1
00:00:05,044 --> 00:00:07,865
المدمره متعدده المهام

2
00:00:07,866 --> 00:00:09,949
تطلبت أفضل ما لدى البحريه

3
00:00:09,951 --> 00:00:11,734
و الشركات التى قامت ببنائها


4
00:00:11,736 --> 00:00:14,320
أربعتكم تمثلون الموجه القادمه


5
00:00:14,322 --> 00:00:17,524
من شركات الدفاع الأمريكيه


6
00:00:17,526 --> 00:00:20,710
التى ستقوم بتحسين حياه
الأفراد العسكريين لدينا

7
00:00:20,712 --> 00:00:23,246
عن طريق جعلهم أكثر أمنا
وتجهيزهم بشكل أفضل

8
00:00:23,248 --> 00:00:24,414
للدفاع عنا

9
00:00:24,416 --> 00:00:27,250
أيها الساده المجتمعون

10
00:00:27,252 --> 00:00:30,837
نحن مستقبل البحريه الأمريكيه

11
00:00:33,424 --> 00:00:35,091
سيدتى سكرتيره البحريه بورتر


12
00:00:35,093 --> 00:00:37,477
لماذا شعارى أصغر من شعار مارك؟

13
00:00:37,479 --> 00:00:39,646
بيرنجر البحريه قدمت
مليون طن من

14
00:00:39,648 --> 00:00:41,147
الفولاذ الخام هذا العام

15
00:00:41,149 --> 00:00:42,882
اكوينكس المتحده قامت بصنع
مسمار صغير

16
00:00:44,686 --> 00:00:46,653
لقد قمنا بتصنيع مسمار صغير للغايه

17
00:00:46,655 --> 00:00:49,322
يمكنه تحمل درجه حراره

18
00:00:49,324 --> 00:00:50,773
تصل ل1200 درجه مئويه

19
00:00:50,775 --> 00:00:53,076
وقد قمنا بعمل أطنان مهوله منهم

20
00:01:00,551 --> 00:01:03,086
هل هذه لمسه دراميه أخرى,ماكجى؟

21
00:01:03,088 --> 00:01:05,237
ليس تحديدا سيدتى السكرتيره

22
00:01:05,239 --> 00:01:07,006
شبكه الأمن قامت برصد

23
00:01:07,008 --> 00:01:09,125
بث الكترونى غير مصرح به

24
00:01:09,127 --> 00:01:11,060
كل شئ يقوم بالاغلاق أتوماتيكيا

25
00:01:11,062 --> 00:01:13,046
هل هذا يعنى أن شخص ما
يحاول الأختراق من الخارج

26
00:01:13,048 --> 00:01:16,099
لا.الاغلاق يحدث فقط اذا كان
الاختراق داخلى

27
00:01:17,134 --> 00:01:20,436
التهديد يوجد فى هذه الغرفه

28
00:01:20,453 --> 00:01:24,453
<font color=#00FF00>â™ھ NCIS 11x09 â™ھ</font>
<font color=#00FFFF>Gut Check</font>


29
00:01:24,478 --> 00:01:29,478
 translated by<font color=#00FF00>
<font color=#00FFFF>Maddalena Triste </font>


30
00:01:52,336 --> 00:01:55,004
لقد انتهيت من قرائه(مونراكر) لتوى

31
00:01:55,006 --> 00:01:57,640
أمضيت يوم الأحد بأكمله فى القرائه

32
00:01:57,642 --> 00:01:59,726
لا أتذكر أخر مره فعلت فيها هذا

33
00:01:59,728 --> 00:02:02,395
هل تقرأين كثيرا؟

34
00:02:02,397 --> 00:02:05,315
أتعلمين,لقد خرجت لتناول الشراب الليله الماضيه

35
00:02:05,317 --> 00:02:07,150
وقد التقيت بفتاه

36
00:02:08,603 --> 00:02:10,269
لديها ابتسامه مذهله
وجسد رائع

37
00:02:10,271 --> 00:02:12,522
احذرى ما هو عملها

38
00:02:14,325 --> 00:02:16,909
أنا أفكر فى تغيير جنسى,نورما

39
00:02:16,911 --> 00:02:19,862
هل تقول شيئا ,عميل دينوزو؟

40
00:02:19,864 --> 00:02:22,982
أنا فقط أحاول أن أجرى محادثه

41
00:02:22,984 --> 00:02:24,751
معى؟
أجل

42
00:02:24,753 --> 00:02:26,819
لم أكن مستمعه

43
00:02:28,655 --> 00:02:29,989
أعد ما قلته من البدايه

44
00:02:29,991 --> 00:02:31,791
حقا؟

45
00:02:35,879 --> 00:02:39,015
اذا,اتضح أننى أواعد لاعبه تنس محترفه

46
00:02:39,017 --> 00:02:41,434
أترغبين فى معرفه كيف أعطتنى رقمها؟

47
00:02:41,436 --> 00:02:43,936
لقد تركته على الوساده

48
00:02:45,774 --> 00:02:47,357
مرحبا

49
00:02:47,359 --> 00:02:48,808
هذا لطيف

50
00:02:48,810 --> 00:02:50,643
هل هذا كل شئ؟

51
00:02:50,645 --> 00:02:52,228
ماذا تريد غير ذلك؟

52
00:02:52,230 --> 00:02:54,230
حسنا شيئا أكثر قليلا من هذا

53
00:02:54,232 --> 00:02:56,899
أن تنظرى لى باشمئزاز على سبيل المثال,أتعلمين؟

54
00:02:56,901 --> 00:02:58,350
أنا فقط....أريد شيئا ما؟

55
00:02:58,352 --> 00:03:00,019
حوار الحثاله وعدم الاحترام انا أريد الخطاب
(الكلام اللى زيفا كانت بتقولهوله لما يقولها حاجه زى كده)

