﻿1
00:00:00,880 --> 00:00:04,680
تحذير: لقد تجاوزتم الممر السالك
وأنتم متوجهون نحو المياه الضحلة

2
00:00:07,360 --> 00:00:09,760
من هو مالك القارب؟ -
(ماركوس ستينبرغ) -

3
00:00:09,920 --> 00:00:14,960
هل تعرف ما الذي قد يدفع أي شخص لسرقة سفينتك؟ -
.ليس لدي أية فكرة -

4
00:00:16,520 --> 00:00:19,160
.إمرأة ماتت بتفاحة مسمومة

5
00:00:19,320 --> 00:00:23,080
التلوث.. لهذا يستخدمون ذلك الشعار

6
00:00:23,240 --> 00:00:28,320
هل هذا نوع من الإرهاب البيئي؟ -
الضحية من المحتمل أنكِ سمعت عنها -

7
00:00:28,480 --> 00:00:32,760
كيف تعرفين (فيكتوريا نورغرين)؟ -
إنها المتحدثة الرئيسية في مؤتمر القمة -

8
00:00:32,920 --> 00:00:37,400
أنا أتمنى لو أنكِ تنشرين
.(مذكرات أختي (فيكتوريا

9
00:00:37,560 --> 00:00:43,000
كيف حالها ؟ -
الأطباء يعطونها نصف سنة -

10
00:00:43,360 --> 00:00:45,880
أريد أن أكتب كتاباً -
الجميع يريد ذلك -

11
00:00:46,040 --> 00:00:51,560
.لقد عرفت نساءاً كثيرات
نساءاً مثيرات للاهتمام, نساء مشهورات

12
00:00:54,040 --> 00:00:57,520
هذه نسخة من التحقيق

13
00:00:57,680 --> 00:01:01,760
! لقد حٌكم عليه بالمؤبد -
.يجب عليه أن يدرك ما قام به -

14
00:01:01,920 --> 00:01:06,280
هل كنت تشعر بخير حال لدرجة
أنك رغبت بمقابلة قاتل ابنك؟

15
00:01:08,280 --> 00:01:12,000
"و أحد أخر بإسم "أم الثلاثة

16
00:01:13,280 --> 00:01:16,760
هؤلاء الأربعة من الأشرطة ؟

17
00:01:16,920 --> 00:01:21,960
هل تعقبتم "أم الثلاثة"؟ -
لا, ليس بعد

18
00:01:22,120 --> 00:01:26,880
لقد كانو يتحدثون عن حفل عيد الميلاد

19
00:01:27,040 --> 00:01:32,000
لقد ظهر هذا الفيديو منذ قليل -
لديها علاقة بالتجارب على الحيوانات -

20
00:01:32,160 --> 00:01:36,160
هل هناك مجموعة جديدة؟ -
بل خلية -

21
00:01:43,589 --> 00:01:46,973
الحلقة السادسة: الموت و اليأس

22
00:02:04,600 --> 00:02:07,720
إنبطح! إخلع قناعك

23
00:02:14,393 --> 00:02:19,393
موقع دليل التلفزيون العربي يقدم لكم

24
00:02:20,151 --> 00:02:25,151
بتعاون مع استوديوهات رضوان للترجمة

25
00:02:26,167 --> 00:02:31,167
Don Los Kenitres / العــرآب
<font color="#0080ff">Twitter:</font> @Morhac

26
00:02:31,894 --> 00:02:36,894
(جـاك تـاتي (أبو شيخة
<font color="#80ffc0">@euro_cinema
 
27
00:03:13,758 --> 00:03:19,758
الجسر - الموسم الثاني

28
00:03:24,480 --> 00:03:29,640
عدم تعاونك معنا لن يجعل الأمر يكون أفضل مما هو عليه

29
00:03:33,320 --> 00:03:35,720
سأعود لاحقاً

30
00:03:35,880 --> 00:03:38,520
محاميه يقول أنه قرر عدم التحدث لنا

 31
00:03:38,680 --> 00:03:41,440
(رجاءاً أعط الفرصة لـ(توماس دالبيرغ

32
00:03:41,600 --> 00:03:46,080
كان متعاون أكثر, على الأقل خلال الإستجواب الأولي

33
00:03:46,240 --> 00:03:49,080
هل كل شيء على ما يرام ؟ -
نعم -

34
00:03:49,240 --> 00:03:53,560
أعني.. لقد تعرضتِ لإعتداء ؟ -
كان مخطط بشكل سيء وأنتهى -

35
00:03:56,040 --> 00:03:59,120
ساغا نورين), شرطة مالمو)

36
00:03:59,280 --> 00:04:05,480
هذه صور الأشخاص الذين ماتو 
بسبب الطاعون الرئوي .. وبسبب التسمم

37
00:04:12,400 --> 00:04:15,840
والإنفجار في المخبأ... 

38
00:04:17,440 --> 00:04:23,840
هؤلاء 12 شخص -
ولكن لا علاقة لي بكل هذا -

39
00:04:24,000 --> 00:04:28,960
أربعة أشخاص بنفس الأقنعة 
أعلنوا مسؤوليتهم عن كل هذه الإعتداءات

40
00:04:29,120 --> 00:04:33,600
هؤلاء أشخاص آخرون ولسنا نحن

41
00:04:34,480 --> 00:04:37,240
هؤلاء الذين ماتوا, أو الآخرين ؟

42
00:04:37,400 --> 00:04:40,440
الإعتداءات إعتبرت بأنها أعمال إرهابية 

43
00:04:40,600 --> 00:04:45,080
بما أنكم تنتمون لنفس المجموعة
فهذا يكفي لإدانتكم

44
00:04:45,240 --> 00:04:48,600
ولكن نحن لا ننتمي لأي مجموعة

45
00:04:51,200 --> 00:04:55,120
لما قمتم بالإعتداء علي ؟

46
00:04:55,280 --> 00:05:03,240
حسناً, لأننا إعتقدنا بأنه يمكننا إستخدامك للمقايضة على حريتنا

47
00:05:04,280 --> 00:05:08,120
لنلوذ بالفرار -
لم تكن لتنجح -

48
00:05:08,280 --> 00:05:11,840
أخبرني عن تميمة الضفدع ؟ -
ماذا ؟ -

49
00:05:15,360 --> 00:05:20,360
لماذا توقفتم عن إستخدامها ؟ -
لم نستخدم هذا الشيء إطلاقاَ -

50
00:05:21,200 --> 00:05:27,280
شاهدنا الأفلام التي بها أقنعة حيوانات 
فرأينا أنها فكرة جيدة تناسب قضيتنا

51
00:05:28,160 --> 00:05:34,040
قضيتكم ؟ -
نعم, حقوق الحيوان. لقد ألهمتنا -

52
00:05:35,640 --> 00:05:37,960
ولكن... نعم

53
00:05:38,840 --> 00:05:42,360
من الذي يكلفكم بالمهمات ؟

54
00:05:44,720 --> 00:05:49,560
ماذا تقصدين ؟ -
من الذي يقرر ماذا ستفعلون ؟ -

55
00:05:49,720 --> 00:05:52,880
نعم, حسناً.. إنه

56
00:05:54,840 --> 00:05:58,240
(إنه (كارل

57
00:06:01,680 --> 00:06:05,080
"نعم, حسناً.. إنه"

58
00:06:06,080 --> 00:06:08,360
"(إنه (كارل"

