﻿1
00:00:00,820 --> 00:00:03,171
شاي ساخن لسيدتي؟ -
شكرا عزيزي -

2
00:00:03,173 --> 00:00:05,756
مع اقتراب الزفاف مارأيك بأن

3
00:00:05,758 --> 00:00:07,292
نحضر دروسا للرقص؟

4
00:00:07,294 --> 00:00:09,410
ماذا تقصدين؟ انا راقص بارع

5
00:00:09,412 --> 00:00:12,697
قد يلقبني البعض بآلة الرقص

6
00:00:12,699 --> 00:00:14,432
حسنا كم احب علامة (مايك بيجز) عندما

7
00:00:14,434 --> 00:00:16,901
يأخذ خطوة جانبية-ثم اخرى-ثم يلكم الهواء

8
00:00:18,621 --> 00:00:20,321
(ألقب هذا ب(ادهشهم ايها الآلي

9
00:00:20,323 --> 00:00:23,458
معروفا عني عندما افعل هذا
تخلو حلبة الرقص اعجابا بي

10
00:00:23,460 --> 00:00:25,076
نعم فعلا رايت هذا

11
00:00:25,078 --> 00:00:27,245
واحد اثنان

12
00:00:30,949 --> 00:00:35,336
واقوم ايضا ببعض الخدع الاخرى بين الحين والاخر


13
00:00:35,338 --> 00:00:37,555
اعطني بعض البطاطا مع ذلك المخفوق المهتز

14
00:00:39,124 --> 00:00:40,892
اذا كان لديك دولار ساعطيك رقصة حضن

15
00:00:42,395 --> 00:00:45,263
ارني مالديك ايها اللذيذ

16
00:00:45,265 --> 00:00:48,516
قمت بذلك لاجمع مالا لجامعتي

17
00:00:49,468 --> 00:00:51,769
لا للمس المؤخرة

18
00:00:51,771 --> 00:00:54,189
كم انتما ظريفان

19
00:00:54,191 --> 00:00:56,107
اليسا ظريفين؟

20
00:00:56,109 --> 00:00:57,542
رائعين

21
00:00:58,861 --> 00:01:00,445
هذا (ديلان) يارفاق

22
00:01:00,447 --> 00:01:02,363
(سعيد بلقائك سيد (فلين

23
00:01:02,365 --> 00:01:06,251
سيدة فلين -
مرحبا -

24
00:01:07,152 --> 00:01:08,670
(لا عزيزي انهما (مايك) و(مولي

25
00:01:08,672 --> 00:01:09,671
صحيح

26
00:01:09,673 --> 00:01:12,006
(والداي هما (الين) و (غاري

27
00:01:12,008 --> 00:01:17,795
حسنا يبدو ان (الين) و (غاري) قاما بعمل جيد

28
00:01:17,797 --> 00:01:19,130
اين التقيتما؟

29
00:01:19,132 --> 00:01:20,632
محطة الوقود

30
00:01:20,634 --> 00:01:22,350
هل تعمل في محطة الوقود؟

31
00:01:22,352 --> 00:01:24,102
اتمنى هذا

32
00:01:26,338 --> 00:01:28,056
هلا تحدثنا في المطبخ؟

33
00:01:28,058 --> 00:01:30,024
طبعا

34
00:01:30,026 --> 00:01:31,359
ساعود حالا ياعزيزي

35
00:01:31,361 --> 00:01:33,895
....ارح نفسك كانك في منزل
سنعود حالا

36
00:01:35,698 --> 00:01:36,898
هل تود الجلوس؟ -
بالطبع -

37
00:01:36,900 --> 00:01:38,199


38
00:01:38,201 --> 00:01:41,703
تعجبين بأي غريب اطوار تلتقينه في محطة
الوقود وتحضرينه الى منزلنا؟

39
00:01:40,370 --> 00:01:41,703


40
00:01:41,705 --> 00:01:44,222
انه ليس غريب الاطوار بل هو موسيقي

41
00:01:44,224 --> 00:01:46,791
اذن انت موسيقي؟

42
00:01:46,793 --> 00:01:48,910
اجل

43
00:01:48,912 --> 00:01:51,195
لا تعرفين شيئا عن هذا الرجل

44
00:01:51,197 --> 00:01:52,747
قد يكون قاتلا متسلسلا

45
00:01:52,749 --> 00:01:54,832
القاتل المتسلسل لا يعرض بان ينظف زجاجك الامامي

46
00:01:54,834 --> 00:01:56,334
ويخبرك بانك مثيرة

47
00:01:56,336 --> 00:01:59,454
بلى بلى يفعلون ذلك

48
00:02:01,258 --> 00:02:03,958
انت لست قاتلا متسلسلا اليس كذلك؟

49
00:02:03,960 --> 00:02:05,226
لا

50
00:02:05,228 --> 00:02:07,878
(سالتك فقط لأنه لديك سمة القاتل (مانسون-اسكيو


51
00:02:07,880 --> 00:02:10,515
لابأس
الكثير يرى ذلك

52
00:02:10,517 --> 00:02:13,167
لا يمكنك الاستمرار باحضار هؤلاء الضالون الى المنزل