56
00:03:00,021 --> 00:03:03,456
اوه,لديكى نظره اشمئزاز هنا
يمكننى أن أراها


57
00:03:03,458 --> 00:03:06,492
استمعى,أنا فقط أريد الاشمئزاز

58
00:03:07,961 --> 00:03:10,329
أين العميل ماكجى؟
اه

59
00:03:10,331 --> 00:03:12,548
هذا العبئ لا يجب أن يقع دائما
على تيم

60
00:03:12,550 --> 00:03:14,250
لقد عانى بما يكفى

61
00:03:14,252 --> 00:03:15,635
ماذا عن العميل جيبز؟

62
00:03:15,637 --> 00:03:18,221
مرحبا يارئيس,أنا أواعد لاعبه تنس محترفه

63
00:03:18,223 --> 00:03:19,639
هذا لطيف

64
00:03:19,641 --> 00:03:21,474
لنذهب

65
00:03:21,476 --> 00:03:22,809
أرأيتى؟

66
00:03:23,510 --> 00:03:25,094
هل لدينا جثه؟

67
00:03:25,096 --> 00:03:28,881
أختراق

68
00:03:28,883 --> 00:03:30,400
نحن لن نقود

69
00:03:30,402 --> 00:03:31,984
الى أين نحن ذاهبون؟

70
00:03:31,986 --> 00:03:33,186
الى الأعلى

71
00:03:35,355 --> 00:03:37,323
ما الذى يحدث,ليون؟

72
00:03:37,325 --> 00:03:39,025
فى الوضع الآمن

73
00:03:39,027 --> 00:03:43,396
أجهزه الاستشعار الخاصه بمركز التهديدات المتعدده
تقوم بالبحث عن اشارات الكترونيه طوال الوقت

74
00:03:43,398 --> 00:03:45,615
أى شئ يصدر تردد لاسلكى


75
00:03:45,617 --> 00:03:48,284
بخلاف معداتنا
الغرفه تقوم بالاغلاق على الفور

76
00:03:48,286 --> 00:03:51,237
ليس مسموح لأى أحد بالمغادره
حتى نعثر على المصدر

77
00:03:51,239 --> 00:03:52,571
مثل جهاز مراقبه
أداه تنصت

78
00:03:52,573 --> 00:03:53,673
أجل

79
00:03:53,675 --> 00:03:55,675
هل هذا يحدث كثيرا؟
لا


80
00:03:55,677 --> 00:03:58,294
ليست فكره جيده لاحضار واحد
فى غرفه مغلقه

81
00:03:58,296 --> 00:03:59,796
لهذا سنقوم بالتحقق منك مرتين,مارك

82
00:03:59,798 --> 00:04:00,797
تراجع,وارد

83
00:04:00,799 --> 00:04:02,965
هذا ليس الوقت المناسب

84
00:04:02,967 --> 00:04:05,584
الجميع آمن

85
00:04:05,586 --> 00:04:07,720
لقد قمت بفحص كل انش يا رئيس

86
00:04:07,722 --> 00:04:11,423
المقاعد والجدران، وحدة الحاسب الآلي -
لا يوجد أى أثر لأجهزه غير مرخصه

87
00:04:11,425 --> 00:04:13,860
انذار كاذب؟ خلل فى البرمجيات؟
ممكن.

