1
00:00:01,700 --> 00:00:03,600
"...(سابقاً في (دكستر"

2
00:00:03,600 --> 00:00:07,100
ما الذي نواجهه برأيكِ؟ أعني: لم يكن
ترك الأحشاء على الميزان عرضيًّا

3
00:00:07,000 --> 00:00:09,700
قد يكون انتزاع أحد الأعضاء
...متعلقًا بالمخدّرات، قد يكون

4
00:00:09,600 --> 00:00:11,000
(سانتريا) أو (فودو)

5
00:00:11,300 --> 00:00:15,700
حضور حضانتنا
يضمن لابنكَ قبوله في مدرستنا الثانويّة

6
00:00:15,500 --> 00:00:18,400
هل أنتَ كاثوليكيّ؟ -
في الواقع، لا -

7
00:00:18,600 --> 00:00:22,900
بمَ تؤمن يا سيّد (مورغَن)؟ -
بلا شيء، لا أؤمن بأيّ شيء -

8
00:00:22,900 --> 00:00:26,500
،بوسعكَ الإيمان بما تشاء
لكن لم يعد يتعلّق الأمر بكَ وحدكَ

9
00:00:27,200 --> 00:00:30,700
أيّ أبٍ ذاك الذي يحتفظ"
"بشرائح دم في شقّته؟

10
00:00:30,700 --> 00:00:34,400
،أيّتها السيّدات والسادة
(أقدّم لكم النقيب (لاغوِرتا

11
00:00:36,800 --> 00:00:38,900
يبدو صغيرًا من دون أغراضكِ

12
00:00:38,800 --> 00:00:41,600
وجب عليّ فسح مجال لكَ -
أنا ملازم مؤقّت ليس إلاّ -

13
00:00:41,500 --> 00:00:44,100
ليس إن زكّيتُكَ للمنصب الدائم

14
00:00:44,000 --> 00:00:46,400
ما بالكَ؟ إنّكَ تتصرّف بغرابة مؤخّرًا

15
00:00:46,600 --> 00:00:49,200
...(دِبرا)
أتقبلين الزواج بي؟

16
00:00:49,400 --> 00:00:51,700
ربّاه، أبدو غبيًّا

17
00:00:52,300 --> 00:00:54,500
انبطحوا، انبطحوا، لينبطح الجميع

18
00:01:01,400 --> 00:01:03,300
ماذا لدينا هنا؟ -
جثّة عائمة -

19
00:01:03,200 --> 00:01:05,100
،انجرفَت إلى الشاطئ
أبلغت سيّدة ما عن الحادث

20
00:01:05,000 --> 00:01:09,200
لا يبدو أنّ أحدًا كان يحاول إخفاءه -
بل كأنّهم أرادوا أن تُكتشف جثّته -

21
00:01:09,000 --> 00:01:10,800
ثمّة شيء داخله

22
00:01:11,100 --> 00:01:13,600
!يا لهول ما أرى، أفاعٍ

23
00:01:13,700 --> 00:01:15,100
"ليس هاويًا"

24
00:01:16,000 --> 00:01:17,900
هل بدأت إذًا؟

25
00:01:18,300 --> 00:01:19,400
نعم

26
00:01:20,600 --> 00:01:22,000
لقد بدأت

27
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
<font color="#78150d">(( دكستر ))</font>
<font color="#78150d">الموسم السادس - الحلقة الثانية</font>

28
00:03:06,600 --> 00:03:10,500
<font color="#c8b471">"...ذات يوم"</font>

29
00:03:14,900 --> 00:03:19,200
كنتُ مقتنعًا بأنّي لا أؤمن بشيء"
"إلى ما قبل بضعة أيّام

30
00:03:19,400 --> 00:03:23,100
،ولكنّي كنتُ مخطئًا"
"ثمّة ما أؤمن به بحقّ

31
00:03:24,700 --> 00:03:27,500
"كلّ شيء يتحسّن بعد حمام الفقاقيع"

32
00:03:29,300 --> 00:03:31,100
"الطقوس مهمّة"

33
00:03:36,800 --> 00:03:38,900
"ليس بالنسبة إلى سفّاح وحسب"

34
00:03:39,000 --> 00:03:43,300
بل أيضًا إلى طفل في الثانية"
"إن أردتموه أن ينام في الوقت المحدّد

35
00:03:46,600 --> 00:03:49,000
،أرجعه
"ليس أنّي أمانع ذلك"

36
00:03:48,900 --> 00:03:53,800
،قد غدا هذا الطقس المفضّل عندي"
"وقت النوم، وحيدًا مع ابني

37
00:03:53,700 --> 00:03:58,000
"أتصرّف على سجيّتي" -
قصة الوحش يا أبي -

38
00:03:57,800 --> 00:04:01,800
ثانيةً؟
"حسن، قد أخبرتُه هذه القصّة من قبل"

39
00:04:04,300 --> 00:04:06,100
...ذات يوم

40
00:04:06,600 --> 00:04:12,200
...كان هنالك
خلاسيّ صغير يخيف جميع قاطني الحيّ

41
00:04:12,100 --> 00:04:15,600
،لم يعرف أحد ما العمل
لكنّ والدكَ كان يعرف

42
00:04:17,400 --> 00:04:20,200
...كان سيذبح ذلك الوحش البغيض

43
00:04:20,600 --> 00:04:26,400
ويخفي ما بقي منه في مكان خاصّ
لن يعثر عليه أحد فيه

44
00:04:26,500 --> 00:04:28,300
صندوق أبي

45
00:04:31,700 --> 00:04:34,100
تعلم بأمر صندوق أبيكَ؟

46
00:04:35,700 --> 00:04:42,000
لطالما علمتُ بحلول هذا اليوم"
"إلاّ أنّي لم أحسبه قريبًا هكذا

47
00:04:43,100 --> 00:04:46,100
لستُ متأكّدًا من مجريات"
"هذا الفصل التالي

48
00:04:52,400 --> 00:04:53,800
أهذا آخرها؟

49
00:04:54,300 --> 00:04:55,700
بقي واحد

50
00:04:57,000 --> 00:04:58,800
سنجهز قريبًا

51
00:05:00,300 --> 00:05:02,400
قد أتأخّر قليلاً غدًا

52
00:05:04,700 --> 00:05:06,500
والآن تخبرني بذلك؟

53
00:05:09,000 --> 00:05:10,500
ما بيدي حيلة

54
00:05:10,400 --> 00:05:12,800
،لا يفترض أن يستغرق الأمر طويلاً
لم يتغيّر شيء

55
00:05:12,700 --> 00:05:15,000
ترافس)، يجب أن نجد آخر)

56
00:05:15,300 --> 00:05:17,200
ألا تخالني أدرك ذلك سلفًا؟

57
00:05:24,900 --> 00:05:26,400
انظر إلى ما فعلتَ

58
00:05:26,300 --> 00:05:29,900
آسف، لم أتعمّد ذلك -
لا، لا بأس، لا بأس -

59
00:05:30,800 --> 00:05:32,800
هذه الأمور واردة الحدوث

60
00:05:33,700 --> 00:05:38,000
إنّما أريد التأكّد
من أنّ بوسعي الاعتماد عليكَ

61
00:05:38,700 --> 00:05:41,700
بالطبع -
ولد مطيع -

62
00:05:59,000 --> 00:06:00,600
مرحبًا

63
00:06:07,500 --> 00:06:10,900
عجبًا، إفطار عامر

64
00:06:10,700 --> 00:06:15,900
نعم، العصير في الثلاّجة، طازج -
!(طازج؟ كم نشبه آل (كندي -

65
00:06:15,700 --> 00:06:18,000
الإفطار المتكامل وسيلة جيّدة لبدء اليوم

66
00:06:17,900 --> 00:06:23,100
نعم، يوم آخر من القعود بانتظار إخلاء
مسؤوليتنا في واقعة إطلاق النار في المطعم

67
00:06:23,000 --> 00:06:24,600
فطائر محلاّة؟

68
00:06:24,600 --> 00:06:28,000
تدرك بأنّ معاييري مرتفعة
فيما يتعلّق بالفطائر المحلاّة

69
00:06:27,900 --> 00:06:29,900
فقد كان والدي أفضل مَن يعدّها

70
00:06:31,600 --> 00:06:33,200
ماذا؟

71
00:06:35,800 --> 00:06:37,100
ماذا تصنع؟

72
00:06:37,400 --> 00:06:42,700
،أردتُ فعل هذا ليلة أمس الأوّل
لكنّ إطلاق النار أفسد كلّ شيء

73
00:06:43,700 --> 00:06:44,900
...(دبرا مورغن)

74
00:06:45,200 --> 00:06:47,000
أتقبلين...؟ -
أجننتَ؟ -

75
00:06:47,100 --> 00:06:49,400
بربّكِ يا (دِب)، أحاول أن أكون شاعريًّا

76
00:06:49,300 --> 00:06:55,100
،لا تقتضي الشاعريّة مفاجأتي بشيء كهذا
متى ناقشنا مسألة الزواج؟

77
00:06:56,800 --> 00:06:58,400
هلاّ نهضتَ

78
00:06:58,600 --> 00:07:02,900
،بربّكِ يا (دِب)، قضينا في علاقتنا عامًا
إنّكِ تسعديني وأنا أسعدكِ