53
00:02:13,169 --> 00:02:14,869
عليك ان تنضجي
عمرك 30 سنة

54
00:02:14,871 --> 00:02:16,304
اخفضي صوتك

55
00:02:16,306 --> 00:02:18,289
انه يعتقدني قاصرا

56
00:02:24,613 --> 00:02:27,565
دعني آخذ رايك كموسيقي

57
00:02:32,671 --> 00:02:34,956
هل يجب علي برايك ان احضر دروسا للرقص؟

58
00:02:34,958 --> 00:02:37,592
هذا يعتمد على التالي
هل ترقص الآن؟

59
00:02:40,262 --> 00:02:42,897
انت فقط لا تفهم ماافعله
لان عقلك طار من الاعجاب بي

60
00:02:44,266 --> 00:02:49,103
♪ For the first time
in my life ♪

61
00:02:49,105 --> 00:02:52,473
♪ I see love. ♪

62
00:02:52,498 --> 00:02:55,498
hopeless eyes : ترجمة اختكم

63
00:03:07,003 --> 00:03:08,371
يوم حافل ينتظرني

64
00:03:08,373 --> 00:03:10,289
ونمت لثلاث ساعات ليلة البارحة

65
00:03:10,291 --> 00:03:11,991
متى توقفت (فيكتوريا) والرابط العجيب

66
00:03:11,993 --> 00:03:13,642
عن ممارسته اخيرا؟

67
00:03:13,644 --> 00:03:16,078
بعد الرابعة بقليل

68
00:03:16,080 --> 00:03:19,948
هذه كانت آخر مرة سمعت فيها
(اجل هناك بالضبط ياعزيزي)

69
00:03:20,967 --> 00:03:23,002
بالتاكيد تعرفين بقدرتي على ممارسته لتلك المدة ايضا

70
00:03:23,004 --> 00:03:26,138
لكني اعتقد انه بامكانك ان توضح غايتك
في وقت اقصر

71
00:03:26,140 --> 00:03:28,808
دعني اخبرك شيئا, ضجيج الجنس الغير قانوني


72
00:03:28,810 --> 00:03:31,510
ليلة البارحة كان الغرض منه اغاظتي

73
00:03:31,512 --> 00:03:33,062
خاصة عندما حطمت ذلك المصباح؟

74
00:03:33,064 --> 00:03:35,147
بحقك انها حركة مبتذلة

75
00:03:36,266 --> 00:03:38,234
تعلمين بقدرتي على ممارسته طوال الليل ايضا

76
00:03:38,236 --> 00:03:39,802
وذلك فقط لانك مثيرة جدا

77
00:03:39,804 --> 00:03:43,472
كانني اكتم عطستي

78
00:03:45,909 --> 00:03:47,526
(صباح الخير (مايك

79
00:03:47,528 --> 00:03:48,694
لمايك) فقط)

80
00:03:48,696 --> 00:03:50,913
صباح الخير

81
00:03:50,915 --> 00:03:52,865
سكر؟

82
00:03:52,867 --> 00:03:55,534
نعم هذا هو المطلوب

83
00:03:55,536 --> 00:03:57,203
هذا مايجعله جميلا

84
00:03:57,205 --> 00:03:59,655
ياالهي نعم

85
00:03:59,657 --> 00:04:04,493
متاسفة هل ابقيناك انا و (ديلان) مستيقظة
ليلة البارحة

86
00:04:04,495 --> 00:04:06,495
لا نمنا كالاطفال 

87
00:04:06,497 --> 00:04:07,996
بعد ان احببنا بعضنا بشغف

88
00:04:07,998 --> 00:04:11,183
لفترة زمنية ملائمة

89
00:04:14,971 --> 00:04:16,772
اذن متى غادر الامير الساحر

90
00:04:16,774 --> 00:04:20,392
عائدا الى محطة السيارات؟

91
00:04:20,394 --> 00:04:24,513
لعلمك مازال هنا

92
00:04:24,515 --> 00:04:27,349
حسنا عليك ان تلقيه خارجا
لاننا ذاهبون الى اعمالنا

93
00:04:27,351 --> 00:04:28,784
يمكنه المغادرة عندما يستيقظ

94
00:04:28,786 --> 00:04:31,186
لا لا يمكننا ترك غريب في المنزل لوحده

95
00:04:31,188 --> 00:04:32,505
ماذا لو سرق شيئا؟

96
00:04:32,507 --> 00:04:33,706
ديلان) ليس لصا)

97
00:04:33,708 --> 00:04:34,857
وكيف عرفت هذا؟

98
00:04:34,859 --> 00:04:38,127
لانه لا يملك شيئا

99
00:04:38,129 --> 00:04:40,713
اللص سيملك اشياء مختلفة

100
00:04:40,715 --> 00:04:43,382
معها حق بهذا

101
00:04:45,201 --> 00:04:46,886
يجب ان اذهب

102
00:04:48,204 --> 00:04:49,538
وداعا ياعزيزي

103
00:04:49,540 --> 00:04:51,056
(استمتع بيومك (مايك

104
00:04:51,058 --> 00:04:52,725
لمايك) فقط)