59
00:06:08,520 --> 00:06:12,520
"كارل سوبيرغ" -
"نعم هذا صحيح" -

60
00:06:12,680 --> 00:06:17,520
"إذاً (كارل سوبيرغ) هو الذي يخطط لعملياتكم"

61
00:06:17,680 --> 00:06:19,920
"نعم"

62
00:06:21,000 --> 00:06:26,440
"هؤلاء مزيفين وليست لهم علاقة بـ"أم الثلاثة

63
00:06:26,600 --> 00:06:30,960
هم مدانون بتهم الخطف والإعتداء فقط

64
00:06:37,120 --> 00:06:42,760
أود الإعتذار لما بدر مني بالأمس -
هل تحدثت مع (مارتن) ؟ -

65
00:06:42,920 --> 00:06:48,960
قال بأنه يتوجب عليك الإعتذار, لذا إعتقدت بأنه تحدث إليك

66
00:06:49,120 --> 00:06:54,800
على عكس بعض الناس
فأنا لا أحتاج (مارتن) لينصحني

67
00:06:54,960 --> 00:06:59,080
"وأنت تقصدني بقولك "بعض الناس

68
00:07:00,080 --> 00:07:04,640
أعتذر عما حدث بالأمس -
شكراً -

69
00:07:14,400 --> 00:07:18,880
ألكسندر) هل شاهدت هاتفي؟)

70
00:07:19,480 --> 00:07:22,880
لا -
هلا أعرتني هاتفك -

71
00:07:23,040 --> 00:07:28,200
لماذا؟ أنا بحاجته -
أريد الإتصال على هاتفي -

72
00:07:31,040 --> 00:07:33,320
شكراً لك

73
00:07:51,800 --> 00:07:57,160
كيف وصل إلى هنا ؟ -
لا أدري, إنه هاتفك -

74
00:08:01,120 --> 00:08:04,480
أراك الليلة -
حسناً -

75
00:08:32,360 --> 00:08:38,000
أيمكنني الحديث معك قليلاً -
نعم, (نيكولاي) أنا ذاهب لأتنفس شيء من الهواء النقي -

76
00:08:38,400 --> 00:08:41,480
(مارتن) -
(تورسن) -

77
00:08:42,600 --> 00:08:45,000
أخبرتنا بأن (نيكولاي) مصاب بنزلة برد

78
00:08:45,160 --> 00:08:48,000
وإلتهاب في الحلق قبل أسابيع قليلة

79
00:08:48,160 --> 00:08:50,080
... على الأرجح

80
00:08:50,240 --> 00:08:54,280
هو مصاب بالتهاب حاد بالكبيبات الكلوية للانتان بالعقديات

81
00:08:54,440 --> 00:08:59,880
ذلك يعني بأن إلتهاب الحلق ينتقل إلى الكلى

82
00:09:00,040 --> 00:09:02,080
وهذا أمر لا يدعو للقلق

83
00:09:02,240 --> 00:09:06,360
غالباً سيتعافى تماماً خلال أسابيع قليلة

84
00:09:07,440 --> 00:09:10,760
(ولكن أحتاج لأخذ عينة من (نيكولاي

85
00:09:10,920 --> 00:09:14,160
لنستبعد الأمور الأخرى

86
00:09:14,920 --> 00:09:17,880
بالتأكيد -
ماذا تقصد بالأمور الأخرى؟ -

87
00:09:18,040 --> 00:09:23,840
نفس الأعراض توجد في أنواع اخرى من إلتهاب كبيبات الكلى

88
00:09:24,000 --> 00:09:29,200
إن كان الأمر كذلك, فالأمر قد يكون أشد خطورة -
ما مدى خطورته ؟ -

89
00:09:29,560 --> 00:09:33,800
حينها سنعالجه بالستيرويدات والعلاج الكيميائي

90
00:09:40,400 --> 00:09:44,440
(لذلك, أود أخذ عينة من كلية (نيكولاي

91
00:09:44,600 --> 00:09:46,720
بأسرع وقت ممكن

92
00:10:16,440 --> 00:10:22,440
.المجموعة الجديدة أتضح أنها مزيفة
لذا فالأربعة الذين كانوا في الحاوية هم من خلية وحدة

93
00:10:25,080 --> 00:10:27,760
الخلية الاخرى لقامت بردة فعل

94
00:10:27,920 --> 00:10:30,680
هم لن يقوموا بلفت الإنتباه المشترك

95
00:10:30,840 --> 00:10:34,680
إلى متى ستبقى هنا ؟

96
00:10:34,840 --> 00:10:39,840
سأبقى طالما كان بقائي ضروري -
هل تم تشخيصه ؟ -

97
00:10:40,000 --> 00:10:44,320
شيء حول الكلى
إنها لا تعمل

98
00:10:47,080 --> 00:10:52,680
التهاب كبيب.. شيء مثل هذا ؟ -
التهاب كبيبات الكلى -

99
00:10:56,120 --> 00:10:59,240
رجاءاً أخبرني متى ما أصبحت جاهزاً للعمل

100
00:11:00,360 --> 00:11:01,960
شكراً

101
00:12:18,040 --> 00:12:23,120
ساغا نورين) شرطة مالمو)
قابلني خارج المستشفى

102
00:12:23,280 --> 00:12:26,360
نعم بأسرع وقت ممكن

103
00:12:34,360 --> 00:12:38,600
(سوف نعتقل (آنا ديا

104
00:12:38,760 --> 00:12:40,760
ولماذا ؟

105
00:12:46,720 --> 00:12:50,800
ماذا تفعلين هنا بحق الجحيم ؟ -
(أود التحدث مع (آنا ديا -

106
00:12:50,960 --> 00:12:55,120
هلا خرجنا هنا للرواق ؟ -
من أنتِ ؟ -

107
00:12:55,920 --> 00:13:00,960
(أنا رئيسة (مارتن
هلا أتيتِ معي, الأمر مهم

108
00:13:01,120 --> 00:13:07,360
...لا, لا أستطيع فأنا
لا أستطيع الآن

109
00:13:09,800 --> 00:13:12,840
آنا ديا) هلا أتيتِ معنا من فضلك)

110
00:13:34,080 --> 00:13:36,800
(لقد سممت (نيكولاي
إنها مصابة بمانشهاوزن باي بروكسي

111
00:13:36,860 --> 00:13:40,400
سممته بإستخدام أدوية ضغط الدم

112
00:13:41,440 --> 00:13:44,840
لا, غير صحيح

113
00:13:46,120 --> 00:13:48,480
لماذا

114
00:13:48,640 --> 00:13:53,720
إنه مرض عقلي, سببه الرئيسي محاولة جذب الإنتباه

115
00:13:53,880 --> 00:13:59,240
!إنها تكرهني
لا تصدقها, إنها تكذب

116
00:14:01,400 --> 00:14:04,480
تضعه في عصيره

117
00:14:10,200 --> 00:14:13,080
خذوها من هنا

118
00:14:17,640 --> 00:14:22,600
ساغا) هي المصابة بمرض عقلي)

119
00:14:30,440 --> 00:14:34,040
لم أواجه حالة مصابة بمانشهاوزن من قبل

120
00:14:34,200 --> 00:14:38,600
أمر غير إعتيادي -
إذاً, ماذا يحدث له الآن ؟ -

121
00:14:38,760 --> 00:14:43,400
إنه يتحسن, لقد توقفت عن تسميمه هنا

122
00:14:43,560 --> 00:14:47,640
الخطة كانت أن يخرج من المستشفى
ثم يعود إليه مرة اخرى

