﻿1
00:00:03,442 --> 00:00:04,776


2
00:00:03,442 --> 00:00:07,395
اصغيا الي انتما الاثنان بذلت مابوسعي لتتزوجا هنا

3
00:00:07,397 --> 00:00:09,748
اذا اخفقتم في المقابلة مع الأب تيم

4
00:00:09,750 --> 00:00:15,119
سيرميني في الصف الاخير مع المدخنين والمراهقات الحوامل

5
00:00:11,785 --> 00:00:14,119


6
00:00:15,838 --> 00:00:22,510
اشعر بعُقد في معدتي *من التوتر* اخر مرة جلست مع الاب تيم كنت في الثانية عشر واخبرني باني ساقضي الابدية في الجحيم

7
00:00:17,057 --> 00:00:19,793 


8
00:00:19,793 --> 00:00:22,510


9
00:00:23,412 --> 00:00:24,763
حسنا هذا عقابك

10
00:00:24,765 --> 00:00:26,748
لتفتيت الجبن في حجرة الاعتراف

11
00:00:28,217 --> 00:00:32,520
حولت مكان الاله المقدس للخلاص الى فرن هولندي

12
00:00:32,522 --> 00:00:37,859
اود ان اعتقد انه خلال السنوات سينسى الامر
لكن سبق وركبت معك في السيارة
 
13
00:00:35,442 --> 00:00:37,859


14
00:00:37,861 --> 00:00:40,929
تذكر فقط :انه كاثوليكي على الطريقة القديمة

15
00:00:40,931 --> 00:00:43,615
مما يعني انه يستيقظ عند السادسة وسكير عند الظهيرة

16
00:00:44,951 --> 00:00:49,154
والان اما انه يغني اغنية "الفتى داني" او يتحرش براهبة

17
00:00:46,737 --> 00:00:49,154


18
00:00:49,156 --> 00:00:51,790
هذا شي لم يكن ليفعله المسيح

19
00:00:51,792 --> 00:00:54,348
لم توجد راهبات انذاك

20
00:00:54,827 --> 00:00:58,111
وهل سيكون من نرغب بانضمامه اثناء رباطنا المقدس

21
00:00:58,113 --> 00:01:02,884
فقط تاكد من ان يعرف ان كلاكما كاثوليكيان جيدان
وانكما لاتعيشان معا في الخطيئة

22
00:00:58,415 --> 00:01:00,348


23
00:01:00,350 --> 00:01:02,884


24
00:01:02,886 --> 00:01:06,520
لكنني لست كاثوليكية ونعم نعيش معا

25
00:01:06,722 --> 00:01:09,424
رجاءا اخبرني انها لن تتصرف على طبيعتها بالداخل

26
00:01:09,426 --> 00:01:14,980
اصغ ,اذا شعرت انك بمازق هزي راسك فقط
واشيري بيديك لعلامة الصليب

27
00:01:12,796 --> 00:01:14,980


28
00:01:16,766 --> 00:01:19,484
أ تبدا يسارا ام يمينا؟

29
00:01:19,486 --> 00:01:21,979
مرحبا مايك ومولي؟ -
نعم -

30
00:01:21,980 --> 00:01:23,972
نعم ياابتي -
مرحبا انا الاب جاستين -

31
00:01:23,974 --> 00:01:25,907
...الاب تيم

32
00:01:25,909 --> 00:01:28,276
شكرا

33
00:01:29,412 --> 00:01:31,830
الاب تيم يشعر انه متوعك قليلا اليوم

34
00:01:31,832 --> 00:01:37,702
ارهق نفسه باعمال لخدمة الرب 
ام انه متعب من لعبة البوكر؟

35
00:01:34,034 --> 00:01:36,317


36
00:01:36,319 --> 00:01:37,702


37
00:01:37,704 --> 00:01:42,156
في الحقيقة انه يحاول ان يعطيني بعض المسؤوليات  

38
00:01:39,155 --> 00:01:42,156


39
00:01:42,158 --> 00:01:44,592
و اجل لقد استمرت اللعبة لوقت متاخر ليلة البارحة

40
00:01:44,594 --> 00:01:50,765
حسنا لايهم من اين ياتي المال عندما تحتاج سيارة الراهبات لعجلات جديدة -
آمين ,هلا بدانا؟ -

41
00:01:46,546 --> 00:01:48,997


42
00:01:48,999 --> 00:01:50,765


43
00:01:50,767 --> 00:01:53,001
هيا بنا

44
00:01:54,136 --> 00:01:58,808
في الحقيقة المقابلة للزوجين المستقبليين فقط
سيتوجب عليك الانتظار هنا

45
00:01:55,973 --> 00:01:57,505


46
00:01:57,507 --> 00:01:59,809


47
00:01:58,810 --> 00:02:02,193
مهلا هل اخبرك الاب تيم من اكون؟

48
00:02:02,195 --> 00:02:07,348
نعم لهذا السبب اظن ان فرص نجاحهم بالمقابلة ستزيد بمفردهم

49
00:02:05,065 --> 00:02:07,348


50
00:02:07,350 --> 00:02:10,635
اتفهم ياابتي 
انا متاكدة انك تعرف عملك جيدا

51
00:02:08,618 --> 00:02:10,635


52
00:02:14,173 --> 00:02:22,046
ساراك في نزهة الكنيسة يافتى الجوقة
ساكون في كيس البطاطا اقفز لاسابق مؤخرتك التعيسة

53
00:02:16,860 --> 00:02:21,046
 

54
00:02:23,492 --> 00:02:27,335
♪ For the first time
in my life ♪

55
00:02:27,337 --> 00:02:30,003
♪ I see love.