105
00:04:56,680 --> 00:04:58,814
كان من المخيف رؤية الفتيات يتشاجرن

106
00:04:58,816 --> 00:05:01,183
يعم المنزل  عادة السلام والهدوء لكن

107
00:05:01,185 --> 00:05:02,651
الامور آلت الى السخونة 

108
00:05:02,653 --> 00:05:03,903
اتتحدث عن شد الشعر  

109
00:05:03,905 --> 00:05:06,322
وخرمشة الاظافر وقرص الاثداء؟

110
00:05:09,826 --> 00:05:12,027
ماذا؟ لا كانا يتجادلان فحسب

111
00:05:12,029 --> 00:05:14,663
حسن اذن يبدو ان لكلانا افكار مختلفة عن

112
00:05:14,665 --> 00:05:16,081
السخونة ياصديقي

113
00:05:17,484 --> 00:05:21,003
بالمناسبة لايمكنني مرافقتكم الليلة 
لدينا انا و (مولي) خطط

114
00:05:21,005 --> 00:05:22,505
يارجل انها ليلة المباراة النسائية الرياضية

115
00:05:22,507 --> 00:05:24,006
فتيات مثيرات بالزلاجات

116
00:05:24,008 --> 00:05:26,509
سابدو كالابله جالسا لوحدي

117
00:05:26,511 --> 00:05:29,261
اسف (مولي) تريد منا ان نكون رشيقين في الزفاف

118
00:05:29,263 --> 00:05:31,246
لذا سجلت اسماءنا في دروس الرقص


119
00:05:31,248 --> 00:05:33,599
استحضر دروسا للرقص؟
هل يمكنني المشاهدة؟

120
00:05:33,601 --> 00:05:35,634
يبدو هذا عرضا افضل بكثير من المباراة

121
00:05:36,887 --> 00:05:40,072
واخمن ان ضعف عدد السيدات سيسقطن


122
00:05:43,193 --> 00:05:45,194
لا اعرف لما يجب علي حضور هذه الدروس الغبية

123
00:05:45,196 --> 00:05:47,095
لرجل ضخم بحجمي 
قدماي تحمل وزنا خفيفا

124
00:05:47,097 --> 00:05:48,981
اعتقد ان لقدميك راي آخر

125
00:05:52,452 --> 00:05:53,936
يمكنني الادعاء لدقيقتين 


126
00:05:53,938 --> 00:05:55,571
لأتقن رقصة بطيئة في زفافي

127
00:05:55,573 --> 00:05:57,406
اعتقد اني ساقف بصف (مولي) في هذا الامر

128
00:05:57,408 --> 00:05:58,774
انها رقصتك الاولى وجميع العيون عليك

129
00:05:58,776 --> 00:06:00,993
ناهيك عن كاميرات الفيديو والهواتف المحمولة

130
00:06:02,128 --> 00:06:03,445
نعم هذه الاشياء تتسرب الى الانترنت

131
00:06:03,447 --> 00:06:05,164
وللعشرين سنة القادمة سيبحث الناس عن

132
00:06:05,166 --> 00:06:06,715
رجل سمين يرتطم بكعكة الزفاف

133
00:06:08,468 --> 00:06:12,588
بالرغم من ذلك لن يكون مضحكا مثل 
الشرطي السمين يطارد القبعة

134
00:06:12,590 --> 00:06:14,122


135
00:06:14,124 --> 00:06:17,343
لا اصدق انك وضعت هذا على اليوتيوب


136
00:06:18,311 --> 00:06:19,762
لقد جعلتك مشهورا

137
00:06:19,764 --> 00:06:23,432
لحد الاسبوع الماضي ذلك وصل معجبوا ذلك الفيديو
الى مئات الآلاف

138
00:06:23,434 --> 00:06:25,234
لقد هزمت الكنغر المستمني

139
00:06:31,191 --> 00:06:32,324
رائع لقد اختفى

140
00:06:32,326 --> 00:06:33,809
حبيبك سرق مشغل الموسيقى الخاص بي

141
00:06:33,811 --> 00:06:36,144
فكري مليا بهذا يا(مولي) اذا كان
سيسرق منا 

142
00:06:36,146 --> 00:06:38,664
لما تدين بعض المال اذن؟

143
00:06:38,666 --> 00:06:40,783
حسنا اذا كنت تنوين النوم معه ثانية 


144
00:06:40,785 --> 00:06:42,484
ستفعلين ذلك في منزله

145
00:06:42,486 --> 00:06:43,953
لا يمكنني البقاء في منزله لا يسمحون

146
00:06:43,955 --> 00:06:46,872
بدخول النساء في المنازل المشتركة

147
00:06:46,874 --> 00:06:48,841
(هوني عليك يا(مولي

148
00:06:48,843 --> 00:06:51,827
نعم اوافق ان لاختك ذوق سيء

149
00:06:53,162 --> 00:06:56,265
لكننا لسنا متاكدين ان هذا القذر 

150
00:06:56,267 --> 00:06:57,516
بالتحديد لصا

151
00:06:57,518 --> 00:07:00,185
شكرا امي

152
00:07:00,187 --> 00:07:02,271
لامانع لندعي باننا لم نفقد بعض الاشياء المهمة

153
00:07:02,273 --> 00:07:07,059
بعد زيارات اصدقاء (فيكتوريا) الزوجية كالسجن

154
00:07:08,478 --> 00:07:11,346
اجل كم افتقد آلة صنع المارغريتا

155
00:07:13,483 --> 00:07:17,369
لياليي تبدو فارغة بدونها

156
00:07:17,371 --> 00:07:20,289
واي نوع من الرجال الناضجين يحتاج الى صانعة الخبز