123
00:14:47,800 --> 00:14:50,000
وكيف عرفتِ ذلك ؟

124
00:14:50,160 --> 00:14:53,680
أعرف فحسب

125
00:14:55,240 --> 00:14:57,360
جيد

126
00:15:00,080 --> 00:15:05,360
ساغا) هل ستنتظرين في الأسفل؟) -
هل ستعود للعمل ؟ -

127
00:15:05,520 --> 00:15:07,960
نعم -
جيد -

128
00:15:59,520 --> 00:16:03,560
لم أكن لأفعلها
أن أدفن إبني مرة اخرى

129
00:16:03,720 --> 00:16:07,320
الهدف لم يكن أن يموت إبنك

130
00:16:07,480 --> 00:16:11,840
أن تجعله يصاب بمرض مزمن ؟ -
نعم -

131
00:16:16,520 --> 00:16:20,720
شكراً لأنك أنقذته -
على الرحب والسعة -

132
00:16:24,120 --> 00:16:27,800
حقاً يا (ساغا) أنا أشكرك

133
00:16:44,560 --> 00:16:46,840
شكراً لك

134
00:16:55,760 --> 00:16:58,880
هل أنت جاهز ؟
هلا غادرنا ؟

135
00:17:00,200 --> 00:17:02,880
دقيقة واحدة

136
00:17:03,040 --> 00:17:06,160
سأنتظر في السيارة

137
00:17:39,760 --> 00:17:45,880
كارولين) هل علمتِ بما حدث ؟)
كلاوديو) مات, لقد قُتل)

138
00:17:47,920 --> 00:17:51,000
ماذا ؟
متى ؟

139
00:17:51,160 --> 00:17:54,160
مات في ليلة الأمس كما ذكر

140
00:17:54,320 --> 00:17:58,280
في إحدى المنتزهات
هناك مجنون قام بقتله

141
00:17:59,200 --> 00:18:04,240
وأنتِ الآن متورطة ؟ -
أنا ؟ كيف ؟ -

142
00:18:04,400 --> 00:18:07,400
لقد قٌتل بعدما قابلك

143
00:18:07,640 --> 00:18:09,840
ماذا ؟
!نحن لم نتقابل

144
00:18:10,000 --> 00:18:12,320
...ولكن
هل ألغيتم الموعد ؟

145
00:18:12,480 --> 00:18:15,840
...لم ألغي 
عن ماذا تتحدثين ؟

146
00:18:16,000 --> 00:18:18,480
كان من المفترض أن تتقابلوا في الساعة التاسعة

147
00:18:24,520 --> 00:18:30,240
هل أخبركِ كيف قررنا أن نتقابل ؟ -
لا.. بالرسائل القصيرة أعتقد, لا أدري -

148
00:18:30,400 --> 00:18:33,080
هل هناك طريقة اخرى للتواصل بينكم ؟

149
00:18:33,240 --> 00:18:38,000
لا... عليَ إغلاق الخط الآن
أراكِ لاحقاً

150
00:18:57,280 --> 00:19:02,720
دارما) هل تستطيعين مساعدتي)
بالخطأ مسحت بعض الرسائل

151
00:19:02,880 --> 00:19:07,400
هل تستطيعين إستعادتها ؟ -
نعم, أظن ذلك -

152
00:19:07,560 --> 00:19:09,600
شكراً

153
00:19:18,200 --> 00:19:21,040
كيف إكتشفتِ الأمر ؟

154
00:19:21,200 --> 00:19:26,840
كان لديها ذلك السلوك الذي يمكنك ملاحظته

155
00:19:27,000 --> 00:19:30,280
وكيف عرفتِ ذلك؟

156
00:19:30,440 --> 00:19:36,640
.لاحظت ذلك عليها من قبل
والدة (ياكوب) قادمة لتناول عشاء الليلة

157
00:19:36,800 --> 00:19:41,000
أهي المرة الأولى ؟
هل أنتِ متوترة ؟

158
00:19:42,080 --> 00:19:46,640
الأمهات لديهن مشاكل مع زوجات الأبناء
أكثر من أزواج البنات

159
00:19:46,800 --> 00:19:51,720
لطالما كانت لدي مشاكل مع والدة زوجتي

160
00:19:51,880 --> 00:19:55,920
كيف حدث ذلك ؟ -
حسناً, لقد حدث ذلك على كل حال -

161
00:19:56,080 --> 00:20:00,440
أيمكن أن يكون ذلك بسبب خيانتك لبناتهن ؟

162
00:20:00,600 --> 00:20:03,560
لقد وجدنا جثة

163
00:20:04,560 --> 00:20:11,480
(كلاوس دامغارد) يعرف بإسم (كلاوديو)
عمره 44 سنة ويعيش في كوبينهاغن

164
00:20:11,640 --> 00:20:16,840
وجد ميتاً في منتزه الليلة -
لماذا هو هنا ؟ -

165
00:20:17,000 --> 00:20:19,320
هذا يعود لكم

166
00:20:19,480 --> 00:20:22,600
... كما ترون لقد تعرض للضرب

167
00:20:22,760 --> 00:20:26,000
ولكن هذا لم يكن سبب موته

168
00:20:26,160 --> 00:20:33,800
الشرطة الدنماركية وجدت نفس السم 
الموجود في الفواكه والطعام البحري

169
00:20:33,960 --> 00:20:37,000
ماهي وظيفته ؟

170
00:20:37,160 --> 00:20:40,720
كان مقدم خدمات جنسية

171
00:20:41,600 --> 00:20:44,120
كما يبدو أنه غالي

172
00:20:52,960 --> 00:20:55,400
أرسل تقرير

173
00:20:56,640 --> 00:21:01,200
قضيبه صغير -
لم ألاحظ ذلك -

174
00:21:01,360 --> 00:21:06,600
حتى لو إنتصب سيبدو صغير -
لماذا تتحدثين عن هذا الأمر ؟ -

175
00:21:06,760 --> 00:21:10,280
هذا غريب -
وماهو الغريب؟ -

176
00:21:10,440 --> 00:21:14,680
... توقعت أنه يحتاج صفة جسدية مميزة

177
00:21:14,840 --> 00:21:17,240
حتى يكون ناجحاً في مجاله

178
00:21:17,400 --> 00:21:20,200
وهل هذا يعني بأن حجم القضيب له علاقة بنجاحه ؟

179
00:21:20,360 --> 00:21:23,880
عدد قليل جداً من النساء يتخيلون جنسياً القضبان الصغيرة

180
00:21:24,400 --> 00:21:28,680
ربما كان جيد بممارسة الجنس على كل حال -
بالتأكيد -

181
00:21:28,840 --> 00:21:32,360
ياكوب) جيد بممارسة الجنس)
وحجم قضيبه لا يتعدى 4 إنشات