56
00:02:30,004 --> 00:02:35,598
hopeless eyes : ترجمة اختكم

57
00:02:43,190 --> 00:02:45,336
و القوة في قلوبهم

58
00:02:45,338 --> 00:02:47,338
ليحافظوا على الايمان مع بعضهم

59
00:02:47,340 --> 00:02:50,391
نرجو في الامور جميعها ان تؤول للسعادة

60
00:02:50,393 --> 00:02:52,360
بالاحتفال بزواجهم المقدس

61
00:02:52,362 --> 00:02:54,612
نسالك عبر المسيح ياالهنا آمين

62
00:02:54,614 --> 00:02:55,613
امين

63
00:02:55,615 --> 00:02:57,766
اجل امين

64
00:03:00,302 --> 00:03:03,020
حسنا المطلب الوحيد لليوم هو الصراحة

65
00:03:03,022 --> 00:03:04,822
ساسال بعض الاسئلة

66
00:03:04,824 --> 00:03:06,374
عن الزواج والعائلة

67
00:03:06,376 --> 00:03:08,826
ولاتوجد اجابات خاطئة

68
00:03:08,828 --> 00:03:10,077
افصحا عما بقلوبكم فقط

69
00:03:10,079 --> 00:03:14,131
"هل ستكون هذه الاسئلة من النوع "الكنائسي
لاني لم احضر كنيسة منذ فترة طويلة

70
00:03:11,831 --> 00:03:14,131


71
00:03:14,133 --> 00:03:15,866
تقصد هذه الكنيسة

72
00:03:15,868 --> 00:03:18,202
لقد كنا نحضر ابرشية اخرى اقرب لمنزلنا

73
00:03:18,204 --> 00:03:19,537


74
00:03:18,204 --> 00:03:22,473
افهم اذاً انكما تعيشان معا؟ -
لا من اخبرك بهذا؟ -

75
00:03:20,590 --> 00:03:22,473


76
00:03:24,560 --> 00:03:29,680
اصغيا ,اتفهم اختيار العديد من الازواج العيش معا قبل الزواج

77
00:03:27,680 --> 00:03:29,680


78
00:03:29,682 --> 00:03:32,183
الامر متعلق بالامور المالية وليس بالجنس

79
00:03:32,185 --> 00:03:35,019
اعني اني متماسك طوال هذه المدة اليس كذلك ياعزيزتي؟

80
00:03:35,021 --> 00:03:37,055
بالطبع

81
00:03:38,057 --> 00:03:41,859
يارفاق لاداعي للتظاهر بعدم وجود علاقة حميمية بينكما

82
00:03:39,392 --> 00:03:41,859


83
00:03:41,861 --> 00:03:43,444
قد اكون رجل دين

84
00:03:43,446 --> 00:03:45,738
لكني اتابع الانترنت وقناة الافلام

85
00:03:47,417 --> 00:03:50,601
عذرا ياابتي كلانا متوتران 

86
00:03:48,585 --> 00:03:50,601


87
00:03:50,603 --> 00:03:53,371
ولافكرة لدينا عن المفترض قوله 

88
00:03:53,373 --> 00:03:58,075
انا هنا فقط لاتاكد من حبكما لبعضكما
وفهمكما لما يعنيه الارتباط بالزاوج

89
00:03:55,508 --> 00:03:58,075


90
00:03:58,077 --> 00:04:01,912
اجل بالفعل ناقشت هراءات المفاوضة والاستماع 

91
00:03:59,712 --> 00:04:01,912


92
00:04:02,581 --> 00:04:04,415
وامور اخرى, يا ابتي

93
00:04:05,033 --> 00:04:06,183
امين

94
00:04:07,185 --> 00:04:09,804
:اردت ان اؤكد نقطتين

95
00:04:08,671 --> 00:04:09,804


96
00:04:09,806 --> 00:04:13,791
التزامكم بالكنيسة وانكما تنويان تربية ابنائكما على الكاثوليكية

97
00:04:11,724 --> 00:04:13,791


98
00:04:13,793 --> 00:04:16,093
بامكاننا فعل ذلك وهذا ماسنفعله نراك في الزفاف


99
00:04:16,095 --> 00:04:17,595
حسنا تمهل

100
00:04:17,597 --> 00:04:20,431
لم نتناقش اذا كنا سنربي ابناءنا على الكاثوليكية

101
00:04:20,433 --> 00:04:23,034
مولي توقفي عن المزاح
بالطبع سنربيهم على الكاثوليكية

102
00:04:21,568 --> 00:04:23,034


103
00:04:23,036 --> 00:04:27,271
الكنيسة كل احد وبقية الاسبوع
الذنب ,العار ,التوبة ولعبة البينغو

104
00:04:24,437 --> 00:04:27,271


105
00:04:27,273 --> 00:04:29,040
مايك مايك مايك

106
00:04:29,042 --> 00:04:31,125
طلب منا الصراحة

107
00:04:31,127 --> 00:04:33,461
أعني يا أبتي بامكاننا ان نعدك

108
00:04:33,463 --> 00:04:36,247
اننا سنربي اطفالنا على مجموعة قيم قوية

109
00:04:36,249 --> 00:04:40,618
من الجيد سماع ذلك -
لكن بحقك لا نضمن لك اي طريق سيسلكونه -

110
00:04:37,550 --> 00:04:39,383


111
00:04:39,385 --> 00:04:40,618


112
00:04:40,620 --> 00:04:42,587
او هل سيذهبون للكنيسة كل احد

113
00:04:42,589 --> 00:04:46,891
حسنا ليس كل احد ,اعني اذا اصيب باتريك
الصغير او ماري تيريسا بالزكام