79
00:07:02,700 --> 00:07:05,000
وما في ذلك؟ -
...ما فيه -

80
00:07:05,300 --> 00:07:08,000
أنّي أحبّكِ -
...ولكن -

81
00:07:09,400 --> 00:07:11,300
هذه مسألة عظيمة

82
00:07:11,800 --> 00:07:14,300
ألا يعجبكِ الخاتم؟ أهو الخاتم؟

83
00:07:14,600 --> 00:07:16,400
...كلاّ، إنّه

84
00:07:17,300 --> 00:07:20,100
...إنّه جميل، إنّما

85
00:07:23,500 --> 00:07:29,600
إنّما أحتاج وقتًا للتفكير في الأمر -
استغرقي كلّ ما تحتاجين من وقت -

86
00:07:31,700 --> 00:07:35,600
لن أبرح مكاني -
الفطائر تحترق -

87
00:07:40,200 --> 00:07:43,900
لقد طلب (كوِن) يدي
أثناء تقديم الفطائر المحلاّة

88
00:07:44,000 --> 00:07:45,700
ما باله؟

89
00:07:46,100 --> 00:07:47,200
(إنّه (كوِن

90
00:07:47,100 --> 00:07:51,200
لم أقل قطّ بأنّي أرغب
في قضاء ما بقي من عمري معه

91
00:07:52,100 --> 00:07:54,300
أفهم من كلامكِ أنّكِ ترفضين؟

92
00:07:54,200 --> 00:08:00,100
،آمل ذلك، كون (كْوِن) خليل (دِب) أمر"
""أمّا أن يكون عمّ ابني فـ"على جثّته

93
00:08:00,200 --> 00:08:01,700
ربّما

94
00:08:02,100 --> 00:08:05,300
لا أدري، أعني: أعتقد بأنّ (كوِن) يسعدني

95
00:08:05,300 --> 00:08:08,200
حقًّا؟ لأنّ ثمّة عرقًا ناتئًا في جبينكِ

96
00:08:08,700 --> 00:08:12,200
...أنا و(كوِن) في وئامٍ تامّ

97
00:08:12,300 --> 00:08:14,600
ولا وجود للمآسي بيننا

98
00:08:15,200 --> 00:08:18,500
وهذا جميل بعد العامين الأخيرين

99
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
ولكن؟

100
00:08:19,900 --> 00:08:23,400
ولكنّي لستُ متأكّدة من رغبتي
في شيء أكثر من انعدام المآسي الآن

101
00:08:23,400 --> 00:08:27,300
يبدو أنّكِ توصّلتِ إلى جوابكِ -
ولكن إن أبلغتُه برفضي فستنتهي علاقتنا -

102
00:08:27,100 --> 00:08:32,400
،ولستُ متأكّدة أيضًا من رغبتي في ذلك
ربّاه، لمَ لا تظلّ الأمور على حالها؟

103
00:08:33,000 --> 00:08:37,200
حدّثي ولا حرج -
هيّا، سنتأخّر عن جلسة الإيجاز -

104
00:08:39,300 --> 00:08:42,800
شاهدوا، إنّها تسقطه بقوّة -
لقد طرحته أرضًا -

105
00:08:42,900 --> 00:08:45,700
أين كان (كوِن)؟ -
ثمّة 500 ألف مشاهد حتّى الآن -

106
00:08:45,600 --> 00:08:47,200
إنّها مقبلة

107
00:08:48,400 --> 00:08:49,800
"جميل"

108
00:08:49,800 --> 00:08:52,200
"أجل، أجل، أنا بطلة، "تبًّا لكم جزيلاً

109
00:08:52,100 --> 00:08:55,200
،انتشرتِ كالنار في الهشيم
كوّنتِ ضجّة عبر الإنترنت

110
00:08:55,100 --> 00:08:58,200
حسبكَ يا رجل -
ماذا؟ إنّها نجمة لامعة -

111
00:08:58,100 --> 00:09:00,200
هل قرأتم التعليقات؟ -
...لقد قرأتْها -

112
00:09:00,300 --> 00:09:02,400
وإن كنتَ
...مَن كتب تلك القصيدة عن مؤخّرتي

113
00:09:02,300 --> 00:09:05,100
،لا أعرف عمّا تتحدّثين
ولقد كانت قصيدة خماسيّة فكاهيّة، شكرًا

114
00:09:05,000 --> 00:09:07,900
هلاّ بدأنا من فضلكم -
حسنًا، جميعًا، اهدؤوا -

115
00:09:07,800 --> 00:09:10,400
ما نتيجة تحليل القذائف
من واقعة إطلاق النار في المطعم؟

116
00:09:10,400 --> 00:09:12,700
أحصِيَت كلّ الأغطية والرصاصات

117
00:09:12,600 --> 00:09:17,100
،أردِي الضحايا كافّة بمسدّس المطلِق
(ولم ينحرف رصاص من (مورغن) أو (كوِن

118
00:09:17,100 --> 00:09:20,000
هل يتحدّث المطلِق؟ -
كان ساخطًا بسبب طرده من المطعم -

119
00:09:19,900 --> 00:09:22,900
كان المدير أوّل الضحايا -
...مات اثنان لأنّ هذا الأحمق -

120
00:09:22,700 --> 00:09:24,700
أراد استعادة وظيفته في خدمة الموائد

121
00:09:24,600 --> 00:09:30,400
،حسنًا، بعد انتهائنا من قضية إطلاق النار
(نصبّ جهدنا في إيجاد قاتل (عمر رفيرا

122
00:09:30,200 --> 00:09:32,400
دِكس)، هل وصل تقرير)
الطبيب الشرعيّ عن بائع الفواكه؟

123
00:09:32,300 --> 00:09:35,800
،لا جديد فيه كنّا نجهله
القطب والأفاعي تمّت بعد وفاته حتمًا

124
00:09:35,700 --> 00:09:40,300
(لا أزال ومتدرّبتي الجميلة الجديدة (رايان
ننتظر من الطبيب الشرعيّ إعادة أفاعينا

125
00:09:40,200 --> 00:09:41,800
أبقني على اطّلاع

126
00:09:41,700 --> 00:09:46,300
،يبحث (ييل) في أمر ضحيّتنا
(كان لـ(رفيرا) علاقات مع عصابة (سالاس

127
00:09:46,100 --> 00:09:51,800
ألا تزال تظنّ الأمر متعلّقًا بالمخدّرات؟ -
بالنسبة إلى العصابة، تشير الأفعى إلى الواشي -

128
00:09:51,600 --> 00:09:56,400
إن لم يكن ذلك تحذيرًا للآخرين
بالتزام الصمت فلا أدري ما تكون الرسالة

129
00:09:56,300 --> 00:10:00,100
"ربّما لأنّ الرسالة بلغة لا يفهمها غيري"

130
00:10:01,100 --> 00:10:04,400
ما الذي يفعله ذلك الحقير المتديّن هنا؟

131
00:10:05,600 --> 00:10:08,800
...أعرف ذلك الحقير"
"أو كنتُ أعرفه على الأقلّ

132
00:10:09,100 --> 00:10:12,500
(عمل (رفيرا) في ورشة الأخ (سام
بعد خروجه من السجن

133
00:10:12,600 --> 00:10:15,400
لا يروقني الأمر مثلكم

134
00:10:15,700 --> 00:10:18,400
لعلّ القسّ يوجّهنا إلى الاتجاه الصحيح

135
00:10:18,300 --> 00:10:22,500
يمكن لرجل كهذا ولأصدقائه المدانين
أن يذهبوا إلى الجحيم ولا أهتمّ

136
00:10:24,600 --> 00:10:26,000
أخ (سام)؟

137
00:10:26,400 --> 00:10:28,500
مدان سابق عنيف صار قسًّا

138
00:10:28,400 --> 00:10:30,700
ويدير ورشة إصلاح سيّارات
مستعملاً المساجين السابقين

139
00:10:30,600 --> 00:10:34,300
وكما ترى فإن بعض إخواننا الشرطة
يعتقدون بأنّه ادّعاء زائف

140
00:10:34,600 --> 00:10:38,500
،قد يكونون مصيبين"
"لا يمكن أن يكون ذلك رجل دين

141
00:10:38,300 --> 00:10:40,000
"إنّه قاتل"

142
00:10:51,000 --> 00:10:56,100
استقررتُ في المكتب المجاور -
ذلك يفسّر رائحة العطر -

143
00:10:57,700 --> 00:10:59,400
...كنتُ أسائل نفسي

144
00:10:59,700 --> 00:11:03,600
هل تسنّى لكَ إتمام معاملة
الرقيب (باتيستا)؟

145
00:11:03,600 --> 00:11:07,900
أعمل على إنجازها -
لأنّي لم أرَ شيئًا يمرّ بمكتبي -

146
00:11:08,000 --> 00:11:11,300
أرى أنّه كلّما عجّلنا بإسناد ملازم
دائم للقسم كان ذلك أفضل

147
00:11:11,200 --> 00:11:13,300
أوافقكِ تمامًا

148
00:11:16,800 --> 00:11:19,100
أهذا كلّ شيء، حضرة النقيب؟

149
00:11:21,300 --> 00:11:22,900
هذا كلّ شيء

150
00:11:34,700 --> 00:11:37,400
متى آخر مرّة رأيتَ فيها (رفيرا)؟

151
00:11:38,200 --> 00:11:39,500
قبل بضعة أشهر

152
00:11:40,800 --> 00:11:44,400
جاءني، كان يحتاج مكابح لسيّارته

153
00:11:45,900 --> 00:11:47,400
...أحضر

154
00:11:48,000 --> 00:11:50,400
زنباعًا ناضجًا وبرتقال

155
00:11:52,100 --> 00:11:53,600
كان يومًا طيّبًا

156
00:11:56,500 --> 00:12:01,600
هل اقتربتم من إيجاد مَن فعل هذا به؟ -
هذا سبب وجودكَ هنا -