182
00:21:32,520 --> 00:21:38,040
لا أريد سماع أي كلمة اخرى عن حجم قضيب خليلك

183
00:21:38,200 --> 00:21:40,280
لماذا ؟ -
فقط إنسي الموضوع -

184
00:21:40,440 --> 00:21:45,840
لأني أعرف بماذا تفكرين وأنا لن أخبرك

185
00:21:46,000 --> 00:21:49,080
تخبرني بماذا ؟ -
إنسي الأمر -

186
00:22:36,280 --> 00:22:40,800
ماذا تفعلين ؟ -
وما الذي يبدو أمامك ؟ -

187
00:22:40,960 --> 00:22:45,560
لماذا ؟ -
إنه على قائمتي -

188
00:22:45,720 --> 00:22:50,240
أنا سأموت, سأحصل على وشم
... لدي قائمة
 
189
00:22:50,400 --> 00:22:53,800
بأشياء سأفعلها قبل أن أموت

190
00:22:57,120 --> 00:23:02,080
هل فكرتِ بموضوع كتابة السيرة الذاتية ؟ -
ليست موجودة في قائمتي -

191
00:23:02,240 --> 00:23:05,560
لدي صديقة وهي ناشرة

192
00:23:05,720 --> 00:23:09,240
إنها متحمسة -
ليس لدي وقت -

193
00:23:09,400 --> 00:23:15,840
ولكنها تستطيع كتابتها -
ولماذا أنت متلهف ؟ -

194
00:23:16,000 --> 00:23:20,720
ما قمتِ بتحقيقه في حياتك أمر رائع

195
00:23:20,880 --> 00:23:26,200
لماذا لا تخبرينا بذلك ؟
الكل يجب أن يفخر بك مثلما أنا فخور بك

196
00:23:26,360 --> 00:23:29,560
أيها متملق -
نعم آسف -

197
00:23:34,040 --> 00:23:37,400
سأقابلها ونرى لاحقاً ماذا سيحدث

198
00:23:42,920 --> 00:23:45,560
إحاطة بملف القضية

199
00:23:52,520 --> 00:23:55,880
كلاوس دامغارد) عمره 44 سنة)

200
00:23:56,040 --> 00:24:01,440
عاهر وعلى الأرجح يعمل في كلا الدولتين

201
00:24:01,600 --> 00:24:05,000
قٌتل بنفس السم الذي قَتل الآخرين

202
00:24:05,160 --> 00:24:08,720
وهذه هي صلة الربط

203
00:24:08,880 --> 00:24:12,640
ألا يمكن أن يكون الجنس هو ما يربطهم ؟

204
00:24:12,800 --> 00:24:18,040
أم الثلاثة" غالباً هي إمرأة" -
علينا أن نجد زبائنه -

205
00:24:18,200 --> 00:24:22,720
كيف؟ لا أحد منهم سيظهر نفسه -
في هاتفه -

206
00:24:22,880 --> 00:24:28,600
لم نجد أي هاتف مع الجثة -
نحن نفتش شقته حالياً -

207
00:24:28,760 --> 00:24:34,600
أطلبي من الشرطة الدنماركية أن يحضروا الملفات إلى هنا

208
00:24:36,800 --> 00:24:42,920
وماذا عليَ أن أفعل ؟ -
إعمل على الملفات من البداية -

209
00:24:43,080 --> 00:24:46,520
هل تعلمين كم عدد الملفات ؟ -
نعم -

210
00:24:55,720 --> 00:24:59,440
لقد طبعتها -
شكراً -

211
00:25:11,640 --> 00:25:15,840
هل هناك مشكلة ؟ -
... لا, لا, فقط  -

212
00:25:16,000 --> 00:25:22,120
هناك شخص ما, أرسل رسالة من هاتفي
سأتعامل مع الأمر بنفسي, شكراً لك

213
00:25:23,920 --> 00:25:26,640
هل تغلقين الباب ؟

214
00:25:47,760 --> 00:25:50,600
(أنا (كارولين براندستروب

215
00:25:50,760 --> 00:25:54,320
هل أستطيع التحدث مع أحد من مكتب التحقيق ؟

216
00:26:19,720 --> 00:26:24,520
(ألكساندر براندستروب)
الشرطة

217
00:26:25,040 --> 00:26:28,280
أرسلوه حالاً

218
00:26:28,440 --> 00:26:32,160
هذه (ليليان) تقول بأنهم قبضوا على رجل
(في قضية قتل (دامغارد

219
00:26:32,320 --> 00:26:33,800
إنهم في طريقهم إلى هنا

220
00:26:39,840 --> 00:26:45,400
من هذا ؟ -
كلاوس دامغارد) وجد ميتاً الليلة) -

221
00:26:48,240 --> 00:26:53,400
لم أره من قبل
ليس لي علاقة به

222
00:26:55,080 --> 00:27:00,280
أين كنت بين الساعة التاسعة ومنتصف الليل ؟ -
في المكتب, لوحدي -

223
00:27:01,360 --> 00:27:04,960
ولكن زوجتك تقول بأن لك علاقة بما حدث له

224
00:27:05,120 --> 00:27:10,240
إنها مخطئة -
أمتأكد بأنك لا تحتاج محامي ؟ -

225
00:27:10,400 --> 00:27:16,640
لماذا؟ أنا محامي
وأستطيع التعامل مع الموقف

226
00:27:16,800 --> 00:27:21,920
الكثير ممن يكونون بموقفك يفكرون بنفس الشيء -
ألم تقابل (دامغارد) من قبل ؟ -

227
00:27:22,080 --> 00:27:27,240
ألم تتواصل معه بهاتف زوجتك ؟

228
00:27:27,400 --> 00:27:29,360
لا

229
00:27:29,520 --> 00:27:35,400
إذا قمنا بتفتيش منزل, مكتبك وسيارتك
لن نجد أي شيء ؟

230
00:27:36,080 --> 00:27:38,480
لا

231
00:27:49,920 --> 00:27:52,640
ما هذا ؟

232
00:27:54,400 --> 00:27:59,720
(صور الأشخاص الذين قٌتلوا بنفس السم الذي قَتل (دامغارد

233
00:28:01,200 --> 00:28:04,560
هل مات مسموماً ؟ -
وماذا كنت تتوقع ؟ -

234
00:28:04,720 --> 00:28:07,000
لا أدري

235
00:28:18,240 --> 00:28:23,280
هل كان ينام مع زوجتك ؟
ألذلك قمت بضربه ؟

236
00:28:27,720 --> 00:28:33,240
.أنت تعمل في حماية البيئة
كيف هي أحوال البيئة حول العالم؟

237
00:28:33,400 --> 00:28:37,120
هل نحن هنا لندردش ؟ -
لا -

238
00:28:38,800 --> 00:28:40,680
حسنا

239
00:28:51,160 --> 00:28:54,800
هناك آثار للدم في مجرفتك الثلجية

240
00:28:54,960 --> 00:28:57,840
.. (عند مقارنته بجروح (دامغارد

241
00:28:58,000 --> 00:29:00,360
ألن تصدق بأنه هو ؟

242
00:29:04,600 --> 00:29:09,280
لم أقم بقتله -
لا, ليس بالمجرفة -

243
00:29:14,200 --> 00:29:19,960
أخذ هاتف زوجته وحدد موعد معه ثم ضربه

244
00:29:20,120 --> 00:29:23,160
دامغارد) كان حي عندما تركه)

245
00:29:23,320 --> 00:29:29,640
وجدنا سلاح خلال التفتيش -
(قد تتماشى مع الطلقات التي صوبت على (لورا -

