:19:12,076 --> 00:19:15,579
تاخذين حفاض الطفل
وتضعينه فى سله الحفاضات

311
00:19:15,830 --> 00:19:21,460
تسميته حفاض الطفل
لا يجعل العمليه اسهل

312
00:19:24,129 --> 00:19:25,881
انه نحن 
اصعدوا 

313
00:19:26,131 --> 00:19:27,800
ساجمع حاجاته

314
00:19:28,050 --> 00:19:31,303
حسنا يمكننا فعل هذا
الان اليس كذلك يا بن

315
00:19:31,554 --> 00:19:32,972
نعم نستطيع

316
00:19:33,222 --> 00:19:36,016
نعم نستطيع

317
00:19:36,058 --> 00:19:39,436
ها هوا لقد فعلتها

318
00:19:39,687 --> 00:19:41,689
فعلتها

319
00:19:41,939 --> 00:19:44,024
انظر لهذا

320
00:19:44,275 --> 00:19:47,903
انها لا تقع وكل شيىء

321
00:19:53,450 --> 00:19:56,996
اسفه ماذا قلت هل قلت اهلا

322
00:19:57,246 --> 00:20:00,040
اه يا الهى روس
بن تكلم وقال اهلا

323
00:20:00,291 --> 00:20:01,625
ماذا
بن نطق كلمه اهلا

324
00:20:01,876 --> 00:20:03,252
ماذا كلمه اهلا

325
00:20:03,502 --> 00:20:06,213
لا عمى اهلا

326
00:20:06,463 --> 00:20:09,300
عظيم وفوت هذا ايضا
انا افوت كل شيىء

327
00:20:09,550 --> 00:20:14,346
اسفه اعتقد انى اخرجتها منه

328
00:20:14,597 --> 00:20:16,432
اين هوا 
لقد افتقدناك 

329
00:20:16,682 --> 00:20:20,144
لقد افتقدناك جدا
تعال هنا يا بن

330
00:20:20,394 --> 00:20:23,481
خمنى ماذا؟
لقد نطق بن كلمته الاولى

331
00:20:23,731 --> 00:20:24,815
ماذا قال؟

332
00:20:25,065 --> 00:20:27,610
شيىء مثل اهلا

333
00:20:27,860 --> 00:20:33,032
ان هذا مثير جدا
ماما فخوره بك

334
00:20:33,741 --> 00:20:37,411
اتعلمين انه مثل اهلا

335
00:20:41,499 --> 00:20:43,167
سيطول هذا الامر

336
00:20:43,417 --> 00:20:45,377
انت محقه هناك
تاكسى فى انتظارنا

337
00:20:45,628 --> 00:20:47,338
حسنا لقد كان هذا ممتع

338
00:20:47,588 --> 00:20:51,842
يجب ان نكرر هذا مره اخرى
مارايك يا بن

339
00:20:52,092 --> 00:20:54,887
اذن ساخذه يوم؟
الثلاثاء

340
00:20:55,137 --> 00:20:55,930
مع السلامه

341
00:20:56,180 --> 00:20:59,725
خذوا حذركم
مع السلامه بن

342
00:21:02,102 --> 00:21:04,230
هل قال سلام

343
00:21:04,480 --> 00:21:05,648
لقد قال سلام

344
00:21:05,898 --> 00:21:07,858
انت قلت سلام
لقد قالها لى

345
00:21:08,108 --> 00:21:10,027
نعم لقد فعل

346
00:21:10,277 --> 00:21:13,739
فجاه انا اراه
يتخرج من الجامعه

347
00:21:13,989 --> 00:21:17,576
يجب ان نذهب
التاكسى فى انتظارنا

348
00:21:17,827 --> 00:21:20,621
نراكم لاحقا

349
00:21:37,221 --> 00:21:40,266
انظر الى تلك الحفره العميقه التى حفرتها

350
00:21:40,516 --> 00:21:43,394
اليست تلك حفره ظريفه؟

351
00:21:43,644 --> 00:21:48,482
بن هذا هوا الجزء الذى يدفن فيه ايرنى بيرت
فى الرمال ولا يستطيع العثور عليه

352
00:21:48,732 --> 00:21:54,738
الان لقد نظرت لنهايه
الشريط وهوا سيجده بعد ذلك

353
00:21:54,989 --> 00:21:58,576
ولكن قبل ان يحدث هذا
ستحدث بعض المشاهد الرهيبه

354
00:21:58,826 --> 00:22:00,911
لكنى اعتقد انه يمكننا تحملها

355
00:22:01,162 --> 00:22:06,417
وهذا هنا هيا حرف الهجاء
ولكننا نعرف انه ستنتهى

356
00:22:06,667 --> 00:22:07,793
ها هوا ذا

357
00:22:08,043 --> 00:22:11,172
بيرت بيرت

358
00:22:11,463 --> 00:22:14,925
ماذا حدث لصديقى بيرت
لقد كان هنا من لحظات

359
00:22:15,176 --> 00:22:17,386
اه لا لقد تاه صديقى العزيز بيرت

360
00:22:17,636 --> 00:22:21,182
انا سعيده لانك هنا