157
00:12:03,200 --> 00:12:06,800
ولكنّي أحتاج شيئًا لنستمرّ

158
00:12:08,400 --> 00:12:11,200
،(عندما عرفتُ الأخ (سام"
"(كان اسمه (سامويل رايت

159
00:12:11,100 --> 00:12:16,700
أدّت سلسلة من عمليّات السطو"
"(إلى المحتوم، قاوم أحد ضحاياه فقتله (رايت

160
00:12:17,100 --> 00:12:20,800
كنتُ مستعدًّا لبدء عملي حتّى أزاح اعتقال"
"بسبب المخدّرات (رايت) عن طاولتي

161
00:12:20,700 --> 00:12:24,000
ولم ترَ قطّ (رفيرا) يتسكّع
مع أيّ من طاقمه القديم؟

162
00:12:24,400 --> 00:12:25,400
كلاّ

163
00:12:27,000 --> 00:12:29,600
كان (عمر) قد ترك ذلك العالم

164
00:12:29,700 --> 00:12:31,800
كان على الصراط المستقيم

165
00:12:31,700 --> 00:12:37,000
الأمر غريب إذ أذكر قولكَ الأمر عينه
عن آخر مدان سابق كفلتَه

166
00:12:36,800 --> 00:12:38,200
أتذكر (فكتور تورِس)؟

167
00:12:38,300 --> 00:12:41,400
خرج بإطلاق سراح مشروط
فقتل فتاة في الـ19

168
00:12:41,200 --> 00:12:44,900
لا يمرّ يوم
دون أن أدعو فيه لتلك الفتاة

169
00:12:45,100 --> 00:12:47,500
أو أحاول الاتصال بعائلتها -
يداكَ ملطّختان بدمها -

170
00:12:47,400 --> 00:12:50,900
يداي ملطّختان
بما هو أكثر مِن دم تلك الفتاة

171
00:12:53,500 --> 00:12:57,500
...ماضيّ، ما فعلتُه، وحياتي التي عشتُها

172
00:12:57,700 --> 00:12:59,400
تقضّ مضجعي حتّى يومنا هذا -
هراء -

173
00:12:59,400 --> 00:13:02,800
لا أبالي برأيكَ فيّ، أتفهم؟

174
00:13:02,600 --> 00:13:05,400
أو بالعمل الذي أقوم به
أو بالرجال الذي أقوم به معهم

175
00:13:05,500 --> 00:13:11,100
(ما أنا موقن به هو أنّ (عمر
لم يستحق ما أصابه

176
00:13:11,300 --> 00:13:13,600
كانت شياطينه قد زالت

177
00:13:13,900 --> 00:13:16,400
يمكن لبني آدم أن يتغيّروا

178
00:13:19,800 --> 00:13:22,200
"بنو آدم... ربّما" -
"هل فرغنا؟" -

179
00:13:22,100 --> 00:13:24,100
"نعم، شكرًا لمجيئكَ" -
"حسنًا" -

180
00:13:29,000 --> 00:13:31,200
"ولكن ماذا عن الوحش؟"

181
00:13:39,800 --> 00:13:43,800
هل أردتَ لقائي، سيّدي؟ -
أذكر لمّا كان هذا مكتبي -

182
00:13:44,900 --> 00:13:47,000
كانت (ميامي) مكانًا مختلفًا

183
00:13:47,400 --> 00:13:49,400
كان الفساد يعمّها

184
00:13:50,500 --> 00:13:54,400
قال والدي
إنّكم لم تعرفوا بمن تثقوا حينها

185
00:13:54,200 --> 00:13:56,000
كان (هاري) أحد الصالحين

186
00:13:57,600 --> 00:13:58,900
وأنتِ كذلك

187
00:13:59,200 --> 00:14:00,500
أشكركَ، سيّدي

188
00:14:01,100 --> 00:14:02,700
يعني لي هذا الكثير

189
00:14:03,500 --> 00:14:09,300
ولذلك سأجعلكِ ملازم القسم الجنائيّ الجديد -
أنا؟ صحيح، ملازم -

190
00:14:09,500 --> 00:14:11,800
سحقًا، أنتَ جادّ

191
00:14:12,100 --> 00:14:13,100
سيّدي

192
00:14:13,000 --> 00:14:17,000
،أنتِ ما يحتاجه هذا القسم تمامًا
وجه جديد، أفكار جديدة

193
00:14:16,900 --> 00:14:18,600
مهلاً، حقًّا؟

194
00:14:19,200 --> 00:14:21,700
تريدني أن أكون المسؤولة؟

195
00:14:22,400 --> 00:14:24,800
لا أعرف ما أقول -
ستفي "موافقة" بالغرض -

196
00:14:24,700 --> 00:14:28,800
،(ولكنّها وظيفة (باتيستا
وهو يتوقّعها، ولقد استحقّها

197
00:14:28,600 --> 00:14:33,700
،الرقيب (باتيستا) ضابط بارع
ولكن ترافقه مشاكل معيّنة

198
00:14:34,100 --> 00:14:36,700
بالإضافة إلى أنّه ليس بطلاً
بل أنتِ

199
00:14:36,600 --> 00:14:39,100
لمَ لا ينفكّ الجميع يقولون ذلك؟
كنتُ أودّي عملي وحسب

200
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
لا أرى الأمر هكذا
ولا يراه أهل المدينة هكذا

201
00:14:41,900 --> 00:14:46,200
لا، يحتاج هذا المنصب شخصًا مثلكِ

202
00:14:46,000 --> 00:14:48,600
يا إلهي، سيفقد (دكستر) صوابه

203
00:14:49,000 --> 00:14:52,400
،(والمسكين (ماسوكا
سأكون رئيسة ذلك الوضيع

204
00:14:52,300 --> 00:14:54,900
سأكون رئيسة الجميع

205
00:14:55,400 --> 00:14:57,100
إنّه لشرف

206
00:14:59,100 --> 00:15:01,000
أتحسبني حقًّا مستعدّة لأمر كهذا؟

207
00:15:01,000 --> 00:15:07,100
،اسمعي، أدرك بأنّ هذا كثير لتستوعبيه
يمكننا مناقشته باستفاضة غدًا، اتفقنا؟

208
00:15:09,300 --> 00:15:12,200
مبارك أيّتها الملازم

209
00:15:19,000 --> 00:15:20,400
ملازم

210
00:15:24,700 --> 00:15:26,900
ما الذي يجري اليوم؟

211
00:15:29,900 --> 00:15:34,500
لا تحد عن مراقبة الكرة الوثّابة"
"ولا تنظر إلى صور أبيكَ البشعة

212
00:15:35,300 --> 00:15:38,000
(قتل (سامويل رايت"
"مالك هذا المتجر بدم بارد

213
00:15:37,900 --> 00:15:44,100
ضرب رأسه بقارورة، والآن يسمي نفسه"
"الأخ (سام) مدّعيًا أنّه رجل متغيّر

214
00:15:44,300 --> 00:15:47,400
ولكنّي لستُ موقنًا إذا ما كنتُ أرى"
"...رجلاً تغيّر إلى الأحسن

215
00:15:47,500 --> 00:15:50,700
"أو أنّه ستار أحسن" -
صندوق أبي -

216
00:15:52,100 --> 00:15:54,900
أتريد وضعها في صندوق أبيكَ؟

217
00:15:55,500 --> 00:15:56,500
شكرًا

218
00:15:58,900 --> 00:16:01,600
"كأنّه كان بالأمس يتعلّم الحبو"

219
00:16:04,100 --> 00:16:06,000
صندوق أبي

220
00:16:06,100 --> 00:16:09,100
أم أنّه يجمع قطع الأحجية

221
00:16:09,600 --> 00:16:12,000
ما أقوله وما أفعله

222
00:16:12,800 --> 00:16:14,900
وما مكان الأشياء

223
00:16:15,300 --> 00:16:16,800
سأكون حذرًا أكثر

224
00:16:17,100 --> 00:16:18,800
وهل سيكون ذلك كافيًا؟

225
00:16:23,800 --> 00:16:27,000
إنّكَ تنظر
إلى ملازم القسم الجنائيّ الجديد

226
00:16:27,100 --> 00:16:29,900
أشاطركَ الدهشة، ألديكَ جعّة؟

227
00:16:31,700 --> 00:16:35,000
يا له من يوم! ملازم

228
00:16:36,400 --> 00:16:37,400
كلاّ

229
00:16:38,100 --> 00:16:41,900
،شربتُ قارورتَي جعّة
ولا يزال وقع ذلك غريبًا

230
00:16:42,800 --> 00:16:44,800
لا يمكنني فعل هذا

231
00:16:45,600 --> 00:16:48,200
كما أنّه سيميت (باتيستا) بحسرته

232
00:16:48,800 --> 00:16:51,300
فيمَ يفكّر (ماثيوز)؟

233
00:16:52,700 --> 00:16:56,900
بأنّكِ ذكيّة ومندفعة ومحقّقة بارعة

234
00:16:57,000 --> 00:17:00,700
"سترأس القسم الذي قد يوقع بي يومًا"

235
00:17:01,500 --> 00:17:04,900
عليكِ أن تعزي إلى نفسكِ بعض الفضل -
عليكَ إعطائي جعّة أخرى -

236
00:17:04,900 --> 00:17:06,400
فأنا خاوية الوفاض

237
00:17:08,200 --> 00:17:10,500
أتسائل نفسكَ لمَ لَم يصبح
أبي ملازمًا قطّ؟

238
00:17:10,400 --> 00:17:12,800
"كان مشغولاً... بي"