246
00:29:29,800 --> 00:29:32,640
(إن لم يقتله (ألكساندر

247
00:29:32,800 --> 00:29:36,280
فإن المجرم أتى بعد ذلك

248
00:29:37,320 --> 00:29:39,800
كيف له أن يعرف أين هم ؟

249
00:29:39,960 --> 00:29:46,400
زوجته لديها رقم (كلاوديو) وأنا طلبت
من (يون) أن يفحص ذلك من الشركة المشغلة للهاتف

250
00:29:58,219 --> 00:30:00,633
هل تظنين أن (ألكساندر) هو
من أطلق النار على (لورا)؟

251
00:30:01,063 --> 00:30:01,703
ربما

252
00:30:01,907 --> 00:30:06,107
هذه المرة على الأقل سيكون
لدينا وقت للتحقق من عذر غيابه

253
00:30:07,297 --> 00:30:08,477
حظاً سعيداً الليلة

254
00:30:08,502 --> 00:30:10,126
في ماذا؟

255
00:30:10,127 --> 00:30:13,826
مع والدة خليلك
ألم تقولي انها قادمة؟

256
00:30:14,744 --> 00:30:18,584
أظهري بعض الاهتمام بها, و
سيسير كل شيء على ما يرام

257
00:30:18,588 --> 00:30:24,348
لكنني لست مهتمة بها -
اسأليها عن مكان اقامتها وعن عملها -

258
00:30:24,720 --> 00:30:28,760
.أشياء عادية. و سيمضي الأمر على ما يرام

259
00:30:29,537 --> 00:30:31,417
شكراً لك

260
00:30:31,418 --> 00:30:37,138
(شكراً لك لما فعلته لأجل (نيكولاي -
لقد شكرتني بما فيه الكفاية اليوم -

261
00:30:51,840 --> 00:30:57,360
برنيل), هل ستأتين معي؟) -
أجل, أمهلني 5 دقائق -

262
00:31:01,160 --> 00:31:05,680
يسعدني أن صحة ابنك تحسنت -
أجل, شكراً لك -

263
00:31:07,120 --> 00:31:10,280
أود أن أطلب منك معروفاً

264
00:31:10,440 --> 00:31:14,480
هل لديك ولوج لأرشيف السويديين؟

265
00:31:14,640 --> 00:31:19,120
هل يمكنك ان تستخرجي ملف قضية قديمة؟ -
أجل, إذا كانت لدي معلومات كافية -

266
00:31:19,280 --> 00:31:23,840
قبل 16 سنة, فتاة في الـ14 ربيعاً
قفزت أمام قطار في مالمو

267
00:31:24,000 --> 00:31:26,520
هل لديك اسم؟ -
أجل -

268
00:31:26,680 --> 00:31:28,800
(نورين)

269
00:31:30,920 --> 00:31:34,920
هل يمكنك ان تبقي هذا بيننا؟

270
00:31:35,080 --> 00:31:37,360
حسناً

271
00:31:38,320 --> 00:31:41,800
لكن سيكلفك هذا -
سيكلفني ماذا؟ -

272
00:31:41,960 --> 00:31:45,880
غسل الكؤوس -
أهذا كل شيء؟ -

273
00:31:46,040 --> 00:31:51,240
لا, سأفكر في شيء مضحك أكثر -
أمل أن يكون مضحكاً وحسب -

274
00:31:52,200 --> 00:31:54,720
أكانت تلك هي الصفقة الحقيقية؟

275
00:31:54,880 --> 00:31:58,360
هذه هي الصفقة الحقيقية

276
00:31:58,363 --> 00:32:04,083
هذا ليس ما تريده, لكنها
أفضل صفقة ستحصل عليها

277
00:32:04,400 --> 00:32:07,200
لا أظن ذلك

278
00:32:07,360 --> 00:32:11,160
ادارة الاغذية والعقاقير
"لن توافق على "كامبراكس

279
00:32:11,320 --> 00:32:17,400
وإمتيازكم على "ريستوبولين" و
ترومبوليك" ينتهي خلال 6 أشهر"

280
00:32:17,419 --> 00:32:22,659
إدارة الأغذية و العقاقير لم تقرر بعد -
ليس رسمياً -

281
00:32:24,920 --> 00:32:29,240
,إذا كان الأمر كما تقولين
لماذا تريدين شراء شركتنا؟

282
00:32:29,400 --> 00:32:34,320
لأنك ترفض البيع, أو على
الأقل, ترفض البيع لي

283
00:32:34,480 --> 00:32:37,520
يمكنني أن أبيع لغيرك

284
00:32:37,800 --> 00:32:39,920
ومن سيشتريكم؟

285
00:32:39,931 --> 00:32:43,611
مع تزايد سمعة "كامبراكس" السيئة

286
00:32:44,760 --> 00:32:50,120
امرأة مُحتضرة تحاول بيأس أن تنال ما تريد

287
00:32:50,123 --> 00:32:55,443
أجل, و الوقت المتبقي في
حياة شركتك مطابق لحياتي

288
00:32:58,520 --> 00:33:03,560
أتعلمين ما الذي يجب عليك ان تفعليه
!بصفقتك هذه؟ أقحميها في مؤخرتك

289
00:33:03,571 --> 00:33:06,771
مؤخرتي؟ لسانك سليط

290
00:33:08,520 --> 00:33:12,120
عندما تكونين في قبرك و تشعرين به يهتزّ

291
00:33:12,280 --> 00:33:17,240
هذا لأنني أنا و زملائي سنكون نرقص فوقه

292
00:33:17,400 --> 00:33:19,760
"سأخذ هذا على أنه "لا

293
00:33:19,920 --> 00:33:23,280
خذيها على انها اعلان حرب

294
00:33:53,004 --> 00:33:55,440
!ها قد أتت

295
00:33:56,545 --> 00:33:59,239
(هذه هي (ساغا
ساغا) هذه هي (جانيت), والدتي)

296
00:33:59,240 --> 00:34:04,520
أعلم -
ساغا) تعمل على قضية التسممات) -

297
00:34:04,680 --> 00:34:10,040
عصابة الضفدع الذهبي؟ -
علجوم يا أمي, وليس ضفدع -

298
00:34:10,200 --> 00:34:14,760
أين وصلتم في التحقيق؟ -
لا يمكنني مناقشة القضية -

299
00:34:15,405 --> 00:34:19,507
أتفهم ذلك -
سأنهي طهو الطعام -

300
00:34:22,720 --> 00:34:27,640
هل تعلمين ان أخ (ياكوب) شرطيّ؟ -
أجل -

301
00:34:27,800 --> 00:34:30,760
"بمدينة "غافل-
أجل, أعلم ذلك -

302
00:34:33,320 --> 00:34:37,960
شقة جميلة لديكما -
أجل, لكنها ملكي -

303
00:34:38,120 --> 00:34:41,933
لكنكما تعيشان معاً فيها أم انني مخطئة؟

304
00:34:44,760 --> 00:34:49,960
أين تعيشين؟ -
في "فاكسيو", (ياكوب) ولد هناك -

305
00:34:50,120 --> 00:34:53,360
لكنك تعرفين ذلك مسبقاً على الارجح -
لا, لم اعرف. هل يعجبك المكان هناك؟ -

306
00:34:53,520 --> 00:34:58,840
أجل, المكان جميل, لكنه هادئ كثيراً

307
00:34:59,000 --> 00:35:03,520
أنا سعيدة أنكما لا تعيشان قريبين -
ما الذي تقصدينه؟ -

308
00:35:03,680 --> 00:35:10,280
حسب الاحصائيات, المشاكل تزداد
عندما تتدخل الأمهات في العلاقات

