1
00:00:01,700 --> 00:00:03,400
"...(سابقاً في (دكستر"

2
00:00:04,200 --> 00:00:06,700
يظنّ الناس أنّ من الممتع التظاهر"
"...بأنّهم وحوش

3
00:00:06,500 --> 00:00:09,000
أمّا أنا"
"فأمضيتُ عمري أتظاهر بأنّي لستُ كذلك

4
00:00:08,900 --> 00:00:13,000
"ما شكّل هويّتي خلّف فجوة في داخلي"

5
00:00:13,400 --> 00:00:17,100
"فغدوتُ خبيرًا في الاندماج وتمويه نفسي"

6
00:00:17,600 --> 00:00:22,200
يجعلون التواصل مع إنسان آخر"
"يبدو أمرًا هيّنًا

7
00:00:22,000 --> 00:00:23,200
أحبّكَ

8
00:00:23,500 --> 00:00:26,600
ولكن إن كانت لي مشاعر"
"(على الأطلاق فستكون تجاه (دِب

9
00:00:26,500 --> 00:00:28,800
لمَ لا نتباحث
شؤون الإخوة والأخوة إطلاقًا؟

10
00:00:28,700 --> 00:00:31,600
...أن أكون أخًا"
"...أن يكون لي صديق

11
00:00:31,500 --> 00:00:34,600
،لم يعد لي سوى شخص واحد أثق به
ألا وهو أنتَ

12
00:00:34,700 --> 00:00:36,100
"...أن تكون لي عائلة"

13
00:00:36,100 --> 00:00:38,200
ريتا) حامل) -
هذا رائع -

14
00:00:38,300 --> 00:00:43,600
...إن لعبتم دورًا زمنًا طويلاً"
"والتزمتم به... فهل يستحيل حقيقةً؟

15
00:00:44,700 --> 00:00:47,600
،في كلّ مرّة تُدني أحدهم منكَ
يكون مآل الأمور سيّئًا

16
00:00:47,500 --> 00:00:50,600
سأردّ لكَ الصاع صاعين -
"كان (هاري) محقًّا" -

17
00:00:52,100 --> 00:00:55,100
لم أشعر بهذا من قبل -
لم يكن لكَ ابن من قبل -

18
00:00:55,000 --> 00:00:57,500
تريده أن يرى نور الدنيا -
نعم -

19
00:00:57,500 --> 00:00:59,800
لم أبغِ شيئًا في حياتي"
"بهذه الشدّة من قبل

20
00:00:59,700 --> 00:01:02,500
"بالطبع لم أزل كما كنتُ... كما أنا الآن"

21
00:01:02,700 --> 00:01:04,700
"لكنّ السؤال هو: ماذا أصبح؟"

22
00:01:04,900 --> 00:01:07,700
"التمويه أمكر حيل الطبيعة"

23
00:01:07,600 --> 00:01:12,400
،روّعهم (آرثر) للحفاظ على هويّته الزائفة"
"ليسوا إلاّ دروعًا بشريّة

24
00:01:12,300 --> 00:01:15,700
هذا ما يصيب مَن يحيا مع وحش -
أنا لا أشبهه -

25
00:01:15,700 --> 00:01:20,600
،عائلتي ليست كذلك"
"يجب أن أكون مَن يقتله

26
00:01:20,700 --> 00:01:22,600
(لي عائلة أيضًا يا (آرثر

27
00:01:25,300 --> 00:01:31,500
...حسبتُ أنّ بوسعي تغيير حقيقتي"
"...وأصون عائلتي، ولكن مهما فعلتُ

28
00:01:31,300 --> 00:01:33,300
"العيب فيّ أنا"

29
00:01:35,200 --> 00:01:36,900
"فما خطّتكَ الآن؟"

30
00:01:37,700 --> 00:01:40,300
"...(لا أستطيع الثأر لمقتل (ريتا"

31
00:01:40,200 --> 00:01:43,600
ولكنّي أستطيع مساعدة"
"لومن) في الثأر لما فُعل بها)

32
00:01:46,400 --> 00:01:49,900
...في نظرها"
"لستُ وحشًا على الإطلاق

33
00:01:51,200 --> 00:01:54,200
"لم أعد أشعر بذلك، أنا آسفة"

34
00:01:54,300 --> 00:02:00,100
،لا تأسفي على زوال ظلمة نفسكِ
سأحملها عنكِ... دائمًا

35
00:02:00,200 --> 00:02:04,700
جعلتي لوهلةٍ أظنّ بأنّه قد تكون"
"لي فرصة في أن أغدو إنسانًا

36
00:02:05,500 --> 00:02:08,700
"لكنّ الأماني للصغار بالطبع"

37
00:02:24,000 --> 00:02:27,900
<font color="#78150d">(( دكستر ))</font>
<font color="#78150d">الموسم السادس - الحلقة الأولى</font>

38
00:03:51,800 --> 00:03:55,700
<font color="#c8b471">"تلك الأمور"</font>

39
00:04:01,800 --> 00:04:05,600
ثمّة أحيان في حياتنا"
"يبدو فيها أنّ حال كلّ شيء يسوء

40
00:04:06,200 --> 00:04:11,100
حين تحلّ بنا النوازل"
"رغم جهودنا في درئها ودون علّة أو سبب

41
00:04:12,700 --> 00:04:15,900
"الطوارئ، ما حالتكَ الطارئة؟" -
لقد طُعنتُ -

42
00:04:16,400 --> 00:04:17,800
"فهمتُ، سيّدي"

43
00:04:18,300 --> 00:04:22,100
"أيمكنكَ إخباري بموقعكَ؟" -
أرجوكِ، أحتاج نجدةً -

44
00:04:22,400 --> 00:04:25,400
إلى الفريق 42، لدينا حالة طعن"
"محتملة في منطقة المستودعات

45
00:04:25,200 --> 00:04:28,300
"فضلاً تأهّبوا ريثما نأتيكم بعنوان تقريبيّ"

46
00:04:45,100 --> 00:04:49,400
وثمّة أحيان أخرى"
"تجري فيها الرياح كما تشتهي السفن

47
00:04:49,400 --> 00:04:51,800
هكذا كان العام المنصرم"
"بالنسبة إليّ

48
00:04:58,300 --> 00:04:59,800
(مرحبًا، (بِن

49
00:05:00,400 --> 00:05:01,800
(روجر)

50
00:05:02,800 --> 00:05:07,200
تدركان بأنّ ما كنتما تفعلانه خطأ -
ما الذي يجري؟ -

51
00:05:07,400 --> 00:05:09,500
كيف تعرف اسمينا؟

52
00:05:11,200 --> 00:05:15,100
تساعدان بعض مرضاكم في الحياة
...وتدعون آخرين يموتون

53
00:05:15,500 --> 00:05:17,300
...تجعلونهم يموتون

54
00:05:17,800 --> 00:05:20,300
لتتمكّنا من حصد أعضائهم

55
00:05:20,800 --> 00:05:26,100
اعتقلت الشرطة طبيب غرفة الطوارئ
الذي كان يبيعها

56
00:05:26,100 --> 00:05:30,900
وأنهت القضيّة، ولكنّي أيقنتُ
بأنّه لا بدّ أن يكون لهم مموّن معتاد

57
00:05:31,500 --> 00:05:34,900
فبحثتُ وها أنتما هنا

58
00:05:36,100 --> 00:05:38,600
...إنّما كنّا نحاول -
لا -

59
00:05:39,300 --> 00:05:42,200
إنّما كنتما تحاولان مساعدة نفسيكما
في جني المال

60
00:05:46,600 --> 00:05:48,000
وهذا كلّ شيء

61
00:06:01,900 --> 00:06:06,300
تعلّمتُ أن حقب الظلمة"
"قد تقهرنا في أيّ حين

62
00:06:08,100 --> 00:06:11,400
ولكنّي اكتشفتُ أيضًا"
"بأنّي قادر على تحمّلها

63
00:06:12,100 --> 00:06:13,300
"وقهرها"

64
00:06:14,100 --> 00:06:16,700
"...وخلال ذلك، أزداد قوّةً"

65
00:06:17,900 --> 00:06:19,500
"...وفطنةً"

66
00:06:20,000 --> 00:06:21,400
"وجدارةً"

67
00:06:24,400 --> 00:06:27,600
كلّ شيء بخير"
"في ناحيتي الصغيرة من الدنيا

68
00:07:01,400 --> 00:07:03,800
(دِكستر) -
(مرحبًا، (جَيمي -

69
00:07:04,000 --> 00:07:07,200
"ليس الأمر كما تظنّون" -
(مرحبًا، (دِكس -

70
00:07:07,100 --> 00:07:08,900
"ليس الأمر كما تظنّون فعلاً"

71
00:07:08,800 --> 00:07:12,500
(رعى (أنجل) (هارِسن
فيما سبحتُ على نحو سريع

72
00:07:12,300 --> 00:07:13,300
شكرًا

73
00:07:14,700 --> 00:07:19,500
،كانت هذه فكرة عظيمة
أعني شراء الشقّة المجاورة لشقّتكَ

74
00:07:19,300 --> 00:07:22,800
لأنّه بات بوسعكَ الخروج والدخول إلى
شقّتكَ ليلاً أو نهارًا دون أن يدري أحد

75
00:07:22,800 --> 00:07:26,500
،لم أفكّر في ذلك مطلقًا
إنّما احتجنا مساحة إضافيّة

76
00:07:26,300 --> 00:07:29,400
ما حال أختي معكَ؟ -
رائعة، (هارِسن) يحبّها -

77
00:07:29,300 --> 00:07:31,000
وأنا أحبّه

78
00:07:31,000 --> 00:07:34,700
هل نام جيّدًا؟ -
...نعم، إنّه ينام كأنّه... تعرف -