88
00:04:13,862 --> 00:04:15,278
هل هذا يعنى أنه بامكاننا

89
00:04:15,280 --> 00:04:17,280
اطلاق سراح شركائنا القيمين للغايه
أيها المدير؟

90
00:04:17,282 --> 00:04:19,148
يمكنكما أن تخرجانا من هذا الاغلاق
يا رفاق

91
00:04:19,150 --> 00:04:20,432
أجل يا سيدى
أيها الساده,رجاءا

92
00:04:29,543 --> 00:04:30,710
عطل آخر؟

93
00:04:30,712 --> 00:04:32,662
لقد أعتقدت أنك قمت بتفتيش الجميع
عميل جيبز

94
00:04:32,664 --> 00:04:34,497
لم أعتقد أنك سترغب فى أن أقوم
بالربت على

95
00:04:34,499 --> 00:04:36,749
سكرتيره البحريه الأمريكيه
أيها المدير

96
00:04:37,617 --> 00:04:38,918
حسنا,أنا أفعل الأن

97
00:04:43,790 --> 00:04:46,559
اه,قومى برفع أذرعك
رجاءا يا سيدتى

98
00:04:46,561 --> 00:04:48,344
فقط تذكرى أن لدى أفواه
لأقوم باطعامها

99
00:04:48,346 --> 00:04:49,929
سمكتان ذهبيتان

100
00:04:49,931 --> 00:04:51,463
أنا مصدر دخلهم الوحيد

101
00:04:51,465 --> 00:04:53,632
وهم لطفاء بشكل كبير للغايه

102
00:04:53,634 --> 00:04:56,102
اهدأ دينوزو,أنا قلقه بشأن هذا
مثلك تماما

103
00:05:05,996 --> 00:05:08,531
سأقوم بالبحث فى جيوبك يا سيدتى

104
00:05:08,533 --> 00:05:10,416
هل لديكى أى ابر أو أغراض حاده؟

105
00:05:10,418 --> 00:05:11,483
على أن أسأل

106
00:05:11,485 --> 00:05:13,753
لا.امضى قدما

107
00:05:21,428 --> 00:05:22,962
قلم؟

108
00:05:22,964 --> 00:05:26,132
لقد أقلقتمونى للحظه هنا أيها الساده

109
00:05:32,439 --> 00:05:33,856
ما هذا بحق الجحيم؟

110
00:05:33,858 --> 00:05:36,776
حسنا,من الانطباع الأول انها
قرص للنقل متحرك 

111
00:05:36,778 --> 00:05:38,677
متصل بثقب ميكرفون

112
00:05:38,679 --> 00:05:40,396
لقد حصلنا على أداه التنصت

113
00:05:40,398 --> 00:05:42,615
اذا أنا المخترقه

114
00:05:55,608 --> 00:05:57,294
حسنا,لنوضح الأمر الآن

115
00:05:57,295 --> 00:06:00,796
ليس لدى أى فكره عن من أين
حصلت على هذا القلم

116
00:06:00,798 --> 00:06:02,598
ربما من عياده طبيب
مكتب,بنك,مطعم

117
00:06:02,600 --> 00:06:04,433
أخر مره أتذكر استخدامى له

118
00:06:04,435 --> 00:06:06,185
عندما قمت بتوقيع تصريح بالغياب

119
00:06:06,187 --> 00:06:08,187
لابنتى بالأمس صباحا

120
00:06:08,189 --> 00:06:10,356
ولابد من أننى قمت بوضعه فى جيبى
بعد ذلك

121
00:06:10,358 --> 00:06:13,359
ولكن لم يكن لدى أى فكره
أنه يسجل لى

122
00:06:13,361 --> 00:06:15,811
حسنا

123
00:06:16,696 --> 00:06:18,447
هل تصدق هذا؟

124
00:06:18,449 --> 00:06:20,533
أجل
لماذا؟

125
00:06:26,791 --> 00:06:27,856
احتراما

126
00:06:27,858 --> 00:06:29,524
لكى وللمكتب

127
00:06:29,526 --> 00:06:31,693
وحتى ظهور أدله تثبت العكس

128
00:06:31,695 --> 00:06:34,129
فستحصلين على فائده الشك 
سيدتى السكرتيره

129
00:06:34,131 --> 00:06:36,198
شكرا لك,عميل جيبز

130
00:06:36,200 --> 00:06:39,051
المهمه الآن أن نعثر على
من قام بهذا

131
00:06:39,053 --> 00:06:40,636
قبل أن يتم تسريب أى شئ

132
00:06:40,638 --> 00:06:43,672
لقد قمت بثلاث جلسات فى

133
00:06:43,674 --> 00:06:46,725
ثلاث مواقع مختلفه خارج وزاره الدفاع بالأمس

134
00:06:46,727 --> 00:06:49,061
وتحدثنا عن استراتيجيات للتمركز

135
00:06:49,063 --> 00:06:50,879
كافيه لاحداث مشاكل أمنيه خطيره

136
00:06:50,881 --> 00:06:53,065
للبحاره والجنود الذين يعملون هنا

137
00:06:53,067 --> 00:06:56,986
تفهم أنهم أهتمامى الأول,عميل جيبز

138
00:07:03,494 --> 00:07:06,111
آبى لديها قلم التجسس يا رئيس

139
00:07:06,113 --> 00:07:09,564
استنادا لحجم البطاريه
ووقت الشحن المتبقى

140
00:07:09,566 --> 00:07:12,418
نحن نعتقد أنه قد قام بالتسجيل
لحوالى 30 ساعه 

141
00:07:14,371 --> 00:07:15,621
هل يمكننا تعقب من كان يقوم بالاستماع؟

142
00:07:15,623 --> 00:07:16,622
انه ليس بث مباشر

143
00:07:16,624 --> 00:07:17,957
الأداه تقوم بتخزين البيانات داخليا

144
00:07:17,959 --> 00:07:19,425
مما يعنى أن أى كان من قام بزرعها

145
00:07:19,427 --> 00:07:20,876
عليه أن يقوم بتحميل المعلومات

146
00:07:20,878 --> 00:07:23,412
ولذلك علينا أن نفترض أنهم
قد قاموا بذلك بالفعل

147
00:07:23,414 --> 00:07:25,798
حسنا,سأقوم باخطار البنتاجون أن لقائاتى

148
00:07:25,800 --> 00:07:26,882
بالأمس قد تم تسريبها

149
00:07:26,884 --> 00:07:28,934
وعلينا أن نستدعى وكاله الأمن القومى

150
00:07:28,936 --> 00:07:31,220
لقد قمت لتوى بوضع طلب للمعلومات

151
00:07:31,222 --> 00:07:34,089
انهم على درايه بمبيعات
الأدوات اللاسلكيه الأمريكيه

152
00:07:34,091 --> 00:07:35,140
لنحرص على أن لايصل الأمر لهذا الحد

153
00:07:35,142 --> 00:07:36,425
أيا كان ما تطلبه يا رئيس

154
00:07:36,427 --> 00:07:38,277
عندما كنت أتحدث مع وزاره الأمن القومى

155
00:07:38,279 --> 00:07:40,112
قمت بسحب تقرير لتحليل التهديدات

156
00:07:40,114 --> 00:07:42,531
لقد قاموا بجمع هذا فى العشر دقائق الماضيه؟

157
00:07:42,533 --> 00:07:44,433
لا.البحث منذ عامان مضوا

158
00:07:44,435 --> 00:07:46,368
ولكنه يتنبأ بهذا الاختراق تماما

159
00:07:46,370 --> 00:07:48,537
جهاز تسجيل سرى

160
00:07:48,539 --> 00:07:50,939
مسئول حكومى رفيع المستوى

161
00:07:50,941 --> 00:07:52,875
أداه تستخدم يوميا

162
00:07:52,877 --> 00:07:55,077
مثل قلم الحبر الجاف

163
00:07:56,379 --> 00:07:57,663
مصادفه؟

164
00:07:57,665 --> 00:08:01,450
يجب أن نتحدث للشخص الذى
قام بكتابه هذا التقرير

165
00:08:10,226 --> 00:08:12,594
لقد اعتقدت أننا سنحصل على بحث مجوف هنا

166
00:08:12,596 --> 00:08:14,930
مثير للاهتمام

167
00:08:14,932 --> 00:08:16,098
اممم

168
00:08:16,100 --> 00:08:18,600
يا للهول,انظر الى هذا

169
00:08:18,602 --> 00:08:22,521
من الأفضل أن لا نخبر ماكجى بشأن مقاعد لعبه
حرب النجوم هذه

170
00:08:22,523 --> 00:08:25,307
هذا سيتسبب فى حاله هياج له

171
00:08:25,309 --> 00:08:27,776
انه مثل محل لبيع منتجات
شركه آبل

172
00:08:27,778 --> 00:08:29,445
لابد من أنكم وكاله التحقيقات الجنائيه البحريه

173
00:08:29,447 --> 00:08:31,747
مركبا بكم فى مركز عمليات
وكاله الأمن القومى

174
00:08:31,749 --> 00:08:34,199
أنا عميل الأمن القومى الخاص
(تشاد فليندرلينج)

175
00:08:34,201 --> 00:08:35,434
يمكنك مناداتى فلين

176
00:08:35,436 --> 00:08:36,535
فلين

177
00:08:36,537 --> 00:08:38,337
مثل جيف بريدجز فى فيلم ترون؟

178
00:08:39,089 --> 00:08:41,206
هذا أصلى للغايه

179
00:08:41,208 --> 00:08:42,841
معذره,أنا آسف

180
00:08:42,843 --> 00:08:45,627
أنا حساس للادراك العام
للأمن القومى حاليا

181
00:08:45,629 --> 00:08:48,497
نحن لسنا مجرد حفنه من المهوسين بالبينات
والمنعزلين على أنفسهم

182
00:08:48,499 --> 00:08:51,266
موظفينا متنوعون مثل العمل الذى
نقوم به هنا تماما

183
00:08:51,268 --> 00:08:53,335
و أقسم أننى اذا اضطررت لسماع 
مزحه أخرى

184
00:08:53,337 --> 00:08:54,603
بشأن مقاعد حرب النجوم

185
00:08:54,605 --> 00:08:56,505
مهلا,انظر الى هؤلاء

186
00:08:56,507 --> 00:08:58,273
لم ألحظهم حتى

187
00:08:58,275 --> 00:09:00,726
لقد قمت بمراجعه تقرير التهديدات
الذى اتصلتم بشأنه