309
00:35:10,440 --> 00:35:14,400
وهل تقولين هذا عن تجربة؟ -
لا, قرأت عنه -

310
00:35:14,560 --> 00:35:18,950
لم يكن لدي قط أم حقيقية -
لكنك تريدينني بعيدة عنه؟ -

311
00:35:19,582 --> 00:35:25,600
!الطعام جاهز! تعالوا و اجلسوا -
!رائحته زكية -

312
00:35:32,200 --> 00:35:35,880
مررت على المطعم الهنديّ

313
00:35:36,160 --> 00:35:40,160
لست جائعاً -
لكنك قد تجوع -

314
00:35:45,600 --> 00:35:48,800
هل سننتظر قدوم صديقك؟ -
لن يأتي -

315
00:35:48,960 --> 00:35:52,920
لما لا ؟ -
نسيت ان اتصل به -

316
00:35:54,240 --> 00:35:57,720
هل قرأته؟ -
ربما -

317
00:35:59,920 --> 00:36:04,720
هذه هي اخر فرصة لك قبل ان اخذه معي

318
00:36:04,880 --> 00:36:07,400
ليليان) تريد مني استعادته)

319
00:36:07,560 --> 00:36:09,763
لقد وبختني على اعطائك اياه

320
00:36:11,424 --> 00:36:13,424
...هل تريدني ان اشعر بالأسف عليك

321
00:36:13,425 --> 00:36:15,520
أم أن أكون ممتناً لأنك سمحت لي بقراءته؟

322
00:36:18,840 --> 00:36:21,880
إذا فقد قرأته؟

323
00:36:22,040 --> 00:36:24,280
أجل -
جيد -

324
00:36:32,640 --> 00:36:36,520
أخبرني برأيك

325
00:36:43,000 --> 00:36:46,120
أحكي لك, و انت تكتبين؟ -
مبدئياً, نعم -

326
00:36:46,280 --> 00:36:48,624
وماذا سأحكي؟ -
كل شيء -

327
00:36:49,497 --> 00:36:50,993
كلما كان لدي خيارات أكثر

328
00:36:51,160 --> 00:36:52,546
كل ما كان الكتاب أفضل

329
00:36:53,101 --> 00:36:56,256
ثم يمكننا تحريره معاً فيما بعد

330
00:36:56,260 --> 00:37:01,140
وإذا توفيت قبل نهاية الكتاب؟ -
عندها سأكمله بتعاون مع أخيك -

331
00:37:01,151 --> 00:37:06,391
إذا كنا سنقوم بهذا, يجب أن يبقى
.بعيدا عنه. لا يجب ان يقرأ أي شيء

332
00:37:06,715 --> 00:37:10,410
هل يمكنني ان استفسر عن السبب؟ -
لا, ليس الآن -

333
00:37:14,440 --> 00:37:17,120
حسناً

334
00:37:18,040 --> 00:37:22,280
إذا كنت سأقول لك كل شيء
عني, يجب أن تفعلي المثل

335
00:37:25,200 --> 00:37:29,840
أخبريني بشيء عن نفسك لا يعرفه أحد

336
00:37:30,000 --> 00:37:32,200
أهذا إختبار؟

337
00:37:32,360 --> 00:37:37,640
يمكنك أن تسميه... مقابلة عمل

338
00:37:49,680 --> 00:37:53,000
مارست الجنس مع هذا الشخص

339
00:37:55,209 --> 00:37:56,848
أنا أيضاً

340
00:38:01,960 --> 00:38:04,960
ألم تخبري احداً بهذا؟

341
00:38:05,120 --> 00:38:09,440
سوى أختي -
إذا فهذا لا يحتسب -

342
00:38:09,600 --> 00:38:13,480
أخبريني بشيء أخر, سرّ

343
00:38:24,200 --> 00:38:26,855
أضاجع زوج اختي

344
00:38:45,720 --> 00:38:52,360
.إتصلي بمساعدتي و حددي موعداً
.شكراً لك, سأغادر الآن

345
00:38:59,760 --> 00:39:05,880
أم الثلاثة" قد تكون امرأة" -
لا شيء هنا يشير إلى هذا بشكل محدد -

346
00:39:10,760 --> 00:39:14,600
كنت لأبقي كل الخيارات مفتوحة

347
00:39:27,080 --> 00:39:32,120
نيكولاي) كان في المشفى) -
لماذا نتحدث عنه؟ -

348
00:39:32,280 --> 00:39:35,520
أدردش وحسب

349
00:39:35,680 --> 00:39:38,440
لكنك لم تأتِ إلى هنا للدردشة, أليس كذلك؟

350
00:39:38,600 --> 00:39:41,760
لا, للعمل
لكنني قمت بهذا الآن -

351
00:39:41,920 --> 00:39:47,760
لم نعمل -
ولم تكن جائعاً أيضاً -

352
00:39:50,200 --> 00:39:54,680
يجب أن أذهب -
أينتظرك أحد؟ -

353
00:40:18,720 --> 00:40:21,960
!مرحبا -
!مرحباً أبي -

354
00:40:22,920 --> 00:40:26,520
مرحباً, هل تعشيت؟ -
أجل -

355
00:40:29,960 --> 00:40:34,760
(لقد كانو يسألون عن (أنا دي -
حقاً؟ ماذا قلت؟ -

356
00:40:34,920 --> 00:40:37,800
قلت لهم انها سرقت من عائلات اخرى

357
00:40:37,960 --> 00:40:40,840
ولهذا السبب اخذتها الشرطة

358
00:40:41,000 --> 00:40:42,920
حسناً

359
00:40:43,080 --> 00:40:48,000
ماذا كان يجب علي ان اقول؟ "لقد
كانت تحاول قتل أخيكم الصغير"؟

360
00:40:49,600 --> 00:40:54,280
لم استطع التظاهر بأنها
كانت شخصاً طيباً

361
00:40:54,440 --> 00:40:58,920
.لا, بالتأكيد
.أظن انك قلت صواباً

362
00:40:59,080 --> 00:41:03,440
سأحل محل أمي في المشفى -
سأبقى هنا -

363
00:41:03,600 --> 00:41:08,920
سأنام هناك على الارجح -
سأبقى هنا قدر اللزوم -

364
00:41:10,600 --> 00:41:13,920
!تفضلي بالذهاب -
الى اللقاء -

365
00:41:32,760 --> 00:41:35,400
!بابا قادم

366
00:41:53,520 --> 00:41:59,680
أريد ممارسة الجنس -
الآن؟ أمي في الغرفة المجاورة -

367
00:41:59,840 --> 00:42:03,880
لكننا سنمارسه هنا -
ستسمع ذلك -

368
00:42:04,040 --> 00:42:07,280
وهل يزعجك ذلك؟ -
قليلاً -

369
00:42:07,440 --> 00:42:11,560
يجب عليها ان تعرف انك نشط جنسياً

370
00:42:11,720 --> 00:42:17,040
أن تعرف, هذا شيء
أن تسمع, هذا شيء مغاير كلياً

371
00:42:17,200 --> 00:42:22,000
حقاً؟ -
العرض مُغر, لكنني سأرفض -

372
00:42:22,880 --> 00:42:25,280
حسناً

373
00:44:14,520 --> 00:44:18,880
ألم تقولي انك ستنامين في المشفى؟

374
00:44:20,280 --> 00:44:23,360
قررت أمي البقاء

375
00:44:24,960 --> 00:44:28,680
هلا حضنتني؟

376
00:45:12,480 --> 00:45:16,160
شكراً! كم عددهم؟

377
00:45:16,320 --> 00:45:21,280
الكثير, على ما يبدو -
هل قام أي أحد بتحريك أي شيء؟ -