114
00:04:43,923 --> 00:04:46,891


115
00:04:46,893 --> 00:04:48,676
سننقوم بطقوس العبادة في المنزل

116
00:04:48,678 --> 00:04:50,678
ولا تقلق سيكون مطولا ومملا

117
00:04:50,680 --> 00:04:52,647
كالقداس المعتاد

118
00:04:54,600 --> 00:04:57,968
ما فهمته منكم انكم لستم على الكاثوليكية

119
00:04:55,818 --> 00:04:57,968


120
00:04:57,970 --> 00:05:00,771
وليست لديكم نية على تربية اطفالكم بتلك الطريقة؟

121
00:05:00,773 --> 00:05:04,974
انا اتبع الكاثوليكية
لا امارسها كثيرا فحسب


122
00:05:02,108 --> 00:05:03,974


123
00:05:07,896 --> 00:05:11,082
حسن للاسف هاذان هما المطلبان الاساسيان

124
00:05:11,084 --> 00:05:13,484
للزواج في كنيسة كاثوليكية

125
00:05:13,486 --> 00:05:16,304
لا اظن اني ساجبر اطفالي على اختيار الدين

126
00:05:16,306 --> 00:05:18,406
ألا نرغب ان يكون باختيارهم

127
00:05:18,408 --> 00:05:20,341
استمع لما تقوله

128
00:05:20,343 --> 00:05:21,626
الاطفال يتخذون قراراتهم

129
00:05:21,628 --> 00:05:24,462
مالتالي؟ 
كلاب تقود الطائرات؟

130
00:05:26,131 --> 00:05:27,164
اعتذر

131
00:05:27,166 --> 00:05:31,519
لكن لدينا متطلبات محددة
نقوم بتزويج ابناء الابرشية هنا وانتم لستم منهم

132
00:05:28,935 --> 00:05:31,519


133
00:05:31,521 --> 00:05:33,020
ونحن مستعدون لقبولكم كاستثناء


134
00:05:33,022 --> 00:05:37,223
والسبب صدقا اننا جميعا نخاف من والدتك

135
00:05:37,225 --> 00:05:42,113
بالحديث عن امي 
هي تقول: لابد ان هذه فكرة جيدة لاقناع الرب

136
00:05:39,946 --> 00:05:42,113


137
00:05:42,115 --> 00:05:44,281
وهذا شرطي يرشو القس

138
00:05:44,283 --> 00:05:45,650
اظننا انتهينا

139
00:05:45,652 --> 00:05:47,151
تمهل

140
00:05:47,153 --> 00:05:49,704
ألن تزوجنا لأني لم أتمكن من ضمان

141
00:05:49,706 --> 00:05:51,072
ارواح اطفالنا الذين لم يولدوا بعد

142
00:05:51,074 --> 00:05:52,990
سامحها يا ابتي ,انها ممسوسة

143
00:05:52,992 --> 00:05:56,711
إذا أمكنك ان تهزي راسك فهذا هو الوقت المناسب

144
00:05:54,527 --> 00:05:56,711


145
00:06:00,048 --> 00:06:02,633
كيف فقدتم الكنيسة بحق الجحيم؟

146
00:06:02,635 --> 00:06:05,086
هل أستحممت كالعاهرة في الماء المقدس؟

147
00:06:05,088 --> 00:06:07,088
طلب منا الصراحة

148
00:06:07,090 --> 00:06:14,595
أتعلمين مقدار الأعمال الخيرية التي يتوجب علي القيام -
بها لأعود الى صفوف الكنيسة الاولى
هذا ليس خطاي -
 
149
00:06:09,258 --> 00:06:11,092


150
00:06:11,094 --> 00:06:12,710


151
00:06:12,712 --> 00:06:14,595

152
00:06:14,597 --> 00:06:16,731
حسنا ,اسمك الذي سألعنه كل سبت

153
00:06:16,733 --> 00:06:20,517
عندما اقدم الطعام للمشردين ذوو الرائحة الكريهة

154
00:06:20,519 --> 00:06:22,603
مالذي يفترض علي فعله؟
ان اكذب على القس؟

155
00:06:20,853 --> 00:06:22,603


156
00:06:22,605 --> 00:06:26,323
هذا تماما ما يجب ان تفعليه

157
00:06:26,325 --> 00:06:32,863
تبدين اعجابك بنافخة اوراق الشجر الجديدة
التي يملكها جارك لا أن تنظفي بها قولونه

158
00:06:30,062 --> 00:06:32,863


159
00:06:32,865 --> 00:06:35,950
أي كاثوليكي جيد يعرف هذا

160
00:06:42,040 --> 00:06:43,257
لا استطيع ان اصدق

161
00:06:43,259 --> 00:06:45,593
بقي شهر على الزفاف وهاقد فقدنا الكنيسة

162
00:06:45,595 --> 00:06:47,628
ولا توجد أماكن أخرى شاغرة؟

163
00:06:47,630 --> 00:06:53,934
دار المسنين لم يمانعوا على اقامة زفافنا لديهم
الاخبار الجيدة: لديهم حلبة للرقص ,الاخبار السيئة : مات الكثير عليها

164
00:06:49,966 --> 00:06:51,432



165
00:06:51,434 --> 00:06:53,934


166
00:06:55,771 --> 00:06:59,640
لدى صديقي مستودع سيسمح لكم باستخدامه
مكان جميل

167
00:06:58,191 --> 00:06:59,640


168
00:06:59,642 --> 00:07:04,928
اذا امكنك تحمل درجة الحرارة الباردة لحد التجمد
و جثث خنازير

169
00:07:01,894 --> 00:07:04,928


170
00:07:06,448 --> 00:07:11,469
جيد هاقد وجدنا الشيء القديم والعفن
وكل ما احتاجه الان شيء مستعار وازرق
 
