[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Audio URI: strike.back.s04e09.720p.hdtv.x264-2hd.mkv Scroll Position: 721 Active Line: 727 Video Zoom Percent: 0.625 Video File: strike.back.s04e09.720p.hdtv.x264-2hd.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 67112 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,MO_Nawel,64,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4,2,10,10,10,1 Style: song,Bassam Ostorah,48,&H002E7ED7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,3,8,10,10,10,1 Style: strike back,Muslimah,48,&H00F3F3FF,&H0000FFF1,&H00000000,&H00444450,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,6,5,10,10,10,1 Style: S,SC_DUBAI,72,&H002FC9F9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: trans,FS_Ahram,80,&H00000000,&H000000FF,&H00804216,&H00ACACB5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,10,1 Style: TM,Aristotle Punk,36,&H00000000,&H00D9DDAA,&H00FFFFFF,&H004F4F55,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: themaster,Narnia BLL,55,&H00000000,&H000000FF,&H001DD1F8,&H0020D2FA,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,10,10,10,1 Style: middle,ChaserDemo,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,20,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.75,S,,0,0,0,,{\frz6.861\fscx247\fscy107\pos(454,178)}...سابقاً في Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:02.81,Default,,0,0,0,,هذا الجدري أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:02.81,0:00:05.25,Default,,0,0,0,,اذا وضع ال زهري يديه على هذا،\Nالآلاف من الناس سيموتون. Dialogue: 0,0:00:05.37,0:00:06.38,Default,,0,0,0,,عشرات الآلاف. Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:09.47,Default,,0,0,0,,ماذا كنت ترفع؟ -\Nجلد نظيف , اناسهم الى الظام - Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:13.08,Default,,0,0,0,,رضا حسن. إذا علم ال زهري بشأن\Nكمالي، فهو في ورطة Dialogue: 0,0:00:13.09,0:00:14.05,Default,,0,0,0,,لديهم الفايروس Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:17.52,Default,,0,0,0,,لقد امسكوا بكمالي. Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:19.76,Default,,0,0,0,,لقد خاطر بحياته\Nوأنا لم اثق به. Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:22.71,Default,,0,0,0,,الملف من وكالة المخابرات لم يذكر طفلا. -\Nحافظ عليه هذا النحو. - Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:25.93,Default,,0,0,0,,آل زهري سوف ينتقم من الغرب Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:29.82,Default,,0,0,0,,قال لنا ليو آل زهري سيضحي بأي شيء Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:33.39,Default,,0,0,0,,حسنا أنا أقول لكم الآن،\Nمهما كانت التضحيات سوف نبذلها Dialogue: 0,0:00:33.51,0:00:35.00,Default,,0,0,0,,ما سأقوله\Nلتلك الفتاة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:00:35.07,0:00:36.79,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:00:36.79,0:00:40.20,middle,,0,0,0,,{\fscx277\fscy271\c&H00FFFF&}strike back \N{\c&HFF0000&} || مترجم من || \N {\c&H0000FF&}THE MASTER Dialogue: 0,0:00:40.93,0:00:43.16,trans,,0,0,0,,{\pos(401.6,503.6)}برلين , المانيا Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:48.15,Default,,0,0,0,,أنا هنا\Nلتسليم هذه الرسالة. Dialogue: 0,0:00:48.19,0:00:52.86,Default,,0,0,0,,ال زهري سوف ينتقم من الغرب Dialogue: 0,0:00:58.46,0:01:01.37,Default,,0,0,0,,هذا هو الذي اعدم كمالي Dialogue: 0,0:01:01.40,0:01:03.26,Default,,0,0,0,,قاسم نمازي، Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:05.74,Default,,0,0,0,,اكبر قادة ال زهري Dialogue: 0,0:01:05.77,0:01:09.28,Default,,0,0,0,,مشهور بأبتكاراته في التعذيب Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:11.22,Default,,0,0,0,,حسنا، لا يوجد شيء مبتكر\Nهناك أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:11.25,0:01:13.29,Default,,0,0,0,,صحيح، ولكن علينا أن نفترض أنهم\Nعذبوا كمالي Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:14.69,Default,,0,0,0,,وأنه اعترف Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:17.56,Default,,0,0,0,,إعطاء آل زهري معلومات\Nيمكن استخدامها ضدنا. Dialogue: 0,0:01:17.59,0:01:19.76,Default,,0,0,0,,أنا لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:23.16,Default,,0,0,0,,كاميرات المراقبة تظهر قاسم نمازي\Nفي مطار موسكو هذا الصباح Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:24.87,Default,,0,0,0,,يستقل رحلة الى برلين Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:26.70,Default,,0,0,0,,آل زهري سوف يبحث عن القصاص Dialogue: 0,0:01:26.74,0:01:28.80,Default,,0,0,0,,ضد أي شخص متصل\Nمع كمالي. Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:30.07,Default,,0,0,0,,وعائلته. -\Nنعم. - Dialogue: 0,0:01:30.10,0:01:32.27,Default,,0,0,0,,آل زهري سوف يبحث عنهم ايضاً\Nتلك خطته Dialogue: 0,0:01:32.30,0:01:34.18,Default,,0,0,0,,هم سوف يأتون من اجل استر Dialogue: 0,0:01:34.21,0:01:35.71,Default,,0,0,0,,هو هنا من اجلها Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:37.81,Default,,0,0,0,,هي في المدرسة\Nخارج المدينة. Dialogue: 0,0:01:37.85,0:01:39.45,Default,,0,0,0,,دعونا نذهب و نأتي بها Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:41.45,Default,,0,0,0,,حسناً احموا الفتاة و أتوا بها Dialogue: 0,0:01:41.48,0:01:43.15,Default,,0,0,0,,ولكن يجب علينا البقاء على المهمة. Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:46.66,Default,,0,0,0,,قاسم هو افضل\Nفرصة للعثور على الفيروس. Dialogue: 0,0:01:46.69,0:01:49.56,Default,,0,0,0,,هذا هو ما سنواجهه Dialogue: 0,0:01:49.60,0:01:51.37,Default,,0,0,0,,الجدري المعدل وراثياً Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:54.13,Default,,0,0,0,,مع معدل عدوى مرعب Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:56.77,Default,,0,0,0,,إذا تم الإفراج عنه\Nفي منطقة مأهولة بالسكان Dialogue: 0,0:02:05.29,0:02:08.33,Default,,0,0,0,,لا يوجد لدينا لقاح،\Nوليس هناك علاج معروف. Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:10.66,Default,,0,0,0,,نحن في حاجة إلى كل\Nالمعلومات التي يمكننا الحصول عليها. Dialogue: 0,0:02:10.70,0:02:14.83,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:02:19.11,0:02:22.10,Default,,0,0,0,,سيدي , هم دخلوا الى المنزل في موسكو Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:26.94,Default,,0,0,0,,كمالي يجب أن يكون قد اخبرهم. Dialogue: 0,0:02:42.46,0:02:44.47,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ماذا تفعل. Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:47.07,Default,,0,0,0,,أمن استر واجلب احداً على قيد الحياة Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:48.61,Default,,0,0,0,,من الافضل ان يكون قاسم Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:50.84,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف كيف ومتى\N سوف يستخدمون هذا السلاح. Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:57.48,Default,,0,0,0,,عقيد، وهؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:05.09,Default,,0,0,0,,لم يعدوا يشكلوا تهديداً Dialogue: 0,0:03:08.30,0:03:12.56,song,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:03:13.07,0:03:17.55,song,,0,0,0,,♪ لم استطع ارى من اين قد جئت ♪ Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:22.01,song,,0,0,0,,♪ و لكني اعلم مما تهرب ♪ Dialogue: 0,0:03:22.50,0:03:27.11,song,,0,0,0,,♪ ..