157
00:07:20,291 --> 00:07:22,408
النوع الذي يحتاج الى صنع الخبز الطازج


158
00:07:22,410 --> 00:07:24,243
لزوجته واطفاله

159
00:07:26,746 --> 00:07:29,164
عزيزتي ربما يمكنك ايجاد طريقة ادق

160
00:07:29,166 --> 00:07:32,167
لفحص اصدقائك الرجال

161
00:07:32,169 --> 00:07:35,587
دائما تقفين بصفها لانك تعتقدين انها الاذكى

162
00:07:35,589 --> 00:07:39,792
واذا كنا سنتهم احباءنا بالسرقة

163
00:07:39,794 --> 00:07:41,160
لما لا تسالين حبيبك

164
00:07:41,162 --> 00:07:43,329
عما حدث لاوعية التحلية خاصتي

165
00:07:43,331 --> 00:07:45,731


166
00:07:55,558 --> 00:07:58,093
اعتذر بشان تحليتك

167
00:07:58,095 --> 00:08:00,829
ربما يمكنك اخفاؤهم بشكل افضل

168
00:08:01,948 --> 00:08:04,083
كم تظن انها تعرف كل شيء


169
00:08:04,085 --> 00:08:05,617
كيف تتحملها؟

170
00:08:05,619 --> 00:08:07,536
حسنا حقيقة انها تعطيني الجنس

171
00:08:07,538 --> 00:08:09,688
تكسبها الطيبة مني

172
00:08:12,726 --> 00:08:15,461
تعبت منها ومن اخبارها لي بما علي فعله

173
00:08:15,463 --> 00:08:18,514
ادرك تصرفها ككلاب (البيتبول) احيانا

174
00:08:18,516 --> 00:08:22,251
لكن تذكري انه ينبع من اهتمامها بك

175
00:08:22,253 --> 00:08:25,087
كلتاهما لاتحبان اي شخص احضره الى المنزل

176
00:08:25,089 --> 00:08:30,442
لا يهمهم اذا كان قارع طبل عاطل

177
00:08:30,444 --> 00:08:33,696
او مقوم اسنان متزوج يحب الخبز

178
00:08:37,150 --> 00:08:40,235
حسنا مادمت تعيشين مع امك واختك

179
00:08:40,237 --> 00:08:42,871
سيعتنون دائما بطفلة العائلة

180
00:08:42,873 --> 00:08:44,540
لكنني لست طفلة

181
00:08:44,542 --> 00:08:46,241
اعرف انك فتاة جميلة

182
00:08:46,243 --> 00:08:48,443
بطبيعة تثق بالناس بسهولة

183
00:08:48,445 --> 00:08:51,480
لكن العديد من الرجال يستغلون هذا

184
00:08:51,482 --> 00:08:54,833
(اتبع قلبي يا(مايك

185
00:08:54,835 --> 00:08:57,052
واثدائي

186
00:09:01,641 --> 00:09:05,878
اعني ان اثدائي هي الظاهرة
لذلك تجبرني على اتباعها اولا

187
00:09:11,234 --> 00:09:14,353
امي ربما لو لم تدلليها طوال الوقت


188
00:09:14,355 --> 00:09:15,771
لم تكن لتتصرف بصبيانية

189
00:09:15,773 --> 00:09:18,774
ربما لو كان لديك حس اكبر واخفيت اشياءك

190
00:09:18,776 --> 00:09:20,325
عند وجود غرباء في البيت

191
00:09:20,327 --> 00:09:21,627
لكان مشغل الموسيقى مايزال في حوزتك

192
00:09:21,629 --> 00:09:23,162
رائع اذن هو خطأي لاني

193
00:09:23,164 --> 00:09:25,330
لم اخفي اشيائي في منزلي؟

194
00:09:25,332 --> 00:09:27,816
دعيني وشاني يا(مولي) احاول ان اثمل هنا

195
00:09:31,788 --> 00:09:34,039
فيكتوريا) في الخارج) 
وهي مستاءة فعلا

196
00:09:34,041 --> 00:09:35,674
هل هي مستاءة حقا؟

197
00:09:35,676 --> 00:09:37,109
اجل تبكي وما الى ذلك

198
00:09:37,111 --> 00:09:39,461
ربما يمكنكم ,لاادري, ان تخففوا 


199
00:09:39,463 --> 00:09:41,797
قليلا على الطفلة المسكينة

200
00:09:41,799 --> 00:09:45,167
اسمع يارفيق 
لاتأتي راقصا الى منزلي

201
00:09:45,169 --> 00:09:47,002
وتخبرني كيف ادير شؤوني

202
00:09:47,004 --> 00:09:51,056
وبالحديث عن الرقص انا احضر دروسا للرقص

203
00:09:51,058 --> 00:09:55,611
حسنا كان الاولى ان تحضر دروسا لتغلق فمك -
الذي لافائدة منه الا ملئه بالفطائر 
امي -