171
00:07:07,950 --> 00:07:11,469


172
00:07:11,471 --> 00:07:13,988
لا تغضبي مني
فقط لانك كنت وقحة مع القس

173
00:07:12,572 --> 00:07:13,988


174
00:07:13,990 --> 00:07:17,107
اجل ياعزيزتي عليك الحذر من هؤلاء الجماعة

175
00:07:17,109 --> 00:07:22,496
 لا يمكنهم ممارسة العلاقة مع النساء
فيجدون طريقة اخرى لاظهاره لك

176
00:07:18,227 --> 00:07:22,496


177
00:07:22,498 --> 00:07:23,781
لم افعل شيئا خاطئا

178
00:07:23,783 --> 00:07:28,803
عليهم ان لا ينطقوا بكذبة" وهذا ما فعلته"
لا ,فكري بمقولة لجورج واشنطن ياعزيزتي -

179
00:07:26,135 --> 00:07:28,803


180
00:07:30,138 --> 00:07:33,474
التوراة ممتليء بالكذب والهراء

181
00:07:35,126 --> 00:07:38,763
نعم صحيح ,رجلا ابتلعه الحوت وعاش ليروي قصته؟

182
00:07:37,230 --> 00:07:38,763


183
00:07:38,765 --> 00:07:40,815
لا اصدق هذا

184
00:07:40,817 --> 00:07:43,771
فين لقد خلطت بين التوراة وبينوكيو مجددا

185
00:07:46,773 --> 00:07:49,139
أيهم كان معه صرصار الليل المتكلم؟
 
186
00:07:51,325 --> 00:07:53,778
ساخرج لاحضر جعة ساعود بعد قليل

187
00:07:51,994 --> 00:07:53,778


188
00:07:53,780 --> 00:07:54,978
عن ماذا تتحدث؟

189
00:07:54,980 --> 00:07:57,031
احتاج لمساعدتك لنجد مكانا نتزوج فيه؟

190
00:07:57,033 --> 00:07:58,699
ماذا عن الكنيسة التي كبرت فيها؟

191
00:07:58,701 --> 00:08:00,785
تمهلي ,لقد افسدتها اليس كذلك؟
 
192
00:08:00,787 --> 00:08:02,319
مايك ما حدث قد حدث

193
00:08:02,321 --> 00:08:08,158
لم يكن ليحدث لو اتبعتني 
ربما لو تكلمت اقل واستمعت اكثر لم نكن في هذه الفوضى

194
00:08:04,624 --> 00:08:06,791


195
00:08:06,793 --> 00:08:08,158


196
00:08:08,160 --> 00:08:09,927
أحقا؟

197
00:08:09,929 --> 00:08:12,463
حسنا تصبحون على خير
نوما هنيئا

198
00:08:13,465 --> 00:08:15,015
اصغ لا ارغب بمشاجرتك

199
00:08:15,017 --> 00:08:17,468
لقد فات الأوان

200
00:08:17,470 --> 00:08:21,222
اذاً أتقول انك تريديني بان ابتسم فقط
واغلق فمي؟

201
00:08:19,806 --> 00:08:21,222


202
00:08:21,224 --> 00:08:22,506
هذا ليس ما قلته

203
00:08:22,508 --> 00:08:23,774
لكن هذا ما تفكر به اليس كذلك؟

204
00:08:23,776 --> 00:08:27,228
اجل ,لكني احساسي الجيد منعني من قوله
أرأيت مدى سهولته

205
00:08:25,845 --> 00:08:27,228


206
00:08:30,181 --> 00:08:31,699
مولي وانا تشاجرنا

207
00:08:31,701 --> 00:08:37,288
حسنا اذاً هذا منزلك و مرحب بك دوما يتوجب عليك النوم على الكنبة فقد اعطيت غرفتك القديمة لجيم

208
00:08:33,870 --> 00:08:35,536


209
00:08:35,538 --> 00:08:37,288


210
00:08:50,012 --> 00:08:53,047 
سآخذ بيض اومليت دينفر وخبزا مدهونا بالزبدة 
وكاسا من عصير البرتقال


211
00:08:51,764 --> 00:08:53,047


212
00:08:53,049 --> 00:08:55,316
ماء مضاف اليه اقراص فوارة

213
00:08:55,318 --> 00:08:56,767
تعاني مشاكل من كثرة الطعام؟
 
214
00:08:56,769 --> 00:09:01,822
أترغب أن احضر لك شعر 12 كلبا 
التي اكلت سجقها واتعبت معدتك؟

215
00:09:02,141 --> 00:09:05,009
لمعلوماتك لم اتناول ولا حبة سجق واحدة

216
00:09:05,011 --> 00:09:11,782
علبتين من عجين البسكويت احداهما مخبوزة والاخرى نيئة
وفطيرتين دجاج ايضا احداهما مخبوزة والاخرى نيئة

217
00:09:07,564 --> 00:09:11,782


218
00:09:12,684 --> 00:09:14,652
لمَ اخبرك بهذه الامور؟

219
00:09:14,654 --> 00:09:16,771
لم تفعل. خمنت من رائحة تجشؤك

220
00:09:18,624 --> 00:09:22,043
لمعلوماتك : المجمدة مزودة بقفل وكاميرا مراقبة

221
00:09:22,045 --> 00:09:23,995
فلا تحرج نفسك

222
00:09:25,581 --> 00:09:27,715
أتخبرني أن الزفاف قد الغي

223
00:09:27,717 --> 00:09:33,888
لا ,يجب ان نجد مكانا اخر نقيمه فيه 
وان احتمالات دعوتي انخفضت الى النصف