79
00:07:34,600 --> 00:07:36,600
طفل -
إلاّ أنّه لم يعد طفلاً -

80
00:07:36,500 --> 00:07:40,500
أولى مقابلاته للحضانة في صباح الغد -
إنّهم يكبرون بسرعة -

81
00:07:40,600 --> 00:07:41,900
بالتوفيق غدًا

82
00:07:41,900 --> 00:07:43,900
شكرًا -
أظنّ أنّ علينا أن نغادر -

83
00:07:43,800 --> 00:07:45,800
نعم، ما لم تردني أن أبقى

84
00:07:45,700 --> 00:07:48,200
،سأسهر للدراسة طوال الليل
لذا يمكنني القيام بذلك هنا بسهولة

85
00:07:48,100 --> 00:07:51,100
لا، يمكنكِ الذهاب، لا أحتاج شيئًا -
حسنًا -

86
00:07:51,000 --> 00:07:53,900
ولكنّي سأحتاجكِ أن تتأخّري
في البقاء ليلة غد

87
00:07:54,100 --> 00:07:56,800
،حفل لمّ شمل ثانويّتكَ
سبق أن أضفته إلى تقويمي

88
00:07:56,700 --> 00:07:57,700
شكرًا

89
00:07:59,100 --> 00:08:01,900
لا، ابقي مرتدية القميص -
...(أنجل) -

90
00:08:10,600 --> 00:08:12,400
مرحبًا يا صاحبي

91
00:08:13,000 --> 00:08:15,200
يومكَ حافل غدًا

92
00:08:17,300 --> 00:08:19,800
جميعنا نمضي في حياتنا

93
00:08:26,000 --> 00:08:30,600
في حضانة (أوَر ليدي أوف ذا غلف) نحبّ
إنشاء هيكل كافٍ لأولادنا ليشعروا بالأمان

94
00:08:30,400 --> 00:08:33,900
ومع ذلك حريّة كافية ليشعروا بالتحدّي

95
00:08:33,800 --> 00:08:36,100
حسنًا -
...حضور حضانتنا -

96
00:08:36,000 --> 00:08:38,500
يضمن لابنكَ قبوله في مدرستنا الثانويّة

97
00:08:38,400 --> 00:08:44,600
وهي، كما أنا متأكّدة من علمكَ، مدرسة رافدة
رفيعة لبعض الجامعات المرموقة في البلاد

98
00:08:44,300 --> 00:08:45,700
هارفرد)، ها نحن قادمون)

99
00:08:45,800 --> 00:08:49,700
،وكما أنا متأكّدة من كونكَ تعلم
لدينا عمليّة قبول صارمة

100
00:08:49,600 --> 00:08:53,000
لا يُقبل كلّ من يتقدّم إلى حضانة
(أوَر ليدي أوف ذا غلف)

101
00:08:52,800 --> 00:08:56,800
سيّد (مورغَن)، مَن أشار عليكَ بنا؟ -
(أنجل باتيستا) -

102
00:08:56,700 --> 00:09:00,000
...الرقيب (باتيستا)... في مركز الشرطة
حيث نعمل

103
00:08:59,900 --> 00:09:03,200
...نحن... الأشخاص الذين

104
00:09:03,400 --> 00:09:06,600
نحميكم في حال وقع مكروه

105
00:09:06,700 --> 00:09:10,200
(ارتادت ابنة الرقيب (باتيستا
هذه المدرسة فنصح بها

106
00:09:10,000 --> 00:09:13,600
،(أذكر (أنجل
لقد أبلَت ابنته حسنًا هنا

107
00:09:13,800 --> 00:09:17,200
هل أنتَ كاثوليكيّ أيضًا، سيّد (مورغَن)؟

108
00:09:18,400 --> 00:09:20,100
في الواقع، لا

109
00:09:20,400 --> 00:09:25,600
ورغم أنّ للكاثوليكيّة جاذبيّة معيّنة"
"إلاّ أنّي لا أخالها ملائمة للجميع

110
00:09:26,500 --> 00:09:29,200
فبروتستنتيّ إذًا؟ -
لا -

111
00:09:29,100 --> 00:09:30,500
يهوديّ؟ -
لا -

112
00:09:31,400 --> 00:09:33,200
مسلم؟ -
لا -

113
00:09:34,000 --> 00:09:37,700
أتنتمي إلى أيّ دين؟ -
لا -

114
00:09:38,700 --> 00:09:40,500
بمَ تؤمن يا سيّد (مورغَن)؟

115
00:09:42,300 --> 00:09:46,700
،بلا شيء
لا... أؤمن بأيّ شيء

116
00:09:52,900 --> 00:09:55,700
،بدا (هارِسن) معجبًا بهذا المكان
لم يُرد المغادرة

117
00:09:55,600 --> 00:09:57,600
أظنّه أحبّ البسكويت وحسب

118
00:09:57,800 --> 00:10:00,300
وقد عقد صداقات منذ الآن

119
00:10:04,000 --> 00:10:06,500
لستَ مقتنعًا بهذا المكان، صحيح؟

120
00:10:07,000 --> 00:10:10,100
ليس تمامًا... جزئيًّا -
هل التديّن هو السبب؟ -

121
00:10:10,000 --> 00:10:13,900
ما قلتَه داخلاً، أتؤمن به حقًّا؟
ألا تؤمن بشيء فعلاً؟

122
00:10:13,900 --> 00:10:19,100
أعتقد بأنّي أؤمن بعدد مِن المبادئ -
أيّ نوع من المبادئ؟ -

123
00:10:18,900 --> 00:10:25,500
عدد من القوانين عن كيفيّة تصرّفي
في الدنيا لئلاّ أنساق إلى المشاكل

124
00:10:27,600 --> 00:10:30,300
...لستُ أكثر شخص متديّن في الدنيا

125
00:10:30,600 --> 00:10:33,800
،اضطرّت أمّي إلى جرّي إلى الكنيسة
...ولكن

126
00:10:33,700 --> 00:10:35,100
حقًّا؟ -
ماذا؟ -

127
00:10:35,000 --> 00:10:37,600
عدد من القوانين تتبعها
لئلاّ تنساق إلى المشاكل؟

128
00:10:38,100 --> 00:10:41,500
يبدو شيئًا قد أعلّمه جروًا -
أذلك أمر سيّئ جدًّا؟ -

129
00:10:41,300 --> 00:10:43,900
إنّما يبدو جافًّا وخاويًا

130
00:10:46,300 --> 00:10:48,700
أحقًّا؟ -
نعم -

131
00:10:50,000 --> 00:10:55,200
...لا أعلم، بوسعكَ الإيمان بما تشاء
...أو ألاّ تؤمن بما تشاء، ولكن

132
00:10:55,000 --> 00:10:57,500
لم يعد يتعلّق الأمر بكَ وحدكَ

133
00:10:57,700 --> 00:11:02,000
إنّكَ أب، ماذا عن (هارِسن)؟
يجب أن تفكّر فيما تريده أن يؤمن

134
00:11:01,900 --> 00:11:03,500
صحيح

135
00:11:16,600 --> 00:11:20,200
على كلّ، أراكَ لاحقًا في المركز
من أجل حفلة (لاغوِرتا) التنكّريّة

136
00:11:20,100 --> 00:11:21,600
حسنًا

137
00:11:23,800 --> 00:11:27,800
لأصدقكم القول، لقد فكّرتُ مليًّا"
"...(فيما لا أريد توريثه (هارِسن

138
00:11:27,700 --> 00:11:32,400
...وبالتحديد راكبي المظلم"
"ولكن قلّما فكّرتُ فيما أريد توريثه إيّاه

139
00:11:35,400 --> 00:11:39,000
مساء الخير لزملائي في القسم الجنائيّ
(في مركز شرطة (ميامي

140
00:11:39,300 --> 00:11:44,400
يا جمع العائلة والأصدقاء
...وسيّدات وسادة الصحافة

141
00:11:45,000 --> 00:11:49,400
نجتمع اليوم لشهادة ترقية إحدى خيرة
...(ضبّاط مركز شرطة (ميامي

142
00:11:49,300 --> 00:11:50,800
(ماريا لاغوِرتا)

143
00:11:51,400 --> 00:11:53,900
أين كنتَ؟ -
وجب عليّ قضاء بعض المهام -

144
00:11:53,700 --> 00:11:55,000
أيّ مهام؟

145
00:11:55,800 --> 00:11:58,900
عيّنَت في المديريّة قبل 12 عامًا
في شهر يونيو

146
00:11:58,700 --> 00:12:03,100
لمَ تشبه رائحتكَ رائحة امرأة عجوز؟ -
كنتُ في المجمّع التجاريّ ورشّوني بعطر -

147
00:12:03,000 --> 00:12:07,100
المجمّع التجاريّ؟ الرائحة الوحيدة التي تفوح
منكَ ولها علاقة بالمجمّع هي نقانق الذرة

148
00:12:07,400 --> 00:12:09,400
كان الوقت باكرًا على تناولها

149
00:12:11,800 --> 00:12:15,200
ليست مهمّة سهلة دائمًا
على ضابط شرطة

150
00:12:16,600 --> 00:12:20,100
،يبدوان متوادّين جدًّا
أتعتقدون بأنّهما...؟

151
00:12:19,900 --> 00:12:22,700
يا للقرف! هيهات
فـ(ماثيوز) و(لاغوِرتا) يكرهان بعضهما

152
00:12:22,600 --> 00:12:25,900
أجل، كما كنتِ و(كوِن) تكرهان
...بعضكما؟ أعلم أنّكما تسكنان معًا منذ

153
00:12:25,800 --> 00:12:30,400
والتي أفخر أيضًا بعدّها صديقتي الكوبيّة ...