204
00:09:54,311 --> 00:09:55,611


205
00:09:55,613 --> 00:09:58,013
لا احتاج اليك لتخبرني كيف اربي ابنتاي

206
00:09:58,015 --> 00:09:59,698
وابقى في مجالك الذي تتقنه

207
00:09:59,700 --> 00:10:01,349
دولاب الاطعمة والثلاجة

208
00:10:02,619 --> 00:10:05,187
هجوم مسلح ضد كلمة بسيطة

209
00:10:06,489 --> 00:10:09,792
امي هذا خطيبي وفرد من هذه العائلة

210
00:10:09,794 --> 00:10:12,244
لذا عليك ان تراعي مشاعره اكثر

211
00:10:12,246 --> 00:10:14,863
تريدنني ان اراعي مشاعره؟

212
00:10:14,865 --> 00:10:16,865
حسنا ربما كان لشخص ما ان يراعي

213
00:10:16,867 --> 00:10:18,167
اقفال باب الحمام 

214
00:10:18,169 --> 00:10:20,368
اذا كان سيزن نفسه عاريا

215
00:10:23,673 --> 00:10:25,891
تلك هي الطريقة الوحيدة لاحصل على قراءة صحيحة

216
00:10:25,893 --> 00:10:28,760
ملابسي الداخلية لوحدها تزن حوالي رطلان

217
00:10:41,981 --> 00:10:44,716
الراس لاعلى
العينان على شريكك

218
00:10:44,718 --> 00:10:46,485
كان علي ان اكون انا المسؤولة في المنزل

219
00:10:46,487 --> 00:10:48,937
طيلة حياتي هذا ليس عدلا

220
00:10:48,939 --> 00:10:49,855
هل ترى هذا عدلا؟

221
00:10:49,857 --> 00:10:50,906
 لا ادري

222
00:10:50,908 --> 00:10:52,157
أليس لديك رأي؟

223
00:10:52,159 --> 00:10:53,826
لا سيدتي لا رأي لي -
لما لا -

224
00:10:53,828 --> 00:10:55,694
لان تعليق فم الفطائر 

225
00:10:55,696 --> 00:10:57,279
علمني ان التزم الصمت

226
00:10:57,281 --> 00:10:59,498
واحد اثنان ثلاثة

227
00:10:59,500 --> 00:11:00,582
اثنان اثنان ثلاثة

228
00:11:00,584 --> 00:11:01,834
العينان لاعلى

229
00:11:01,836 --> 00:11:04,753
كيف لي ان اعرف ما تفعله قدماي؟

230
00:11:04,755 --> 00:11:07,172
انا البالغة الوحيدة في المنزل

231
00:11:07,174 --> 00:11:09,241
علي التاكد من دفع الفواتير

232
00:11:09,243 --> 00:11:13,128
وعلي ان احافظ على المنزل مرتبا مع العمل بدوام كامل
ولولاي لعاش هاتان الاثنتان في مكب النفايات

233
00:11:11,846 --> 00:11:13,128


234
00:11:13,130 --> 00:11:14,713


235
00:11:13,715 --> 00:11:17,266
يتقاتلون مع القطط حول عظام الدجاج

236
00:11:17,268 --> 00:11:18,801
العينان لاعلى

237
00:11:18,803 --> 00:11:19,852
نعم فهمت

238
00:11:19,854 --> 00:11:21,687
ساضربها ان لم تتوقف عن ازعاجنا

239
00:11:24,190 --> 00:11:26,809
اتعلم شيئا؟ تعبت من كوني المسؤولة

240
00:11:26,811 --> 00:11:28,694
يمكنهم عيش حياتهم بالطريقة التي يريدونها

241
00:11:28,696 --> 00:11:30,312
رجل مختلف كل ليلة

242
00:11:30,314 --> 00:11:32,931
كاسات النبيذ في الدش 
لن اهتم بعد الان

243
00:11:32,933 --> 00:11:35,767
بما انهم يعتقدون اني متحكمة زيادة عن اللزوم
حسنا اذن لن اهتم بعد الان

244
00:11:35,769 --> 00:11:37,569
هلا جعلتني اقود الرقصة لبعض الوقت؟

245
00:11:37,571 --> 00:11:40,205
اجل اعتذر

246
00:11:44,111 --> 00:11:45,928
هل تعرفين ماهي اروع رقصة تنفع

247
00:11:45,930 --> 00:11:48,630
لان تكون رقصتنا الاولى؟ الليمبو

248
00:11:47,381 --> 00:11:48,630


249
00:11:48,632 --> 00:11:49,832
لا يمكنك رقص الليمبو

250
00:11:49,834 --> 00:11:50,782
لا شيء مهم

251
00:11:50,784 --> 00:11:53,218
العريس والعروس يمسكان العصا

252
00:11:53,220 --> 00:11:55,787
اتيت اخيرا

253
00:11:55,789 --> 00:11:57,806
حسنا بينما انت في الخارج
ترقصين طوال الليل

254
00:11:57,808 --> 00:12:00,175
اختك في الاعلى تحزم حقائبها لتنتقل من هنا

255
00:12:00,177 --> 00:12:01,426
ماذا؟
كم هذا فظيع

256
00:12:01,428 --> 00:12:03,962
رجاءا 
انها تهدد بالانتقال مرة كل شهر

257
00:12:03,964 --> 00:12:05,097
لقد حزمت بوقها ايضا

258
00:12:05,099 --> 00:12:07,432
حسنا ساتحدث معها

259
00:12:12,105 --> 00:12:14,406
هل من عائلة ليس لها حصتها من المأساة؟
اليس كذلك؟