188
00:09:00,728 --> 00:09:02,644
هل أنت من قمت بكتابته؟
فى الواقع لا

189
00:09:02,646 --> 00:09:04,863
ولكن يمكننى مساعدتك بأى شئ تحتاجه

190
00:09:04,865 --> 00:09:07,199
لقد سألت عن الكاتب الأصلى

191
00:09:09,619 --> 00:09:11,787
اجعله يحدث أيها الأول

192
00:09:13,623 --> 00:09:14,573
ما المشكله فى ذلك؟

193
00:09:14,575 --> 00:09:16,325
اممم

194
00:09:16,327 --> 00:09:20,546
بشأن هؤلاء المهووسين بالعلم المنعزلين على أنفسهم
الذين كنت أتحدث عنهم

195
00:09:40,850 --> 00:09:43,051
اذا لمتى سيستمر هذا؟

196
00:09:43,053 --> 00:09:45,904
أجل’فقط انتظرها

197
00:09:54,615 --> 00:09:56,115
اه,العميلان جيبز و دينوزو

198
00:09:56,117 --> 00:09:58,066
أقدم لك محلله الأمن القومى

199
00:09:58,068 --> 00:09:59,201
(ايلى بيشوب)


200
00:09:59,203 --> 00:10:00,919
تفضل أن تقوم بأعمالها

201
00:10:00,921 --> 00:10:02,871
الغير سريه هنا

202
00:10:02,873 --> 00:10:05,407
لقد أعتقدت أننا تناقشنا فى
القاعده رقم 1,فلين

203
00:10:05,409 --> 00:10:07,760
عندما اكون مرتديه سماعات الأذن
قم باشعال ضوء المكتب

204
00:10:07,762 --> 00:10:08,794
لم أتمكن من منع نفسى

205
00:10:08,796 --> 00:10:10,345
بيشوب

206
00:10:10,347 --> 00:10:12,381
من الجيد لقائك

207
00:10:12,383 --> 00:10:16,051
معذره,لقد كنت فى منتصف بعض الأعمال

208
00:10:17,103 --> 00:10:19,438
أجل,هذا عملى
ما الأمر؟

209
00:10:19,440 --> 00:10:20,589
أنتى لم تنظرى حتى اليه

210
00:10:20,591 --> 00:10:22,424
لقد قمت بكتابته فى 
ثالث يوم لى فى الأمن القومى

211
00:10:22,426 --> 00:10:23,475
لقد كان فى صباح يوم أربعاء

212
00:10:23,477 --> 00:10:26,028
لقد كنت انتهيت لتوى من تناول
صندوق من كرات الكاكاو

213
00:10:27,030 --> 00:10:28,947
أنا أتذكر هذا لأن

214
00:10:28,949 --> 00:10:31,283
الجائزه داخل العلبه هى من ألهمتنى
لكتابه هذا التقرير

215
00:10:31,285 --> 00:10:33,535
دعينى أخمن؟
قلم؟

216
00:10:33,537 --> 00:10:35,437
غرض للاستعمال اليومى
مختبئ على مرمى البصر

217
00:10:35,439 --> 00:10:37,456
لقد نجح الأمر

218
00:10:37,458 --> 00:10:39,958
اذا فقد حصلتى على مخطط للأمن القومى
مكون من 25 صفحه

219
00:10:39,960 --> 00:10:42,611
من داخل علبه حبوب الافطار؟

220
00:10:42,613 --> 00:10:44,329
من أجل الاستعداد بشكل أفضل 
لمواجهه الهجمات

221
00:10:44,331 --> 00:10:46,081
أنا أحلم بتهديدات
لم تحدث بعد

222
00:10:46,083 --> 00:10:47,382
هذا الحلم قد تحقق

223
00:10:47,384 --> 00:10:49,802
اذا فقد كنت محقه

224
00:10:51,554 --> 00:10:52,787
تم زرع أداه تنصت
لسكرتيره البحريه

225
00:10:52,789 --> 00:10:55,790
معلومات أمنيه فى خطر

226
00:10:55,792 --> 00:10:58,260
وهذا سئ بالطبع

227
00:10:58,262 --> 00:11:00,679
ولكنى أقوم بتسليم تقاريرى
لدى رؤسائى

228
00:11:00,681 --> 00:11:02,314
والذين يقومون بتوزيعها وفقا لمحتواها

229
00:11:02,316 --> 00:11:05,100
أى شخص لديه تصريح أمنى
يمكنه الوصول اليهم

230
00:11:05,102 --> 00:11:06,115
هل أعطيتى البحث لأى شخص آخر؟

231
00:11:06,140 --> 00:11:07,438
لا

232
00:11:08,321 --> 00:11:10,639
هل تسأل ما اذا كنت متورطه فى هذا الأمر؟

233
00:11:13,661 --> 00:11:15,160
اه,لا,أنا لم...

234
00:11:15,162 --> 00:11:16,662
لقد قمت بكتابه كتيب الألعاب

235
00:11:16,664 --> 00:11:18,030
ولكن ليس لدى أى فكره 
عن من يقوم بادارته

236
00:11:19,582 --> 00:11:21,116
أسفه

237
00:11:21,118 --> 00:11:23,502
أتمنى أن تعثروا على ضالتكم

238
00:11:23,504 --> 00:11:25,671
كان من الجيد لقائكما

239
00:11:29,627 --> 00:11:30,825
مثلما قلت

240
00:11:30,827 --> 00:11:32,461
انها ليست عميله ميدانيه

241
00:11:32,463 --> 00:11:33,712
مازلت أسمعك
جيف دانيلز

242
00:11:33,714 --> 00:11:34,829
جيف دانيلز لم يكن فى ترون

243
00:11:34,831 --> 00:11:36,598
هذا كان جيف بريدجز

244
00:11:36,600 --> 00:11:39,134
فلين,أنت معجب

245
00:11:39,136 --> 00:11:40,669
أجل,داك؟

246
00:11:41,888 --> 00:11:44,273
أجل,نحن فى طريقنا للعوده

247
00:11:44,275 --> 00:11:46,024
لقد حصلنا على قلم آخر

248
00:11:46,026 --> 00:11:47,309
لذا أعتقد أن هذا يعنى

249
00:11:47,311 --> 00:11:48,727
أننى سأتى معكم يا رفاق
لا

250
00:11:48,729 --> 00:11:49,862
لا,ولكنها ستفعل

251
00:11:49,864 --> 00:11:51,947
ماذا؟لماذا؟
ماذا؟لماذا؟


252
00:11:55,535 --> 00:11:58,019
لأنه مثلما قلتى

253
00:11:58,021 --> 00:12:00,989
لقد قمتى بتأليف كتيب الألعاب؟

254
00:12:13,586 --> 00:12:15,537
ما الذى نفعله هنا؟

255
00:12:15,539 --> 00:12:17,756
أنا أنتظر داك
ط..ش

256
00:12:19,092 --> 00:12:20,709
هذا يعنى
(طبيب شرعى)