224
00:09:29,886 --> 00:09:33,888


225
00:09:33,890 --> 00:09:37,390
حسن أنا أسأل فحسب
لانك تعرف ان جدولي ممتليء

226
00:09:35,041 --> 00:09:36,390


227
00:09:37,392 --> 00:09:40,895
هذا أول شيء فكرت فيه عندما انهارت حياتي

228
00:09:38,511 --> 00:09:40,895


229
00:09:40,897 --> 00:09:44,232
هل سيتمكن كارل من تغيير موعد كرة السلة الخيالية خاصته؟

230
00:09:44,234 --> 00:09:46,601
لا لايمكنك تغيير موعدها 
هذا ما اقصده

231
00:09:45,435 --> 00:09:46,601


232
00:09:47,603 --> 00:09:50,905
لم ارغب بزفاف كنائسي كبير اساسا
لكنها رغبتها فسايرتها

233
00:09:48,988 --> 00:09:50,905


234
00:09:50,907 --> 00:09:52,857
"لاني رجل "مسير -
كمعظم الرجال -

235
00:09:52,859 --> 00:09:54,909
"لمَ لا نسمع بعبارة "فتاة مسيرة؟

236
00:09:54,911 --> 00:09:57,078
لانه لا توجد واحدة

237
00:09:57,080 --> 00:09:59,030
يتوجب عليهم اعلام الجميع بافكارهم

238
00:09:59,032 --> 00:10:01,732
اذا حصلت على قصة شعر سيئة
العالم أجمع سيعلم بالامر

239
00:10:00,083 --> 00:10:01,732


240
00:10:01,734 --> 00:10:05,536
أما أنا أدعك تسخر مني حتى ينمو شعري ثانية

241
00:10:05,538 --> 00:10:07,505
اعرف تماما ما تعنيه

242
00:10:07,507 --> 00:10:08,739
كريستينا ايضا تميل للالفاظ

243
00:10:08,741 --> 00:10:12,093
ذاك اليوم شتمت رجلا في السوق
"من صف "تسعة اغراض او اقل

244
00:10:10,910 --> 00:10:12,093


245
00:10:12,095 --> 00:10:13,577
لماذا لا يستطعن التغاضي؟

246
00:10:13,579 --> 00:10:18,266
بالأخص عندما يكون المشتري المهان راكب دراجة ضخم
ذو عيون مجنونة و14 صندوقا من الصودا

247
00:10:15,598 --> 00:10:18,266


248
00:10:20,085 --> 00:10:22,353
أتعرف مالذي تفعله مولي؟

249
00:10:22,355 --> 00:10:24,105
تسكت الناس في السينما

250
00:10:24,107 --> 00:10:25,890
لا ,انها واحدة من هؤلاء -
اجل -

251
00:10:25,892 --> 00:10:28,059
تلك الليلة جلس زوجان شابان امامنا

252
00:10:28,061 --> 00:10:29,810
وكانت المراة تنتحب لامر ما 

253
00:10:29,812 --> 00:10:32,563
اخبرني فقط : هل كونوا سودا؟

254
00:10:32,565 --> 00:10:34,865
هذا ليس المغزى من القصة يا كارل

255
00:10:34,867 --> 00:10:36,651
لكن نعم طبعا كانا اسودين

256
00:10:36,653 --> 00:10:38,369
اللعنة

257
00:10:38,371 --> 00:10:41,789
احاول ان اكون قدوة ,لكن شعبي ببساطة لا يتبعونني

258
00:10:44,209 --> 00:10:47,078
بأي حال ,بدات مولي باسكاتهم لكنهم تجاهلاها

259
00:10:47,080 --> 00:10:55,386
اجل ثم مالت نحوهم لتقول :أتمانعان؟ -
وترجمتها : أتريدين أن نلكم صديقك السمين
كيف انتهى الامر؟ -

260
00:10:49,632 --> 00:10:52,800


261
00:10:52,802 --> 00:10:55,386


262
00:10:55,388 --> 00:10:58,806
بإلقاء علبة صودا العنب على وجهي من قبل امراة تدعى شانيكواه

263
00:11:01,059 --> 00:11:06,013
افضل من مواجهة راكب دراجة تحت تاثير المخدرات 
يسخر من اذانك الصغيرة ودهان البواسير

264
00:11:03,263 --> 00:11:06,013


265
00:11:06,015 --> 00:11:09,066
بالمناسبة اذا سألت كريستينا
فانت تعاني من البواسير

266
00:11:12,770 --> 00:11:14,305
هل اتصل مايك؟ -
لا -

267
00:11:13,156 --> 00:11:14,305


268
00:11:14,307 --> 00:11:19,860
لكن موزع الحشيش فعل وقال: اذا اردتِ
يمكنك اقامة زفافك في قبوه الذي يزرع فيه 

269
00:11:15,575 --> 00:11:16,907


270
00:11:16,909 --> 00:11:19,860


271
00:11:19,862 --> 00:11:22,246
حسن على الاقل ستكون الاضاءة جيدة

272
00:11:22,248 --> 00:11:25,616
احجزيه في حال اذا تزوجنا اساسا

273
00:11:24,334 --> 00:11:25,616


274
00:11:25,618 --> 00:11:28,703
بحقك يا مول ,هذه السخافات التي تسبق الزفاف

275
00:11:28,705 --> 00:11:31,455
انت ومايك تحبان بعضكما
وستجدون حلاً

276
00:11:30,123 --> 00:11:31,455


277
00:11:31,457 --> 00:11:34,041
لن اعتذر لكوني شخص ذو راي

278
00:11:34,043 --> 00:11:35,643
هذه هي انا ولن يتغير شيء

279
00:11:35,645 --> 00:11:37,378
فعلا لم يتغير شيء للان 

280
00:11:37,380 --> 00:11:39,513
وهذا جيد

281
00:11:39,515 --> 00:11:40,765
اجل انت محقة ,جيد

282
00:11:40,767 --> 00:11:43,351
استحق رجلا يقدرني كما انا

283
00:11:43,353 --> 00:11:46,887
صاحبة الراي الصريح مولي فلين -
وقحة ,صلبة ,اليك عني -