378
00:45:21,440 --> 00:45:27,760
لا, بعد أن فتحو الباب, غادرو مسرعين
.عندما رأو ما كان هناك. حسب قولهم

379
00:45:31,600 --> 00:45:36,840
تم إغراقها؟ -
على ما يبدو. نحاول تتبع المالك -

380
00:45:37,000 --> 00:45:39,880
هلا أمسكت بهذا؟

381
00:46:15,240 --> 00:46:18,480
ماذا تفعلين؟ -
أستمني -

382
00:46:19,880 --> 00:46:26,000
أجل, لكنني لا أزال هنا -
لكنك رفضت ممارسة الجنس -

383
00:46:26,160 --> 00:46:30,120
لا أزال موجوداً هنا, رغم ذلك

384
00:46:30,280 --> 00:46:36,640
قرأت أن الرجال يستثارون
برؤية عشيقاتهم يستمنون

385
00:46:39,960 --> 00:46:44,280
سأنهض لأحضر الفطر -
قاربت على الانتهاء -

386
00:46:46,960 --> 00:46:50,040
صباح الخير -
صباح الخير, أمي -

387
00:47:04,440 --> 00:47:06,440
(ساغا نورين)

388
00:47:06,600 --> 00:47:10,240
معك (برنيل), هل أزعجتك بانصالي؟ -
أجل -

389
00:47:10,400 --> 00:47:14,400
لقد وجدوا قارباً غارقاً مع 7 جثث

390
00:47:14,560 --> 00:47:18,360
يبدو أنه تم اطلاق النار عليهم جميعاً

391
00:47:18,520 --> 00:47:23,160
وجدت الشرطة المالك و اتصلوا بنا

392
00:47:23,320 --> 00:47:24,906
خمني من يكون؟

393
00:47:24,932 --> 00:47:27,865
من يكون؟ -
(ماركوس ستينبرغ) -

394
00:47:30,320 --> 00:47:31,920
شكراً لك

395
00:47:40,280 --> 00:47:43,800
وجدنا 7 جثث في قاربك

396
00:47:45,764 --> 00:47:48,040
ما الذي تتحدثون عنه؟
أين وجدتموه؟

397
00:47:48,200 --> 00:47:53,840
نتحدث عن وجود 7 جثث في قاربك الغارق

398
00:47:54,000 --> 00:47:58,240
هذا ما نتحدث عنه

399
00:48:00,880 --> 00:48:05,440
...لا أعلم -
ما الذي لا تعلمه؟ -

400
00:48:05,960 --> 00:48:11,600
لقد سرق مني منذ عدة سنوات
كنت أنذاك في إجازة مع زوجتي

401
00:48:11,760 --> 00:48:16,800
,لم أجد له أثراً عندما عدت للبيت
...قمت بالتبليغ عن سرقته للشرطة

402
00:48:16,960 --> 00:48:22,520
,لا أفهم ما الذي يحدث
لا أعلم شيئاً عن هذا

403
00:48:26,120 --> 00:48:29,680
من ضربك؟

404
00:48:29,880 --> 00:48:34,800
لدي بعض... المشاكل
لكنها غير مرتبطة بأية جريمة قتل

405
00:48:34,804 --> 00:48:39,101
أي نوع من المشاكل؟ -
...قبل سنة -

406
00:48:40,360 --> 00:48:44,840
واجهت شركتي مشاكل مالية..
...إحتجت إلى تمويل

407
00:48:45,000 --> 00:48:51,080
(لذا ساعدتني شركة (سودربيرغ...
و (جوست) مقابل حصة صغيرة

408
00:48:52,840 --> 00:48:56,480
,أشك الآن... بل أنا متيقن
من انهم يستخدمون الشركة

409
00:48:56,640 --> 00:48:58,920
لتبييض الأموال

410
00:48:59,080 --> 00:49:03,040
يرسلون بضائعهم مع البضائع التي أسلمها

411
00:49:03,200 --> 00:49:06,960
هل يقومون بالتهريب؟ -
أظن ذلك -

412
00:49:07,960 --> 00:49:12,480
هل يمكنكم مساعدتي ؟ -
هل تقول أنه يجب علينا ان نثق بما تقول؟ -

413
00:49:12,640 --> 00:49:17,360
هذه هي المرة الثانية التي
!يظهر فيها اسمك في تحقيقنا هذا

414
00:49:17,363 --> 00:49:19,683
حتى ولو كنت لا تعرف شيئاً

415
00:49:21,285 --> 00:49:24,240
ألا تريد أن تعرف من يبحث عنك؟

416
00:49:28,160 --> 00:49:31,800
ستينبرغ) قدم تبليغاً بسرقة)
قاربه للشرطة قبل 9 سنوات

417
00:49:31,960 --> 00:49:35,080
وحصل على أموال التأمين

418
00:49:35,520 --> 00:49:40,720
أريد لائحة بكل الاشخاص
المفقودين في تلك الفترة

419
00:49:40,880 --> 00:49:46,280
في الدانمارك و السويد -
مذكرة التفتيش لم تؤت بنتيجة -

420
00:49:46,440 --> 00:49:51,280
حسب تقرير الشرطة, (ستينبرغ) كان
في تايلند عندما سُرق القارب

421
00:49:51,440 --> 00:49:58,080
قد يكون غرق القارب مدبّراً من طرفه
لكننا لا نستطيع ان نعتقله لهذا

422
00:49:58,240 --> 00:50:03,080
برنيل), اسألي (لورا) إذا أمكنها التعرف)
على (ألكساندر) و (ستينبرغ) من خلال الصور

423
00:50:03,240 --> 00:50:08,440
ألكساندر) لديه عذر غياب لمقتل)
بيتي), لقد كان في ستوكهولم)

424
00:50:08,600 --> 00:50:12,440
لم يطابق مسدسه الرصاصات
(التي اطلقت على (لورا

425
00:50:12,600 --> 00:50:17,680
كيف عرف القاتل مكان (كلاوديو)؟

426
00:50:17,840 --> 00:50:23,880
رسائله النصية الأخيرة أرسلت و
استقبلت من هاتف مسبق الدفع

427
00:50:24,040 --> 00:50:28,200
وهل نعجز عن تعقبه؟ -
إنه مُطفأ أو تم تدميره -

428
00:50:28,360 --> 00:50:31,720
ماذا كان نص الرسائل؟

429
00:50:36,680 --> 00:50:41,200
"كلاوديو) يا صديقي, أين أنت؟ اشتاق لرؤيتك)"

430
00:50:41,360 --> 00:50:46,200
"في طريقي للمنتزه, أين نلتقي اليوم؟"

431
00:50:46,360 --> 00:50:50,520
"أين بالظبط في المنتزه؟ أين ألتقيك؟"

432
00:50:50,680 --> 00:50:57,200
"قرب السرادق, لكن هذه ليست فكرة حسنة"
(هذا يدعم قصة (ألكساندر