154
00:12:30,500 --> 00:12:32,300
أترين ما أقصد؟

155
00:12:33,500 --> 00:12:35,900
يبدوان ودودين جدًّا فعلاً

156
00:12:35,800 --> 00:12:40,000
،أيّتها السيّدات والسادة
(أقدّم لكم النقيب (لاغوِرتا

157
00:12:41,600 --> 00:12:44,300
"شخص آخر يمضي في حياته"

158
00:12:52,100 --> 00:12:54,800
شكرًا، شكرًا

159
00:13:08,500 --> 00:13:11,400
(أيّتها النقيب (لاغوِرتا -
نائب الرئيس -

160
00:13:12,900 --> 00:13:15,600
كانت تلك خطبة جميلة

161
00:13:15,800 --> 00:13:19,500
...تأثّرتُ، كما لو -
كما لو أنّكِ كتبتِها بنفسكِ؟ -

162
00:13:19,300 --> 00:13:20,600
أجل

163
00:13:21,800 --> 00:13:24,700
ما كنتُ لأترك شيئًا رهن الصُّدف

164
00:13:24,700 --> 00:13:29,000
ولكنّكَ كنتَ مقنعًا جدًّا -
حسن، كفى هراءً، (ماريا)، أعطيني الكتاب -

165
00:13:29,800 --> 00:13:35,200
،تدرك بأنّكَ محظوظ لكوني مَن وجده
لو كان غيري لرماكَ إلى الذئاب

166
00:13:34,900 --> 00:13:37,400
أيمكنكَ تصوّر العناوين الرئيسة؟

167
00:13:37,300 --> 00:13:43,300
نائب الرئيس (ماثيوز) يظهر بارزًا"
"(في مفكّرة قوّادة (ميامي

168
00:13:43,100 --> 00:13:46,100
بالله عليكِ، لا تحدّثيني عن النزاهة

169
00:13:46,400 --> 00:13:49,500
طلّقتِ زوجكِ
حالما أدركتِ بأنّه لن يفيد مهنتكِ

170
00:13:49,300 --> 00:13:53,000
ليس هذا صحيحًا، وتدرك ذلك -
لا تتعبي نفسكِ -

171
00:13:54,600 --> 00:13:56,200
لستُ مهتمًّا

172
00:14:01,100 --> 00:14:05,600
(توخّي الحذر يا (ماريا
فأنتِ تلعبين مع الكبار الآن

173
00:14:12,200 --> 00:14:16,100
،حسنًا، ابقوا قريبين، هيّا
فلتبقوا معي جميعًا، ابقوا معي

174
00:14:15,900 --> 00:14:21,400
،ألقوا نظرة مبجّلة
(هذا مقرّ القسم الجنائيّ في شرطة (ميامي

175
00:14:21,200 --> 00:14:25,100
وهذا قلبه النابض... مختبري

176
00:14:25,300 --> 00:14:30,500
مَن تكون ولماذا تعيق طريقي؟ -
(أنا (بيتر) أحد تلامذة الأستاذ (ماسوكا -

177
00:14:30,300 --> 00:14:31,500
الأستاذ (ماسوكا)؟

178
00:14:31,500 --> 00:14:35,700
أدرّس دورة موسّعة ودروس إنترنت
في علم الأمراض الشرعيّ في الجامعة

179
00:14:35,900 --> 00:14:42,300
(أيّها الطلاّب، هذه المحقّقة (مورغَن
(والمحقّق (كوِن) وهذا هو الرقيب (باتيستا

180
00:14:42,100 --> 00:14:46,800
وهؤلاء هم مستقبل علم الطبّ الشرعيّ -
!يا للروعة -

181
00:14:47,200 --> 00:14:49,400
يبدو المستقبل باهرًا جدًّا

182
00:14:54,800 --> 00:14:58,600
،حسنًا، هلمّوا، هلمّوا، من هنا
من هنا، محطّتنا التالية هي مختبري

183
00:14:58,600 --> 00:15:03,200
،ثمّ غرفة رشّات الدم
ثمّ المحطة الأخيرة دائمًا: المشرحة

184
00:15:05,600 --> 00:15:09,400
ربّما يجدر بي تدريس دورة ما -
نعم، عن كيفية سرقة مهد -

185
00:15:09,200 --> 00:15:11,800
تطلّقتُ مرّتين، دعيني وشأني

186
00:15:12,700 --> 00:15:16,400
مَن كلّ هؤلاء؟ -
مستقبل الملل -

187
00:15:17,600 --> 00:15:21,800
،سترة جميلة
هل ستتهندم لحفل لمّ شمل الثانويّة؟

188
00:15:21,600 --> 00:15:24,500
عشرون عامًا -
...بمناسبة الحديث عن المدارس -

189
00:15:24,500 --> 00:15:26,500
هل اتصلَت بكَ حضانة (هارِسن)؟

190
00:15:26,400 --> 00:15:28,400
ليس بعد -
(الوقت يمضي يا (دِكس -

191
00:15:28,300 --> 00:15:29,800
حسنًا، حسنًا

192
00:15:29,900 --> 00:15:32,400
لا أصدّق بأنّكَ ستحضر حفل لمّ الشمل

193
00:15:32,200 --> 00:15:34,700
فأنتَ الوحيد الذي مقت الثانويّة
أكثر منّي

194
00:15:34,600 --> 00:15:39,400
...ستكون مواكبة أخبار بعض
الأصدقاء القدامى طيّبة

195
00:15:40,300 --> 00:15:42,300
تأمل أن تمارس الجنس

196
00:15:43,600 --> 00:15:45,500
لقد كشفتِني

197
00:15:50,100 --> 00:15:54,200
،(جانِت واكر)"
"(ولكنّي عرفتُها باسم (جانِت ماكّلن

198
00:16:00,700 --> 00:16:05,400
،لم يكن لي أصدقاء في الثانويّة"
"ولكنّها كانت لطيفة معي دائمًا

199
00:16:06,500 --> 00:16:10,600
(اختيرت هي و(جو واكر"
"أجمل ثنائيّ) في عامنا الأخير)

200
00:16:10,600 --> 00:16:14,000
لم يكد يعلم (جو) بوجودي"
"(بخلاف (جانِت

201
00:16:14,700 --> 00:16:18,800
،كان (جو) قائد فريق كرة القدم"
"وقاسٍ جدًّا في الملعب

202
00:16:18,800 --> 00:16:22,000
ولكنّي أذكره بسبب الكدمات"
"(التي خلّفها على (جانِت

203
00:16:22,700 --> 00:16:26,300
تزوّجا مباشرةً بعد الثانويّة"
"(وانتقلا إلى (فرجنيا

204
00:16:27,200 --> 00:16:32,100
كدتُ أنسى أمرها حتّى لاحظتُ نعيها"
"في نشرة أخبار الخرّيجين

205
00:16:31,900 --> 00:16:35,200
،وُجدت ميتة قبل ثلاثة أعوام"
"انتحار بيّن

206
00:16:35,100 --> 00:16:38,100
"ولكن كان هنالك دم تحت أظافرها"

207
00:16:39,000 --> 00:16:42,100
كيف للدم أن يصل إلى هناك"
"...إن كانت أصابعها تطوّق المقبض

208
00:16:42,000 --> 00:16:45,100
مصوّبًا بعيدًا عن جثّتها؟"
"لا بدّ أنّه دم شخص آخر

209
00:16:45,000 --> 00:16:48,100
ربّما يكون دم شخص خدشته"
"فيما كانت تقاوم

210
00:16:55,100 --> 00:16:58,300
وربما هو شخص سيحضر"
"حفل لمّ الشمل الليلة

211
00:17:33,300 --> 00:17:37,100
،قرّبنا من الحافّة
فهي تحبّ المياه الضحلة

212
00:17:39,100 --> 00:17:45,700
أتعلم؟
أفاعي (فلورِدا) المائيّة لا تبيض

213
00:17:47,100 --> 00:17:54,900
يلدن صغارًا، نحو عشرين أو ثلاثين
وأحيانًا أكثر

214
00:17:59,300 --> 00:18:00,700
هناك

215
00:18:00,800 --> 00:18:02,800
وهي حبلى

216
00:18:03,700 --> 00:18:06,200
يجعلها الحمل سمينة وبطيئة

217
00:18:16,400 --> 00:18:18,400
أحسنتَ

218
00:18:22,300 --> 00:18:24,600
هنالك الكثير منها داخلها

219
00:18:25,600 --> 00:18:28,000
لن تحتاج إلاّ سبعة

220
00:18:38,800 --> 00:18:41,500
"المدرسة الثانويّة: عالم صغير بحدّ ذاته"

221
00:18:41,400 --> 00:18:46,900
يجمع كلّ العناصر الدافئة لمعسكر عمل"
"اتحاديّ مع عناصر مزرعة دواجن عالم ثالث

222
00:18:46,700 --> 00:18:49,800
"تخرّجي دون قتل أحدهم يعدّ معجزة"

223
00:19:00,800 --> 00:19:02,800
"كنتُ غير مرئيّ في الثانويّة"

224
00:19:03,400 --> 00:19:06,500
"مجرّد ظلّ يعبر الرواق" -
"(دكستر مورغن)" -

225
00:19:08,400 --> 00:19:10,400
(دكستر)

226
00:19:10,900 --> 00:19:11,700
(آلن)

227
00:19:11,800 --> 00:19:15,100
أفضل شريكَي مختبر أحياء
على الإطلاق، صحيح يا صاح؟

228
00:19:15,000 --> 00:19:16,600
بالتأكيد يا صاح

229
00:19:16,500 --> 00:19:19,500
لم أرَ قطّ شخصًا يشرّح جنين خنزير
بسرعة تشريحكَ