239
00:17:12,700 --> 00:17:17,700
،تحدّث الجميع عنه كأنّه شرطيّ خارق
ولكنّه ظلّ ضابطًا طوال مسيرته المهنيّة

240
00:17:17,600 --> 00:17:19,400
لربّما لم يرغب بالمنصب قطّ

241
00:17:20,800 --> 00:17:22,700
...أتعلم؟ بعد جنازته

242
00:17:23,800 --> 00:17:27,600
استراح جزء ضئيل منّي

243
00:17:28,500 --> 00:17:31,900
بذلتُ قصارى جهدي لأسترعي انتباهه

244
00:17:33,200 --> 00:17:37,900
وظننتُ بأنّي لن أحتاج استحسانه
...بعد رحيله، ولكن

245
00:17:38,000 --> 00:17:42,400
،بعد 20 عامًا، لا أزال أحتاجه
لا يزال حاضرًا في ذهني

246
00:17:42,500 --> 00:17:45,900
حدّثي ولا حرج -
...الغريب هو أنّي لو قبلتُ المنصب -

247
00:17:46,300 --> 00:17:49,200
فسأكون قد حقّقتُ
أكثر ممّا حقّق في سلك الشرطة

248
00:17:49,600 --> 00:17:53,500
وهذا هو ما يفزعني -
لستُ متأكّدًا من كوني أفهم عليكِ -

249
00:17:53,300 --> 00:17:57,800
كان والدي دليلي
على ماهيّة الشرطيّ الحقيقيّ

250
00:17:57,600 --> 00:18:01,100
...وإن كان لم يصبح ملازمًا قطّ -
فليس لديكِ ما تقارنين نفسكِ به -

251
00:18:01,000 --> 00:18:03,700
ولا أريد أن أكون (لاغوِرتا) اللعينة

252
00:18:04,200 --> 00:18:07,600
فكيف أعرف إن كنتُ أحسن صنعًا؟

253
00:18:07,500 --> 00:18:10,400
لن يكون لي سند في هذا

254
00:18:10,500 --> 00:18:14,800
إن كنتِ لا تريدين المنصب فلا تقبليه -
خسئتَ، بالطبع أريده -

255
00:18:15,400 --> 00:18:17,600
يا للهول! أريده حقًّا

256
00:18:22,500 --> 00:18:23,900
كوِن) مجدّدًا)

257
00:18:24,300 --> 00:18:25,800
ماذا يريد؟

258
00:18:26,200 --> 00:18:27,400
...سأغامر بافتراضي ولكن

259
00:18:27,400 --> 00:18:30,700
لربما يريد جوابًا عمّا إذا كنتِ
تريدين أن تكوني (دبرا كوِن) أو لا؟

260
00:18:30,700 --> 00:18:33,400
ربّاه، سحقًا، لقد نسيتُ تمامًا

261
00:18:33,900 --> 00:18:37,300
(.دبرا كوِن)، سيكون اختصار اسمكِ (د.ك)

262
00:18:37,500 --> 00:18:39,800
...مثل -
سأقتلكَ -

263
00:18:41,700 --> 00:18:43,700
لا أعرف بمَ أجيبه

264
00:18:44,100 --> 00:18:46,200
يجب أن أماطل

265
00:18:47,200 --> 00:18:48,600
أيمكنني المبيت هنا؟

266
00:18:48,600 --> 00:18:51,400
قرار واحد يغيّر الحياة في اليوم
هو أقصى ما أحتمل

267
00:18:51,300 --> 00:18:53,700
نعم، سأنام على الأريكة
في الغرفة الأخرى

268
00:18:53,700 --> 00:18:59,400
لهذا لستَ سيئًا في كونكَ أخًا -
"نعم، ولكن ماذا عن كوني أبًا؟" -

269
00:19:31,300 --> 00:19:32,500
!(ترافس)

270
00:19:32,900 --> 00:19:34,700
اللعنة

271
00:19:34,700 --> 00:19:36,800
ليتكِ لا تستعملين تلك الكلمة

272
00:19:36,800 --> 00:19:41,000
ربّما ما كنتُ لأستعملها
لو استعمل أخي جرس الباب

273
00:19:43,800 --> 00:19:45,800
لقد أجفلتني

274
00:19:53,100 --> 00:19:57,300
،على رسلكَ
ووفّر مجالاً للتحلية

275
00:19:57,600 --> 00:20:00,000
أخبرتُكِ بأنّ عليّ أن أعمل الليلة

276
00:20:01,500 --> 00:20:03,200
إنّكَ تعمل كثيرًا

277
00:20:03,800 --> 00:20:05,500
وذلك بادٍ على محيّاكَ

278
00:20:07,500 --> 00:20:09,300
أحبّ أن أظلّ مشغولاً

279
00:20:10,300 --> 00:20:14,400
إن أردتَ ذلك فحاول إبقاء حفنة من
طلاّب الصفّ الخامس مركّزين على الفنّ

280
00:20:14,600 --> 00:20:19,400
لم يتحدّثوا اليوم إلاّ عن إيجادهم
سرب طيور نافقة آخر في الشمال

281
00:20:19,500 --> 00:20:23,600
يحسبونها نهاية العالم أو ما شابه

282
00:20:24,800 --> 00:20:26,500
ماذا لو كانت كذلك؟

283
00:20:26,500 --> 00:20:30,100
خير لي
أن أعجّل بتناول هذه البوظة إذًا

284
00:20:30,000 --> 00:20:32,400
لا، لا يمكنني المكوث، يجب أن أذهب

285
00:20:32,300 --> 00:20:35,900
...بالله عليكَ، اخلف عملكَ مرّة
من أجلي

286
00:20:36,000 --> 00:20:38,500
لم يعد يتسنّى لي رؤيتكَ
إلاّ بشقّ الأنفس

287
00:20:38,500 --> 00:20:40,200
...كان ذلك قبل

288
00:20:42,000 --> 00:20:43,200
قبل ماذا؟

289
00:20:47,500 --> 00:20:48,500
لا شيء

290
00:20:51,700 --> 00:20:56,600
،ترافس)، كنّا قريبين)
اعتدنا الحديث والقيام بأعمال

291
00:20:56,400 --> 00:20:59,700
والآن تصعب رؤيتكَ ساعةً

292
00:21:00,300 --> 00:21:01,900
أنا مشتاقة إليكَ

293
00:21:03,100 --> 00:21:04,700
وأنا مشتاق إليكِ

294
00:21:04,900 --> 00:21:08,000
فدعني أقضي أمسيّة مع أخي الصغير

295
00:21:08,800 --> 00:21:09,900
أرجوكَ

296
00:21:38,900 --> 00:21:41,300
"مَن وضع هذه هناك؟"

297
00:21:53,700 --> 00:21:56,700
من الحسن أنّي أعرف المكان الملائم"
"لإصلاحها

298
00:22:14,100 --> 00:22:18,100
إن كان الأخ (سام) يؤمن بمنح"
"...رجال كهؤلاء فرصة ثانية

299
00:22:18,000 --> 00:22:22,800
"فمن أنا لأحرمه من فرصة على طاولتي؟" -
أجئتَ من أجل (إدي)؟ -

300
00:22:24,400 --> 00:22:27,700
ماذا؟ -
إدي)، أجئتَ من أجل (إدي)؟) -

301
00:22:28,700 --> 00:22:31,800
أأنتَ عميل إطلاق سراحه؟ -
لا، أنا مجرّد زبون -

302
00:22:31,700 --> 00:22:35,000
بعجتُ سيّارتي، هل الأخ (سام) هنا؟

303
00:22:36,400 --> 00:22:37,900
إنّه في الخلف

304
00:22:49,600 --> 00:22:52,300
أيمكنني مساعدتكَ؟ -
نعم، أملتُ في الحصول على تثمين -

305
00:22:53,500 --> 00:22:57,300
لستَ من هذه الأنحاء، أليس كذلك؟ -
لقد نصحوني بورشتكَ بشدّة -

306
00:22:57,200 --> 00:22:58,600
مَن نصحكَ بنا؟

307
00:22:58,800 --> 00:23:00,000
زميل عمل

308
00:23:04,000 --> 00:23:06,400
أسيّارتكَ في المقدّمة؟

309
00:23:09,400 --> 00:23:14,300
أكان ذلك روح القدس؟"
"أو راكبه المظلم يتفقّد راكبي؟

310
00:23:14,100 --> 00:23:18,000
نعم، بوسع رجالي إصلاحها
خلال يوم أو يومين

311
00:23:21,500 --> 00:23:24,800
،"الراعي الصالح"
ما الذي يعنيه ذلك بالضبط؟

312
00:23:26,000 --> 00:23:31,300
الرجال الذين تراهم هنا
أشبه برعيّتي

313
00:23:31,000 --> 00:23:36,300
وواجبي أن أحرص على ألاّ يضلّوا

314
00:23:37,000 --> 00:23:41,400
تلك مسؤولية كبيرة لتتولاها -
أجل، لديّ الكثير لأكفّر عنه -

315
00:23:43,600 --> 00:23:46,600
،لا يوجد معطوب لا يمكن إصلاحه
صحيح؟

316
00:23:47,500 --> 00:23:49,600
ليرأف بنا الله

317
00:23:49,600 --> 00:23:52,100
ما من سيّارة تتلف كليًّا

318
00:23:52,000 --> 00:23:57,600
،نعم، كحياة الإنسان
كروح الإنسان، وأنا الأدرى بذلك