433
00:50:57,360 --> 00:51:01,671
(وهذه رسائل من امرأة ضاجعها (كلاوديو

434
00:51:01,672 --> 00:51:03,077
هل من شيء أخر؟

435
00:51:04,105 --> 00:51:09,745
بوريس ويليامز), الذي مات من اللحم)
المسمم, قام بالتبليغ عن سرقة

436
00:51:10,400 --> 00:51:14,040
وما علاقة هذا بأي شيء؟

437
00:51:14,200 --> 00:51:17,240
ساغا) طلبت مني إعادة مراجعة ملفات القضية)

438
00:51:17,400 --> 00:51:20,400
أجل! استمر

439
00:51:27,640 --> 00:51:34,320
.نمت مع (ميتي) بالبيت ليلة أمس
.لقد كان رائعا النوم بالبيت مجدداً

440
00:51:34,480 --> 00:51:40,480
لكنك لم تعش في ذلك المنزل قبلاً -
قصدت أن أقول بـ"البيت" عائلتي كلها -

441
00:51:41,400 --> 00:51:46,520
هل عاد (نيكولاي) من المشفى؟ -
عائلتي الشبه-مكتملة, اذاً -

442
00:51:46,680 --> 00:51:52,120
هل تعلم أن الأزواج المنفصلين
نادراً ما يعودون لبعضهم البعض؟

443
00:51:52,280 --> 00:51:56,880
لماذا تقولين ذلك؟
ألا يحق لي أن أفرح قليلاً؟

444
00:51:57,040 --> 00:52:02,560
بلى, لكن بالأمال
الواقعية تتفادى الإحباط

445
00:52:03,880 --> 00:52:07,520
هلا صمتت؟ -
حسناً -

446
00:52:08,080 --> 00:52:10,320
شكراً

447
00:52:32,880 --> 00:52:36,200
ويحي! أهذا على قائمتك؟

448
00:52:38,720 --> 00:52:43,720
فوغو, سمك يابانيّ سامّ للغاية -
أعرف ماهية الفوغو -

449
00:52:43,880 --> 00:52:47,480
أتريد بعضاً منه؟ -
لا, شكراً -

450
00:52:47,640 --> 00:52:52,480
هل قابلت (بوديل)؟ -
أجل, ستنال مُرادك -

451
00:52:55,200 --> 00:52:59,640
هل أعجبتك؟ -
سننسجم مع بعضنا البعض -

452
00:53:02,505 --> 00:53:07,303
إذا سأبدأ بتحضير العقد -
قم بذلك -

453
00:53:12,200 --> 00:53:17,400
تعرفين (ريتشارد ستراند), أليس كذلك؟ -
كان لدي لقاء معه يوم أمس -

454
00:53:18,280 --> 00:53:23,120
تعرض للاعتداء يوم امس في مرأب

455
00:53:23,280 --> 00:53:27,600
أبرحه ثلاثة رجال ضرباً -
حسناً -

456
00:53:33,040 --> 00:53:36,240
...أراك لاحقاً

457
00:53:47,200 --> 00:53:52,160
لا يمكننا الصعود بعد, لم
ينته المختصون من عملهم بعد

458
00:53:52,320 --> 00:53:57,360
كيف جرى الأمر مع الأم؟ -
جيد. سألتها عن مكان اقامتها -

459
00:53:57,520 --> 00:54:00,120
!(ساغا) -
نعم؟ -

460
00:54:01,800 --> 00:54:07,600
ما هذا؟ -
سيليكون لتكبير الصدر -

461
00:54:07,760 --> 00:54:12,800
إذا وجدت رقم إنتاج عليه, أرسليه لي

462
00:54:12,960 --> 00:54:16,000
سأكلف احدا بذلك

463
00:54:16,011 --> 00:54:19,891
تكبير صدر؟ -
...أجل, لتكبير ال -

464
00:54:19,895 --> 00:54:22,575
ساغا), أعرف ماهيته)

465
00:54:30,720 --> 00:54:34,520
أأنت مُغادر؟ -
أجل -

466
00:54:34,680 --> 00:54:37,680
لا تذهب بعيداً -
لا -

467
00:54:37,840 --> 00:54:41,480
إلى "يستاد" وحسب), ألابأس بهذا؟ -
لا بأس -

468
00:54:59,640 --> 00:55:03,640
ماذا قالت (لورا)؟ -
لم تتعرف على أي منهم -

469
00:55:03,800 --> 00:55:06,280
شرطة كوبنهاغن أرسلوا لنا شيئاً

470
00:55:06,440 --> 00:55:11,720
شاهدة عيان رأت سيارة بيضاء في
(المرأب الذي قتل فيه (دامغراد

471
00:55:11,880 --> 00:55:14,160
هل سجلت رقم لوحة التسجيل؟

472
00:55:14,320 --> 00:55:17,120
بل أفضل من ذلك: التقطت صورة
السيارة مبحوثة عنها

473
00:55:17,280 --> 00:55:22,360
نفس لون و موديل السيارة التي
رأيناها في شريط (لورا). من يمكلها؟

474
00:55:26,360 --> 00:55:31,240
ثيودور بروز) مقيم بـ مالمو) -
هلا ارسلت لنا العنوان؟ -

475
00:55:45,600 --> 00:55:50,800
ساغا نورين), هل هذه سيارتك؟) -
ربما -

476
00:55:50,960 --> 00:55:56,120
أنت المالك المسجل لها -
إذا أنتم تعرفون سلفاً أنها ملك لي -

477
00:55:56,280 --> 00:55:59,400
لقد تواجدت سيارتك في مسرح جريمة

478
00:55:59,560 --> 00:56:01,800
ما قولك على هذا؟

479
00:56:01,960 --> 00:56:06,200
لا أسوقها -
من يسوقها اذاً؟ -

480
00:56:06,360 --> 00:56:11,640
.لا أعلم. لا أعرف من يقود بعض سياراتي

481
00:56:11,800 --> 00:56:14,040
إذا لديك أكثر من واحدة؟

482
00:56:14,200 --> 00:56:17,120
أجل, لدي الكثير

483
00:56:24,040 --> 00:56:30,200
ــ يملك 187 سيارة
ــ 187 سيارة؟

484
00:56:30,360 --> 00:56:35,960
مالك سيارة بدون ممتلكات,لكي لا ينال
السائق الحقيقيّ أية مخالفات أو ضرائب

485
00:56:36,120 --> 00:56:38,889
لا يعرفون من يسوق السيارات

486
00:56:38,913 --> 00:56:44,274
لنُبق على (بروز) ونحاول أن نجعله
يعترف بمن طلب منه أن يسجل نفسه كمالك

487
00:56:47,280 --> 00:56:53,080
أصدرت الشرطة اليوم صورة
للقارب الذي أُغرق في أوريسوند

488
00:56:53,240 --> 00:56:56,560
وتم اكتشاف جثث 7 أشخاص على متنه

489
00:56:56,720 --> 00:56:59,960
...تم سرقة القارب من شركة

490
00:57:13,120 --> 00:57:18,320
خدمة الاستعلامات الهاتفية -
أحتاج رقم شخص ما -

491
00:57:25,600 --> 00:57:28,320
أنا من قام بإغراق قاربك

492
00:57:28,480 --> 00:57:31,960
لم تقل لي انه على متنه 7 أشخاص

493
00:57:32,120 --> 00:57:35,160
سيكلفك هذا

494
00:57:43,360 --> 00:57:47,280
<font color="#ff0080">دليل التلفزيون العربي
www.TvGuideArabia.com</font>