284
00:11:45,338 --> 00:11:46,887


285
00:11:46,889 --> 00:11:51,842
بالضبط 
اذا اراد زهرة هادئة تطبخ عشاءه وتضحك على نكاته

286
00:11:47,890 --> 00:11:49,690


287
00:11:49,692 --> 00:11:51,842


288
00:11:51,844 --> 00:11:53,344
بإمكانه البحث عنها في مكان اخر

289
00:11:53,346 --> 00:11:54,678
لا يمكنك ان تضعي طفلا في الزاوية

290
00:11:54,680 --> 00:11:55,846
لا, لايمكنك

291
00:11:55,848 --> 00:11:59,984
واذا حاولت فسيعضك الطفل -
اذاً ماذا ستفعلين؟ هل ستلغين الزفاف؟ -

292
00:11:58,151 --> 00:11:59,984


293
00:11:59,986 --> 00:12:05,706
لا بل ستتصلين بموزع الحشيش وساتصل بالمخبز
وسنجعلهم يحولون كعكة الزفاف الى آلاف الكعكات الصغيرة

294
00:12:01,321 --> 00:12:02,653


295
00:12:02,655 --> 00:12:05,706


296
00:12:07,659 --> 00:12:11,462
استمع الي انه ابني وسيبقى هنا لبضعة ايام

297
00:12:11,464 --> 00:12:14,882
انت مازلت المفضل لدي لذا توقف عن التغوط على سجاد الحمام

298
00:12:16,551 --> 00:12:18,636
لا تتصرف وكانك لست الفاعل

299
00:12:18,638 --> 00:12:21,339
انا عجوز لكن مازال بامكاني معرفة الفاعل

300
00:12:24,176 --> 00:12:26,310
مرحبا امي

301
00:12:26,312 --> 00:12:28,462
مالذي قلته لتوي؟

302
00:12:28,464 --> 00:12:30,047
كيف كان يومك يافتى؟

303
00:12:30,049 --> 00:12:32,233
لا باس به. هل اتصلت مولي؟ -
لا لم تفعل -

304
00:12:31,234 --> 00:12:32,233


305
00:12:32,235 --> 00:12:33,550
ولن تتصل بها

306
00:12:33,552 --> 00:12:35,486
لانه ليس لديك سبب لتعتذر

307
00:12:35,488 --> 00:12:37,655
لا اعرف ,قد اكون بالغت قليلا

308
00:12:37,657 --> 00:12:44,061
لم تخطيء حين دافعت عن نفسك
لا ترغب بالبدء بزواج زاحفا على اربع

309
00:12:39,725 --> 00:12:41,826


310
00:12:41,828 --> 00:12:44,061


311
00:12:44,063 --> 00:12:46,747
أسنتجادل طوال الليل؟

312
00:12:48,533 --> 00:12:49,917
تفوح رائحة طيبة

313
00:12:49,919 --> 00:12:52,236
صنعت لك طعامك المفضل
كاسرول التونة والمعكرونة

314
00:12:50,920 --> 00:12:52,236


315
00:12:52,238 --> 00:12:54,422
مع علبتين (برينجليز) مفتته على الوجه

316
00:12:54,424 --> 00:12:56,407
بالنكهة المعتادة ونكهتك المفضلة

317
00:12:56,409 --> 00:12:58,426
وطهوت المعكرونة لتصبح مقرمشة؟

318
00:12:58,428 --> 00:12:59,743
بالطريقة التي تحبها

319
00:12:59,745 --> 00:13:02,246
وصنعت لك ايضا كعك الشكولا مع زبدة الفول السوداني

320
00:13:02,248 --> 00:13:07,518
سنضعه في الكيس ونشاهد ذاك البرنامج
عن الفتاتين والحصان

321
00:13:04,517 --> 00:13:07,518


322
00:13:07,520 --> 00:13:09,136
يبدو هذا جيدا

323
00:13:09,138 --> 00:13:10,404
ماذا تفعل؟

324
00:13:10,406 --> 00:13:12,223
اتأكد من رسائل هاتفي

325
00:13:12,225 --> 00:13:16,527
هي محكمة قبضتها عليك اليست كذلك؟

326
00:13:18,313 --> 00:13:20,431
أتعرفين شيئا يا امي لابد ان تتوقفي

327
00:13:20,433 --> 00:13:22,900
كل ما اقوله : اذا كنت ستتزوج هذه المراة حقا

328
00:13:22,902 --> 00:13:24,435
فهي بحاجة لمعرفة من الرئيس

329
00:13:24,437 --> 00:13:26,437
لا اريد ان اكون رئيسها ,اريد ان اكون زوجها

330
00:13:26,439 --> 00:13:28,622
لكنك تتصرف وكانك كلبها

331
00:13:29,687 --> 00:13:32,059
ليس كل شي يتعلق بك

332
00:13:32,061 --> 00:13:33,327
هلا اكلنا؟

333
00:13:33,329 --> 00:13:36,747
لا اعلم
لمَ لا تتصل بخطيبتك وتسألها: هل اشعر بالجوع ام لا؟