319
00:24:00,000 --> 00:24:02,800
أتعلم؟ قتلتُ رجلاً مرّة
وأفلتّ من العقاب

320
00:24:03,700 --> 00:24:06,300
ولذلك عليّ أن أدفع الثمن -
"تدفع الثمن" -

321
00:24:07,500 --> 00:24:10,200
يدهشني قولكَ ذلك -
لا تندهش -

322
00:24:10,600 --> 00:24:14,400
تحرّكني الروح لأروي قصّتي وأشاطرها

323
00:24:14,500 --> 00:24:16,400
كنتُ أواجه حكم الإعدام

324
00:24:16,900 --> 00:24:21,500
والقاضي الذي كان يرأس قضيّتي
سقط ميتًا فجأة

325
00:24:21,500 --> 00:24:22,800
دعوى باطلة؟

326
00:24:24,200 --> 00:24:27,000
نعم، يبدو كأنّه تدخّل إلهيّ -
أجل -

327
00:24:27,600 --> 00:24:30,400
قدّر الله لي خيرًا

328
00:24:30,300 --> 00:24:36,100
وجب أن أخرج إلى هنا وأنتشي
"قبل أن يقول لي "بني، يكفي

329
00:24:35,900 --> 00:24:38,800
...وأوقِفتُ

330
00:24:39,000 --> 00:24:42,700
...ودخلتُ السجن بتهمة حيازة، ولكن

331
00:24:42,600 --> 00:24:45,500
الحمد لله، سبحان الله، هكذا أنقِذتُ

332
00:24:45,900 --> 00:24:48,800
هل زالت ظلمة نفسكَ تلك؟

333
00:24:48,900 --> 00:24:50,300
كلاّ

334
00:24:51,100 --> 00:24:53,900
لا تزال موجودة، ولكنّي أقاومها كلّ يوم

335
00:24:55,100 --> 00:24:58,000
فليس بيدي حيلة

336
00:24:59,500 --> 00:25:02,600
...ضحّيتُ بجانبي الشرير من روحي

337
00:25:03,900 --> 00:25:06,700
لأعوّض عن بعض الأذى الذي سبّبته

338
00:25:07,900 --> 00:25:10,000
لم يأتِ (نِك) بعد

339
00:25:10,700 --> 00:25:13,800
،جده وقل له إنّي آتٍ في أثره
أتفهم؟

340
00:25:14,100 --> 00:25:16,100
الآن، أخبره الآن

341
00:25:21,100 --> 00:25:23,300
هل ضلّ أحد أفراد رعيّتكَ؟

342
00:25:23,700 --> 00:25:25,600
نعم، شيء من هذا القبيل

343
00:25:27,300 --> 00:25:28,300
...إذن

344
00:25:29,500 --> 00:25:31,300
ما رأيكَ في هذا السعر يا أخي؟

345
00:25:34,900 --> 00:25:37,000
أعتقد بأنّي سألقاكَ قريبًا

346
00:25:38,200 --> 00:25:39,200
حسنًا

347
00:25:39,800 --> 00:25:41,600
ليكن يومكَ مباركًا

348
00:25:45,300 --> 00:25:48,400
،حالما نقوم بسحرنا
نضع النتيجة على هذا اللوح

349
00:25:48,300 --> 00:25:50,000
ما معنى هذه الاختصارات؟

350
00:25:49,900 --> 00:25:53,600
ما فُحص، (أ) للأثر، (س) للسموم

351
00:25:53,500 --> 00:25:58,700
أين يوضع كلّ شيء بعد فحصه؟ -
فضوليّة، يروقني ذلك -

352
00:25:59,700 --> 00:26:01,700
إلى قسم الأدلّة في آخر الرواق

353
00:26:03,500 --> 00:26:04,500
رائع

354
00:26:05,200 --> 00:26:08,800
أجل، وأخيرًا أرسلها الطبيب الشرعيّ

355
00:26:09,400 --> 00:26:12,500
ألا تثير غثيانكِ؟ -
أتمزح؟ -

356
00:26:13,100 --> 00:26:14,900
يعجبني هذا

357
00:26:15,300 --> 00:26:16,800
وأنا أيضًا

358
00:26:23,700 --> 00:26:24,900
(فنس)

359
00:26:27,800 --> 00:26:30,400
ابتعد عنها -
إنّها تلميذتي -

360
00:26:30,300 --> 00:26:33,300
نعم، ودعوى قضائيّة تهبط
على مكتبي إن رأتكَ تحدّق هكذا

361
00:26:33,200 --> 00:26:37,300
يبدو أنّ أحدهم يتوقّع
"أن يصبح "الملازم مفسد اللذّات

362
00:26:43,000 --> 00:26:45,200
خذ هذه الملفّات إلى السجلّ المركزيّ

363
00:26:45,100 --> 00:26:48,900
واجعلهم يسندوها ترافقيًا بتقرير مختبر
التحقيق الجنائيّ وارجع لي مباشرةً

364
00:26:48,800 --> 00:26:49,900
أمركَ، سيّدي

365
00:26:58,400 --> 00:27:00,400
أتشرب هذا التبن فعلاً؟

366
00:27:01,300 --> 00:27:02,400
يحافظ على شبابي

367
00:27:02,500 --> 00:27:06,300
ما رأيكَ في نقصد الزاوية
ونشتري فنجان قهوة حقيقيّة؟ سأدفع أنا

368
00:27:06,400 --> 00:27:07,800
حسنًا

369
00:27:09,600 --> 00:27:11,600
دكستر)، ألديكَ دقيقة فراغ؟)

370
00:27:11,500 --> 00:27:14,900
عليّ أن أذهب إلى مختبري -
هل ذكرَت لكَ (دِب) شيئًا... عنّا؟ -

371
00:27:14,800 --> 00:27:17,800
قالت إنّكَ طلبتَ يدها -
وبعد؟ -

372
00:27:17,700 --> 00:27:21,300
وإنّ الفطائر لم تكن سيّئة -
لقد أفسدتُ هذا الأمر، أليس كذلك؟ -

373
00:27:21,100 --> 00:27:24,500
ما كنتُ لأعرف -
...اسمع، أعلم أنّ بيننا خلافاتنا -

374
00:27:24,400 --> 00:27:28,000
ولكن سيعني لي الكثير إن ساعدتني

375
00:27:27,800 --> 00:27:31,000
(هذا شأن بينكَ وبين (دِب -
...لا، أعلم، إنّما -

376
00:27:30,900 --> 00:27:35,900
لا أريدها أن تشعر بأنّها مجبرة
على الاختيار بينكَ وبيني

377
00:27:36,400 --> 00:27:37,400
ليست مجبرة

378
00:27:37,800 --> 00:27:40,100
"لأنّها لن تختاركَ أبدًا"

379
00:27:42,000 --> 00:27:45,900
لا، سأدفع، سأدفع، هاكِ -
قلتُ إنّي سأدفع الحساب -

380
00:27:46,000 --> 00:27:47,500
بوسعي دفع كلفته

381
00:27:49,900 --> 00:27:50,900
ما الأمر؟

382
00:27:53,000 --> 00:27:56,800
...أردتُ إعلامكَ

383
00:27:57,800 --> 00:28:00,200
بأنّي صرتُ المحقّقة
التي أنا عليها بسببكَ

384
00:28:00,700 --> 00:28:01,900
شكرًا

385
00:28:02,500 --> 00:28:04,100
...ولطالما

386
00:28:05,200 --> 00:28:07,200
...لطالما ساندتني و

387
00:28:07,600 --> 00:28:10,800
فوق ذلك، كأنّكَ فرد من عائلتي -
إلامَ ترمين؟ -

388
00:28:12,300 --> 00:28:14,300
لا تنظر إليّ لوهلة -
(دِب) -

389
00:28:18,200 --> 00:28:21,800
(أنجل)، لقد طلب إليّ (ماثيوز)
أن أصبح الملازم الجديد

390
00:28:23,800 --> 00:28:26,000
آسفة، أدرك مدى رغبتكَ في هذا

391
00:28:29,400 --> 00:28:33,400
بماذا أجبتِه؟ -
بأنّكَ يجب أن تكون الملازم لا أنا -

392
00:28:33,300 --> 00:28:35,800
وماذا قال؟ -
رفض الإصغاء إليّ -

393
00:28:37,100 --> 00:28:39,600
يستحيل أن أمارس هذه الوظيفة
دون مباركتكَ

394
00:28:39,500 --> 00:28:43,700
(لذا قل الكلمة وسأخبر (ماثيوز
بأن يذهب إلى الجحيم

395
00:28:47,200 --> 00:28:48,600
...هذا

396
00:28:51,000 --> 00:28:52,500
أمر رائع

397
00:28:55,100 --> 00:28:57,400
أأنتَ جاد؟ -
بالتأكيد -

398
00:28:57,800 --> 00:29:00,800
وأخيرًا تولّى هذا المنصب شرطيّ حقّ

399
00:29:01,600 --> 00:29:04,300
ما كنتُ لأسعد أكثر، اقتربي

400
00:29:06,800 --> 00:29:10,300
ولكنّي عليّ استعادة ذلك المبلغ -
حسنًا -

401
00:29:15,200 --> 00:29:16,200
(أنجل)

402
00:29:16,900 --> 00:29:20,900
(لقد كان يومًا طويلاً يا (ماريا -
(علمتُ للتوّ بأمر (مورغَن -

403
00:29:21,100 --> 00:29:23,700
أنا آسفة -
لا يوجد ما تأسفي عليه -

404
00:29:24,300 --> 00:29:27,300
كنتُ متردّدًا حيال المنصب
على أيّة حال

405
00:29:27,200 --> 00:29:29,000
ليس للأمر علاقة بكَ

406
00:29:28,900 --> 00:29:32,900
(إنّما يستغلّ (ماثيوز) (مورغن
لينتقم منّي، ولكنّه لن يفلح