257
00:12:20,711 --> 00:12:24,062
هذه ليست أول قضيه لى

258
00:12:24,064 --> 00:12:26,548
أنا أعنى,ما الذى أفعله هنا؟

259
00:12:26,550 --> 00:12:28,383
أنا أقوم بتحليل بيانات عامه

260
00:12:28,385 --> 00:12:31,653
و أقوم بتقديم خطط مفصله
للحرب العالميه ضد الأرهاب

261
00:12:32,722 --> 00:12:35,657
تحركات الشطرنج التى قد 
تستغرق أعواما لتنفيذها

262
00:12:35,659 --> 00:12:37,492
هل تستمتعين بألعاب الطاوله؟ 

263
00:12:38,946 --> 00:12:41,530
انظر,كل ما يمكننى تقديمه لك
موجود فى هذا التقرير

264
00:12:41,532 --> 00:12:43,064
ما نفع تواجدى شخصيا بالنسبه لك؟

265
00:12:43,066 --> 00:12:44,750
لا أعلم
ولكن يمكنك البدأ

266
00:12:44,752 --> 00:12:46,168
بالاطلاع على ملف القضيه

267
00:12:46,170 --> 00:12:47,536
أجل

268
00:12:47,538 --> 00:12:50,038
حسنا اذا,هل يمكنك أن تخبرنى لمتى؟

269
00:12:50,040 --> 00:12:51,924
بالطبع يمكننى الانتظار

270
00:12:51,926 --> 00:12:54,843
لا أفترض أنكى من المباحث الفيدراليه
وقد أتيتى لتخبرينى

271
00:12:54,845 --> 00:12:56,428
أن هذا كله سوء تفاهم؟

272
00:12:56,430 --> 00:12:57,512
معذره,الأمن القومى
......اسمى

273
00:12:57,514 --> 00:12:59,765
هذا خارج السياق تماما

274
00:12:59,767 --> 00:13:02,134
لقد كنت فقط أتحدث للرجل
منذ 10 دقائق

275
00:13:02,136 --> 00:13:04,636
الطبيب الشرعى لواشنطن
يتجاهل مكالماتى

276
00:13:04,638 --> 00:13:06,688
داك,لقد أعتقدت أن هذا بشأن
أداه تنصت أخرى

277
00:13:06,690 --> 00:13:08,590
ليس جثه
انه كلاهما

278
00:13:08,592 --> 00:13:12,311
بفضل بلاغنا,الطبيب الشرعى
قد عثر على قلم أخر

279
00:13:12,313 --> 00:13:15,096
عندما بحث فى المتعلقات الشخصيه
لهذا الرجل

280
00:13:15,098 --> 00:13:16,281
انه كلود شيرمان

281
00:13:16,283 --> 00:13:17,316
محاسب لدى
ايكونكس المتحده للالكترونيات

282
00:13:17,318 --> 00:13:19,034
أجل,لقد عمل لدى

283
00:13:19,036 --> 00:13:21,069
احدى الشركات التى كانت فى الامتاك
هذا الصباح

284
00:13:21,071 --> 00:13:22,621
جريمه قتل؟

285
00:13:22,623 --> 00:13:24,239
لا,أسباب طبيعيه

286
00:13:24,241 --> 00:13:26,908
ذبحه فى القلب
منذ يومين

287
00:13:26,910 --> 00:13:27,942
اذا ما الذى يفعله هنا,داكى؟

288
00:13:27,944 --> 00:13:29,328
الجثه و المتعلقات الشخصيه يحضران سويا

289
00:13:29,330 --> 00:13:31,046
من أجل الحفاظ
على تسلسل الأدله

290
00:13:32,165 --> 00:13:34,049
كما قلت
هذه ليست أول قضيه لى

291
00:13:34,051 --> 00:13:35,667
توقفى

292
00:13:35,669 --> 00:13:37,502
داكى ,أين القلم؟
انه مفقود

293
00:13:37,504 --> 00:13:40,222
لهذا السبب أنا كنت على الهاتف
طوال الصباح


294
00:13:49,098 --> 00:13:50,649
أجل,وفقا ل

295
00:13:50,651 --> 00:13:51,900
مكتب الطبيب الشرعى

296
00:13:51,902 --> 00:13:54,269
عميل فيدرالى قام بجمع
المتعلقات الشخصيه

297
00:13:54,271 --> 00:13:57,022
مباشره قبل النقل
الساعه التاسعه والربع

298
00:13:57,023 --> 00:13:58,023
...

299
00:13:57,024 --> 00:13:59,274
المشكله أننى عندما اتصلت
للتأكد من ذلك

300
00:13:59,276 --> 00:14:01,309
المباحث الفيدراليه لا تعلم أى شئ
بشأن هذا

301
00:14:01,311 --> 00:14:03,311
على ما يبدو أنه هناك شخص ما
ينتحل صفه عميل فيدرالى

302
00:14:03,313 --> 00:14:06,665
مما يترك لنا جثه
و المزيد من الأسئله

303
00:14:06,667 --> 00:14:08,333
من قام بسرقه القلم؟


304
00:14:08,335 --> 00:14:09,918
هل هو نفس الشخص 
الذى قام بزرعه

305
00:14:09,920 --> 00:14:11,253
لسكرتيره البحريه؟

306
00:14:12,655 --> 00:14:14,089
ما هى الصله بينهم؟

307
00:14:14,091 --> 00:14:18,043
معذره
ماذا كان اسمك مره أخرى؟

308
00:14:18,045 --> 00:14:18,960
بيشوب

309
00:14:20,179 --> 00:14:21,596
هل لديكى أى شئ؟

310
00:14:21,598 --> 00:14:23,498
أجل,ربما

311
00:14:23,500 --> 00:14:25,801
هل لديكم أى طعام هنا؟

312
00:14:26,602 --> 00:14:27,886
أى شئ؟

313
00:14:31,140 --> 00:14:32,641
سنعثر على بعض الأشياء
هيا

314
00:14:36,980 --> 00:14:38,864
البنتاجون يرفض اخراج
أى دقائق

315
00:14:38,866 --> 00:14:40,232
من اجتماعات وزيره البحريه

316
00:14:40,234 --> 00:14:42,117
بمجرد أن يتم تسريب المعلومات
العالم بأكلمه سيعرف