334
00:13:35,331 --> 00:13:36,747


335
00:13:36,749 --> 00:13:39,100
حسنا يا امي ,بدات باغضابي

336
00:13:39,102 --> 00:13:44,255
لم اربيك لتقضي حياتك طوعا لامراة سليطة اللسان

337
00:13:42,004 --> 00:13:44,255


338
00:13:44,257 --> 00:13:47,925
احيانا ستحتاج لان تكون رجلا
"وتقول "هذا يكفي

339
00:13:46,559 --> 00:13:47,925


340
00:13:47,927 --> 00:13:56,150
أتعلمين يا امي؟ معك حق ,هذا يكفي 
سأمت من تدخلك في حياتي وحديثك بالسوء عن المراة التي احبها واذا استمريت ,فسيكون لدينا مشكلة حقيقية

341
00:13:49,045 --> 00:13:50,127


342
00:13:50,129 --> 00:13:53,147


343
00:13:51,731 --> 00:13:53,147


344
00:13:53,149 --> 00:13:56,150


345
00:14:01,239 --> 00:14:04,308
انت لا تتفق مع احد اليس كذلك؟

346
00:14:04,310 --> 00:14:07,194
لا تبدأ ياكارل ,مزاجي لا يتحمل

347
00:14:05,995 --> 00:14:07,194


348
00:14:07,196 --> 00:14:11,148
الافضل لك ان تعاملني بلطف
لم تبقى لك منازل اخرى

349
00:14:08,915 --> 00:14:11,148


350
00:14:14,085 --> 00:14:17,505
ساقول هذا عن امك بالنسبة لسيدة عجوز

351
00:14:16,205 --> 00:14:17,505


352
00:14:17,507 --> 00:14:20,157
الكعك الذي تصنعه شهي

353
00:14:20,159 --> 00:14:24,495
أتظن ان سبب ذهابي لمنزلها اولا لانها تسعد من حولها

354
00:14:21,844 --> 00:14:24,495


355
00:14:24,497 --> 00:14:28,382
اصغ يارجل ,بامكانك البقاء هنا لكن اخيرا
سيتوجب عليك التحدث مع مولي بهذا الشان

356
00:14:26,215 --> 00:14:28,382


357
00:14:28,384 --> 00:14:29,767
اجل اعلم

358
00:14:29,769 --> 00:14:32,520
التواصل هو الغراء الذي يحافظ على تماسك العلاقة

359
00:14:31,053 --> 00:14:32,520


360
00:14:32,522 --> 00:14:34,221
وايضا عدم دخول الحمام

361
00:14:34,223 --> 00:14:36,857
وهي تحلق ساقيها او تتغوط

362
00:14:38,677 --> 00:14:44,698
مايكل لا تخبرني انك تثق فيما يخص العلاقات بهذا الحمار المتكلم

363
00:14:40,480 --> 00:14:42,846


364
00:14:42,848 --> 00:14:44,698


365
00:14:46,535 --> 00:14:49,203
عفوا انا في علاقة ملتزمة حاليا

366
00:14:47,703 --> 00:14:49,203


367
00:14:49,205 --> 00:14:52,356
ولدي وجهة نظر قيمة فيما يتعلق بديناميكية العلاقة بين الذكر والانثى

368
00:14:50,689 --> 00:14:52,356


369
00:14:52,358 --> 00:14:57,194
يافتى! ليس مجرد صعودك على متن حافلة الحظ 
يعني انه بامكانك تعليم الاشخاص الاخرين القيادة

370
00:14:54,911 --> 00:14:57,194


371
00:14:59,080 --> 00:15:00,714
ساحضر الحليب

372
00:15:00,716 --> 00:15:02,900
حسنا استخدم الكاس هذه المرة

373
00:15:02,902 --> 00:15:08,973
لاني اذا سمعت صوت بلاستيك علبة الحليب يتجعد من مصك له فسأعاقبك بشدة

374
00:15:05,588 --> 00:15:08,973


375
00:15:13,061 --> 00:15:17,047
اشكرك لسماحي بالبقاء هنا الليلة ايتها الجدة -
اهلا بك في اي وقت يا مايكل -

376
00:15:15,014 --> 00:15:17,047


377
00:15:17,049 --> 00:15:19,550
لكني اكره التفكير في كون فتاتك الجميلة

378
00:15:19,552 --> 00:15:21,101
متضايقة وقلقة بشانك

379
00:15:21,103 --> 00:15:22,553
لا ارغب باذيتها

380
00:15:22,555 --> 00:15:24,188
انا خائف من كوننا مختلفين جدا

381
00:15:24,190 --> 00:15:25,573
الاختلاف جيد

382
00:15:25,575 --> 00:15:27,658
 يجب ان يكون لها راي في جميع الامور

383
00:15:27,660 --> 00:15:28,742
اذا رات شيئا خاطئا

384
00:15:28,744 --> 00:15:30,194
يجب ان تقول شيئا بشانه

385
00:15:30,196 --> 00:15:32,029
ومالذي تفضل منها فعله؟

386
00:15:32,031 --> 00:15:35,232
تسترخي وتبتسم وتتظاهر بان كل شيء على مايرام

387
00:15:35,234 --> 00:15:36,867
هذا ما افعله

388
00:15:36,869 --> 00:15:39,253
وهذا ما كنت تفعله قبل مقابلتها

389
00:15:39,255 --> 00:15:41,589
تجلس في تلك الشقة الحزينة

390
00:15:41,591 --> 00:15:46,076
اسمن ب50 رطلا ,تتظاهر بان كل شيء على مايرام

391
00:15:46,078 --> 00:15:47,795
يا الهي كنت في فوضى

392
00:15:47,797 --> 00:15:51,048
لو سكتت لك المراة وتركت تفعل ما يحلو لك

393
00:15:51,050 --> 00:15:52,967
ستبقى في الفوضى

394
00:15:52,969 --> 00:15:54,852
واقفا في مطبخك

395
00:15:54,854 --> 00:15:59,590
تشرب الحليب مباشرة من الوعاء كما اخبرتك بان لا تفعل