407
00:29:32,900 --> 00:29:36,200
أعني: ما كادت تشبّ عن الطوق -
لا تفعلي ذلك -

408
00:29:36,800 --> 00:29:38,600
دِب) محقّقة بارعة)

409
00:29:39,200 --> 00:29:41,600
أفضل ممّا كنتِ يومًا

410
00:29:41,900 --> 00:29:46,300
إنّكَ غاضب ولكَ مطلق الحقّ
في ذلك، ولكنّي سأصلح الأمر

411
00:29:46,100 --> 00:29:48,800
...أنا -
كفى يا (ماريا)، كفى -

412
00:29:50,900 --> 00:29:52,100
أنجل)، أنا آسفة جدًّا)

413
00:29:52,000 --> 00:29:55,700
كيف أدفع الثمن دائمًا
إن كان (ماثيوز) يكرهكِ؟

414
00:30:28,100 --> 00:30:32,500
قد ترك الراعي الصالح حقله"
"من أجل مراعٍ أردأ

415
00:30:36,500 --> 00:30:38,700
"ولكنّ السؤال هو: لماذا؟"

416
00:31:19,600 --> 00:31:21,900
يبدو أنّ مَن شبّ على شيء"
"شاب عليه

417
00:31:21,800 --> 00:31:25,000
"لم يتغيّر الأخ (سام) في آخر المطاف"

418
00:31:25,400 --> 00:31:26,900
"الحمد لله"

419
00:31:48,900 --> 00:31:53,800
(لا أستطيع العودة إلى الأخ (سام"
"قبل أن أتأكّد من قتله ذلك الرجل

420
00:31:54,300 --> 00:31:56,300
"...ولكن فيما أتحقّق من ذلك"

421
00:31:56,700 --> 00:31:59,400
"السلامة خير من الندامة"

422
00:32:07,000 --> 00:32:10,700
،كنتُ مصيبًا منذ البداية"
"الأخ (سام) ليس راعيًا

423
00:32:10,700 --> 00:32:12,400
"لا يزال ذئبًا"

424
00:32:23,800 --> 00:32:26,600
"إنّه مخدّر حيوانات"

425
00:32:26,400 --> 00:32:27,600
كلب مطيع

426
00:32:30,300 --> 00:32:31,800
مَن في الخارج؟

427
00:32:31,800 --> 00:32:34,200
،سام)، هذا أنا)
جئتُكَ سابقًا، سيّارة الدفع الرباعيّ

428
00:32:34,100 --> 00:32:37,900
تركتُ جهاز مرآبي في مخزن السيّارة

429
00:32:38,100 --> 00:32:40,400
،ارتأيتُ أنّ الوقت متأخّر على الاتصال
أتمانع؟

430
00:32:40,300 --> 00:32:42,600
(اقعد، (إيلاي

431
00:32:48,300 --> 00:32:52,100
عذرًا، لم أرَ أحدًا هنا
فظننتُ بأنّي سأدخل وأخرج بسرعة

432
00:32:52,000 --> 00:32:54,800
سيّارتكَ في الداخل

433
00:32:54,900 --> 00:32:57,600
لربّما عليّ العودة غدًا -
لا -

434
00:32:59,100 --> 00:33:01,100
يمكننا إنهاء الأمر الآن

435
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
حسنًا

436
00:33:05,400 --> 00:33:06,800
(إيلاي)

437
00:33:08,700 --> 00:33:10,200
أقدّر لكَ ذلك

438
00:33:15,300 --> 00:33:21,200
،لم أتخيّل الإطاحة بـ(سام) هكذا"
"...ولكن إمّا هو أو أنا إذا ما أردتُ البقاء

439
00:33:23,400 --> 00:33:26,800
"حيّ؟" -
ابتعد عن سيّارة الرجل -

440
00:33:27,200 --> 00:33:30,700
لا أصدّق بأنّكَ ضربتني -
لا أصدّق بأنّكَ أطلقتَ عليّ النار -

441
00:33:30,600 --> 00:33:31,900
"أنا محتار الآن"

442
00:33:32,200 --> 00:33:34,400
(أخرِج (إيلاي
وإيّاكَ أن تفكّر في الفرار

443
00:33:34,300 --> 00:33:37,700
،طاردتُكَ مرّة وسأطاردكَ أخرى
أتفهم؟

444
00:33:37,900 --> 00:33:39,200
هيّا يا فتى

445
00:33:45,100 --> 00:33:47,000
عاملكَ المفقود؟

446
00:33:49,100 --> 00:33:54,500
(أتعرف؟ ورد في الإنجيل بأنّ (داوود
كسر ساق حمَل ليحميه من التيه

447
00:33:55,200 --> 00:33:58,000
يجب أن أعتني برعيّتي كيفما استطعتُ

448
00:33:58,100 --> 00:33:59,500
مخدّرات؟ -
نعم -

449
00:33:59,800 --> 00:34:03,700
،أيقنتُ بذلك حين فوّت مناوبته
كان في منزله ينتشي

450
00:34:04,200 --> 00:34:05,500
"الراعي الصالح"

451
00:34:06,300 --> 00:34:08,000
نعم، حين أضطرّ إلى ذلك

452
00:34:10,400 --> 00:34:11,900
إنّها مفتوحة

453
00:34:15,500 --> 00:34:16,900
جهاز التحكّم

454
00:34:17,200 --> 00:34:18,300
صحيح

455
00:34:23,700 --> 00:34:27,900
،لقد وجدتُ... "أنّي مخطئ تمامًا
"أهذا ما تعنيه "قوّة الإيمان"؟

456
00:34:27,900 --> 00:34:30,500
التيقن بأنّ بائع فواكه ميت"
"لم يضلّ

457
00:34:30,300 --> 00:34:35,000
،رعاية عضو تائه من رعيّتكَ"
"القدرة على التغيّر

458
00:34:39,500 --> 00:34:40,600
ما الأمر؟

459
00:34:41,000 --> 00:34:42,300
لا شيء يبشّر بخير

460
00:34:45,000 --> 00:34:46,300
لا تتدخّل

461
00:34:51,200 --> 00:34:52,900
أين فتانا؟ -
في مأمن -

462
00:34:52,800 --> 00:34:55,200
فضلاً، غادروا المكان -
خسئتَ -

463
00:34:56,400 --> 00:34:57,700
أهنالك مشكلة؟

464
00:34:58,500 --> 00:35:01,200
أهكذا لا تتدخّل؟
ليست هذه معركتكَ

465
00:35:01,100 --> 00:35:03,900
هل أنتَ أصمّ أيّها الأبله؟

466
00:35:09,900 --> 00:35:13,100
خير لكما أن تحملا صديقكما وترحلوا -
...سنرحل -

467
00:35:13,700 --> 00:35:15,900
(ولكن ليس من دون صاحبنا (نِك

468
00:35:25,200 --> 00:35:27,100
لا أخشاكَ يا بنيّ

469
00:35:28,100 --> 00:35:31,300
وحتمًا لا أخشى الموت

470
00:35:31,300 --> 00:35:34,300
،أعرف ما ينتظرني في الآخرة
فهل تعرف أنتَ؟

471
00:35:35,200 --> 00:35:40,200
لاحظ الكاملَ وانظر المستقيمَ"
"فإنّ العَقِبَ لإنسان السلامة

472
00:35:40,000 --> 00:35:41,300
اخرس

473
00:35:45,000 --> 00:35:46,700
ماذا تنتظر يا بنيّ؟

474
00:35:47,600 --> 00:35:52,300
لا يستطيع التمييز إذا ما كان الأخ"
"سام) كاذبًا أو مجنونًا أو مؤمنًا حقًّا)

475
00:35:53,000 --> 00:35:54,900
"لستَ وحدكَ في شكّكَ هذا"

476
00:35:56,900 --> 00:35:59,400
لا أنصحكَ بفعل هذا -
تحلّ بالإيمان يا أخي -

477
00:35:59,300 --> 00:36:01,100
الله المسيطر

478
00:36:05,600 --> 00:36:06,900
(شرطة (ميامي

479
00:36:08,100 --> 00:36:12,500
إن قتلتَه أو قتلتني
فستسعى المديريّة بأكملها وراءكَ

480
00:36:12,800 --> 00:36:15,800
خوليو)، فلنرحل من هنا)

481
00:36:16,400 --> 00:36:20,900
لمّا ينقضي هذا الأمر -
حتّئذٍ... سأدعو لكَ يا بنيّ -

482
00:36:20,700 --> 00:36:25,200
خير لكَ أن تدعو بألاّ أقتلكَ
كما فعلتُ بالحقير الأخير الذي خانني

483
00:36:25,200 --> 00:36:27,000
أتذكر (هكتور نونيز)؟

484
00:36:28,000 --> 00:36:30,600
لم يجدوا جثّته قطّ، أليس كذلك؟

485
00:36:40,100 --> 00:36:42,500
...كان ذلك -
كانت تلك معجزة -

486
00:36:44,600 --> 00:36:46,200
شرطة (ميامي)؟

487
00:36:47,600 --> 00:36:49,400
قسم الطبّ الشرعيّ

488
00:36:49,500 --> 00:36:54,900
فنيّ مختبرات، ما كان عليهم معرفة ذلك -
لا تقاتل كما يقاتل فنيّو المختبرات -

489
00:36:59,000 --> 00:37:04,100
،رحمتكَ يا ربّ
إنّها أمسيّة ملأى بالعجائب الليلة

490
00:37:04,100 --> 00:37:08,700
سبحان الله، لله تصاريف نجهلها

491
00:37:08,700 --> 00:37:10,400
"حدّث ولا حرج"