230
00:19:19,400 --> 00:19:22,100
كنتَ أوّل طالب قطّ يطلب أجنّة أخرى

231
00:19:22,100 --> 00:19:25,300
كانت تجربة علميّة رائعة -
بالتأكيد -

232
00:19:25,100 --> 00:19:28,400
والآن أنتَ محلّل لطخات دمّ هامّ؟

233
00:19:28,400 --> 00:19:30,400
هذا رائع -
شكرًا -

234
00:19:31,300 --> 00:19:33,900
يجب أن نتفقّد كلّ الأنشطة
التي أعدّوها لنا

235
00:19:33,900 --> 00:19:35,900
نعم، اسبقني

236
00:19:38,100 --> 00:19:40,700
"لم آتِ إلاّ لنشاط واحد"

237
00:19:44,400 --> 00:19:46,400
"وها هو ذا"

238
00:19:47,700 --> 00:19:50,200
"لا يزال محور الانتباه"

239
00:19:50,700 --> 00:19:53,200
"وأخيرًا سأستفيد من خاتم صفّي"

240
00:19:53,100 --> 00:19:58,500
(شحذتُ جزءًا منه لأخز يد (جو"
"حين أصافحه وأسحب قطرة دم

241
00:20:00,200 --> 00:20:03,100
!(دكستر) -
!(مِندي) -

242
00:20:03,100 --> 00:20:06,100
رفيقتي في حفلة الربيع -
والتي أقيمَت هنا -

243
00:20:06,000 --> 00:20:10,000
!كم كانت ليلة صاخبة -
يؤسفني سماع ما أصاب زوجتكَ -

244
00:20:09,800 --> 00:20:14,100
،شكرًا
...كان مصابًا فظيعًا، ولكن

245
00:20:14,800 --> 00:20:16,700
...تعرفين -
أجل، بالطبع -

246
00:20:16,600 --> 00:20:20,700
ماذا عنكِ؟ هل تزوّجتِ يومًا؟ -
...نعم، عزيزتي -

247
00:20:21,700 --> 00:20:24,100
(هذه زوجتي (هذر

248
00:20:25,600 --> 00:20:28,300
أنتَ آخر رجل واعدتُه

249
00:20:28,800 --> 00:20:31,300
إن كنتُ ذا عون فذلك يسرّني

250
00:20:31,200 --> 00:20:34,800
،دكستر)، مرحبًا يا محلّل لطخات الدم)
قرأتُ عنكَ في الصحيفة، تبدو حسن المظهر

251
00:20:34,700 --> 00:20:36,700
شكرًا -
دكستر)؟) -

252
00:20:39,000 --> 00:20:41,800
!(ترشا) -
تبدو رائعًا -

253
00:20:41,900 --> 00:20:45,000
لا أطيق صبرًا على القعود ومواكبة أخبارنا -
أجل، بالتأكيد -

254
00:20:45,000 --> 00:20:49,200
الآن؟ -
ثمّة مَن يجب عليّ تحيّتهم أوّلاً -

255
00:20:51,800 --> 00:20:54,000
!دكستر مورغَن)، يا للعجب)

256
00:20:54,000 --> 00:20:58,500
يبدو أنّ أحدهم كان يتدرّب -
أجل، أبذل قصارى جهدي -

257
00:21:01,300 --> 00:21:06,000
دكستر)، يؤسفني ما أصاب زوجتكَ) -
قرأنا عن الخبر -

258
00:21:05,900 --> 00:21:07,900
شكرًا

259
00:21:12,200 --> 00:21:17,500
نزلَت بكَ مُلمّة، وتبدو أفضل ممّا
بدوتَ قبل 20 عامًا بخلاف الآخرين

260
00:21:17,300 --> 00:21:19,500
وعملكَ رائع

261
00:21:20,300 --> 00:21:25,100
...اجمع كلّ هذه الصفات فتجعلكَ -
محبوبًا -

262
00:21:25,400 --> 00:21:27,300
كيف يبدو الشعور بذلك؟

263
00:21:28,700 --> 00:21:31,700
أمقته -
بالله عليكَ، إنّه رائع -

264
00:21:31,600 --> 00:21:34,100
معظم الناس هنا
سيحبّون أن يكونوا محبوبين

265
00:21:34,100 --> 00:21:36,500
معظم الناس هنا
...لا يملكون لفافتا شريط لاصق

266
00:21:36,400 --> 00:21:39,700
وثمانِ ياردات من الغطاء اللّدينيّ
ومنشار جراحيّ في صندوق سيّارتهم

267
00:21:39,600 --> 00:21:42,000
(ليست نهاية الدنيا يا (دكس

268
00:21:41,900 --> 00:21:45,600
،لا، ولكنّها تعقّد الأمور ولا ريب
اعتدتُ العمل متواريًا عن الأنظار

269
00:21:45,700 --> 00:21:48,000
وصرتَ تعمل وسط قليل من الملاحظة

270
00:21:48,400 --> 00:21:50,400
ذلك أمر حسن

271
00:21:50,700 --> 00:21:52,300
ماذا يفترض بي أن أعمل إذًا؟

272
00:21:52,400 --> 00:21:54,400
استمتع بها يا بنيّ

273
00:22:07,100 --> 00:22:11,600
نعم، كوني محلّل لطخات دم
ليس عملاً بقدر ما هو دعوة

274
00:22:11,700 --> 00:22:15,100
أنتم رعاة البقر الأمركيّين المعاصرين

275
00:22:15,800 --> 00:22:16,800
أجل

276
00:22:24,000 --> 00:22:26,500
سأذهب لإعادة ملء كأسي

277
00:22:34,500 --> 00:22:36,500
(جو) -
مرحبًا -

278
00:22:38,100 --> 00:22:41,700
دكستر)، كيف الحال يا رجل؟)

279
00:22:41,600 --> 00:22:44,100
"جميل، عيّنة من دمي"

280
00:22:44,600 --> 00:22:48,900
...تعرف... الحياة -
...أعرف -

281
00:22:49,200 --> 00:22:50,200
أعرف

282
00:22:50,200 --> 00:22:53,400
يبدو أنّكَ أبليتَ حسنًا
خلال العشرين عامًا المنصرمة

283
00:22:53,700 --> 00:22:56,300
...(صحيح، انتقلتُ إلى (فرجنيا

284
00:22:56,300 --> 00:23:00,300
،وافتتحتُ بضع متاجر معدّات رياضيّة
إنّها تجارة رابحة

285
00:23:00,500 --> 00:23:04,600
ماذا عنكَ؟ -
أعمل في قسم شرطة (ميامي) الجنائيّ -

286
00:23:04,500 --> 00:23:07,100
أأنتَ شرطيّ؟ -
لا، لا... بل فنيّ مختبرات -

287
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
أعمل في قسم الطبّ الشرعيّ

288
00:23:09,000 --> 00:23:11,500
فنيّ مختبرات، هذا أنتَ، الآن ذكرتُ

289
00:23:11,500 --> 00:23:15,500
المهووس بالعلوم -
أجل، هذا أنا -

290
00:23:17,400 --> 00:23:20,100
(أسِفتُ لسماع ما أصاب (جانت

291
00:23:20,500 --> 00:23:22,000
...أجل

292
00:23:22,400 --> 00:23:27,600
،كان ذلك قاسيًا
ولكن... علمتُ بأنّكَ مررتَ بالوضع نفسه

293
00:23:27,500 --> 00:23:28,800
...أجل

294
00:23:28,900 --> 00:23:32,100
ذلك صحيح، كلانا فقد زوجته باكرًا

295
00:23:32,700 --> 00:23:35,000
الحياة مزرية أحيانًا

296
00:23:35,100 --> 00:23:40,200
ما باليد حيلة، مضت ثلاثة أعوام الآن
...ولا أزال أشعر أحيانًا

297
00:23:40,300 --> 00:23:44,000
(بالغضب الشديد مما فعلَته (جانت
...وتركها إيّاي هكذا

298
00:23:43,900 --> 00:23:47,700
أجل، لا بدّ أنّ وطأة ذلك شديدة عليكَ -
أجل -

299
00:23:49,000 --> 00:23:50,600
أجل

300
00:23:50,800 --> 00:23:52,700
!يا سبحان الله

301
00:23:54,100 --> 00:24:00,400
(انظر إلى تلك... (ترشا بلنغز -
أجل، خاطبتُها قبل فترة وجيزة -

302
00:24:00,200 --> 00:24:03,900
،(نعم، كانت (ملكة حفلة التخرّج
لا تزال فاتنة

303
00:24:05,500 --> 00:24:10,200
أتعلم؟ ندمي الوحيد في الثانويّة
هو أنّي لم أضاجع هذه الحسناء

304
00:24:10,600 --> 00:24:12,600
كنتَ تواعد (جانت) حينها

305
00:24:13,900 --> 00:24:15,700
صحيح

306
00:24:16,000 --> 00:24:17,400
بالطبع

307
00:24:18,200 --> 00:24:19,300
...ولكن

308
00:24:20,500 --> 00:24:22,700
يجب أن أحيّها على الأقلّ -
أجل -

309
00:24:27,400 --> 00:24:30,900
يجب أن أجد وسيلة أخرى"
"(للحصول على قطرة من دم (جو

310
00:24:33,100 --> 00:24:35,600
،مباراة كرة قدم الراية"
"سجّلوا هنا

311
00:24:36,800 --> 00:24:38,800
"وأخالني وجدتُها"

312
00:24:39,400 --> 00:24:43,100
،(هيّا يا (دكستر
"إنّه "وقت الثمالة

313
00:24:45,300 --> 00:24:52,400
"لا أعرف ما يكون "وقت الثمالة"
"أو فيما يختلف عن الوقت العاديّ