317
00:14:42,119 --> 00:14:43,702
أجل’هذا ما أخبرتهم اياه

318
00:14:43,704 --> 00:14:46,020
باستثناء أن كل ما تمكنوا من قوله أن
مواضيع النقاش تتضمن

319
00:14:46,022 --> 00:14:48,874
روسيا.الصين,سوريا و ايران

320
00:14:48,876 --> 00:14:49,991
هذا يضيق دائره البحث

321
00:14:49,993 --> 00:14:51,743
أجل

322
00:14:51,745 --> 00:14:52,711
هل هذه هى؟

323
00:14:52,713 --> 00:14:53,995
هل سقطت؟

324
00:14:55,249 --> 00:14:57,332
اوه,لا تدعوا الفوضى تخدعكم

325
00:14:57,334 --> 00:14:59,418
هذه فقط طريقه عملى

326
00:15:00,303 --> 00:15:02,554
حسنا,جيف جولدبلم

327
00:15:02,556 --> 00:15:04,673
شخص ما قام بدس أداه تنصت
لوزيره البحريه

328
00:15:04,675 --> 00:15:05,707
يقوم بتحميل البيانات

329
00:15:05,709 --> 00:15:06,808
ما الذى يفعله بها؟

330
00:15:06,810 --> 00:15:08,927
هيا

331
00:15:08,929 --> 00:15:10,929
هل قرأت بحثى؟

332
00:15:10,931 --> 00:15:12,547
بعض..بعضه ولكنى

333
00:15:12,549 --> 00:15:15,434
الوقت عامل مهم هنا
.... و أنا

334
00:15:16,436 --> 00:15:18,403
هل هذا خاتم زواج؟
هل أنتى متزوجه؟

335
00:15:18,405 --> 00:15:20,572
سأسلمك تقريرى هذا المساء
حسنا؟

336
00:15:20,574 --> 00:15:21,857
تقرير؟
اممممممم

337
00:15:21,859 --> 00:15:22,891
الليله؟

338
00:15:22,893 --> 00:15:24,076
انتظرى,دعينا نعد للخلف هنا

339
00:15:24,078 --> 00:15:25,444
كم عمرك؟


340
00:15:25,446 --> 00:15:26,995
لقد اعتقدت أن الوقت عامل مهم هنا

341
00:15:26,997 --> 00:15:28,830
أليس التحدث عن حياتى الشخصيه
يعتبر مضيعه للوقت؟

342
00:15:28,832 --> 00:15:29,865
لا
أجل

343
00:15:29,867 --> 00:15:31,283
حسنا,كما أرى الأمر
رجلنا المنشود

344
00:15:31,285 --> 00:15:33,085
لديه ثلاث خيارات
1:يقوم بتسريب

345
00:15:33,087 --> 00:15:35,170
المعلومات تحت مسمى الكشف الكامل

346
00:15:35,172 --> 00:15:36,237
والتى كانت ليكون قد قام بهذا بالفعل

347
00:15:36,239 --> 00:15:37,789
2:يقوم ببيع المعلومات للعدو

348
00:15:37,791 --> 00:15:39,040
باستثناء أنه لا يوجد طريقه لمعرفه

349
00:15:39,042 --> 00:15:40,459
أى نوع من المعلومات ستقوم بتسجيله
أداه التنصت

350
00:15:40,461 --> 00:15:42,210
يجب أن يعثر على المشترى المناسب
وهذا قد يستغرق بعض الوقت

351
00:15:42,212 --> 00:15:43,745
مما يتركنا للخيار الثالث

352
00:15:43,747 --> 00:15:45,714
يقوم باعاده بيع البيانات الينا

353
00:15:45,716 --> 00:15:47,081
ابتزاز

354
00:15:47,083 --> 00:15:49,684
أجل,انتظر,هذا
هذا كان مجرد تخمين

355
00:15:49,686 --> 00:15:50,919
يجب أن نقوم بتحذير
مكتب وزيره البحريه

356
00:15:50,921 --> 00:15:51,887
هذا الشخص قد يتصل بهم


357
00:15:51,889 --> 00:15:53,588
لقد فعل لتوه
ابتزاز؟

358
00:15:53,590 --> 00:15:55,140
لقد بدأ العد التنازلى بالفعل

359
00:16:07,691 --> 00:16:10,894
فى الثانيه عشر و النصف مساءا
تم الاتصال بمكتب سكرتيره البحريه


360
00:16:10,895 --> 00:16:12,561
عن طريق بريد الكترونى مشفر

361
00:16:12,563 --> 00:16:14,863
لدينا ساعه واحده لايداع
10 ملايين دولار

362
00:16:14,865 --> 00:16:17,366
فى حساب خارجى
والا سيقوم بتسريب المعلومات

363
00:16:17,368 --> 00:16:18,484
هل يمكننا تعقب الاتصال؟

364
00:16:18,486 --> 00:16:19,785
لا,أى كان من وراء هذا
فهو خبير 

365
00:16:19,787 --> 00:16:21,269
فى شفرات الحاسوب
ويعلم كيف يختبئ

366
00:16:21,271 --> 00:16:22,237
ما هى احتمالات أن

367
00:16:22,239 --> 00:16:24,106
نقوم بالقبض على هذا الرجل
قبل انتهاء المهله المحدده؟

368
00:16:24,108 --> 00:16:26,492
حسنا,قد يرتفعون اذا قمنا فقط
بالدفع له

369
00:16:28,912 --> 00:16:31,497
نعطى الرجل ما يريده
لا

370
00:16:31,499 --> 00:16:32,464
نحن لا نحب

371
00:16:32,466 --> 00:16:34,216
اعطاء الارهابيين أى شئ

372
00:16:34,218 --> 00:16:36,284
ناهيكى عن أموال دافعى الضرائب

373
00:16:36,286 --> 00:16:38,286
ولا أنا أيضا
ولكن كما قلت لرئيسى فى الأمن القومى