492
00:37:27,900 --> 00:37:29,800
أين كنتَ البارحة؟

493
00:37:31,100 --> 00:37:32,400
في منزل أختي

494
00:37:34,400 --> 00:37:36,700
كانت قلقة عليّ

495
00:37:37,700 --> 00:37:42,400
لم أستطع التملّص منها -
تعي بأنّه لا يمكن إنقاذها، صحيح؟ -

496
00:37:43,100 --> 00:37:45,200
إنّها إمرأة طيّبة

497
00:37:47,600 --> 00:37:49,400
وهي كلّ ما أملك

498
00:37:50,800 --> 00:37:52,900
تدرك بأنّ هذا ليس صحيحًا

499
00:37:53,300 --> 00:37:58,600
،أنا عندكَ والربّ عندكَ الآن
...ولكن أرى

500
00:37:59,100 --> 00:38:01,500
بأنّه يجب تذكيركَ بذلك

501
00:38:04,300 --> 00:38:06,500
أهذا ما تبغي يا (ترافس)؟

502
00:38:14,700 --> 00:38:16,100
أن تؤذيني؟

503
00:38:16,500 --> 00:38:18,900
أترى كم أتوجّع بسبب خطاياكَ؟

504
00:38:18,900 --> 00:38:20,300
كفّ

505
00:38:21,700 --> 00:38:23,600
لن أقابلها ثانيةً

506
00:38:25,100 --> 00:38:26,100
لن أقابلها

507
00:38:28,300 --> 00:38:32,800
أقسم -
واجبي أنا أن أرعاكَ -

508
00:38:33,100 --> 00:38:35,500
لا واجبها هي -
سامحني -

509
00:38:37,900 --> 00:38:39,400
سأحسن التصرّف

510
00:38:41,300 --> 00:38:45,300
سأبرهن لكَ بأنّي جدير

511
00:38:58,400 --> 00:39:00,000
عليّ اللعنة

512
00:39:05,400 --> 00:39:06,500
...إذن

513
00:39:07,900 --> 00:39:09,300
ما كان عليكَ تجشّم العناء

514
00:39:10,300 --> 00:39:11,500
حقًّا

515
00:39:11,400 --> 00:39:17,000
فكّرتُ: إن كنَا سنتحدّث فلمَ لا نتحدّث أثناء
تناول الطعام الصينيّ من مطعمكِ المفضّل؟

516
00:39:16,800 --> 00:39:20,000
الجعّة في... الثلاجة -
لا أستطيع الزواج بكَ -

517
00:39:20,100 --> 00:39:23,600
،آسفة، تحسن معاملتي كثيرًا
ولكنّي لا أستطيع

518
00:39:27,100 --> 00:39:31,400
إن كنتِ لا تريدين أن تكوني معي
فلمَ أنتِ معي؟

519
00:39:31,400 --> 00:39:32,700
...لأنّ

520
00:39:33,700 --> 00:39:35,300
...لم يكن الحال

521
00:39:36,200 --> 00:39:37,700
هكذا

522
00:39:38,800 --> 00:39:42,700
آسف لرغبتي في أن أكون بالغًا
...يا (دِب)، ولكن

523
00:39:42,700 --> 00:39:44,500
...لم أتعمّد إيذاءكَ يومًا

524
00:39:45,500 --> 00:39:47,300
أو أن أضلّلكَ

525
00:39:49,000 --> 00:39:52,200
إنّما تعجبني الأوضاع في حالها هذا

526
00:39:55,800 --> 00:39:58,800
...نعم، ذلك

527
00:39:59,300 --> 00:40:02,600
لا يكفيني، أتعلمين؟ أريد المزيد

528
00:40:02,400 --> 00:40:04,200
هذه هي المشكلة

529
00:40:05,300 --> 00:40:06,600
لا أريد المزيد

530
00:40:10,800 --> 00:40:13,800
...إنّكَ رجل عظيم -
أتعلمين؟ لا تفعلي -

531
00:40:13,800 --> 00:40:16,600
لا تكوني هنا حين أرجع، مفهوم؟

532
00:40:21,500 --> 00:40:23,800
وأنا رئيستكَ الجديدة

533
00:40:41,900 --> 00:40:46,000
هل ستروي للصغير حكاية؟ -
(قد نوّمته (جَيمي -

534
00:40:48,400 --> 00:40:51,100
(يبدو أنّ الأخ (سام
قد تغيّر في آخر المطاف

535
00:40:51,000 --> 00:40:54,100
كان صادقًا في قوله إنّه راعٍ صالح

536
00:40:53,900 --> 00:40:58,100
وضع حياته على المحكّ
لينقذ ذلك الفتى من قطيع ذئاب

537
00:40:58,000 --> 00:41:00,200
وها هو قائد القطيع

538
00:41:01,300 --> 00:41:03,900
سيحتاج (هارِسن) راعيًا صالحًا
في النهاية

539
00:41:05,900 --> 00:41:07,800
سأكون حاضرًا من أجله

540
00:41:08,700 --> 00:41:10,100
وماذا عنه؟

541
00:41:12,800 --> 00:41:16,100
كنتُ عازمًا على برهنة أنّ الأخ
سام) لا يزال يستحقّ أن يكون على طاولتي)

542
00:41:16,000 --> 00:41:21,000
ولكن يأتي (خوليو) بأعجوبة
ليضع نفسه مكانه

543
00:41:21,800 --> 00:41:26,900
كان (هكتور نونيز) حلاّقًا في حيّ
خوليو)، فقِد قبل ستّة أشهر)

544
00:41:26,900 --> 00:41:28,900
لم يعثر على جثّة

545
00:41:29,200 --> 00:41:31,400
من عجائب القدير؟

546
00:41:31,600 --> 00:41:35,100
(لستُ مستعدًّا لعدّ (خوليو
...علامة من الله ولكنّي

547
00:41:35,100 --> 00:41:38,800
شاكر للغنيمة التي أوشك على استلامها

548
00:41:43,000 --> 00:41:46,200
هل عندي قميص نظيفة؟ -
في غرفتكَ، أو غرفتكَ السابقة -

549
00:41:46,200 --> 00:41:48,100
إقامة (دِب) هنا مؤقّتة

550
00:41:48,100 --> 00:41:52,500
مَن لا يغسل زبديّته؟ -
مؤقّتة، أعدكِ -

551
00:41:53,000 --> 00:41:54,900
دِب)، أحتاج قميصًا)

552
00:41:58,200 --> 00:41:59,500
ما رأيكَ؟

553
00:42:00,700 --> 00:42:02,500
لكان والدي فخورًا

554
00:42:03,100 --> 00:42:06,400
أشكركَ مجدّدًا للسماح لي
بالإقامة هنا حتّى أجد شقّة

555
00:42:06,200 --> 00:42:09,400
لذلك لستُ سيّئًا، أتذكرين؟

556
00:42:09,500 --> 00:42:12,000
ساعدي (جَيمي) متى استطعتِ

557
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
أأرتكب أفدح خطأ في حياتي؟

558
00:42:20,200 --> 00:42:21,500
(لا أدري يا (دِب

559
00:42:21,600 --> 00:42:28,200
مع كبر (هارِسن)، صرتُ أفكّر أكثر فيما
أؤمن به ويتبدّى لي أنّ القائمة قصيرة

560
00:42:29,000 --> 00:42:31,500
ما الذي يؤمن به أيّ منا حقًّا؟

561
00:42:31,500 --> 00:42:33,400
بأنّكِ ستصبحين ملازمًا عظيمًا

562
00:42:36,500 --> 00:42:39,800
تبًّا لأبي، سأجعلكَ تفخر بي

563
00:42:40,700 --> 00:42:44,300
،شرّحتُ صغار الأفاعي السبعة كافّة
كانت بطونها خاوية

564
00:42:44,100 --> 00:42:47,300
لم تأتِ من متجر حيوانات أليفة
بل من البريّة على الأغلب

565
00:42:47,200 --> 00:42:49,000
عدنا إلى نقطة البداية

566
00:42:53,100 --> 00:42:56,800
(تذكّر تذاكر (باري مانيلو -
وصلت نتيجة فحص السموم -

567
00:42:56,700 --> 00:42:58,300
لأيّ شيء؟ اللوح خالٍ

568
00:42:58,200 --> 00:43:01,800
الأفاعي، آمل ألا تمانع
ولكنّي فحصتُ عيّنات الأنسجة

569
00:43:01,700 --> 00:43:04,600
وهو ما كنتُ لأفعله

570
00:43:04,500 --> 00:43:05,800
...وانظر

571
00:43:05,700 --> 00:43:09,700
معادن ثقيلة، إن كانت بطون الأفاعي
خاوية فمن أين جاءت؟

572
00:43:11,500 --> 00:43:14,000
من الأفعى الأم

573
00:43:14,600 --> 00:43:18,900
والتي لا بدّ أنّها عاشت
في بيئة سميّة لتورّثها صغارها

574
00:43:18,700 --> 00:43:22,000
أتودّ البحث عن مواقع تطهير
وكالة حماية البيئة أو أفعل أنا؟

575
00:43:21,900 --> 00:43:24,600
...أفضّل البحث عن

576
00:43:25,900 --> 00:43:28,500
...أعني... لم... لم أكن

577
00:43:29,600 --> 00:43:32,900
أرجوكِ لا تقاضيني -
تحبّ المراقبة -

578
00:43:34,100 --> 00:43:35,800
من الجيّد معرفة ذلك

579
00:43:38,500 --> 00:43:41,700
ما تحسب نفسكَ فاعلاً؟
تختار (مورغان) ملازمًا؟

580
00:43:41,900 --> 00:43:44,300
نعم، كنتُ أهمّ بإرسال المعاملة

581
00:43:44,200 --> 00:43:45,600
(تبًّا لكَ يا (توم

582
00:43:45,600 --> 00:43:49,300
أسمح لكِ بشتمي مرّة كونكِ نقيبًا
(ولكن لا تتمادي أكثر يا (ماريا