314
00:25:20,500 --> 00:25:22,500
صبرًا

315
00:25:53,300 --> 00:25:55,800
"...في وسط سوقها شجرة حياة"

316
00:25:55,800 --> 00:26:00,300
تصنع اثنتي عشرة ثمرة"
"وتعطي كلّ شهر ثمرها

317
00:26:03,500 --> 00:26:06,500
أريد بعض البرتقال من فضلكَ -
"برتقال" -

318
00:26:19,800 --> 00:26:22,600
"(مركز شرطة (ميامي"

319
00:26:26,700 --> 00:26:30,100
يبدو صغيرًا من دون أغراضكِ -
وجب عليّ فسح مجال لكَ -

320
00:26:30,000 --> 00:26:33,700
أنا ملازم مؤقّت ليس إلاّ -
ليس إن زكّيتُكَ للمنصب الدائم -

321
00:26:33,500 --> 00:26:37,200
لا تدينين لي بشيء، وتدركين ذلك -
نعم، أدرك ذلك -

322
00:26:37,100 --> 00:26:38,200
أعني... كان هذا اتفاقنا

323
00:26:38,100 --> 00:26:41,200
نتطلّق وتعود الأمور إلى مجاريها
حينما كنّا لا نزال صديقين

324
00:26:41,100 --> 00:26:43,000
وهذا هو الحال بالضبط

325
00:26:43,300 --> 00:26:46,800
أختاركَ لتدير القسم الجنائيّ
لأنّكَ أفضل الموجودين

326
00:26:46,600 --> 00:26:49,000
وما من سبب آخر -
أمتأكّدة؟ -

327
00:26:53,200 --> 00:26:54,300
صدقًا

328
00:26:58,600 --> 00:27:03,800
،حسنًا، دوافعي ليست إيثاريّة
أحتاج شخصًا هنا يمكنني الوثوق به

329
00:27:03,600 --> 00:27:07,100
شخص سيساندني -
لا أدري -

330
00:27:07,300 --> 00:27:10,800
أنا شخص يفضّل العمل الميدانيّ -
...قد يكون العمل الميدانيّ مثيرًا ولكنّه -

331
00:27:10,600 --> 00:27:14,900
،صعب أيضًا
ولا أحد منّا يصغر سنًّا

332
00:27:15,100 --> 00:27:17,600
عليكَ البدء بالتفكير في مستقبلكَ هنا

333
00:27:18,200 --> 00:27:23,500
كما أنّ الوجاهة وزيادة الأجر لا تضرّ -
...أعي ما تقولين ولكن -

334
00:27:23,600 --> 00:27:27,000
مهلاً، ما مقدار زيادة الأجر؟ -
عشرون بالمئة في السنة الأولى -

335
00:27:27,300 --> 00:27:28,700
فكّر في الأمر

336
00:27:28,900 --> 00:27:33,900
حسنًا، ولكن لا أعدكِ بشيء -
(حسنًا أيّها الملازم (باتيستا -

337
00:27:41,700 --> 00:27:44,900
"عظم الترقوة، السلام على (مريم)، عقفة زرّ"
(لتمني معجزة =)

338
00:27:44,800 --> 00:27:46,800
"لا شيء كما يبدو في ظاهره"

339
00:27:46,700 --> 00:27:49,500
لو كان لي أمل في الاندماج"
"فعليّ تعلّم هذا

340
00:27:49,400 --> 00:27:53,200
(ما يكفي لاقترابي من (جو"
"وسحب قطرة دم

341
00:27:55,200 --> 00:27:59,100
(حتّى (ركن التابوت = زاوية الملعب
ليس ممتعًا بقدر ما قد تظنون

342
00:27:59,000 --> 00:28:01,600
لدينا مشكلة، أحضر عدّتكَ

343
00:28:13,500 --> 00:28:14,900
للمحترفين فقط

344
00:28:14,900 --> 00:28:18,300
،ليبقَ الجميع خلف الشريط الأصفر
وراقبوني وأنا أؤدّي سحري

345
00:28:18,200 --> 00:28:19,300
راقبوا جيّدًا

346
00:28:19,500 --> 00:28:22,700
سيكون أحدكم محظوظًا بما يكفي
ليكون متدرّبي

347
00:28:22,600 --> 00:28:24,500
...وهي فرصة مغنم

348
00:28:25,000 --> 00:28:27,400
يجب استحقاقها

349
00:28:27,800 --> 00:28:32,000
أراهن بـ10 دولارات بأنّ "تستحقّها" الفاتنة -
لا أستطيع القبول بهذا الرهان، فالأمر جليّ -

350
00:28:31,900 --> 00:28:35,400
ماذا لدينا؟ -
نحو 3 أرطال من اللحم -

351
00:28:35,300 --> 00:28:37,100
هل من جثّة؟ -
ليس بعد -

352
00:28:37,000 --> 00:28:39,600
أبلغ زبون صباح باكر عن الحالة

353
00:28:44,700 --> 00:28:45,700
أحشاء

354
00:28:45,800 --> 00:28:48,900
(لقد أثبتنا ذلك وانتهينا يا (شرلوك -
إنّها أحشاء بشريّة -

355
00:28:49,400 --> 00:28:53,200
تشير تمزّقات الأنسجة هذه
إلى أنّها أزيلت بأسلوب فجّ

356
00:28:53,100 --> 00:28:54,800
نعم، ولكن أين الجثّة؟

357
00:28:55,100 --> 00:28:57,100
أين انتزِعَت أحشاء الضحيّة؟

358
00:28:57,100 --> 00:29:01,800
يشير نثار الدم إلى أنّ الضربة الأولى
كانت على الرأس، من الخلف

359
00:29:01,900 --> 00:29:06,100
،ربّما أثناء عمليّة التنزيل
...انخفضت الضحيّة

360
00:29:06,100 --> 00:29:08,100
...وجُرّ

361
00:29:09,300 --> 00:29:11,000
إلى هنا

362
00:29:13,300 --> 00:29:15,000
انتبهوا للدم

363
00:29:18,300 --> 00:29:22,000
،مصدر هذه الرشّة من جرح طعن
وعلى الأرجح أنّه ما قتله

364
00:29:21,800 --> 00:29:25,400
وبركة الدم هذه في التراب
تشير إلى أنّ أحشاءه انتُزعت هنا

365
00:29:25,300 --> 00:29:28,900
لا أثر للمقاومة
بناءً على بركة الدم الراكدة

366
00:29:28,700 --> 00:29:32,000
إمّا أنّه كان ميتًا أو فاقدًا الوعي
حين أزيلَت أحشاؤه

367
00:29:31,900 --> 00:29:34,000
ما من آثار أقدام مفيدة في الدم

368
00:29:33,900 --> 00:29:38,100
ما الذي نواجهه برأيكِ؟ أعني: لم يكن
ترك الأحشاء على الميزان عرضيًّا

369
00:29:38,000 --> 00:29:41,000
قد يكون انتزاع أحد الأعضاء
...متعلقًا بالمخدّرات، قد يكون

370
00:29:40,800 --> 00:29:43,000
(سانتريا) أو (فودو)

371
00:29:43,800 --> 00:29:46,100
هلاّ نصبتم منطقة تطويق أوسع

372
00:29:46,000 --> 00:29:49,100
فتّشوا المنطقة
فقد تكون الجثّة قد رُميت قريبًا

373
00:29:50,600 --> 00:29:52,900
أيمكننا الحديث منفردين؟

374
00:29:52,900 --> 00:29:56,300
نعم، تفضّل -
لا، أعني: لاحقًا، على العشاء -

375
00:29:56,500 --> 00:29:57,500
لماذا؟

376
00:29:58,600 --> 00:30:01,900
ما الأمر الجلل؟ -
هذا ما أسألكَ عنه، إنّكَ تتصرّف بغرابة -

377
00:30:01,700 --> 00:30:05,400
أنتِ التي تتصرّفين بغرابة -
وأنتَ الآن تتصرّف بغرابة وغباء -

378
00:30:06,300 --> 00:30:08,500
هل اشتريتَ تلفازًا آخر
كبير الشاشة للشقّة؟

379
00:30:08,500 --> 00:30:11,800
إن كنتَ اشتريت تلفازًا آخر كبير
...الشاشة وتتوقّع منّي دفع نصف تكلفته

380
00:30:11,600 --> 00:30:16,300
لم أشترِ شيئًا، يا للهول! دعيني وشأني -
لو كنتُ مكانكَ لأعدتُه -

381
00:30:17,200 --> 00:30:19,000
لديّ كلّ ما أحتاجه

382
00:30:19,000 --> 00:30:24,000
،سأتسلّل عائدًا إلى حفل لمّ شملي
لديّ مبارة كرة قدم كبرى لأستعدّ لها

383
00:30:25,700 --> 00:30:27,700
هل سمعتُه جيّدًا؟

384
00:30:31,500 --> 00:30:34,100
تولّ الركن الأوّل... وسائركم
تعرفون ما تصنعون؟ مستعدّون؟

385
00:30:34,000 --> 00:30:35,400
مستعدّون

386
00:30:38,600 --> 00:30:41,400
الخطّة هذه المرّة هي أنّه حين"
"...يكون (جو) أسفل الحشد المتكدّس

387
00:30:41,300 --> 00:30:43,900
"سأخزه بسرعة وأحصل على عيّنتي"