260
00:12:14,408 --> 00:12:16,325
فم الفطيرة -
فهمت -

261
00:12:22,749 --> 00:12:25,217
احضرت صناديق للانتقال هذه المرة

262
00:12:25,219 --> 00:12:28,003
لن ترحلي بطريقتك المعتادة تنزلين الدرج

263
00:12:28,005 --> 00:12:30,556
وانت تحملين زوجا من الاحذية وواقيا جنسيا

264
00:12:32,392 --> 00:12:35,310
شكرا لتذكيري

265
00:12:36,513 --> 00:12:39,131
بحقك اعلم انك تفعلين هذا لتنتقمين مني

266
00:12:39,133 --> 00:12:40,232
لا

267
00:12:40,234 --> 00:12:41,850
انت لا تعرفين شيئا

268
00:12:41,852 --> 00:12:44,653
ارايت ؟هذا هو مشغل الموسيقى الغبي

269
00:12:44,655 --> 00:12:47,305
ماالذي اتى به الى هنا؟

270
00:12:47,307 --> 00:12:49,158
اعتقدته ولاعتي

271
00:12:50,160 --> 00:12:52,111
من الغبي اذن الان؟

272
00:12:56,833 --> 00:12:58,316
أتعلم لم يكن هذا ليحدث

273
00:12:58,318 --> 00:13:00,202
(لو لم تقسو (مولي) على (فيكتوريا


274
00:13:00,204 --> 00:13:01,453
بشان ذلك الفتى المريب

275
00:13:01,455 --> 00:13:03,088


276
00:13:03,090 --> 00:13:05,007
اعني ان (مولي) كان لها حصتها من الفاشلين

277
00:13:05,009 --> 00:13:06,625
الذين احضرتهم الى المنزل

278
00:13:06,627 --> 00:13:08,043
لا اقصد الاهانة

279
00:13:08,045 --> 00:13:11,130


280
00:13:11,132 --> 00:13:12,681
اما ان تشاركني الحديث

281
00:13:12,683 --> 00:13:15,551
او اذهب الى المرآب مع الادوات الغير نافعة

282
00:13:18,021 --> 00:13:22,340
هل يهمك رأيي بحق؟
لانه كما تعلمين سيخرج من فمي المليء بالفطائر

283
00:13:19,390 --> 00:13:22,340


284
00:13:24,561 --> 00:13:25,828
انطق

285
00:13:25,830 --> 00:13:28,647
حسن, 
اعتقد ان (مولي) قد تميل الى

286
00:13:28,649 --> 00:13:30,315
حماية اختها زيادة عن اللزوم 

287
00:13:30,317 --> 00:13:34,536
لانك احيانا كثيرة تتصرفين كصديقة اكثر من ام

288
00:13:34,538 --> 00:13:36,288
هل تقول اني ام سيئة؟

289
00:13:36,290 --> 00:13:38,690
لا انا اقول انك صديقة جيدة

290
00:13:40,393 --> 00:13:41,693
دعني اخبرك شيئا

291
00:13:41,695 --> 00:13:42,995
توجد ام واحدة في هذا المنزل

292
00:13:42,997 --> 00:13:44,029
وانت تنظر اليها

293
00:13:44,031 --> 00:13:45,197
...اسمعي لم اقصد 

294
00:13:45,199 --> 00:13:46,865
كل ما اسمعه هو 
امي اريد هذا

295
00:13:46,867 --> 00:13:47,816
امي احتاج لهذا

296
00:13:47,818 --> 00:13:50,535
امي هلا اعطيتني 2800 دولارا؟


297
00:13:50,537 --> 00:13:52,721
تدين لك (فيكتوريا) ب2800 دولارا

298
00:13:52,723 --> 00:13:55,707
لا بل الذكية فيهما

299
00:13:58,377 --> 00:14:00,646
هيا يا (فيكتوريا) كفي عن هذا

300
00:14:00,648 --> 00:14:03,732
تعرفين اني احبك واريد الافضل لك

301
00:14:03,734 --> 00:14:06,384
حسنا اذن عليك ان تدعي النسر يحلق

302
00:14:06,386 --> 00:14:08,570
انا لااحاول ان اقيد حريتك

303
00:14:08,572 --> 00:14:09,988
انا احاول منعك من

304
00:14:09,990 --> 00:14:11,723
الطيران الى ملجأ مشردين

305
00:14:11,725 --> 00:14:13,158
علي ان اخرج من هنا

306
00:14:13,160 --> 00:14:15,110
والا لن تعاملينني كبالغة ابدا 

307
00:14:15,112 --> 00:14:16,228
هذا ليس صحيحا

308
00:14:16,230 --> 00:14:17,896
اريدك فقط ان تقومي بخيارات اذكى

309
00:14:17,898 --> 00:14:22,117
مولي) الخيارات الذكية ليست دائما الخيارات الصحيحة)