ليس المهم من هو الاسواء لكن ♪ Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:32.02,song,,0,0,0,,♪ مرة انقذك من الوقوع من السلم ♪ Dialogue: 0,0:03:32.66,0:03:36.34,song,,0,0,0,,♪ عندما تشعُر كما تشعُر الان ♪ Dialogue: 0,0:03:36.81,0:03:40.95,song,,0,0,0,,♪ وتفعل أشياء ♪\N♪ لمجرد إرضاء جماهيرك♪ Dialogue: 0,0:03:41.17,0:03:45.45,song,,0,0,0,,♪ عندما أحبك ♪\N♪ مثل الطريقة التي أحبك بها ♪ Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:49.88,song,,0,0,0,,♪ وأنا أعاني ولكني لن اجرحكَ ♪ Dialogue: 0,0:03:49.88,0:03:50.59,song,,0,0,0,,♪ لان ♪ Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:54.05,song,,0,0,0,,♪ هذا ليس مكان لبطل ♪ Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:59.66,song,,0,0,0,,♪ هذا ليس مكان لرجل أفضل ♪ Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:03.45,song,,0,0,0,,♪ هذا ليس مكان لبطل ♪ Dialogue: 0,0:04:04.06,0:04:06.04,song,,0,0,0,,♪ لِتُسمهِ منزل ♪ Dialogue: 0,0:04:07.95,0:04:08.92,song,,0,0,0,,♪ هذا ♪ Dialogue: 0,0:04:09.73,0:04:12.99,song,,0,0,0,,♪ هذا ليس مكان لبطل ♪ Dialogue: 0,0:04:14.38,0:04:18.75,song,,0,0,0,,♪ هذا ليس مكان لرجل افضل ♪ Dialogue: 0,0:04:19.10,0:04:22.28,song,,0,0,0,,♪♪ هذا ليس أي مكان لبطل ♪♪ Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:24.51,song,,0,0,0,,♪ لِتُسمهِ منزل ♪ Dialogue: 0,0:04:23.34,0:04:26.48,strike back,,0,0,0,,{\pos(616,252.8)\fscx196\fscy141}مشاهدة ممتعة Dialogue: 0,0:04:33.73,0:04:37.87,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:43.31,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:45.01,Default,,0,0,0,,ما يجب Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:51.89,Default,,0,0,0,,نعلم بتورطك في المختبر\Nد. فالغين Dialogue: 0,0:04:51.92,0:04:55.33,Default,,0,0,0,,ونحن نعرف انكم جميعاً ملقحين Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:57.96,Default,,0,0,0,,ونحن بحاجة إلى اللقاح. Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:04.50,Default,,0,0,0,,سوف يستغرقك أشهر\Nلاستخراجه من دمي. Dialogue: 0,0:05:04.54,0:05:06.54,Default,,0,0,0,,أي شخص مصاب بالعدوى Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:08.64,Default,,0,0,0,,سوف يكون ميت في غضون أيام. Dialogue: 0,0:05:11.07,0:05:14.04,Default,,0,0,0,,أريد أن أرى سفارة بلدي! Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:15.48,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:25.19,Default,,0,0,0,,لكن هناك شيء\Nيجب ان تفهميه Dialogue: 0,0:05:30.27,0:05:32.63,Default,,0,0,0,,أنتِ متِ في منشأة دريزنا Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:37.83,Default,,0,0,0,,لذلك فان الطريقة الوحيدة\Nلكي تعودي الى السفارة Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:39.47,Default,,0,0,0,,في واحدة من هذه. Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:46.88,Default,,0,0,0,,إلا إذا اعطيتني شيء يمكنني استخدامه Dialogue: 0,0:05:51.88,0:05:54.78,Default,,0,0,0,,تاكيناكا تعامل مع ألماني Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:56.71,Default,,0,0,0,,رجل أعمال. Dialogue: 0,0:05:59.65,0:06:01.48,Default,,0,0,0,,مارون صالح. Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:02.92,Default,,0,0,0,,ذهبت جميع\Nالإمدادات من خلاله. Dialogue: 0,0:06:02.95,0:06:05.69,Default,,0,0,0,,مارون صالح موّل\Nالعملية برمتها. Dialogue: 0,0:06:09.39,0:06:11.53,Default,,0,0,0,,مارون صالح.\Nدعونا نذهب. Dialogue: 0,0:06:13.36,0:06:16.34,Default,,0,0,0,,ارجوك اسمح لي بالذهاب Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:19.03,Default,,0,0,0,,لا، لا! لا! Dialogue: 0,0:06:20.09,0:06:22.56,Default,,0,0,0,,كيف كنت تشعر\Nهذه الأيام، مايكي؟ Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:23.93,Default,,0,0,0,,أنت أفضل؟ Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:28.77,Default,,0,0,0,,لا، ليست 100٪، Dialogue: 0,0:06:28.81,0:06:31.91,Default,,0,0,0,,لكن , مازلت احمي ظهرك Dialogue: 0,0:06:31.94,0:06:34.34,Default,,0,0,0,,نعم. أنا لم اشك بذلك Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:36.54,Default,,0,0,0,,يجب ان اقول , عندما اخرجتك من المختبر Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:39.61,Default,,0,0,0,,اعتقدت انك ستموت Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:42.61,Default,,0,0,0,,نعم. وكذلك انا . Dialogue: 0,0:06:42.65,0:06:46.28,Default,,0,0,0,,هل فكرت يوماً ان كل ما نلمسه\Nينقلب الى شيء سيء Dialogue: 0,0:06:46.32,0:06:48.48,Default,,0,0,0,,هذا الشيء كله في حالة من الفوضى، مايك. Dialogue: 0,0:06:48.52,0:06:51.52,Default,,0,0,0,,والد تلك الطفلة ميت بسببنا Dialogue: 0,0:06:51.55,0:06:54.45,Default,,0,0,0,,ربما كان يجب أن نبقى\Nعلى هذا الطريق إلى المكسيك. Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:56.02,Default,,0,0,0,,نعم، ربما. Dialogue: 0,0:06:56.05,0:06:57.70,Default,,0,0,0,,لننجز هذا Dialogue: 0,0:06:57.73,0:07:00.43,Default,,0,0,0,,نفي بوعدنا لكمالي، Dialogue: 0,0:07:00.47,0:07:04.54,Default,,0,0,0,,نتأكد من أن استر في امان Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:05.50,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:07:05.54,0:07:07.10,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:07:10.64,0:07:12.58,Default,,0,0,0,,ارى صالح Dialogue: 0,0:07:14.85,0:07:16.51,Default,,0,0,0,,الهدف يتحرك Dialogue: 0,0:07:16.55,0:07:18.52,Default,,0,0,0,,و لديه صحبة Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:22.06,Default,,0,0,0,,ايمكنك امساكه؟ Dialogue: 0,0:07:26.47,0:07:29.84,Default,,0,0,0,,ليس دون ترك فوضى Dialogue: 0,0:07:29.87,0:07:32.61,Default,,0,0,0,,حسناً , ابقوا معه\Nاخطفوه اذا استطعتم Dialogue: 0,0:07:32.65,0:07:33.88,Default,,0,0,0,,علم ذلك. Dialogue: 0,0:07:37.59,0:07:40.05,Default,,0,0,0,,الجحيم الدامي. Dialogue: 0,0:07:40.09,0:07:41.29,Default,,0,0,0,,اللعنة المقدسة!\Nتلك مدرسة؟ Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:44.09,Default,,0,0,0,,نعم. أنتَ\Nمألوف مع هذا المفهوم؟ Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:45.47,Default,,0,0,0,,مدرسة؟ نعم. Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:47.57,Default,,0,0,0,,حيث تعلمت التدخين , والشرب , و القتال Dialogue: 0,0:07:50.17,0:07:51.88,Default,,0,0,0,,حسناً لنخرج استر Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:53.11,Default,,0,0,0,,ثم سنذهب للامساك بقاسم، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:53.14,0:07:55.18,Default,,0,0,0,,نعم. سوف أكون هنا. Dialogue: 0,0:08:02.89,0:08:06.06,Default,,0,0,0,,عفوا. هل تعرفين\Nاستر كمالي؟ Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:07.16,Default,,0,0,0,,من الافضل أن تسألهم Dialogue: 0,0:08:07.19,0:08:08.83,Default,,0,0,0,,تلك الفتيات؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.93,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:08:10.97,0:08:13.20,Default,,0,0,0,,مرحباً , فتيات.\Nآسف للمقاطعة. Dialogue: 0,0:08:13.23,0:08:15.20,Default,,0,0,0,,هل تعرفون أين هي استر؟ Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:16.41,Default,,0,0,0,,ما تخصك؟ Dialogue: 0,0:08:16.44,0:08:18.34,Default,,0,0,0,,أنا صديق للعائلة. Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:19.64,Default,,0,0,0,,هل لديك اي مال؟ Dialogue: 0,0:08:22.44,0:08:25.42,Default,,0,0,0,,ابتزاز، هاه؟\Nهذا شيء عظيم. Dialogue: 0,0:08:25.45,0:08:26.91,Default,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:08:26.95,0:08:29.92,Default,,0,0,0,,عمها أعطانا 50. Dialogue: 0,0:08:29.95,0:08:31.12,Default,,0,0,0,,عمها؟ Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:35.28,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:08:38.09,0:08:39.09,Default,,0,0,0,,اذهاب إلى اليسار هناك. Dialogue: 0,0:08:39.13,0:08:40.53,Default,,0,0,0,,مباشرة، نعم؟ Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:51.74,Default,,0,0,0,,حسناً. دعونا نذهب\Nهناك. Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:02.01,Default,,0,0,0,,جد الفتاة , وامسك بقاسم Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:03.61,Default,,0,0,0,,وأنا سوف التقي بك في السيارة. Dialogue: 0,0:09:03.65,0:09:04.85,Default,,0,0,0,,عُلم ذلك. Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:08.22,Default,,0,0,0,,هذه البالونات جميلة. Dialogue: 0,0:09:12.63,0:09:15.06,Default,,0,0,0,,مايكي , ارى استر Dialogue: 0,0:09:16.36,0:09:17.90,Default,,0,0,0,,ارحل من هنا يا فتى -\Nداميان؟ - Dialogue: 0,0:09:17.93,0:09:19.27,Default,,0,0,0,,عذراً -\Nداميان، ماذا تفعل هنا؟ - Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:20.53,Default,,0,0,0,,عليك أن تأتي معي. Dialogue: 0,0:09:20.56,0:09:21.87,Default,,0,0,0,,كلا , ماذا تفعل هُنا؟ Dialogue: 0,0:09:21.90,0:09:22.90,Default,,0,0,0,,استر، علينا الذهاب Dialogue: 0,0:09:22.93,0:09:23.93,Default,,0,0,0,,هناك هُناك بعض الاشخاص يبحثون عنك Dialogue: 0,0:09:23.97,0:09:26.06,Default,,0,0,0,,وهم ليسوا لطفاء Dialogue: 0,0:09:26.10,0:09:27.14,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:28.60,Default,,0,0,0,,أنا بخير. اتركني . Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:29.57,Default,,0,0,0,,استر! Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:30.84,Default,,0,0,0,,انتظري، استر. -\Nاهلاً , قاسم. - Dialogue: 0,0:09:30.87,0:09:32.11,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:09:32.14,0:09:33.18,Default,,0,0,0,,لقد افتقدتك , استر Dialogue: 0,0:09:33.21,0:09:34.78,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:09:34.81,0:09:35.81,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:36.88,Default,,0,0,0,,مايكي، معي . Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:37.91,Default,,0,0,0,,قاسم هنا. Dialogue: 0,0:09:37.95,0:09:39.02,Default,,0,0,0,,هل يمكنك امساكه؟ Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:40.14,Default,,0,0,0,,الوضع معقد Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:43.35,Default,,0,0,0,,انا قرب لعبة الاخطبوط Dialogue: 0,0:09:43.38,0:09:45.66,Default,,0,0,0,,لقد وجدتك.\Nكنتُ قلقاً Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:50.69,Default,,0,0,0,,من هو صديقك؟ Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:52.30,Default,,0,0,0,,لا بأس\Nانه يعرف ابي Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:53.43,Default,,0,0,0,,والدك ينتظرك -\Nتوقف - Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:54.70,Default,,0,0,0,,دعيني اخذك اليه Dialogue: 0,0:09:54.73,0:09:55.87,Default,,0,0,0,,دعينا نذهب. Dialogue: 0,0:09:55.90,0:09:57.37,Default,,0,0,0,,لا تتحرك! Dialogue: 0,0:09:57.44,0:10:00.14,Default,,0,0,0,,هو صديق والدي.\Nكل شيء على ما يرام , Dialogue: 0,0:10:00.18,0:10:04.11,Default,,0,0,0,,استر , اسأليه لم هو هنا مع مجموعة من القتلة Dialogue: 0,0:10:04.14,0:10:06.76,Default,,0,0,0,,لحمايتك. Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:07.99,Default,,0,0,0,,لقد عرفت استر طوال حياتها. Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:09.09,Default,,0,0,0,,ما تقربك انت Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:12.32,Default,,0,0,0,,مصدر , شخص لتستخدمه؟ Dialogue: 0,0:10:12.35,0:10:13.99,Default,,0,0,0,,اخرس. Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:16.13,Default,,0,0,0,,استر، هذا الرجل ليس صديق والدك Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:17.33,Default,,0,0,0,,نعم. أين هو والدي؟ Dialogue: 0,0:10:17.36,0:10:18.79,Default,,0,0,0,,هيا، هيا.\Nدعينا نذهب. هيا. Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:20.56,Default,,0,0,0,,مهلا! لا تتحرك Dialogue: 0,0:10:20.60,0:10:21.89,Default,,0,0,0,,داميان، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:21.93,0:10:24.70,Default,,0,0,0,,استر،لا بأس. Dialogue: 0,0:10:24.73,0:10:25.97,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل، هاه؟ Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:27.84,Default,,0,0,0,,ستطلق عليَّ النار هُنا امام جميع الناس؟ Dialogue: 0,0:10:27.87,0:10:29.38,Default,,0,0,0,,أمام عينيها؟ Dialogue: 0,0:10:33.41,0:10:35.54,Default,,0,0,0,,أنا أعزل -\Nهراء - Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:37.51,Default,,0,0,0,,اتعتقد أني سأصدك اي كلمة تقولها؟ Dialogue: 0,0:10:37.54,0:10:39.18,Default,,0,0,0,,هيا، استر -\Nلا تلمسها - Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:40.55,Default,,0,0,0,,استر , تعالي الى هُنا\Nلا تذهبي إليه Dialogue: 0,0:10:40.59,0:10:41.85,Default,,0,0,0,,والدك هو في انتظارك Dialogue: 0,0:10:41.89,0:10:43.39,Default,,0,0,0,,والدك ينتظرك , دعيني اخذك إليه\Nهيا Dialogue: 0,0:10:43.42,0:10:44.69,Default,,0,0,0,,لا -\Nهيا , هيا - Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:46.02,Default,,0,0,0,,استر , انهُ يكذب -\Nوالدك ينتظرك - Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:47.09,Default,,0,0,0,,استر -\Nهاه؟ - Dialogue: 0,0:10:47.12,0:10:48.33,Default,,0,0,0,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:10:48.36,0:10:49.86,Default,,0,0,0,,ماذا , ألا ترغبين في رؤية والدك ؟ Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:51.17,Default,,0,0,0,,لا تستمعي له -\Nاريد أن ارى والدي - Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:52.40,Default,,0,0,0,,حسناً , هيا لنذهب -\Nاستر , لا يمكنك مقابلته - Dialogue: 0,0:10:52.44,0:10:53.74,Default,,0,0,0,,انذهب , والدك ينتظرك Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:55.07,Default,,0,0,0,,ولكن لماذا؟ -\Nاستر. هيا - Dialogue: 0,0:10:55.10,0:10:56.37,Default,,0,0,0,,...انه يريدني فقط\Nلماذا لا يمكنني الذهاب لرؤيته؟ Dialogue: 0,0:10:56.41,0:10:57.84,Default,,0,0,0,,لأنه ميت، حسناً؟ Dialogue: 0,0:10:57.87,0:10:59.97,Default,,0,0,0,,!اطلق عليه النار\Nلقد رأيته Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:02.71,Default,,0,0,0,,تلك كذبة\Nانهُ يكذب عليك Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:03.98,Default,,0,0,0,,استر -\Nاستر - Dialogue: 0,0:11:04.02,0:11:05.15,Default,,0,0,0,,اسكت! Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:07.09,Default,,0,0,0,,لنذهب إليه الان\Nهيا , استر Dialogue: 0,0:11:07.12,0:11:08.21,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن تري والدك؟ Dialogue: 0,0:11:08.25,0:11:09.45,Default,,0,0,0,,لنذهب إليه الان -\N!اصمت - Dialogue: 0,0:11:09.48,0:11:10.82,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:12.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:14.79,Default,,0,0,0,,تحرك , تحرك Dialogue: 0,0:11:14.82,0:11:17.39,Default,,0,0,0,,أسفل، أسفل! اذهب! Dialogue: 0,0:11:17.43,0:11:19.43,Default,,0,0,0,,أين أنت، مايكي؟\Nاستر قد هربت Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:20.97,Default,,0,0,0,,على بعد ثواني Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.03,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:11:23.06,0:11:25.44,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:11:25.47,0:11:26.61,Default,,0,0,0,,استر! Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:30.78,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:11:58.30,0:11:59.46,Default,,0,0,0,,وجدتها مايكي. Dialogue: 0,0:11:59.50,0:12:01.30,Default,,0,0,0,,امسك بأحدهم على قيد الحياة\Nولنذهب من هنا Dialogue: 0,0:12:01.33,0:12:02.43,Default,,0,0,0,,عُلم ذلك Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:04.07,Default,,0,0,0,,سوف أكون في السيارة. Dialogue: 0,0:12:12.61,0:12:15.28,Default,,0,0,0,,هل هو ميت حقا؟ Dialogue: 0,0:12:17.76,0:12:19.09,Default,,0,0,0,,أنا آسف، استر. Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:21.29,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:23.93,Default,,0,0,0,,تعالي هنا. Dialogue: 0,0:12:23.96,0:12:28.46,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:12:28.50,0:12:31.24,Default,,0,0,0,,تحركي , تحركي Dialogue: 0,0:12:31.27,0:12:33.13,Default,,0,0,0,,انزلي , ابقي هنا Dialogue: 0,0:12:33.17,0:12:34.87,Default,,0,0,0,,حذراً مع الفتاة. Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:39.21,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:13:05.20,0:13:06.73,Default,,0,0,0,,غطني Dialogue: 0,0:13:09.74,0:13:11.07,Default,,0,0,0,,ّاللعنة. Dialogue: 0,0:13:15.18,0:13:16.84,Default,,0,0,0,,تحرك! تتحرك! Dialogue: 0,0:13:19.38,0:13:20.48,Default,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:13:35.53,0:13:38.27,Default,,0,0,0,,أريد منكِ أن تأخذي هذا المفتاح Dialogue: 0,0:13:38.30,0:13:40.44,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:13:40.47,0:13:42.00,Default,,0,0,0,,المرسيدس السوداء هناك. Dialogue: 0,0:13:42.04,0:13:43.20,Default,,0,0,0,,تلك سيارتنا Dialogue: 0,0:13:43.24,0:13:44.61,Default,,0,0,0,,اريد منك ان تركبي\Nوأن تنزلي على الارض Dialogue: 0,0:13:44.65,0:13:45.68,Default,,0,0,0,,و أريد منك أن البقاء هناك. Dialogue: 0,0:13:45.71,0:13:46.85,Default,,0,0,0,,ما ستفعل؟ Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:48.88,Default,,0,0,0,,لا تقلقي بشأني -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:13:48.91,0:13:50.75,Default,,0,0,0,,عند الرقم 3\Nاستعدي للتحرك Dialogue: 0,0:13:50.78,0:13:52.15,Default,,0,0,0,,جاهزة؟ -\Nنعم. - Dialogue: 0,0:13:52.18,0:13:53.58,Default,,0,0,0,,1... Dialogue: 0,0:13:53.61,0:13:54.85,Default,,0,0,0,,نحن في الخلف. Dialogue: 0,0:13:54.88,0:13:56.35,Default,,0,0,0,,2... Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:59.79,Default,,0,0,0,,اوه , من الافضل أن يكون\Nلديك معلومات مفيدة Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:01.76,Default,,0,0,0,,3\Nهيا Dialogue: 0,0:14:01.79,0:14:02.89,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:14:12.01,0:14:13.77,Default,,0,0,0,,اقطع عليها الطريق Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:18.97,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:31.01,Default,,0,0,0,,يا لكِ من ماكرة Dialogue: 0,0:14:31.05,0:14:32.52,Default,,0,0,0,,هيا، داميان! عجل Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:33.75,Default,,0,0,0,,تقود أفضل مني. Dialogue: 0,0:14:33.78,0:14:34.81,Default,,0,0,0,,تحرك! Dialogue: 0,0:14:34.86,0:14:36.75,Default,,0,0,0,,اسرع يا صاحبي Dialogue: 0,0:14:36.82,0:14:37.96,Default,,0,0,0,,تريدني أن اترك هذه المعلومات؟ Dialogue: 0,0:14:37.99,0:14:39.33,Default,,0,0,0,,انهُ ثقيل Dialogue: 0,0:14:39.36,0:14:41.05,Default,,0,0,0,,و اغضب لوك\Nلا, لا, لا, Dialogue: 0,0:14:41.10,0:14:42.19,Default,,0,0,0,,استخدام عضلاتك. Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:45.26,Default,,0,0,0,,على الأقل لديّ بعض العضلات.\Nأنا آت اليكم. Dialogue: 0,0:14:45.30,0:14:47.77,Default,,0,0,0,,!استر, اصعدي الى الخلف\N!اصعدي الى الخلف Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:48.86,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، سكوت. Dialogue: 0,0:14:48.90,0:14:51.67,Default,,0,0,0,,اللعنة!\Nقادم إليك مايكي Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:53.10,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:14:56.67,0:14:59.11,Default,,0,0,0,,افتح الصندوق , افتح الصندوق Dialogue: 0,0:15:01.91,0:15:04.07,Default,,0,0,0,,هل المعلومات على قيد الحياة؟\Nمايكي Dialogue: 0,0:15:04.11,0:15:07.08,Default,,0,0,0,,استيقظ\Nاستيقظ Dialogue: 0,0:15:07.11,0:15:08.31,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:15:09.85,0:15:12.62,Default,,0,0,0,,كان على قيد الحياة!\N، تحرك، تحرك Dialogue: 0,0:15:52.02,0:15:53.52,Default,,0,0,0,,صفر، لقد\Nاستهدفت صالح. Dialogue: 0,0:15:53.55,0:15:59.90,Default,,0,0,0,,ارسل لك صور\Nوالإحداثيات. Dialogue: 0,0:16:00.96,0:16:05.32,Default,,0,0,0,,هذا رضا حسن،\Nاليد اليمنى لأل زهري Dialogue: 0,0:16:05.36,0:16:08.09,Default,,0,0,0,,لقد فقدناه بعد دريزنا Dialogue: 0,0:16:11.10,0:16:12.70,Default,,0,0,0,,منزل كامل\N{\c&H72490B&}(يقصد مثل لعبة الورق) Dialogue: 0,0:16:28.05,0:16:30.89,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:30.93,0:16:32.60,Default,,0,0,0,,جلبت لك هذا. Dialogue: 0,0:16:32.63,0:16:34.13,Default,,0,0,0,,لا، شكراً Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:43.92,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:16:43.95,0:16:45.75,Default,,0,0,0,,كيف تعتقد؟ Dialogue: 0,0:16:49.12,0:16:52.36,Default,,0,0,0,,أنا اعلم انك تتالمين Dialogue: 0,0:16:52.39,0:16:56.56,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تعرف\Nما أشعر به؟ Dialogue: 0,0:16:56.60,0:17:01.00,Default,,0,0,0,,أنا جندي، . Dialogue: 0,0:17:01.03,0:17:02.20,Default,,0,0,0,,أعرف الألم. Dialogue: 0,0:17:02.23,0:17:04.50,Default,,0,0,0,,نعم، لكنه كان والدي. Dialogue: 0,0:17:04.54,0:17:08.67,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:17:11.41,0:17:16.93,Default,,0,0,0,,أنا لم أخبر أحدا\N...هذا من قبل، استر، ولكن Dialogue: 0,0:17:16.96,0:17:19.03,Default,,0,0,0,,أنا أب أيضا. Dialogue: 0,0:17:26.91,0:17:29.55,Default,,0,0,0,,كيف يشعرون إذا كان انت؟ Dialogue: 0,0:17:33.29,0:17:36.82,Default,,0,0,0,,...بصراحة Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:39.53,Default,,0,0,0,,لا أعرف. Dialogue: 0,0:17:39.57,0:17:42.46,Default,,0,0,0,,حسنا، لابد انهم يحبوك. Dialogue: 0,0:17:46.61,0:17:48.24,Default,,0,0,0,,انهم لا يعرفونني Dialogue: 0,0:17:56.65,0:17:57.71,Default,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:17:57.75,0:18:00.98,Default,,0,0,0,,ليس خطأك، . Dialogue: 0,0:18:01.02,0:18:03.99,Default,,0,0,0,,انت لا تزال والد غم ذلك , صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:04.03,0:18:06.29,Default,,0,0,0,,هذا كل ما يهم. Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:11.20,Default,,0,0,0,,نعم.لستُ اشبه واحد , هه؟ Dialogue: 0,0:18:11.24,0:18:14.47,Default,,0,0,0,,والدي لم يكن حولي في اغلب الاحيان Dialogue: 0,0:18:14.50,0:18:18.45,Default,,0,0,0,,كان هُناك شيء اخر دائماً Dialogue: 0,0:18:18.48,0:18:19.68,Default,,0,0,0,,أنت تعرف، كان بعيدا كثيراً Dialogue: 0,0:18:19.71,0:18:26.72,Default,,0,0,0,,و... كان هناك دائما\Nعذر، Dialogue: 0,0:18:26.75,0:18:29.52,Default,,0,0,0,,ولكن كلما كان بعيدا، Dialogue: 0,0:18:29.55,0:18:33.06,Default,,0,0,0,,كان هناك جزء ضئيل من مني\Nيعرف دائما انه سوف يعود Dialogue: 0,0:18:33.10,0:18:34.50,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:18:48.75,0:18:50.18,Default,,0,0,0,,تعالي هنا. Dialogue: 0,0:18:50.21,0:18:52.46,Default,,0,0,0,,انه لن يعود. Dialogue: 0,0:18:52.49,0:18:54.02,Default,,0,0,0,,لقد رحل Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:17.79,Default,,0,0,0,,اهلاً . كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:19:17.83,0:19:18.93,Default,,0,0,0,,لقد انتهيت Dialogue: 0,0:19:22.54,0:19:24.90,Default,,0,0,0,,كيف هي؟ Dialogue: 0,0:19:24.94,0:19:26.54,Default,,0,0,0,,انها طفلة صلبة , انت تعلم؟ Dialogue: 0,0:19:26.57,0:19:27.77,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:19:30.04,0:19:32.51,Default,,0,0,0,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:19:32.54,0:19:34.25,Default,,0,0,0,,أنا على ما يرام. Dialogue: 0,0:19:34.28,0:19:36.28,Default,,0,0,0,,يجب علّيَ تريب حياتي Dialogue: 0,0:19:36.31,0:19:37.65,Default,,0,0,0,,سوف اعطيك ثانية Dialogue: 0,0:19:37.68,0:19:38.95,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:19:42.26,0:19:43.63,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:45.66,Default,,0,0,0,,حسنا.\Nمروان صالح. Dialogue: 0,0:19:45.69,0:19:49.73,Default,,0,0,0,,ووفقا لفالغين قالت انه ساعد في تمويل\Nمرفق دريزنا. Dialogue: 0,0:19:49.77,0:19:51.73,Default,,0,0,0,,تعقبناه الى معسكر تدريب تابع لال زهري Dialogue: 0,0:19:51.77,0:19:54.57,Default,,0,0,0,,حيث التقى بصديقنا القديم رضا حسان Dialogue: 0,0:19:54.61,0:19:59.31,Default,,0,0,0,,...