374
00:16:38,288 --> 00:16:39,672
انه تكلفه أداء الاعمال

375
00:16:39,674 --> 00:16:41,390
اذا قمنا بايداع المال
فى الحساب

376
00:16:41,392 --> 00:16:43,809
وقد توصل اليه
فهذا سيعطينا شيئا لنتعقبه

377
00:16:43,811 --> 00:16:44,843
كل شئ موضح فى بحثى

378
00:16:44,845 --> 00:16:47,179
هل هذا نفس البحث الذى يستخدمه

379
00:16:47,181 --> 00:16:48,897
جاسوسنا كمرجع؟

380
00:16:48,899 --> 00:16:50,099
سيعلم أن تلك هى خطتنا

381
00:16:50,101 --> 00:16:51,433
كان ليقوم بتخمين الأمر فى جميع الأحوال

382
00:16:51,435 --> 00:16:53,268
مما سيجعل شفرات الأمن القومى خاصتنا
ضد شفراته

383
00:16:53,270 --> 00:16:56,689
و احصائيا الاحتمالات ستكون لصالحنا

384
00:16:57,691 --> 00:16:59,608
انها أفضل طريقه لدينا
لنعثر عليه

385
00:16:59,610 --> 00:17:00,909
الاحصائيات لا تكذب

386
00:17:00,911 --> 00:17:02,528
أجل ولكن الرجل السئ ربما يفعل
أجل

387
00:17:02,530 --> 00:17:03,612
بشأن ماذا؟
لا نعلم

388
00:17:03,614 --> 00:17:05,948
أى شئ بشأنه أو ماذا يريد

389
00:17:05,950 --> 00:17:08,584
انه يرغب فى المال
أليس كذلك؟

390
00:17:08,586 --> 00:17:10,419
ما لم يكن لم يظهر جميع نواياه

391
00:17:11,788 --> 00:17:13,622
استمروا فى البحث حتى نكتشف هذا

392
00:17:13,624 --> 00:17:16,208
.....هذا
هذا ليس منطقيا على الاطلاق

393
00:17:16,210 --> 00:17:17,710
فى بعض الأوقات عليكى أن تتبعى حدثك

394
00:17:17,712 --> 00:17:20,045
بالتأكيد,ولكن لنضع المنطق جانبا
أعتقد أنه يمكننا جميعا أن نتفق

395
00:17:20,047 --> 00:17:22,264
أن المنطق الفعلى يكون أفضل

396
00:17:22,266 --> 00:17:23,632
حسنا,نحن على وشك أن نكتشف هذا

397
00:17:23,634 --> 00:17:24,600
سكرتيره البحريه وافقت لتوها

398
00:17:24,602 --> 00:17:26,051
على خطه بيشوب

399
00:17:26,053 --> 00:17:28,604
و أعطت الأمن القومى تصريح لادراه
عمليه تسليم النقود

400
00:17:29,522 --> 00:17:31,557
بورتر ترغب فى التحدث الينا,جيبز

401
00:17:33,676 --> 00:17:35,060
جيد

402
00:17:49,025 --> 00:17:51,043
نفس نوعيه جهاز المراقبه


403
00:17:51,045 --> 00:17:53,028
تم العثور عليه على
محاسب شركتى

404
00:17:53,030 --> 00:17:53,996
أنا لم أخطط

405
00:17:53,998 --> 00:17:55,431
لزرع أداه تنصت على موظفى

406
00:17:55,433 --> 00:17:57,633
وبالتأكيد لم أقم بزرع
أداه تنصت

407
00:17:57,635 --> 00:17:59,301
على سكرتيره البحريه

408
00:17:59,303 --> 00:18:01,153
لديك الجرأه لتتهمنى بالخيانه

409
00:18:01,155 --> 00:18:02,621
لا يوجد مغزى من
توجيه أصابع الاتهام

410
00:18:02,623 --> 00:18:04,022
توقف عن لعب دور الوطنى,وارد

411
00:18:04,024 --> 00:18:06,258
أنا وطنى.شركتى كانت تخدم الجيش

412
00:18:06,260 --> 00:18:07,726
منذ 4 عقود

413
00:18:07,728 --> 00:18:10,395
نحن لسنا بعض المبتدئيين
انتهازى الحرب

414
00:18:10,397 --> 00:18:11,880
هذا يكفى

415
00:18:11,882 --> 00:18:13,565
أنا أتفهم أنك قلق بشأن

416
00:18:13,567 --> 00:18:14,683
أن يتم تسريب أسرار الدوله

417
00:18:14,685 --> 00:18:16,268
حتى اذا لم يتسرب شئ

418
00:18:16,270 --> 00:18:18,270
كلمه من هذه قد تتسبب فى قتلى
فى وول ستريت

419
00:18:18,272 --> 00:18:20,773
نحن نتحدث عن مئات الملايين

420
00:18:20,775 --> 00:18:22,390
نحن نتعقب الجهاز الذى

421
00:18:22,392 --> 00:18:26,061
تم العثور عليه مع موظفك مارك
ولكن اعطنا بعض الوقت للقيام بعملنا

422
00:18:26,063 --> 00:18:27,395
يمكننى أن أوكد لكلاكما أن

423
00:18:27,397 --> 00:18:29,615
أفضل عملائنا يعملون على هذا
على مدار الساعه

424
00:18:29,617 --> 00:18:31,200
أليس كذلك عميل جيبز؟

425
00:18:32,568 --> 00:18:36,121
أنا متأكد أنكى قد أبعدتينا عن عملنا
حاليا يا سيدتى

426
00:18:38,758 --> 00:18:42,294
أيها الساده,هلا عذرتمونى للحظه

427
00:18:44,130 --> 00:18:46,014
أنا يتم تضييق الخناق على من جميع النواحى
بسبب هذا

428
00:18:46,016 --> 00:18:47,516
البينتاجون’البيت الأبيض

429
00:18:47,518 --> 00:18:50,302
أخر شئ قد يرغب به أحد
هو فضيحه تسريب معلومات أخرى

430
00:18:50,304 --> 00:18:52,938
و الأمن القومى جاهز لهذا النوع من التهديدات

431
00:18:52,940 --> 00:18:54,273
ونحن أيضا ,سيدتى السكرتيره

432
00:18:54,275 --> 00:18:56,424
و أنا أودك أن تستمر فى العمل الجيد ليون

433
00:18:56,426 --> 00:18:59,061
أنا لا أقوم باستبعادك أنا فقط أقوم
باضافه بعض اللاعبين للعبه

434
00:18:59,063 --> 00:19:01,230
اللاعبون المختلفون لديهم قوى مختلفه

435
00:19:01,232 --> 00:19:04,116
أجل وبصفتى المدرب
فأنا لدى التشكيل الرئيسى

436
00:19:04,118 --> 00:19:06,318
وهذا ما أرغب به أيها المدير 

437
00:19:08,371 --> 00:19:10,105
هل هذا مفهوم؟


438
00:19:12,942 --> 00:19:14,827
الجميع ينظر الى

439
00:19:14,829 --> 00:19:17,112
سكرتيره البحريه والتى هى امرأه
وبدون خلفيه عسكريه