388
00:30:43,900 --> 00:30:45,300
ثمانية عشر

389
00:30:45,500 --> 00:30:46,400
خمسة

390
00:30:46,300 --> 00:30:48,300
للفريق الأحمر، واجروا

391
00:30:53,300 --> 00:30:55,900
،ومن سوء الحظّ"
"يبدو أنّ (جو) لا يقع أبدًا

392
00:30:55,900 --> 00:30:57,300
صدّ ذلك الحقير

393
00:30:59,700 --> 00:31:01,600
"عكسي"

394
00:31:03,000 --> 00:31:06,700
،هيّا يا (دكستر)، ابقَ منخفضًا
ليكن صدّكَ عاليًا

395
00:31:06,600 --> 00:31:08,900
(يجب أن تصدّ ذلك الحقير يا (مورغن

396
00:31:11,400 --> 00:31:12,900
"مِبضعي"

397
00:31:13,000 --> 00:31:15,500
"لا عيّنة دم دون مِبضع"

398
00:31:24,500 --> 00:31:26,600
دكستر)، أنتَ لاعب صدّ عدوانيّ)

399
00:31:26,500 --> 00:31:30,200
واجبكَ أن تبقى قريبًا من الظهير
الربعيّ وتحميه من المندفعين

400
00:31:30,100 --> 00:31:35,100
،وأثناء وجودكَ هناك ملازمًا إيّاه
تضرب أنف النذل بقوّة بمرفقكَ

401
00:31:34,900 --> 00:31:37,000
(اجعله ينزف يا (دكستر

402
00:31:44,200 --> 00:31:45,900
ستّة وأربعون، اجروا

403
00:31:49,500 --> 00:31:51,300
(آسف يا (جو -
ما خطبكَ؟ -

404
00:31:51,200 --> 00:31:53,500
آسف، آسف

405
00:31:53,400 --> 00:31:57,000
مَن علّمكَ لعب كرة القدم؟ -
أبي -

406
00:31:59,100 --> 00:32:01,900
"(مركز شرطة (ميامي"

407
00:32:18,500 --> 00:32:23,900
،وحصلنا على عيّنة دم مطابقة"
"ليلة الغد، يكون (جو) طوع تصرّفي

408
00:32:27,400 --> 00:32:28,400
(دكستر)

409
00:32:28,700 --> 00:32:30,000
(تصبح على خير يا (أنجل

410
00:32:30,200 --> 00:32:33,000
(هل أخذتَ (هارِسن
إلى مقابلة الحضانة؟

411
00:32:35,000 --> 00:32:36,700
نعم، أخذتُه

412
00:32:36,800 --> 00:32:39,400
جيّد، لأنّ (آلي) أحبّت تلك الحضانة

413
00:32:39,500 --> 00:32:42,200
ألم تجدها... مخيفة؟

414
00:32:42,100 --> 00:32:45,700
...التماثيل و... تعرف -
الصليب -

415
00:32:45,900 --> 00:32:51,300
،إنّها صورة قويّة لتضحية قدّمَت لنا
على الأولاد كافّة تعلّم هذه الأمور

416
00:32:51,000 --> 00:32:52,900
"هذه الأمور؟"

417
00:32:53,500 --> 00:32:54,900
عذرًا، ولكن لماذا؟

418
00:32:55,200 --> 00:32:58,600
لا أسأل إلاّ لأنّي لم أربَّ
على ارتياد الكنائس وتعاليمها

419
00:32:58,400 --> 00:33:01,000
لا، لا بأس، هذه أسئلة وجيهة

420
00:33:04,100 --> 00:33:08,500
إنّها المبادئ الدينيّة -
وعليهم تعلّمها لأنّ...؟ -

421
00:33:10,800 --> 00:33:15,700
قد وضع الله رغبةً إليه في كلّ نفس

422
00:33:15,800 --> 00:33:19,700
،أعلم بأنّ سؤالي هذا أساسيّ
ولكن كيف نتيقّن من وجود الله؟

423
00:33:20,400 --> 00:33:24,200
(تعلم، لأتمكّن من شرح الأمر لـ(هارِسن -
...حسن -

424
00:33:25,500 --> 00:33:27,900
هنالك... هنالك ربّ

425
00:33:28,600 --> 00:33:30,200
...لأنّ في

426
00:33:33,100 --> 00:33:39,300
...في كلّ منّا
حسّ قويّ بالفضيلة

427
00:33:39,200 --> 00:33:40,700
"حسنًا"

428
00:33:40,900 --> 00:33:46,400
...ولكن صدقًا... جوهر الأمر
هو الإيمان

429
00:33:47,200 --> 00:33:51,700
إنّه أمر تحسّ به
وليس أمرًا يمكنكَ شرحه

430
00:33:52,000 --> 00:33:54,900
من الصعب جدًّا صوغه في كلمات

431
00:33:55,100 --> 00:33:57,000
"لأنّه غير منطقيّ"

432
00:33:58,100 --> 00:34:02,800
شكرًا، (أنجل)، قد وضّحت الأمور كثيرًا -
العفو، تسرّني المساعدة دائمًا -

433
00:34:06,400 --> 00:34:10,500
هذا المطعم راقٍ نوعًا ما، أليس كذلك؟ -
لا بأس به، سأدفع الحساب -

434
00:34:10,800 --> 00:34:12,200
وأنا سآكل إذًا

435
00:34:17,500 --> 00:34:21,500
(كان... لطيفًا من (دكستر
أن يسرّحكِ باكرًا الليلة

436
00:34:21,300 --> 00:34:23,600
أجل، إنّه رئيس طيّب

437
00:34:24,100 --> 00:34:27,700
ينسّق عملي معه وفق جدولي الدراسيّ
وكلّ ما أحتاج

438
00:34:27,500 --> 00:34:28,900
إنّه رجل طيّب

439
00:34:29,000 --> 00:34:32,500
،وبعد كلّ ما قاساه العام المنصرم
...تعرفين، فقدانه زوجته

440
00:34:32,300 --> 00:34:36,400
يسعدني وجودكِ لمساعدته -
أجل، ذلك أمر محزن جدًّا -

441
00:34:36,400 --> 00:34:38,800
أظنّه يتجاوز المسألة على الأقلّ

442
00:34:39,400 --> 00:34:42,100
...لستُ متأكّدة، في بعض الليالي

443
00:34:42,500 --> 00:34:43,700
ماذا؟

444
00:34:44,100 --> 00:34:49,300
...يبدو في بعض الليالي
...أنّ الألم والوحشة وأيًّا كان ما يشعر به

445
00:34:49,300 --> 00:34:54,000
يصبح لا يُطاق فيتعيّن عليه
أن يختفي فترةً، ويبحر بقاربه

446
00:34:54,500 --> 00:34:59,300
(أظنّه يحاول إبعاد الأمر عن (هارِسن -
إنّه يحبّ ابنه حبًّا جمًّا -

447
00:34:59,200 --> 00:35:02,600
المسكين يحتاج هواية أو ما شابه -
بالتأكيد، شكرًا -

448
00:35:03,100 --> 00:35:06,200
هل لي بقارورة شمبانيا من فضلكِ؟

449
00:35:07,200 --> 00:35:08,900
شمبانيا؟

450
00:35:09,400 --> 00:35:12,000
ما خطبكَ؟ -
إنّنا نحتفل -

451
00:35:12,800 --> 00:35:15,100
إنّكِ تنظرين إلى
ملازم القسم الجنائيّ" المقبل"

452
00:35:15,000 --> 00:35:20,500
!(أنتَ؟ (أنجل
هذا مذهل! متى حدث هذا؟

453
00:35:20,300 --> 00:35:23,400
،لم يتمّ الأمر رسميًّا بعد
أنا ملازم مؤقّت فقط ولكن... تعرفين

454
00:35:23,500 --> 00:35:26,400
يفترض أن ينجز الأمر قريبًا -
أنا سعيدة من أجلكَ -

455
00:35:26,200 --> 00:35:31,500
وفيه زيادة أجر مجزية، يمكننا أخيرًا
الانتقال من الشقة الصغيرة إلى منزل جميل

456
00:35:31,400 --> 00:35:33,000
ألن يكون ذلك رائعًا؟

457
00:35:32,900 --> 00:35:36,800
...قد أعيد إدراج (آلي) في دروس الباليه -
كيف حالها؟ -

458
00:35:36,700 --> 00:35:41,700
،تعلمين، مراهقة
ولم تعد تحتاج والدها

459
00:35:41,900 --> 00:35:45,400
إنّها مرحلة عابرة، متأكّد من ذلك -
متأكّدة من ذلك -

460
00:35:46,300 --> 00:35:47,300
شكرًا

461
00:35:52,500 --> 00:35:55,100
ماذا؟ -
...أنتِ -

462
00:35:56,100 --> 00:35:59,600
...أنتِ شبه عارية الصدر

463
00:36:01,100 --> 00:36:04,500
كلامكَ يشبه والدي -
فضلاً"، لا تقولي ذلك" -

464
00:36:04,600 --> 00:36:08,600
هذا صحيح، اعتاد ملاحقتي عند دخولي
المدرسة ليتأكّد من ألاّ أحادث الصبيان

465
00:36:08,500 --> 00:36:11,600
إنّما لا أريد أن يعتقد الناس
بأنّكِ خليلتي

466
00:36:11,500 --> 00:36:12,500
ولمَ تراهم يعتقدون ذلك؟

467
00:36:12,500 --> 00:36:18,400
لأنّكِ خلعتِ سترتكِ للتوّ، وصرتِ مثارة -
!يا إلهي! إنّكَ جادّ -

468
00:36:18,500 --> 00:36:22,700
أدرك بأنّنا لم نربُ معًا
(ولكنّي أختكَ يا (أنجل