إذا امكننا امساكهما على قيد الحياة\N...على قيد الحياة Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:00.82,Default,,0,0,0,,سنمسك برجل ال زهري الثاني Dialogue: 0,0:20:00.85,0:20:03.19,Default,,0,0,0,,وخط تتبع للفيروس. Dialogue: 0,0:20:03.22,0:20:05.22,Default,,0,0,0,,تأكد أن سكوت على اطلاع تام، هلا فعلت؟ Dialogue: 0,0:20:05.25,0:20:06.45,Default,,0,0,0,,عُلم ذلك. Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:09.06,Default,,0,0,0,,مايك لديه المعلومات. Dialogue: 0,0:20:09.09,0:20:11.62,Default,,0,0,0,,هل تعرف الفرق بين\Nرجل ميت ورجل حي؟ Dialogue: 0,0:20:11.66,0:20:14.56,Default,,0,0,0,,نعم. الموتى\Nلا يدفعون الضرائب. Dialogue: 0,0:20:14.59,0:20:16.87,Default,,0,0,0,,اعتبر نفسك على اطلاع Dialogue: 0,0:20:16.90,0:20:21.03,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:49.79,Default,,0,0,0,,زيرو , برافو واحد\Nواثنان في الموقع. Dialogue: 0,0:20:49.83,0:20:51.97,Default,,0,0,0,,جاهز للاستخراج على اوامرك Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:53.37,Default,,0,0,0,,بريجي. Dialogue: 0,0:20:57.45,0:20:58.57,Default,,0,0,0,,أنت جاهز؟ -\Nجاهز - Dialogue: 0,0:20:58.61,0:20:59.81,Default,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:21:35.86,0:21:37.92,Default,,0,0,0,,اتحرك Dialogue: 0,0:22:27.58,0:22:28.68,Default,,0,0,0,,اسكت! Dialogue: 0,0:22:35.73,0:22:37.56,Default,,0,0,0,,أوه، اللعنة! Dialogue: 0,0:22:48.06,0:22:49.50,Default,,0,0,0,,!غطني Dialogue: 0,0:22:54.63,0:22:56.86,Default,,0,0,0,,حسن، حسن،\Nاخرجني ! حسن! Dialogue: 0,0:23:01.51,0:23:03.46,Default,,0,0,0,,زيرو , نحن نرى صالح Dialogue: 0,0:23:03.50,0:23:04.60,Default,,0,0,0,,امسك به , مايكي , امسكه Dialogue: 0,0:23:04.63,0:23:08.84,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:23:11.35,0:23:13.88,Default,,0,0,0,,ابتعد , يديك Dialogue: 0,0:23:18.12,0:23:19.56,Default,,0,0,0,,ليس من المفترض أن تطلق عليه النار، مايكي. Dialogue: 0,0:23:19.59,0:23:21.16,Default,,0,0,0,,تلك ساقه\Nسوف يعيش Dialogue: 0,0:23:23.90,0:23:25.72,Default,,0,0,0,,اليدين. اليدين! Dialogue: 0,0:23:25.76,0:23:27.29,Default,,0,0,0,,لا تتحرك و ألا سوف اطلق عليك النار Dialogue: 0,0:23:27.33,0:23:28.83,Default,,0,0,0,,برافو واحد. لدينا\Nحسن وصالح. Dialogue: 0,0:23:28.86,0:23:30.13,Default,,0,0,0,,كما أن لدينا خزنة. Dialogue: 0,0:23:30.17,0:23:31.60,Default,,0,0,0,,نحتاج ما بداخلها Dialogue: 0,0:23:31.63,0:23:33.53,Default,,0,0,0,,وأحضر لي احدهم على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:23:33.57,0:23:35.81,Default,,0,0,0,,عُلم ذلك. Dialogue: 0,0:23:35.84,0:23:38.71,Default,,0,0,0,,افتح الخزنة.\Nافتح الخزنة. Dialogue: 0,0:23:38.74,0:23:41.14,Default,,0,0,0,,انت , قف\Nقف Dialogue: 0,0:23:41.17,0:23:42.24,Default,,0,0,0,,افتح تلك الخزنة Dialogue: 0,0:23:42.28,0:23:43.88,Default,,0,0,0,,افتح\Nالخزنة اللعينة Dialogue: 0,0:23:43.91,0:23:45.61,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك، سأفعل ذلك -\Nالآن! - Dialogue: 0,0:23:45.64,0:23:46.64,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:23:58.59,0:23:59.69,Default,,0,0,0,,تعال هنا! Dialogue: 0,0:24:00.89,0:24:02.29,Default,,0,0,0,,يسوع المسيح! Dialogue: 0,0:24:02.33,0:24:03.46,Default,,0,0,0,,مايك، انه سوف ينزف. Dialogue: 0,0:24:03.50,0:24:05.97,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:08.21,Default,,0,0,0,,افتح الخزنة اللعينة الان Dialogue: 0,0:24:12.01,0:24:14.04,Default,,0,0,0,,هيا افعلها Dialogue: 0,0:24:14.08,0:24:15.57,Default,,0,0,0,,أنا لا أخاف أن أموت. Dialogue: 0,0:24:15.61,0:24:18.42,Default,,0,0,0,,هيا.\Nافعلها , افعلها Dialogue: 0,0:24:18.45,0:24:20.52,Default,,0,0,0,,المؤمنون اللعينون Dialogue: 0,0:24:20.55,0:24:21.75,Default,,0,0,0,,افعلها Dialogue: 0,0:24:21.79,0:24:24.49,Default,,0,0,0,,لن يفعلها\Nلنفجرها Dialogue: 0,0:24:24.52,0:24:25.66,Default,,0,0,0,,سأهتم به Dialogue: 0,0:24:31.07,0:24:33.07,Default,,0,0,0,,على ركبتيك Dialogue: 0,0:24:34.80,0:24:35.77,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:24:40.30,0:24:43.21,Default,,0,0,0,,هيا!\Nابقَ هناك. Dialogue: 0,0:24:43.24,0:24:46.31,Default,,0,0,0,,اللعنة، مايك. هيا. Dialogue: 0,0:24:46.35,0:24:47.98,Default,,0,0,0,,هيا، يا صاح. Dialogue: 0,0:24:48.02,0:24:50.35,Default,,0,0,0,,عشرون ثانية اخرى\Nاحتاج الى عشرين ثانية Dialogue: 0,0:24:50.38,0:24:53.68,Default,,0,0,0,,هيا. انهم قادمون\Nمن خلال الباب، مايك. Dialogue: 0,0:24:53.72,0:24:55.82,Default,,0,0,0,,ابق هناك Dialogue: 0,0:24:55.86,0:24:59.16,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل\Nتحسب ؟ فجرها Dialogue: 0,0:24:59.19,0:25:01.45,Default,,0,0,0,,انه مثل سوفلي.\Nيستغرق وقتا. Dialogue: 0,0:25:03.26,0:25:04.72,Default,,0,0,0,,! اللعنة , سكوت. Dialogue: 0,0:25:04.76,0:25:07.49,Default,,0,0,0,,هيا، مايكي. Dialogue: 0,0:25:21.41,0:25:23.04,Default,,0,0,0,,ابق هناك! Dialogue: 0,0:25:23.98,0:25:25.15,Default,,0,0,0,,انتهيت -\Nانتهيت - Dialogue: 0,0:25:25.18,0:25:26.61,Default,,0,0,0,,سأفجر Dialogue: 0,0:25:30.54,0:25:32.25,Default,,0,0,0,,لقد نجح ذلك , مايكل Dialogue: 0,0:25:32.28,0:25:34.75,Default,,0,0,0,,نعم، هذا عمل.\Nلقد عملت جيداً هذه المرة Dialogue: 0,0:25:34.78,0:25:37.95,Default,,0,0,0,,اللعنة انها ساخنة Dialogue: 0,0:25:37.99,0:25:39.28,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني قد حصلت\Nالاجزاء الهامة. Dialogue: 0,0:25:39.31,0:25:40.52,Default,,0,0,0,,من الافضل ان تأمل ذلك Dialogue: 0,0:25:40.55,0:25:43.05,Default,,0,0,0,,غطني -\Nنعم - Dialogue: 0,0:25:43.09,0:25:44.52,Default,,0,0,0,,ماذا لديك ؟ -\Nلدي بعض الاقراص الصلبة - Dialogue: 0,0:25:44.55,0:25:45.89,Default,,0,0,0,,لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:25:45.92,0:25:48.02,Default,,0,0,0,,عُلم لك. Dialogue: 0,0:25:48.05,0:25:50.09,Default,,0,0,0,,زيرو , هذا برافو واحد\Nنحن في طريقنا الى المخرج Dialogue: 0,0:25:50.13,0:25:51.42,Default,,0,0,0,,المخرج مؤمن -\Nانتبه - Dialogue: 0,0:25:51.47,0:25:52.83,Default,,0,0,0,,قادم إليك , سكوت Dialogue: 0,0:25:56.07,0:25:58.00,Default,,0,0,0,,لهذا السبب لا نطلق النار على الساق Dialogue: 0,0:25:58.03,0:25:59.40,Default,,0,0,0,,يصبح من الصعب عليهم المشي Dialogue: 0,0:25:59.43,0:26:02.64,Default,,0,0,0,,نعم.\Nتذمر، تذمر، تذمر. Dialogue: 0,0:26:02.67,0:26:03.78,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:26:03.81,0:26:05.27,Default,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:26:05.31,0:26:07.01,Default,,0,0,0,,اربعة او خمسة من هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:26:07.05,0:26:08.92,Default,,0,0,0,,ارى قاسم ايضاً Dialogue: 0,0:26:08.95,0:26:11.22,Default,,0,0,0,,زيرو , لدينا حسان و المعلومات Dialogue: 0,0:26:11.25,0:26:12.42,Default,,0,0,0,,ثلاثون ثانية Dialogue: 0,0:26:12.45,0:26:13.79,Default,,0,0,0,,أأمر رجالك بالتراجع Dialogue: 0,0:26:13.82,0:26:16.56,Default,,0,0,0,,سوف يقتلونني اولاً Dialogue: 0,0:26:16.59,0:26:19.46,Default,,0,0,0,,لنرى , أمشي Dialogue: 0,0:26:26.87,0:26:29.44,Default,,0,0,0,,تراجع , سوف اضع رصاصة في رأسه اقسم Dialogue: 0,0:26:32.28,0:26:33.31,Default,,0,0,0,,انظر؟ Dialogue: 0,0:26:34.64,0:26:35.68,Default,,0,0,0,,موافق، موافق. Dialogue: 0,0:26:35.71,0:26:38.05,Default,,0,0,0,,انت رجل مشهور Dialogue: 0,0:26:38.08,0:26:39.95,Default,,0,0,0,,هم لن يقوموا بقتلك Dialogue: 0,0:26:39.99,0:26:41.99,Default,,0,0,0,,انهم يحبونك. Dialogue: 0,0:26:46.16,0:26:47.00,trans,,0,0,0,,{\pos(934.4,446)}!