310
00:14:23,319 --> 00:14:25,737
بلى انها كذلك

311
00:14:25,739 --> 00:14:27,956
هاقد بدانا
كما قال (مايك) بالضبط

312
00:14:27,958 --> 00:14:31,677
تتصرفين ككلاب (البيتبول) العنيدة
وعلي الابتعاد عنك قدر ما استطيع

313
00:14:29,126 --> 00:14:31,677


314
00:14:33,079 --> 00:14:34,947
مايك) قال هذا؟)

315
00:14:34,949 --> 00:14:37,633
دعني اخبرك شيئا اذا كان لدي دولار

316
00:14:37,635 --> 00:14:39,751
في كل مرة ارادت (مولي) ان تتدين مني

317
00:14:39,753 --> 00:14:41,687
كانت ستأخذ ذلك الدولار ايضا

318
00:14:43,223 --> 00:14:44,973
حسنا (فيكتوريا) ستغادر المنزل

319
00:14:44,975 --> 00:14:46,208
مايك) لما لا تساعدها)

320
00:14:46,210 --> 00:14:47,709
بما ان هذه هي فكرتك العبقرية

321
00:14:47,711 --> 00:14:48,694
ماذا؟

322
00:14:48,696 --> 00:14:50,946
هل اقنعت طفلتي بالرحيل؟ -
ياالهي لم افعل -

323
00:14:50,948 --> 00:14:53,982
لا تذكر اخبارها بان على النسر التحليق؟

324
00:14:53,984 --> 00:14:56,451
(وماذا عن قولك عن خطيبتك عنيدة ككلاب (البيتبول   

325
00:14:56,453 --> 00:14:59,121
الان وقبل ان تعتبري هذا كشيء سيء

326
00:15:00,406 --> 00:15:02,958
هذا النوع من الكلاب لطيف ومحبوب

327
00:15:02,960 --> 00:15:04,943
من يملكها هو من يعلمها العناد

328
00:15:04,945 --> 00:15:10,132
أهذا تلميح آخر عن الطريقة التي ربيت فيها اطفالي؟ -
ياالهي لا -

329
00:15:07,665 --> 00:15:10,132


330
00:15:10,134 --> 00:15:12,000
احبك ياامي

331
00:15:12,002 --> 00:15:13,886
لكن يجب علي الرحيل

332
00:15:16,455 --> 00:15:18,123
انها الطريقة الوحيدة 
(اليس كذلك يا(مايك

333
00:15:18,125 --> 00:15:20,092
اسمعي يا(فيكتوريا) اذا كان هذا بشأن

334
00:15:20,094 --> 00:15:21,460
حديثنا على الشرفة الامامية

335
00:15:21,462 --> 00:15:22,961
لم يكن عليك الاستماع لما اقول

336
00:15:22,963 --> 00:15:24,563
عقلي نتن كأنه في مؤخرتي

337
00:15:24,565 --> 00:15:26,348
يلائمه المكان تماما

338
00:15:27,433 --> 00:15:29,518
ولماذا تستمعين لنصائحه اصلا؟

339
00:15:29,520 --> 00:15:32,637
(على العكس مما يظنه البعض يا(مولي

340
00:15:32,639 --> 00:15:34,439
انا الام في هذا المنزل

341
00:15:35,642 --> 00:15:37,809
هل اخبرتها بكلامي؟

342
00:15:37,811 --> 00:15:39,494
بعض الناس لا يمكنهم اخفاء الاسرار بشكل جيد

343
00:15:39,496 --> 00:15:41,613
بعض الناس لا ينفقون المال بحكمة

344
00:15:41,615 --> 00:15:43,498
فم الفطيرة

345
00:15:44,617 --> 00:15:46,985
لقد وعدتك ساعيد نقودك من نقود الزفاف

346
00:15:46,987 --> 00:15:48,704
انتظري 
هل تنفقين نقود زفافنا منذ الان؟

347
00:15:48,706 --> 00:15:51,290
مايك) الوقت ليس مناسبا لهذا الحديث)