396
00:16:05,263 --> 00:16:09,550
تبا لك ايتها العجوز تملكين اذانا كالخفاش

397
00:16:13,622 --> 00:16:15,873


398
00:16:15,875 --> 00:16:18,042
تملك امراة قوية وجيدة

399
00:16:18,044 --> 00:16:21,128
وانت لا تحبها بالرغم من طبعها

400
00:16:21,130 --> 00:16:24,064
بل تحبها بسبب طبعها

401
00:16:29,120 --> 00:16:32,706
الافضل ان اذهب الى المنزل واساعد مولي
لايجاد مكان نقيم فيه زفافنا

402
00:16:29,872 --> 00:16:32,706


403
00:16:32,708 --> 00:16:35,209
حسن اذا اردتم كنيسة فالمعمودية الاولى

404
00:16:35,211 --> 00:16:38,062
سيسعدها دوما ان تفتح ابوابها لزوجين شابين

405
00:16:38,064 --> 00:16:39,063
حقا؟

406
00:16:39,065 --> 00:16:40,397
طالما ستسلمهم شيكا

407
00:16:40,399 --> 00:16:42,716
وتشرب خفية في موقف السيارات

408
00:16:43,568 --> 00:16:45,069
لا مشكلة

409
00:16:45,071 --> 00:16:46,803
بامكان والدة مولي الشرب بأي مكان

410
00:16:49,908 --> 00:16:51,792
كان هذا لطيفا جدا ياجدتي

411
00:16:51,794 --> 00:16:53,744
حسنا ,هو بامكاني اصلاحه

412
00:16:53,746 --> 00:16:58,165
أما انت كطفح سيء
دائما بحاجة المال للوقود

413
00:16:59,084 --> 00:17:01,318
انتهى الحليب

414
00:17:03,488 --> 00:17:06,707
....تغضبني جدا لدرجة

415
00:17:17,746 --> 00:17:19,130
عزيزتي ارغب بالاعتذار مجددا

416
00:17:19,132 --> 00:17:20,615
عن الطريقك التي حادثتك بها

417
00:17:20,617 --> 00:17:24,102
انا اسفة لاخبارك بان لا تدع الباب 
يضربك على مؤخرتك في طريقك للخارج

418
00:17:22,386 --> 00:17:24,102


419
00:17:24,104 --> 00:17:25,687
"قلتِ "ردفيك

420
00:17:25,689 --> 00:17:29,024
انرغب بالشجار مجددا؟

421
00:17:29,026 --> 00:17:32,110
لا ياسيدتي لانرغب بهذا -
لكن لا تقلق -

422
00:17:30,727 --> 00:17:32,110


423
00:17:32,112 --> 00:17:35,280
اعدك هذه المرة سادع الجزء الاكبر من الحديث لك

424
00:17:35,282 --> 00:17:38,733
صراحتك وثقتك ما احبه بشانك

425
00:17:38,735 --> 00:17:40,819
والتي تجعل منا فريقا رائعا

426
00:17:40,821 --> 00:17:42,620
شكرا ياعزيزي

427
00:17:42,622 --> 00:17:44,572
لنضمن اننا بامان

428
00:17:44,574 --> 00:17:47,459
يجب ان اكون انا على الاغلب الباديء بالحديث

429
00:17:47,461 --> 00:17:49,494
صباح الخير -
صباح الخير -

430
00:17:49,496 --> 00:17:51,112
صباح الخير

431
00:17:51,114 --> 00:17:53,381
اخبرتني الاخت روزيتا

432
00:17:53,383 --> 00:17:56,885
انكما ترغبان بالزواج في كنيستنا

433
00:17:56,887 --> 00:17:58,636
هل تم تعميد احدكما؟

434
00:17:58,638 --> 00:18:00,422


435
00:18:00,424 --> 00:18:02,057
لا

436
00:18:02,059 --> 00:18:03,291
لكن اذا كان سببا لعدم موافقتك

437
00:18:03,293 --> 00:18:05,760
اصحبني الى النهر واغرقني في الماء

438
00:18:06,813 --> 00:18:08,513
حسن لن يكون هذا ضروريا

439
00:18:08,515 --> 00:18:11,149
المطلب الوحيد هنا ان تؤمنا بالاله

440
00:18:11,151 --> 00:18:13,752
وشيكا بقيمة 1200 دولارا

441
00:18:15,571 --> 00:18:17,989
اذاً لاداعي لنتظاهر بانه تم تعميدنا

442
00:18:17,991 --> 00:18:21,926
او ذوو بشرة غامقة؟

443
00:18:21,928 --> 00:18:23,912
حسن بامكانكم اذا اردتم انه زفافكم

444
00:18:25,615 --> 00:18:28,816
واذا كنتم ستتظاهرون بان بشرتكم غامقة فسترغبون بالجوقة

445
00:18:28,818 --> 00:18:30,702
ستكلفكم 400 دولارا

446
00:18:30,704 --> 00:18:32,620
امين ايها الاخ

447
00:18:32,622 --> 00:18:34,490
لنمجد الله

448
00:18:35,492 --> 00:18:37,542
أتعلم؟ كانت احدى جداتي

449
00:18:37,544 --> 00:18:40,962
نصفها سوداء والنصف الاخر من قبيلة شيروكي -
أحقا؟ -

450
00:18:39,629 --> 00:18:40,962


451
00:18:42,298 --> 00:18:44,349
لا ,لا اعرف لماذا قلت هذا
 
452
00:18:44,351 --> 00:18:46,217
كان عليّ ان اصمت

453
00:18:51,208 --> 00:18:55,260
^_^