اقتلوني Dialogue: 0,0:26:48.23,0:26:50.13,Default,,0,0,0,,ارجع ! ارجع Dialogue: 0,0:26:55.44,0:26:58.08,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:26:58.11,0:27:00.34,Default,,0,0,0,,زيرو , نحتاج الى الخروج بسرعة\N!الان Dialogue: 0,0:27:00.37,0:27:01.45,Default,,0,0,0,,ثلاثين ثانية Dialogue: 0,0:27:01.48,0:27:02.75,Default,,0,0,0,,اللعنة ! Dialogue: 0,0:27:02.78,0:27:04.85,Default,,0,0,0,,ليس لدينا ثلاثين ثانية Dialogue: 0,0:27:19.23,0:27:20.26,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:27:20.29,0:27:22.16,Default,,0,0,0,,هُناك الكثير منهم , مايكي Dialogue: 0,0:27:34.71,0:27:35.84,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:27:35.88,0:27:38.52,Default,,0,0,0,,تلك هي وسيلتنا للخروج Dialogue: 0,0:27:38.55,0:27:40.28,Default,,0,0,0,,أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:27:40.32,0:27:41.72,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:27:41.75,0:27:43.19,Default,,0,0,0,,أسقط الحبل Dialogue: 0,0:27:46.59,0:27:48.16,Default,,0,0,0,,أرى حبل.\Nالحبل نزل Dialogue: 0,0:27:48.19,0:27:49.43,Default,,0,0,0,,!ذاهب Dialogue: 0,0:27:49.47,0:27:50.73,Default,,0,0,0,,!اتحرك Dialogue: 0,0:28:01.21,0:28:02.54,Default,,0,0,0,,في اتجاه الساعة الثانية (اعلى اليمين) ريتشموند Dialogue: 0,0:28:16.22,0:28:21.05,Default,,0,0,0,,هيا!\Nاذهب Dialogue: 0,0:28:21.09,0:28:22.75,Default,,0,0,0,,ارفعنا الان Dialogue: 0,0:28:22.78,0:28:23.99,Default,,0,0,0,,اذهب، اذهب، اذهب، اذهب! Dialogue: 0,0:28:24.02,0:28:25.28,Default,,0,0,0,,أنت جيد؟\Nنعم. Dialogue: 0,0:28:53.55,0:28:54.94,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتكم Dialogue: 0,0:28:57.28,0:28:58.25,Default,,0,0,0,,اوه , اللعنة Dialogue: 0,0:28:58.28,0:28:59.79,Default,,0,0,0,,مرحبا يا رئيس. Dialogue: 0,0:28:59.82,0:29:01.96,Default,,0,0,0,,أوه! اللعنة! Dialogue: 0,0:29:01.99,0:29:04.96,Default,,0,0,0,,نحن سعداء أن نراكم يا رفاق. Dialogue: 0,0:29:05.00,0:29:06.63,Default,,0,0,0,,ماذا لديك لي؟ Dialogue: 0,0:29:06.67,0:29:08.57,Default,,0,0,0,,لقد حصلنا على اشياء كبيرة Dialogue: 0,0:29:11.71,0:29:14.91,Default,,0,0,0,,نعم.! Dialogue: 0,0:29:14.95,0:29:18.18,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:29:18.21,0:29:22.19,Default,,0,0,0,,أنت سوف تحبنا Dialogue: 0,0:29:22.22,0:29:24.05,Default,,0,0,0,,لماذا هو محروق؟ Dialogue: 0,0:29:24.09,0:29:26.72,Default,,0,0,0,,أسألي رجل التفجير هنا ؟ Dialogue: 0,0:29:26.76,0:29:30.97,Default,,0,0,0,,هاك. اشياء للكمبيوتر. Dialogue: 0,0:29:31.00,0:29:32.37,Default,,0,0,0,,لقد دخلت من اجل صالح Dialogue: 0,0:29:32.40,0:29:34.20,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:29:34.23,0:29:35.23,Default,,0,0,0,,قتل على يد حسان. Dialogue: 0,0:29:35.27,0:29:36.24,Default,,0,0,0,,وأين هو حسان؟ Dialogue: 0,0:29:36.27,0:29:37.90,Default,,0,0,0,,قتل من قبل قاسم Dialogue: 0,0:29:37.94,0:29:39.61,Default,,0,0,0,,ماذا اذاً قتلوا بعضهم؟ Dialogue: 0,0:29:39.64,0:29:41.11,Default,,0,0,0,,نعم , ذلك ما حصل Dialogue: 0,0:29:41.15,0:29:44.35,Default,,0,0,0,,يجعلك تتسأل لماذا ذهبت الى هناك؟ Dialogue: 0,0:29:44.38,0:29:46.68,Default,,0,0,0,,المرة القادمة احظر لي جثة Dialogue: 0,0:29:46.72,0:29:48.92,Default,,0,0,0,,يفضل أن تكون دافئة\N{\c&H8F951E&}(على قيد الحياة يقصد) Dialogue: 0,0:29:48.96,0:29:50.42,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:29:55.20,0:29:56.60,Default,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,0:29:56.63,0:29:57.96,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:30:01.36,0:30:03.10,Default,,0,0,0,,أنا اعلم ما قد فعل Dialogue: 0,0:30:06.74,0:30:08.71,Default,,0,0,0,,...عقيد Dialogue: 0,0:30:08.74,0:30:12.08,Default,,0,0,0,,اندرسون قد رفع هويّات مزيفة الى نظام الناتو Dialogue: 0,0:30:12.11,0:30:14.21,Default,,0,0,0,,هذا اول واحد اجده Dialogue: 0,0:30:14.25,0:30:18.69,Default,,0,0,0,,لديه تاريخ ناتو كامل يعود الى عدة اشهر Dialogue: 0,0:30:18.72,0:30:21.02,Default,,0,0,0,,على بشرة نظيفة.\N{\c&H0000FF&\4c&H7D7D88&\3c&HFFFFFF&}(تقصد على شخصية نظيفة) Dialogue: 0,0:30:21.06,0:30:22.39,Default,,0,0,0,,كم هناك ؟ Dialogue: 0,0:30:22.42,0:30:23.73,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف. Dialogue: 0,0:30:23.76,0:30:26.26,Default,,0,0,0,,عملت على الاشارة التي وضعها اندرسون\Nعليهم Dialogue: 0,0:30:26.30,0:30:30.60,Default,,0,0,0,,لكن البيانات تلفت بسبب الحرارة Dialogue: 0,0:30:32.70,0:30:34.67,Default,,0,0,0,,أذاً ما هو غطاء هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:30:34.70,0:30:37.37,Default,,0,0,0,,اسمهُ في النظام\Nمارتن نوفوتني، Dialogue: 0,0:30:37.41,0:30:39.74,Default,,0,0,0,,رقيب من الدرجة الأولى، Dialogue: 0,0:30:39.77,0:30:43.07,Default,,0,0,0,,ظابط للموضفين\Nفي الوفد التشيكي. Dialogue: 0,0:30:43.10,0:30:44.98,Default,,0,0,0,,من المقرر أن يحضر اجتماع غداً Dialogue: 0,0:30:45.01,0:30:47.58,Default,,0,0,0,,للجنة العسكرية للناتو Dialogue: 0,0:30:47.61,0:30:50.65,Default,,0,0,0,,أين هو الوفد ؟ Dialogue: 0,0:30:50.69,0:30:52.12,Default,,0,0,0,,فرانكفورت. Dialogue: 0,0:30:52.15,0:30:54.05,Default,,0,0,0,,أين هو نوفوتني الآن؟ Dialogue: 0,0:30:54.09,0:30:57.26,Default,,0,0,0,,استقل الوفد التشيكي قطار امس Dialogue: 0,0:30:57.30,0:31:00.40,Default,,0,0,0,,...وقت الوصول الى مركز فرانكفورد Dialogue: 0,0:31:00.43,0:31:03.77,Default,,0,0,0,,اللعنة! 2 ساعة،\N20 دقيقة. Dialogue: 0,0:31:03.80,0:31:07.64,Default,,0,0,0,,اجتماع الناتو ذلك هو الهدف المثالي للهجوم Dialogue: 0,0:31:07.68,0:31:09.41,Default,,0,0,0,,اعطِ الطيار مسار اعتراض للقطار Dialogue: 0,0:31:09.44,0:31:10.95,Default,,0,0,0,,ثم اتصلي بقيادة حلف شمال الاطلسي. Dialogue: 0,0:31:10.98,0:31:13.19,Default,,0,0,0,,"اريد فريق" مواد الخطرة\Nعلى أهبة الاستعداد. Dialogue: 0,0:31:13.31,0:31:14.46,Default,,0,0,0,,نعم، يا سيدي. Dialogue: 0,0:31:14.58,0:31:16.35,Default,,0,0,0,,حسناً استمعوا Dialogue: 0,0:31:16.38,0:31:18.72,Default,,0,0,0,,نوفوتني هو هدفنا. Dialogue: 0,0:31:18.76,0:31:21.72,Default,,0,0,0,,انتم يا اصاحب , سوف تستقلون قطار Dialogue: 0,0:31:21.76,0:31:25.89,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:31:32.97,0:31:35.63,trans,,0,0,0,,{\fscx100\fscy103\pos(326.4,505.2)}أنها السابعة صباحاً لا يزال\Nالوقت مبكراً على الشرب Dialogue: 0,0:31:35.87,0:31:38.13,trans,,0,0,0,,{\pos(566.4,572.4)}البدء؟\N!نحن لم نتوقف Dialogue: 0,0:31:38.56,0:31:41.37,trans,,0,0,0,,{\pos(406.4,503.6)}نحن نشرب لك\Nرقيب نوفورتني Dialogue: 0,0:32:21.75,0:32:23.12,Default,,0,0,0,,أسف Dialogue: 0,0:32:24.40,0:32:25.94,Default,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:32:51.40,0:32:54.50,Default,,0,0,0,,جد نفورتني و امنعه Dialogue: 0,0:33:27.22,0:33:28.99,Default,,0,0,0,,اسحبي لائحة بأسماء المندوبين Dialogue: 0,0:33:29.03,0:33:32.39,Default,,0,0,0,,جدي ااثبات على الاقل أن\Nواحد منهم هو من يدّعي Dialogue: 0,0:33:32.42,0:33:34.26,Default,,0,0,0,,نعم، يا سيدي. Dialogue: 0,0:33:34.30,0:33:36.23,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:33:36.27,0:33:38.73,Default,,0,0,0,,اليدين , اروني يديكم Dialogue: 0,0:33:38.77,0:33:40.37,Default,,0,0,0,,اجلسوا -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:33:40.41,0:33:41.87,Default,,0,0,0,,أنظر اليّ , انظر اليّ Dialogue: 0,0:33:41.90,0:33:42.96,Default,,0,0,0,,لا تفعل ذلك -\Nايديكم , ايديكم - Dialogue: 0,0:33:43.00,0:33:44.50,Default,,0,0,0,,انظروا لي. -\Nاهتممت به لا تقلق - Dialogue: 0,0:33:44.53,0:33:45.84,Default,,0,0,0,,لا تكُن بطلاً Dialogue: 0,0:33:45.87,0:33:47.27,Default,,0,0,0,,انظروا لي. Dialogue: 0,0:33:48.37,0:33:49.64,Default,,0,0,0,,من انتم بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:33:49.67,0:33:51.45,Default,,0,0,0,,مفتشي التذاكر. Dialogue: 0,0:33:51.48,0:33:53.21,Default,,0,0,0,,هو ليس هنا. Dialogue: 0,0:33:53.25,0:33:54.31,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:54.34,0:33:55.38,Default,,0,0,0,,أنها سوف تشرح Dialogue: 0,0:33:55.42,0:33:56.48,Default,,0,0,0,,حسناً , اذهب انت Dialogue: 0,0:33:56.51,0:33:57.85,Default,,0,0,0,,أنا سوف اتعامل مع الدبلوماسية Dialogue: 0,0:33:57.88,0:33:59.89,Default,,0,0,0,,الدبلوماسية مبالغ فيها على اي حال Dialogue: 0,0:33:59.92,0:34:01.99,Default,,0,0,0,,لا بأس نحن من قوات حلف الناتو Dialogue: 0,0:34:02.02,0:34:03.02,Default,,0,0,0,,نبحث عن احدهم فقط Dialogue: 0,0:34:09.23,0:34:12.57,Default,,0,0,0,,ابتعد عن طريقي\Nعلى الارض Dialogue: 0,0:34:12.60,0:34:15.06,Default,,0,0,0,,كابتن , يجب أن اذهب Dialogue: 0,0:34:22.37,0:34:24.44,Default,,0,0,0,,هل هي بخير؟ Dialogue: 0,0:34:24.47,0:34:25.40,Default,,0,0,0,,انا اصبت Dialogue: 0,0:34:25.44,0:34:28.24,Default,,0,0,0,,نوفوتني لم يكن لوحده على القطار Dialogue: 0,0:34:28.28,0:34:30.01,Default,,0,0,0,,اهتممت بأحدهم\Nولكن قد يكون هناك آخرون. Dialogue: 0,0:34:30.04,0:34:32.41,Default,,0,0,0,,برافو 3 , اصمد\Nسوف نخرجكِ من هناك Dialogue: 0,0:34:32.45,0:34:36.18,Default,,0,0,0,,لقد وجدته\Nاللواء انطون بالاجيك. Dialogue: 0,0:34:36.21,0:34:37.88,Default,,0,0,0,,أوصليني أليه Dialogue: 0,0:34:40.81,0:34:43.05,Default,,0,0,0,,نحن نرى الهدف Dialogue: 0,0:34:43.08,0:34:45.88,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:34:45.92,0:34:48.42,Default,,0,0,0,,زيرو , لقد اطلق الفايروس في العربة Dialogue: 0,0:34:48.46,0:34:52.59,Default,,0,0,0,,يوجد هناك حوالي 20 او 30 مدني هناك Dialogue: 0,0:34:52.63,0:34:53.99,Default,,0,0,0,,و لديه بعض الاصدقاء ايضاً Dialogue: 0,0:34:58.60,0:35:00.53,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم تفعلون؟ Dialogue: 0,0:35:00.57,0:35:03.20,Default,,0,0,0,,ابن الكلبة Dialogue: 0,0:35:03.24,0:35:04.34,Default,,0,0,0,,مهلا! قف، قف،\Nقف، قف. Dialogue: 0,0:35:05.57,0:35:06.67,Default,,0,0,0,,أوي! توقف! Dialogue: 0,0:35:06.71,0:35:08.04,Default,,0,0,0,,تلك العربة مصابة , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:35:08.08,0:35:09.27,Default,,0,0,0,,صديقتي هناك. Dialogue: 0,0:35:09.31,0:35:10.27,Default,,0,0,0,,لا بد لي من الذهاب إلى الداخل. Dialogue: 0,0:35:10.31,0:35:11.44,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا!\Nابقَ هنا. Dialogue: 0,0:35:11.48,0:35:12.61,Default,,0,0,0,,اذادخلت الى هناك\Nاذا لمست الباب Dialogue: 0,0:35:12.64,0:35:15.17,Default,,0,0,0,,سوف اطلق عليك النار ,\Nهل انا واضح ؟ Dialogue: 0,0:35:15.22,0:35:16.31,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:35:16.34,0:35:17.58,Default,,0,0,0,,عذراً يا فتى. Dialogue: 0,0:35:21.75,0:35:23.31,Default,,0,0,0,,لنذهب من الاعلى Dialogue: 0,0:35:35.39,0:35:36.59,Default,,0,0,0,,!أريد أن اخرج -\Nلا تخافي , - Dialogue: 0,0:35:36.62,0:35:37.75,Default,,0,0,0,,استمعي لي Dialogue: 0,0:35:37.82,0:35:39.55,Default,,0,0,0,,قالوا لي هناك\Nالفيروس في الداخل Dialogue: 0,0:35:39.59,0:35:40.89,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:35:42.99,0:35:44.53,Default,,0,0,0,,عمل جميل،\Nايها الرجل العنكبوت Dialogue: 0,0:35:44.59,0:35:45.90,Default,,0,0,0,,تباً للرجل العنكبوت Dialogue: 0,0:35:45.93,0:35:47.73,Default,,0,0,0,,أنهُ يرتدي ملابس ضيقة Dialogue: 0,0:35:58.54,0:36:00.68,Default,,0,0,0,,سيدي، بالاشك Dialogue: 0,0:36:00.71,0:36:02.94,Default,,0,0,0,,جنرال باالاشك هنا العقيد فيليب لوك Dialogue: 0,0:36:02.97,0:36:04.58,Default,,0,0,0,,من القوات البريطانية الخاصة Dialogue: 0,0:36:04.61,0:36:07.58,Default,,0,0,0,,و كما تعلم لدينا حالة طوارئ Dialogue: 0,0:36:07.61,0:36:09.81,Default,,0,0,0,,عدوى من المستوى الرابع قد اطلقت Dialogue: 0,0:36:09.84,0:36:11.95,Default,,0,0,0,,لاتدع اي شخص يخرج من تلك العربة Dialogue: 0,0:36:11.98,0:36:14.98,Default,,0,0,0,,أكرر. لا تدع أي شخص\Nيخرج من العربة . Dialogue: 0,0:36:15.02,0:36:16.12,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:36:16.15,0:36:17.58,Default,,0,0,0,,أنهُ عالق Dialogue: 0,0:36:17.62,0:36:19.98,Default,,0,0,0,,أستمعوا لي Dialogue: 0,0:36:20.02,0:36:22.69,Default,,0,0,0,,لا احد يغادر هذه العربة Dialogue: 0,0:36:22.72,0:36:26.79,Default,,0,0,0,,و سوف اطلق النار على اول شخص يحاول Dialogue: 0,0:36:35.70,0:36:37.90,Default,,0,0,0,,يجب عليك فصل العربة المصابة Dialogue: 0,0:36:37.93,0:36:40.06,Default,,0,0,0,,خمس دقائق قبل ان تصل الى منطقة مأهولة Dialogue: 0,0:36:40.10,0:36:41.26,Default,,0,0,0,,هل تسمع؟ Dialogue: 0,0:36:41.30,0:36:45.00,Default,,0,0,0,,زيرو , لقد فهما\Nسوف نفجر الوصلة Dialogue: 0,0:36:45.04,0:36:46.67,Default,,0,0,0,,لا يمكنك السماح لها بالوصول\Nالى منطقة مأهولة Dialogue: 0,0:36:46.70,0:36:47.83,Default,,0,0,0,,عُلم ذلك. Dialogue: 0,0:36:52.34,0:36:53.58,Default,,0,0,0,,أنت تريد مني أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:53.61,0:36:56.47,Default,,0,0,0,,بعد ما حصل مع الخزنة ؟\Nاعتقد اني سوف اهتم بهذه Dialogue: 0,0:36:56.51,0:36:58.41,Default,,0,0,0,,حسنا. حسنا، هناك\Nأول مرة لكل شيء. Dialogue: 0,0:36:58.44,0:37:00.78,Default,,0,0,0,,المتفجرات هنا Dialogue: 0,0:37:00.82,0:37:03.68,Default,,0,0,0,,لنذهب , انا سأتقدم لكي اجد نفورتني Dialogue: 0,0:37:03.71,0:37:05.38,Default,,0,0,0,,لا تفجر نفسك Dialogue: 0,0:37:07.41,0:37:08.62,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:37:10.15,0:37:11.76,Default,,0,0,0,,مايك! Dialogue: 0,0:37:11.79,0:37:13.33,Default,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,0:37:22.80,0:37:34.05,Default,,0,0,0,,{\fnMCS ALMAALIM HIGH BROK\fs36\b1\c&H00FFFF&\4c&HCFCFD0&\3c&H090974&}" الخوة الزينة كانت هُنا " Dialogue: 0,0:37:50.46,0:37:52.83,Default,,0,0,0,,سكوت، قنبلة ! Dialogue: 0,0:37:58.83,0:38:00.03,Default,,0,0,0,,مايك! Dialogue: 0,0:38:07.20,0:38:10.83,Default,,0,0,0,,برافو اثنان، برافو اثنان، Dialogue: 0,0:38:13.54,0:38:15.61,Default,,0,0,0,,انه لم يفجر العربة Dialogue: 0,0:38:15.64,0:38:17.81,Default,,0,0,0,,برافو واحد، لقد فقدنا\Nبرافو اثنان. Dialogue: 0,0:38:17.84,0:38:18.87,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:38:18.91,0:38:20.41,Default,,0,0,0,,يجب أن تبقى على المهمة Dialogue: 0,0:38:20.45,0:38:22.65,Default,,0,0,0,,يجب أن توقف القطار مايكل Dialogue: 0,0:38:22.68,0:38:24.35,Default,,0,0,0,,عُلم ذلك. Dialogue: 0,0:38:38.33,0:38:39.67,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:38:43.44,0:38:44.81,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:38:48.34,0:38:51.08,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:38:51.12,0:38:52.61,Default,,0,0,0,,أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:38:52.65,0:38:57.36,Default,,0,0,0,,نعم. أنا بخير يا فتى Dialogue: 0,0:38:57.39,0:38:59.39,Default,,0,0,0,,دراجة جميلة Dialogue: 0,0:38:59.42,0:39:03.56,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:39:25.31,0:39:26.81,Default,,0,0,0,,مرحباً يا صاحبي Dialogue: 0,0:39:26.85,0:39:28.42,Default,,0,0,0,,ألم تمت للتو ؟ Dialogue: 0,0:39:28.45,0:39:29.45,Default,,0,0,0,,ها ها ها! Dialogue: 0,0:39:29.51,0:39:31.62,Default,,0,0,0,,أذهب و اوقف القطار Dialogue: 0,0:39:31.65,0:39:33.72,Default,,0,0,0,,أنا سوف اذهب خلف نفورتني Dialogue: 0,0:39:47.20,0:39:49.00,Default,,0,0,0,,...