348
00:15:51,292 --> 00:15:55,177
ولا أقدر ثرثرتك عني لخطيبي

349
00:15:55,179 --> 00:15:57,346
اعتذر ياامي

350
00:15:57,348 --> 00:15:59,381
هل سترسلينني الى السرير بدون عشاء؟

351
00:15:59,383 --> 00:16:00,665
وماالفرق الذي سيحدثه هذا؟

352
00:16:00,667 --> 00:16:02,351
هاانت تشربين عشاءك على اي حال

353
00:16:02,353 --> 00:16:04,353
انا التي ساغادر

354
00:16:04,355 --> 00:16:06,521
من المفترض ان يكون هذا عني

355
00:16:06,523 --> 00:16:08,690
أترين؟ اخبرتك انها تمثل

356
00:16:08,692 --> 00:16:09,674
اعلم هذا

357
00:16:09,676 --> 00:16:11,109
لكن الام الجيدة تتظاهر بالقلق

358
00:16:11,111 --> 00:16:14,529
كفى كفى انتم تشتتونني

359
00:16:12,313 --> 00:16:14,529


360
00:16:19,535 --> 00:16:21,320
لعلمك

361
00:16:21,322 --> 00:16:23,288
تناولت كأسين من النبيذ فقط

362
00:16:23,290 --> 00:16:26,541
هذه لاتعتبر كأسا
بل انها حوض سمك بساق

363
00:16:26,543 --> 00:16:30,128
حقا؟ النبيذ سبب وجود كلاكما

364
00:16:28,646 --> 00:16:30,128


365
00:16:30,130 --> 00:16:34,216
أحقا؟ بالطريقة التي تشربين بها
من المفترض ان يكون لدي 15 اخت

366
00:16:31,548 --> 00:16:34,216


367
00:16:34,218 --> 00:16:35,384
(لا تقلقي (مولي

368
00:16:35,386 --> 00:16:38,036
ستبقين انت الذكية بينهم

369
00:16:39,872 --> 00:16:42,224
لماذا نضع مصباحا هنا؟

370
00:16:53,211 --> 00:16:54,645
(لا يمكنني العودة للداخل يا(كارل

371
00:16:54,647 --> 00:16:56,080
لقد احدثت فوضى

372
00:16:56,082 --> 00:16:58,616
واثنتان منهما شاهداني مبلل وعاري
 
373
00:16:58,618 --> 00:17:01,752
العديد من الضحايا في ذلك السيناريو

374
00:17:04,222 --> 00:17:05,923
لكن اسمع 
هذه هي الحياة التي اخترتها

375
00:17:05,925 --> 00:17:07,842
اذن تحمل خيارك وعد الى المنزل

376
00:17:07,844 --> 00:17:08,976
هلا دخلت معي؟

377
00:17:08,978 --> 00:17:10,044
لا والف لا

378
00:17:10,046 --> 00:17:12,146
هل يمكنني العودة الى المنزل معك؟

379
00:17:12,148 --> 00:17:15,316
يارجل كم انت جبان

380
00:17:15,318 --> 00:17:17,484
هذا مايتطلبه الالتزام بعلاقة

381
00:17:17,486 --> 00:17:19,103
كما تعلم انت لاتتزوجها لوحدها فقط

382
00:17:19,105 --> 00:17:21,906
انت تتزوج ثلاثتهم بجنونهم وسفالتهم

383
00:17:23,441 --> 00:17:24,775
ماالذي حدث لحياتي؟

384
00:17:24,777 --> 00:17:26,360
اعيش في بيت مجانين

385
00:17:26,362 --> 00:17:28,078
علي ان استحم مرتديا سروالي

386
00:17:28,080 --> 00:17:30,614
ودرس الرقص كان كل مااتطلع اليه كل اسبوع

387
00:17:30,616 --> 00:17:32,950
وستتمكن ايضا من قضاء بقية حياتك

388
00:17:32,952 --> 00:17:34,168
مع المرأة التي تحبها

389
00:17:34,170 --> 00:17:35,870
ونعم ستكون هناك بعض العقبات

390
00:17:35,872 --> 00:17:38,539
لكن ككل 
انت رجل محظوظ

391
00:17:38,541 --> 00:17:41,542
اجل اظنك محقا
 
392
00:17:41,544 --> 00:17:44,762
اذن اجبر نفسك وعد لمصالحة خطيبتك

393
00:17:43,346 --> 00:17:44,762


394
00:17:46,965 --> 00:17:48,849
ساراك غدا

395
00:17:48,851 --> 00:17:50,935
آمل ذلك حقا

396
00:18:03,315 --> 00:18:04,681
مرحبا عزيزي

397
00:18:04,683 --> 00:18:05,816
اين ذهبت؟

398
00:18:05,818 --> 00:18:09,353
(تناولت بعض الجعة مع (كارل

399
00:18:09,355 --> 00:18:11,455
امي و(فيكتوريا) صنعتا بعضا 
من حلوى الارز المقرمشة

400
00:18:11,457 --> 00:18:12,740
اذا اردت التحلية

401
00:18:12,742 --> 00:18:14,575
بالطبع

402
00:18:14,577 --> 00:18:17,127
اذن...هل كل شيء على مايرام؟

403
00:18:17,129 --> 00:18:18,445
الجميع باقون؟

404
00:18:18,447 --> 00:18:19,380
بالطبع

405
00:18:19,382 --> 00:18:22,199
اين سيذهب الجميع؟

406
00:18:25,203 --> 00:18:26,553
حسنا اذن

407
00:18:26,555 --> 00:18:28,822
ساذهب لتناول قطعة من الحلوى

408
00:18:28,824 --> 00:18:30,090
تناول على قدر ماتريد

409
00:18:30,092 --> 00:18:31,558
تمتع بها

410
00:18:39,267 --> 00:18:41,986
مانوع المؤامرة التي يخططون لها؟

411
00:18:41,988 --> 00:18:46,056
^_^

412
00:18:45,056 --> 00:18:46,056