469
00:36:23,400 --> 00:36:26,200
مهلاً، ليست خليلتي

470
00:36:27,200 --> 00:36:29,000
"تبًّا، لا" -
ماذا؟ -

471
00:36:30,400 --> 00:36:34,900
،أخبرتُها للتوّ بأنّكِ لستِ خليلتي
على الأرجح أنّها تحسبكِ مومسًا

472
00:36:35,200 --> 00:36:40,500
،يا إلهي، كنتُ مخطئة
لا تشبه أبي، بل أنتَ هو

473
00:36:40,700 --> 00:36:45,000
حريّ بي ضربكِ لقولكِ هذا -
كأبي تمامًا -

474
00:37:01,600 --> 00:37:02,900
أختاه

475
00:37:02,900 --> 00:37:06,000
سيّد (مورغَن)، صباح الخير -
مرحبًا -

476
00:37:06,400 --> 00:37:11,900
،إنّما أردتُ الاعتذار عن أمس الأوّل
لم أشأ أن أبدو لا مباليًا

477
00:37:11,800 --> 00:37:13,000
بالطبع لا

478
00:37:14,200 --> 00:37:20,100
الحقيقة هي أنّي شديد الجهل
فيما يتعلّق بالشؤون الروحيّة

479
00:37:20,500 --> 00:37:22,500
فلقد كانت طفولتي غير تقليديّة

480
00:37:22,400 --> 00:37:26,400
كيف؟ -
علّمني والدي ما حسبه مهمًّا -

481
00:37:26,300 --> 00:37:33,900
ولكنّي أظنّه كان مهتمًّا بأمور
بدت ملحّة أكثر من التعلّم عن الله

482
00:37:33,600 --> 00:37:34,600
فهمتُ

483
00:37:34,700 --> 00:37:38,500
،أريد لـ(هارِسن) أن يحظى بطفولة طبيعيّة
طفولة صالحة

484
00:37:38,900 --> 00:37:41,900
أريده أن يرتاد هذه الحضانة

485
00:37:42,400 --> 00:37:45,200
وقطعتَ كلّ هذه المسافة
إلى هنا لتخبرني بهذا وحسب؟

486
00:37:46,800 --> 00:37:48,300
بدا أمرًا هامًّا

487
00:37:53,100 --> 00:37:57,300
سأرى إن كان بوسعنا إيجاد مكان لابنكَ -
أشكركِ -

488
00:38:19,800 --> 00:38:22,900
جعلتُ متدرّبي يصوّر مسرح الجريمة

489
00:38:23,100 --> 00:38:25,400
هذا هو متدرّبكَ؟ -
ما جرى على الفاتنة الصغيرة؟ -

490
00:38:25,300 --> 00:38:31,800
إلامَ تلمّحين؟ بأنّي سأختار (رايان) متدرّبة
فقط بسبب ثدييها ومؤخرتها اللافتة؟

491
00:38:31,500 --> 00:38:35,900
نعم -
أرى تشكيككِ في نزاهتي مهينًا جدًّا -

492
00:38:35,800 --> 00:38:38,200
اخترتُ الطالب
ذي درجات الاختبار الرفيعة، وكفى

493
00:38:38,100 --> 00:38:40,400
ماذا لدينا هنا؟ -
جثّة عائمة -

494
00:38:40,300 --> 00:38:43,300
،انجرفَت إلى الشاطئ
أبلغت سيّدة ما عن الحادث

495
00:38:48,800 --> 00:38:52,200
إنّه ميت -
أهذا أفضل متدرّبيكَ؟ -

496
00:38:52,500 --> 00:38:57,900
،يبدو أنّ جرح الطعن هذا قتله، لم يُغرق
وضعَت جثّته في البحر بعد موته

497
00:38:57,600 --> 00:39:01,900
ألقِي إذًا، حاول أحدهم إخفاء الجثّة؟ -
(فِنس) -

498
00:39:01,800 --> 00:39:05,100
،لم يقضِ في الماء طويلاً
ثلاث أو أربع ساعات كحدّ أقصى

499
00:39:05,200 --> 00:39:08,800
ألقِي في البحر مباشرةً إذًا؟ -
لا يبدو أنّ أحدًا كان يحاول إخفاءه -

500
00:39:08,700 --> 00:39:10,900
نعم، وكأنّهم أرادوا أن تُكتشف جثّته

501
00:39:10,800 --> 00:39:14,100
"آخر ما ينقصني هو مسرح جريمة معقّد"

502
00:39:14,100 --> 00:39:15,700
!يا للهول

503
00:39:16,000 --> 00:39:20,300
شقّه أحدهم ثمّ خاطه -
"وقد صار معقّدًا" -

504
00:39:20,100 --> 00:39:24,600
أحدِثت هذه الجراح بعد الوفاة -
صاحبنا بائع الفاكهة -

505
00:39:29,300 --> 00:39:31,900
(عمر رِفيرا) -
هذا هو صاحبنا -

506
00:39:34,700 --> 00:39:39,100
هذه القطب غريبة جدًّا، هنالك ما يشبه
حرف الألف الإنجليزيّ ونعل الفرس

507
00:39:40,100 --> 00:39:44,000
(إنّه رمز يونانيّ، (ألفا أوميغا -
ما أدراكَ باليونانيّة؟ -

508
00:39:44,200 --> 00:39:47,600
واعدتُ فتيات أخويّة في الماضي -
بالطبع -

509
00:39:51,200 --> 00:39:54,400
يا للهول! إنّه يتحرّك -
ثمّة شيء داخله -

510
00:40:03,100 --> 00:40:06,100
!يا لهول ما أرى، أفاعٍ

511
00:40:10,200 --> 00:40:12,100
ضعها في كيس

512
00:40:28,600 --> 00:40:32,500
أخذتَها كلّها؟ كم واحدة لدينا؟ -
أجل... سبع -

513
00:40:32,700 --> 00:40:34,400
سبع أفاعٍ

514
00:40:37,300 --> 00:40:39,600
لقد أغمي على صاحبكَ

515
00:40:40,100 --> 00:40:42,700
ليست هذه علامة جيّدة
لمحقّق مسارح الجرائم

516
00:40:42,600 --> 00:40:44,300
وداعًا أيّها الضخم

517
00:40:44,400 --> 00:40:48,000
مرحبًا بالمتسابق الثاني، الآنسة الفاتنة -
أيمكننا العودة إلى هذا، رجاءً؟ -

518
00:40:48,000 --> 00:40:50,300
أفاعٍ، أعني: ما الأمر؟

519
00:40:50,200 --> 00:40:53,600
كيف لهذا أن يحدث؟
هل زحفت الأفاعي إلى داخله؟

520
00:40:53,700 --> 00:40:56,800
،لا، إنّها أفاعي مياه عذبة
ثمّة مَن وضعها داخله

521
00:40:56,700 --> 00:41:00,100
هنالك مَن شقّه وانتزع أحشاءه
وأبدلها بالأفاعي

522
00:41:00,100 --> 00:41:03,000
لماذا؟ -
ليبعث برسالة... ربّما -

523
00:41:05,200 --> 00:41:09,200
...ما فحوى هذه الرسالة
وضع أفاعٍ في معدة رجل ميت؟

524
00:41:09,000 --> 00:41:11,100
ضرب من التحذير... ربّما

525
00:41:12,700 --> 00:41:16,900
أيًّا كانت الرسالة، فإنّ مرسلها"
"تجشّم عناءً ووقتًا طويلاً

526
00:41:17,000 --> 00:41:18,900
"ليس هاويًا"

527
00:41:30,500 --> 00:41:35,200
،بعد شرب (جو) بضعة كؤوس"
"...سأجد وسيلة لأخرجه حيث سأخدّره و

528
00:41:35,200 --> 00:41:36,700
(دكستر)

529
00:41:38,000 --> 00:41:40,700
ترشا)، مرحبًا) -
مرحبًا -

530
00:41:41,000 --> 00:41:43,700
كنتُ أتمنى لقاءكَ
قبل انقضاء عطلة الأسبوع

531
00:41:43,700 --> 00:41:45,700
حسن... ها أنا ذا

532
00:41:48,300 --> 00:41:49,300
أنمضي؟

533
00:41:50,400 --> 00:41:53,600
...لولا أنتَ
لما أتممتُ المدرسة الثانويّة

534
00:41:58,400 --> 00:42:00,600
لقد أنقذتَ حياتي

535
00:42:00,900 --> 00:42:03,400
أنقذتُ...؟ كيف؟

536
00:42:04,000 --> 00:42:07,400
جمعتنا حصص كثيرة
وكنتُ أقعد خلفكَ دائمًا

537
00:42:07,300 --> 00:42:11,600
،كنتُ أنسخ إجاباتكَ في كلّ امتحان نأخذه
هكذا نجحتُ

538
00:42:11,400 --> 00:42:16,500
لم ألاحظ ذلك قطّ -
لا بأس، يجعلنا ذلك متعادلَين -

539
00:42:16,800 --> 00:42:20,500
لم ألاحظ قطّ مدى وسامتكَ
حتّى الآن

540
00:42:23,300 --> 00:42:27,300
(يا إلهي، صفّ السيّد (سمث -
هو بعينه -

541
00:42:28,900 --> 00:42:31,500
ساعدتني كثيرًا في هذا الصفّ

542
00:42:39,600 --> 00:42:42,300
لربّما عليّ أن أردّ الجميل

543
00:42:44,900 --> 00:42:48,600
ترشا)، ليس عندي وقت لهذا) -
بلى، عندكَ -

544
00:42:55,200 --> 00:42:56,800
...هذا

545
00:42:58,000 --> 00:42:59,100
...فعلاً

546
00:42:59,700 --> 00:43:01,600
"(كفّ عن الكلام يا (دكستر"

547
00:43:20,600 --> 00:43:26,000
يا إلهي! فيمَ ورّطتُ نفسي؟"
"لا يكون هذا جيّدًا أبدًا