583
00:43:49,100 --> 00:43:52,800
اتفقنا أن يكون (باتيستا) الملازم الجديد -
لم أوافق على شيء -

584
00:43:52,700 --> 00:43:56,900
وهل عليّ تذكيركِ بأنّ قرارات
الموظفين كافة عائدة إليّ في النهاية؟

585
00:43:56,700 --> 00:44:01,700
لو لم تكن كذلك
لما أفلحَت خطّتكِ في ابتزازي

586
00:44:01,700 --> 00:44:07,800
ستكون هذه كارثة ولن أكون الملومة -
سنرى، أليس كذلك؟ -

587
00:44:08,800 --> 00:44:10,700
خير أن تعجّلي فلا أنصحكِ بالتأخّر

588
00:44:10,600 --> 00:44:14,400
عن ماذا؟ -
عن مهمّتكِ الرسميّة الأولى يا نقيب -

589
00:44:17,200 --> 00:44:18,700
الـ(إفرغليدز)؟

590
00:44:19,000 --> 00:44:21,200
الـ4 آلاف ميل مربّع منها؟
أهذا كشفكم الكبير؟

591
00:44:21,100 --> 00:44:26,300
لم أقل الـ(إفرغليدز) قط، قلتُ مواقع
(نفايات خطيرة قرب أو حول الـ(إفرغليدز

592
00:44:26,200 --> 00:44:30,500
ستبيّن مصدر الملوّثات في الأفاعي -
نعم، لقد قلّصنا الاحتمالات -

593
00:44:30,500 --> 00:44:33,800
لربّما رأى أحدهم الأشرار
وهم يغدون أو يروحون

594
00:44:36,600 --> 00:44:38,500
أخالها بداية

595
00:44:38,700 --> 00:44:42,600
ما حكاية كلّ هؤلاء المراسلين؟ -
سيكون لنا ملازم جديد -

596
00:44:46,500 --> 00:44:50,100
ماذا قلتَ لـ(دِب)؟ -
صباح الخير لكَ أنتَ أيضًا -

597
00:44:49,900 --> 00:44:53,200
كان كلّ شيء جيّدًا
حتى قضت الليلة في شقّتكَ

598
00:44:53,100 --> 00:44:56,900
قد اتخذت قرارها
ولكن لم تخترني أو تختركَ

599
00:44:56,700 --> 00:44:59,000
المؤتمر الصحفيّ سيبدأ

600
00:45:03,600 --> 00:45:04,800
...جميعًا

601
00:45:05,700 --> 00:45:08,700
نشكركم جميعًا لحضوركم
رغم الإشعار المتأخّر

602
00:45:09,400 --> 00:45:14,100
جئتم اليوم
...لأنّه يشرّفني أن أقدّم لكم ضابطًا

603
00:45:15,300 --> 00:45:20,500
أثبتت أثناء إشرافي
...(بأنّها إحدى أبرع ضبّاط (ميامي

604
00:45:20,600 --> 00:45:22,300
وصديقة بحقّ

605
00:45:22,700 --> 00:45:27,500
سيّداتي وسادتي، أقدّم لكم
...أصغر ضابط يصبح ملازمًا

606
00:45:27,700 --> 00:45:30,700
في تاريخ القسم الجنائيّ
...(في مركز شرطة (ميامي

607
00:45:30,900 --> 00:45:32,600
(دِبرا مورغَن)

608
00:45:54,600 --> 00:45:58,000
،(يجب أن أقرّ لكَ يا (خوليو
لقد أدرتَ عملاً لاشرعيًا مذهلاً

609
00:45:59,100 --> 00:46:03,000
قرأتُ عن كيفيّة ابتزازكَ
...ملاّك المتاجر المحليّة

610
00:46:04,500 --> 00:46:07,400
(مثل (هكتور نونيز

611
00:46:11,800 --> 00:46:12,800
!أنتَ

612
00:46:12,800 --> 00:46:15,000
تعرف هذا المتجر، أليس كذلك؟ -
تبًّا لكَ -

613
00:46:15,000 --> 00:46:18,300
سيقتلكَ رجالي جرّاء عملكَ هذا

614
00:46:18,700 --> 00:46:22,500
...دعني أخمّن، بالنظر إلى ماضيكَ العنيف

615
00:46:22,700 --> 00:46:25,800
...جابهكَ (هكتور) وعصابتكَ

616
00:46:25,900 --> 00:46:29,300
ولذلك لم يجدوا جثّته قطّ

617
00:46:30,300 --> 00:46:34,600
كما لن يجدوا جثّتكَ -
نعم، قتلتُه، وإن يكن؟ -

618
00:46:34,400 --> 00:46:37,600
...إنّكَ في حكم الميت، سيقوم رجالي

619
00:46:39,400 --> 00:46:41,400
سيفتقدوكَ، متأكّد من ذلك

620
00:46:41,900 --> 00:46:44,100
لذا سأنهي عملي سريعًا

621
00:46:46,100 --> 00:46:47,900
يجب أن أرجع إلى المنزل

622
00:46:49,100 --> 00:46:52,500
لديّ طقس أكثر أهميّة أعنى به

623
00:46:53,800 --> 00:46:58,700
،لا بدّ أنّكَ تفكّر "لمَ أنا؟" الآن
يمكنني تفسير الأمر بنفسي

624
00:46:58,600 --> 00:47:03,600
...الله، الكون، سخرية القدر

625
00:47:05,300 --> 00:47:08,400
،لم يكن الأخ (سام) كما ظننتُه
...أمّا أنتَ

626
00:47:08,700 --> 00:47:12,500
...هذا... أعرفه حقّ المعرفة

627
00:47:15,400 --> 00:47:17,600
النهاية عينها دائمًا

628
00:47:24,600 --> 00:47:28,600
لأنّه لا يتسنّى للوحوش
العيش في سعادة أبديّة

629
00:48:01,700 --> 00:48:03,500
...ارفع يديكَ و

630
00:48:05,500 --> 00:48:06,500
أحسنتَ

631
00:48:07,400 --> 00:48:11,400
الأمر الحسن في فِكر ابن الثانية"
"أنّه يسهل تشتيته

632
00:48:11,200 --> 00:48:13,000
أتريد دفعها؟

633
00:48:16,000 --> 00:48:19,400
لن يذكر صندوق أبيه"
"لو كان عنده صندوق خاصّ به

634
00:48:24,500 --> 00:48:29,600
قصّة الوحش يا أبي -
ما رأيكَ في قصّة جديدة؟ -

635
00:48:34,900 --> 00:48:38,000
،ذات يوم"
"كان هنالك ثلاثة خنازير صغيرة

636
00:48:39,300 --> 00:48:42,500
"بنى الخنزير الأوّل منزلاً من القشّ"

637
00:48:44,100 --> 00:48:46,500
"وبنى الثاني منزلاً من الحطب"

638
00:48:49,000 --> 00:48:51,600
"وبنى الثالث منزلاً من الطوب"

639
00:48:55,200 --> 00:48:58,200
"ولكن جاء الذئب الكبير الشرير"

640
00:48:59,500 --> 00:49:01,900
"للذئاب هيئات متعددة"

641
00:49:02,200 --> 00:49:05,500
لبعضها أعين كبيرة"
"لترى بها بصورة أفضل

642
00:49:05,500 --> 00:49:08,200
عليكَ ربط هذا الجزء، هذا هو الواصل

643
00:49:08,100 --> 00:49:11,400
"...وبعضها الآخر يلهث"

644
00:49:11,400 --> 00:49:13,300
أأنتَ بخير؟ -
كلاّ -

645
00:49:13,200 --> 00:49:14,900
"فيما يختبئ آخرون في مكان واضح"

646
00:49:14,800 --> 00:49:16,700
أخالني لويتُ كاحلي -
دعني أرى -

647
00:49:16,600 --> 00:49:19,200
سمعتُ صوت انكسار... نعم -
هل وقعتَ؟ -

648
00:49:19,400 --> 00:49:23,400
...أنا الأدرى"
"لأنّه شئتُ أم أبيتُ... أنا مثلها

649
00:49:23,300 --> 00:49:25,500
"لن يتغيّر ذلك أبدًا"

650
00:49:30,800 --> 00:49:35,000
ولا حقيقة أنّ حملي الصغير"
"يغدو صبيًّا صغيرًا

651
00:49:35,000 --> 00:49:37,500
"يمشي ويتكلّم"

652
00:49:37,800 --> 00:49:39,200
"ويسمع"

653
00:49:42,100 --> 00:49:44,800
(بقدر ما أريد أن يظلّ (هارِسن"
"...على حاله هذه إلى الأبد

654
00:49:44,700 --> 00:49:49,400
من الآن فصاعدًا، يجب أن تكون الذئاب"
"الوحيدة في حياته هي ذئاب القصص الخرافيّة

655
00:49:49,800 --> 00:49:52,700
لا يمكن لي السماح له"
"برؤية شخصيّتي الحقيقيّة

656
00:49:52,700 --> 00:49:55,200
"فقط الشخصية المدّعاة"

657
00:49:55,500 --> 00:49:58,700
إنها الوسيلة الوحيدة"
"ليكون لهذه القصة نهاية سعيدة