زيرو Dialogue: 0,0:39:49.03,0:39:51.50,Default,,0,0,0,,نوفوتني قتل السائق و عطل الفرامل Dialogue: 0,0:39:51.54,0:39:54.73,Default,,0,0,0,,دقيقة واحدة حتى\Nتصل إلى الضواحي. Dialogue: 0,0:39:54.77,0:39:56.57,Default,,0,0,0,,برافو اثنان، مهما كلف الأمر، Dialogue: 0,0:39:56.61,0:39:58.28,Default,,0,0,0,,وقف القطار. Dialogue: 0,0:40:12.26,0:40:14.73,Default,,0,0,0,,اخرج من الشاحنة اللعينة! Dialogue: 0,0:40:14.77,0:40:16.37,Default,,0,0,0,,اخرج من الشاحنة اللعينة! Dialogue: 0,0:40:16.40,0:40:18.61,Default,,0,0,0,,خارجاً! الآن. Dialogue: 0,0:40:19.67,0:40:20.81,Default,,0,0,0,,ابتعد Dialogue: 0,0:40:40.76,0:40:42.16,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:40:44.06,0:40:45.17,Default,,0,0,0,,أوه! Dialogue: 0,0:40:51.24,0:40:53.27,Default,,0,0,0,,اللعنة , اعطني فرصة Dialogue: 0,0:40:58.04,0:40:59.21,Default,,0,0,0,,اللعنة! بصراحة. Dialogue: 0,0:40:59.24,0:41:00.64,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:41:04.25,0:41:06.75,Default,,0,0,0,,اخرج ! اللعنة! Dialogue: 0,0:41:39.86,0:41:41.66,Default,,0,0,0,,الكلب الجبان Dialogue: 0,0:41:41.69,0:41:42.89,Default,,0,0,0,,مايك؟ Dialogue: 0,0:41:46.13,0:41:47.64,Default,,0,0,0,,مالذي يتطلب لقتلك؟ Dialogue: 0,0:41:47.67,0:41:49.84,Default,,0,0,0,,ها ها ها ها! Dialogue: 0,0:41:49.87,0:41:51.44,Default,,0,0,0,,إحداثيات إشارة الشبكة تحددت Dialogue: 0,0:41:51.47,0:41:52.91,Default,,0,0,0,,فريق المواد الخطرة في طريقهم. Dialogue: 0,0:41:52.94,0:41:54.61,Default,,0,0,0,,عُلم. Dialogue: 0,0:41:54.64,0:41:56.62,Default,,0,0,0,,لقد حصلنا على شخص على قيد الحياة هناك Dialogue: 0,0:42:05.09,0:42:07.26,Default,,0,0,0,,انه ليس على قيد الحياة حقاً , مايكي. Dialogue: 0,0:42:07.29,0:42:08.42,Default,,0,0,0,,أوه، اللعنة. Dialogue: 0,0:42:08.46,0:42:10.30,Default,,0,0,0,,الرئيس لن يعجبه ذلك Dialogue: 0,0:42:10.33,0:42:12.02,Default,,0,0,0,,برافو برافو واحد واثنين هنا. Dialogue: 0,0:42:12.07,0:42:13.66,Default,,0,0,0,,اه، اوقفنا القطار. Dialogue: 0,0:42:13.70,0:42:16.83,Default,,0,0,0,,نفورتني ميت , اكرر المصدر مات Dialogue: 0,0:42:20.94,0:42:21.97,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:42:22.01,0:42:24.05,Default,,0,0,0,,انهم قادمون\Nلمساعدتك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:42:25.62,0:42:27.29,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:42:30.26,0:42:33.09,Default,,0,0,0,,اذاً تلك كانت فكرتلك لأيقاف القطار Dialogue: 0,0:42:33.12,0:42:35.46,Default,,0,0,0,,لقد توقف , اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:35.50,0:42:37.93,Default,,0,0,0,,عمل جيد سكوت Dialogue: 0,0:42:37.96,0:42:39.93,Default,,0,0,0,,هل لدى هؤلاء الناس اي فرصة؟ Dialogue: 0,0:42:39.96,0:42:41.83,Default,,0,0,0,,اذا تمكنا من ايجاد علاج Dialogue: 0,0:42:41.86,0:42:44.63,Default,,0,0,0,,لذا لا. Dialogue: 0,0:42:44.67,0:42:48.31,Default,,0,0,0,,لقد جعلتني قلقة لثانية Dialogue: 0,0:42:48.34,0:42:50.84,Default,,0,0,0,,نعم؟ . Dialogue: 0,0:42:50.88,0:42:52.55,Default,,0,0,0,,أهذا ما يجب عليك فعله للحصول على يوم عطلة؟ Dialogue: 0,0:42:53.85,0:42:55.99,Default,,0,0,0,,لقد نفذتم حركات خطيرة هُناك\Nيا رفاق Dialogue: 0,0:42:56.02,0:42:57.25,Default,,0,0,0,,نعم. شكرا. Dialogue: 0,0:43:00.79,0:43:02.16,Default,,0,0,0,,اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:43:02.19,0:43:03.69,Default,,0,0,0,,نعم. أنت أيضا. Dialogue: 0,0:43:03.73,0:43:04.86,Default,,0,0,0,,اذاً لن احصل على عناق ايضاً Dialogue: 0,0:43:04.90,0:43:07.60,Default,,0,0,0,,اذا صافحني مثل مصافحة\Nالبحارة الانكليز المشهورة Dialogue: 0,0:43:09.57,0:43:10.94,Default,,0,0,0,,أراك قريباً Dialogue: 0,0:43:17.78,0:43:21.39,Default,,0,0,0,," بأسم ألله العظيم الرحيم " Dialogue: 0,0:43:21.42,0:43:24.79,Default,,0,0,0,,يجب أن تطهروا انفسكم من ذنوبكم Dialogue: 0,0:43:24.82,0:43:28.23,Default,,0,0,0,,لانه و عدنا بأن الجنة تنتظرنا Dialogue: 0,0:43:28.26,0:43:33.00,Default,,0,0,0,,أولئك الذين يضحون بحياتي في هذه الحرب Dialogue: 0,0:43:33.03,0:43:39.71,Default,,0,0,0,,القتال من اجل حريتنا\Nمعتقداتنا Dialogue: 0,0:43:39.75,0:43:42.32,Default,,0,0,0,,سيدي , رسالة من بيراكوفا Dialogue: 0,0:43:42.35,0:43:44.12,Default,,0,0,0,,ترك أوليانوف\Nبيته الريفي في موسكو. Dialogue: 0,0:43:44.15,0:43:46.09,Default,,0,0,0,,وهو يتحرك Dialogue: 0,0:43:46.12,0:43:48.26,Default,,0,0,0,,انه يتجه لألمانيا. Dialogue: 0,0:43:48.29,0:43:50.53,Default,,0,0,0,,انهُ قادم من اجل الفتيان , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:43:50.56,0:43:52.10,Default,,0,0,0,,أخبري بيراكوفا ان تبقَ معه. Dialogue: 0,0:43:52.13,0:43:53.26,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:43:53.30,0:43:57.43,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:44:05.61,0:44:08.88,trans,,0,0,0,,{\pos(398.4,532.4)}القسم 20, برلين Dialogue: 0,0:44:06.55,0:44:07.64,Default,,0,0,0,,هل رأيت حجمه ؟ Dialogue: 0,0:44:07.68,0:44:09.35,Default,,0,0,0,,{\pos(640,673.2)}انه كائن غريب Dialogue: 0,0:44:09.38,0:44:11.05,Default,,0,0,0,,لقد رماك من القطار Dialogue: 0,0:44:11.08,0:44:13.42,Default,,0,0,0,,تباً لك , المرة القادمة\Nانت قاتل الرجل الكبير Dialogue: 0,0:44:13.45,0:44:16.02,Default,,0,0,0,,فرح هاه؟ Dialogue: 0,0:44:16.05,0:44:17.92,Default,,0,0,0,,اذاً ماذا اشتريت لاستر ؟ Dialogue: 0,0:44:17.96,0:44:19.12,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف، . Dialogue: 0,0:44:19.16,0:44:21.09,Default,,0,0,0,,بعض المجلات الالمانية Dialogue: 0,0:44:21.12,0:44:23.16,Default,,0,0,0,,لكنيّ احضرت لها هذا Dialogue: 0,0:44:24.63,0:44:26.50,Default,,0,0,0,,سوف تحب هذه , انها رائعة Dialogue: 0,0:44:26.53,0:44:27.53,Default,,0,0,0,,أتعتقد ؟ Dialogue: 0,0:44:27.56,0:44:28.84,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي فكرة. Dialogue: 0,0:44:28.87,0:44:30.37,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف ما تحب\Nالمراهقات . Dialogue: 0,0:44:30.40,0:44:33.51,Default,,0,0,0,,ولا ​​أنا.\Nالطفلة المسكينة Dialogue: 0,0:44:33.54,0:44:36.01,Default,,0,0,0,,نحن كل مالديها Dialogue: 0,0:44:36.05,0:44:37.08,Default,,0,0,0,,...سكوت Dialogue: 0,0:44:37.11,0:44:39.18,Default,,0,0,0,,الباب. Dialogue: 0,0:44:39.21,0:44:41.52,Default,,0,0,0,,نعم -\Nاذهب - Dialogue: 0,0:44:44.55,0:44:47.76,Default,,0,0,0,,زيرو تم اختراق المنزل الامن Dialogue: 0,0:44:47.79,0:44:51.93,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:44:53.53,0:44:55.34,Default,,0,0,0,,سأصعد -\Nنعم - Dialogue: 0,0:45:11.26,0:45:12.69,Default,,0,0,0,,استر؟ Dialogue: 0,0:45:17.64,0:45:20.54,Default,,0,0,0,,اليدين! اليدين! Dialogue: 0,0:45:26.75,0:45:29.32,Default,,0,0,0,,...ماذا بحق ال Dialogue: 0,0:45:45.87,0:45:48.81,Default,,0,0,0,,استر؟ استر؟ Dialogue: 0,0:45:48.85,0:45:50.57,Default,,0,0,0,,داميان؟ Dialogue: 0,0:45:50.62,0:45:51.94,Default,,0,0,0,,تعالي هنا. هيا. Dialogue: 0,0:45:51.98,0:45:53.88,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\Nنعم. - Dialogue: 0,0:45:53.92,0:45:56.12,Default,,0,0,0,,\Nسكوت! سكوت! Dialogue: 0,0:45:56.15,0:45:59.12,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا،\Nلا تفعل Dialogue: 0,0:45:59.15,0:46:00.92,Default,,0,0,0,,قاسم، اترك المسدس Dialogue: 0,0:46:00.96,0:46:02.36,Default,,0,0,0,,أترك المسدس -\Nلا، داميان. - Dialogue: 0,0:46:02.39,0:46:03.45,Default,,0,0,0,,أترك المسدس اللعين Dialogue: 0,0:46:03.49,0:46:05.36,Default,,0,0,0,,ارجوك داميان.\Nلا مزيد من القتل! Dialogue: 0,0:46:05.39,0:46:07.64,Default,,0,0,0,,لم يكن سيقتلها Dialogue: 0,0:46:07.67,0:46:09.30,Default,,0,0,0,,مالذي تتحدث عنه مايكي ؟- Dialogue: 0,0:46:12.17,0:46:17.25,Default,,0,0,0,,{\pos(625.6,68.8)\fnMaghribi Assile\fs26\c&HFDFDFD&\3c&H000000&\fscx146\fscy155}" شلونه طالع يخبل بلا لحية خخخخخ " Dialogue: 0,0:46:18.51,0:46:19.81,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:46:22.48,0:46:27.53,Default,,0,0,0,,{\fnM Unicode Sara\fs48\fscx313\fscy323}ترجمة Dialogue: 0,0:46:27.53,0:46:32.26,Default,,0,0,0,,{\fnMiss\fs48\i1\fscx183\fscy225}ThEE MaStEEr Dialogue: 0,0:46:32.27,0:46:36.40,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:47:34.77,TM,,0,0,0,,ThE MaStEEr