548
00:43:26,500 --> 00:43:29,700
كان هذا جيّدًا جدًّا، شكرًا، عزيزي

549
00:43:41,600 --> 00:43:43,500
حقيبتكِ

550
00:43:44,500 --> 00:43:47,200
مع السلامة -
مع السلامة -

551
00:43:47,500 --> 00:43:49,700
"يا للعجب! كان هذا سهلاً"

552
00:44:03,700 --> 00:44:07,100
،وافني عند كوخ الحارس"
"(آن أوان صنع ذكريات جديدة، (ترشا

553
00:44:07,800 --> 00:44:10,600
ترشا)، أيّتها الشقيّة)

554
00:44:36,100 --> 00:44:38,100
ما هذا؟

555
00:44:38,700 --> 00:44:40,500
ترشا)؟)

556
00:44:41,500 --> 00:44:43,400
هل أنتِ هنا؟

557
00:44:43,800 --> 00:44:45,500
!ماذا بحقّ الجحيم؟

558
00:44:45,400 --> 00:44:49,900
"ردّات فعل سريعة، أكره الرياضيّين" -
!هذا أنتَ -

559
00:44:50,100 --> 00:44:52,000
"أنا فهد جبّار"

560
00:44:55,500 --> 00:44:57,700
"أنا اللون الذهبيّ والأحمر"

561
00:44:57,600 --> 00:45:01,200
،ربّاه، لا تزال فاشلاً غريب الأطوار
ممّ تشكو؟

562
00:45:01,300 --> 00:45:05,700
،الليلة مكرّسة للانتصار
حان وقت قتلكَ

563
00:45:07,100 --> 00:45:10,800
لا أعتقد أن العبارة الأخيرة صحيحة -
أنا متأكّد من أنّها كذلك -

564
00:45:28,700 --> 00:45:30,500
أهلاً بعودتكَ

565
00:45:30,600 --> 00:45:34,600
ما الذي يجري بحقّ الجحيم؟ -
لمَ فعلتَها يا (جو)؟ -

566
00:45:36,200 --> 00:45:38,400
لمَ قتلتَ (جانت)؟ -
ماذا؟ -

567
00:45:38,400 --> 00:45:41,600
مَن قال إنّي قتلتُ (جانت)؟
...لم أقتل (جانت)، كنتُ

568
00:45:42,300 --> 00:45:44,200
كفى كذبًا

569
00:45:47,500 --> 00:45:51,900
أنا خبير لطخات دم، أتذكر؟
أرى أشياء تغيب عن آخرين

570
00:45:53,400 --> 00:45:56,000
(أرديتَ (جانت
ثمّ وضعتَ المسدّس في يدها

571
00:45:55,900 --> 00:46:00,500
...لا، عدتُ إلى المنزل ووجدتُها
...لا، حسنًا، حسنًا، حسنًا

572
00:46:01,400 --> 00:46:04,700
ولكنّي اضطررتُ إلى ذلك -
حقًّا؟ لماذا؟ لماذا اضطررتَ؟ -

573
00:46:04,900 --> 00:46:09,500
لأنّنا كنّا نواجه مشاكل
...وكان زواجنا منتهيًا و

574
00:46:09,700 --> 00:46:11,500
فقتلتَها؟

575
00:46:11,900 --> 00:46:14,800
أتعرف كلفة الطلاق الباهظة؟ -
حقًّا؟ -

576
00:46:15,300 --> 00:46:17,200
هذا ردّكَ؟

577
00:46:25,200 --> 00:46:27,800
ماذا كان (يسوع) ليفعل؟

578
00:46:28,900 --> 00:46:30,900
جدّيًا الآن

579
00:46:36,900 --> 00:46:41,600
...كيف توفّق بين إيمانكَ بسلطان أسمى
بربّ... وما فعلتَه؟

580
00:46:41,800 --> 00:46:44,500
وما الفرق الذي يحدثه ذلك؟ -
يعتريني الفضول وحسب -

581
00:46:44,500 --> 00:46:47,800
ماذا؟ أعليّ الدفاع عن معتقداتي لكَ؟

582
00:46:47,900 --> 00:46:49,900
إذا لم يكن لديكَ مانع

583
00:46:50,000 --> 00:46:54,500
...اسمع
كلّ ابن آدم خطّاء

584
00:46:55,500 --> 00:46:59,300
،يفعلون ما عليهم اجتنابه
...وليسوا إلاّ بشرًا، ولكنّ الله

585
00:46:59,200 --> 00:47:02,500
الله يعفو عنّا -
حقًّا؟ الأمر بهذه البساطة؟ -

586
00:47:02,400 --> 00:47:04,300
تقتل أحدهم والله يغفر لكَ صنيعكَ؟

587
00:47:04,200 --> 00:47:06,300
نعم -
لذا يمكنني قتلكَ والله سيغفر لي؟ -

588
00:47:06,200 --> 00:47:07,800
لا -
قلتَ للتوّ إنّه سيغفر لي -

589
00:47:07,800 --> 00:47:09,900
يجب أن تندم صادقًا

590
00:47:11,200 --> 00:47:14,600
هل أنتَ نادم بصدق على قتلكَ (جانت)؟ -
نعم، بالتأكيد -

591
00:47:14,600 --> 00:47:17,400
كاذب -
لا، لا، لا أنصحكَ بفعل هذا -

592
00:47:17,600 --> 00:47:19,400
ولماذا؟ -
...لأنّ -

593
00:47:19,600 --> 00:47:23,000
إن عفوتَ عنّي فإنّ الله سيجعلكَ مخلّدًا

594
00:47:22,900 --> 00:47:26,500
وسيعطيكَ كلّ ما تبغي -
لا، لا يوجد ما أحتاجه -

595
00:47:27,500 --> 00:47:31,700
...أتعلم؟ لا أنصحكَ... لا أنصحكَ
لا أنصحكَ بإغضاب الربّ

596
00:47:31,700 --> 00:47:38,000
ألا تدرك كم يبدو كلامكَ غبيًّا؟ -
سيُنزل عليكَ سيوفًا وحجارةً ورعدًا -

597
00:47:38,200 --> 00:47:40,600
ما الرعد إلاّ دويّ، سيكون برقًا

598
00:47:40,500 --> 00:47:43,600
لن تستطيع قتلي لأنّ الله حصن منيع -
حسبكَ، رجاءً -

599
00:47:43,500 --> 00:47:47,900
ولقد غُسلتُ بدم الحمل وسيحميني

600
00:47:52,000 --> 00:47:55,000
"آسف، "وقت الضرب بالمطرقة

601
00:47:59,000 --> 00:48:03,000
خاطبتُ خفر السواحل اليوم
وأكّدوا ما اكتشفناه سلفًا

602
00:48:02,800 --> 00:48:04,300
...بحساب المدّ والجزر وما إلى ذلك

603
00:48:04,300 --> 00:48:08,600
الأرجح أنّ تلك الجثّة ألقيَت في البحر
على بعد ربع ميل من الشاطئ

604
00:48:09,700 --> 00:48:12,600
حقًّا؟ -
لا تبدو مهتمًّا كثيرًا -

605
00:48:12,500 --> 00:48:15,800
...لا، أنا مهتمّ بالطبع، إنّما

606
00:48:16,900 --> 00:48:20,500
لا أريد مناقشة شؤون العمل -
ما بالكَ؟ إنّكَ تتصرّف بغرابة مؤخّرًا -

607
00:48:20,500 --> 00:48:23,900
لا أتصرّف بغرابة -
توشك على شرب الشمعة -

608
00:48:26,700 --> 00:48:29,100
سأذهب إلى دورة المياه

609
00:48:39,900 --> 00:48:41,500
...(دِبرا)

610
00:48:42,500 --> 00:48:45,400
أتقبلين... الزواج بي؟

611
00:48:45,800 --> 00:48:48,000
ربّاه، أبدو غبيًّا

612
00:48:50,600 --> 00:48:51,700
شكرًا

613
00:48:54,400 --> 00:48:56,700
انبطحوا، انبطحوا، لينبطح الجميع

614
00:49:04,800 --> 00:49:07,400
تبًّا، إنّه يرتدي سترة واقية

615
00:49:18,100 --> 00:49:20,400
لا تتحرّك

616
00:49:20,500 --> 00:49:22,600
أأنتِ بخير؟ -
نعم -

617
00:49:28,000 --> 00:49:29,700
"الحياة طيّبة"

618
00:49:30,900 --> 00:49:32,500
"لستُ تعيسًا على الإطلاق"

619
00:49:32,400 --> 00:49:35,900
أنا قانع بقضاء عمري"
"دون الإيمان بشيء

620
00:49:36,900 --> 00:49:40,400
دون الخشية من احتمال"
"وجود شيء بعد الحياة

621
00:49:43,400 --> 00:49:46,200
"ثمّ وقفتُ على رمل البحر"

622
00:49:46,600 --> 00:49:51,600
فرأيتُ وحشًا طالعًا من البحر"
"له سبعة رؤوس

623
00:49:51,800 --> 00:49:55,200
"وعلى رؤوسه اسم تجديف"

624
00:49:58,000 --> 00:50:00,700
هل بدأ إذًا -
نعم -

625
00:50:01,900 --> 00:50:03,600
لقد بدأ

626
00:50:08,900 --> 00:50:14,000
ولكن لي ابن أيضًا ويجب أن أفكّر"
"فيما يريد وفيما هو خير له

627
00:50:14,000 --> 00:50:15,400
"لأنّه مَن يدري؟"

628
00:50:15,900 --> 00:50:21,900
قد يكبر ويصبح شخصًا"
"يريد التفكير في... تلك الأمور