440
00:19:17,114 --> 00:19:18,964
يتسائلون ما اذا كانت هذه الأشياء

441
00:19:18,966 --> 00:19:20,549
ستكون عامل

442
00:19:20,551 --> 00:19:23,618
أرغب فى الاجابه عليهم 
بتصحيح مسار تلك الأمور

443
00:19:24,754 --> 00:19:28,757
ولفعل هذا,سأحتاج لأى مساعده
يمكننى الحصول عليها

444
00:19:28,759 --> 00:19:30,959
خاصه مساعدتك

445
00:19:37,300 --> 00:19:40,185
يا الهى

446
00:19:41,155 --> 00:19:44,239
أيها القلم الغبى
قم باعطائى الاجابات

447
00:19:47,527 --> 00:19:49,578
منذ متى و أنتى واقفه هنا؟

448
00:19:49,580 --> 00:19:51,363
فقط بضع دقائق

449
00:19:51,365 --> 00:19:53,532
لقد أعتقدت أنكى تعرفين
لا

450
00:19:53,534 --> 00:19:55,667
ولكنك كنتى تتحدثين الى

451
00:19:55,669 --> 00:19:59,204
لا,لقد كنت أتحدث لنفسى

452
00:19:59,206 --> 00:20:01,590
و...القلم

453
00:20:01,592 --> 00:20:03,842
ولكنى الآن لم أعد أتحدث

454
00:20:03,844 --> 00:20:05,660
ولكن من يعلم من ربما
يكون يستمع؟

455
00:20:05,662 --> 00:20:09,164
من تعتقدين أنه يستمع؟

456
00:20:17,357 --> 00:20:19,841
لا ,لا تصدقى أى شئ تسمعيه

457
00:20:19,843 --> 00:20:21,727
أنا أعنى نحن لا نستمع بشكل عشوائى

458
00:20:21,729 --> 00:20:23,678
للمحادثات والمكالمات الهاتفيه

459
00:20:27,150 --> 00:20:28,617
أنا جاده

460
00:20:28,619 --> 00:20:30,518
نحن نحتاج لأمر من المحكمه
مثلكم تماما

461
00:20:30,520 --> 00:20:32,871
لدينا بعض الأشخاص السيئين

462
00:20:32,873 --> 00:20:34,823
ولكننا أشخاص جيدين

463
00:20:34,825 --> 00:20:37,125
موجودين لتطبيق القانون
واحداث فرق

464
00:20:38,044 --> 00:20:40,379
اذا فأنتى لم تقومى بزرع أداه تنصت
فى هاتفى؟

465
00:20:41,665 --> 00:20:44,716
انظرى,يمكننى أن أثبت أننى هنا للمساعده

466
00:20:44,718 --> 00:20:46,969
لقد قمت برسم هذا مستخدمه
فاحص الأوصاف فى العاصمه

467
00:20:46,971 --> 00:20:49,087
لعميل المباحث الفيدراليه المدعى
وقمت وضعه فى 

468
00:20:49,089 --> 00:20:51,223
قاعده بيانات الأمن القومى
و حصلت على تطابق مع شخص يدعى

469
00:20:51,225 --> 00:20:52,507
ردولف ستالن

470
00:20:52,509 --> 00:20:53,675
ردولف ستالن

471
00:20:53,677 --> 00:20:55,427
حسنا

472
00:20:56,596 --> 00:20:58,680
ردولف ستالن هو
مواطن أمريكى

473
00:20:58,682 --> 00:21:01,700
لديه تاريخ فى التجسس الدولى

474
00:21:01,702 --> 00:21:04,102
وعلاقات سياسيه قويه
مع روسيا

475
00:21:04,104 --> 00:21:06,888
و شارب لطيف للغايه

476
00:21:06,890 --> 00:21:08,857
أتسائل ما اذا كان هذا من المفترض
أن يدعو للسخريه

477
00:21:08,859 --> 00:21:10,409
لقد كنا نراقبه منذ عام تقريبا

478
00:21:10,411 --> 00:21:13,245
اممم,وهو مواطن أمريكى

479
00:21:13,247 --> 00:21:16,114
ولهذا تحديدا احتجنا الى أمر من المحكمه

480
00:21:16,116 --> 00:21:17,916
أنا أتذكر قرائه ملفه
منذ بضعه أشهر مضوا

481
00:21:17,918 --> 00:21:22,037
أثناء تناول لوعاء من حساء كريمه فطر عش الغراب

482
00:21:23,506 --> 00:21:25,674
أنا ملازمه للطعام

483
00:21:25,676 --> 00:21:27,926
اوه

484
00:21:27,928 --> 00:21:30,963
أنا فقط مازلت عالقه على حقيقه
أنكى يمكنكى الرسم

485
00:21:30,965 --> 00:21:34,433
أنا أعنى انه ليس فى جوده كايت
ولكنه جيد

486
00:21:34,435 --> 00:21:35,434
من هى كايت؟

487
00:21:35,436 --> 00:21:38,103
هذا قد يستغرق بضع ساعات

488
00:21:38,105 --> 00:21:40,722
وعلبه كامله من المناديل الورقيه

489
00:21:40,724 --> 00:21:43,225
حسنا اذا يجب أن نصدر هذا البلاغ أولا

490
00:21:43,227 --> 00:21:45,777
و أردت أن أتحقق من عمليه
الأمن القومى

491
00:21:45,779 --> 00:21:47,729
امممم


492
00:21:47,731 --> 00:21:51,566
مرحبا حيبز,هل كنت تعلم أن بيشوب 
يمكنها أن ترسم؟

493
00:21:51,568 --> 00:21:52,684
أجل’فهى مازالت هنا

494
00:21:52,686 --> 00:21:55,237
لماذا؟


495
00:21:58,541 --> 00:22:00,375
حسنا

496
00:22:00,377 --> 00:22:02,627
آبى؟

497
00:22:02,629 --> 00:22:04,612
ماذا؟هل هذا بشأن عمليه
ايداع النقود؟

498
00:22:04,614 --> 00:22:07,749
ربما يجب أن نجرى هذا الحديث
بشأن كايت؟

499
00:22:11,287 --> 00:22:13,638
المدير سمع طلقات النار
فقام بالاتصال بالشرطه

500
00:22:13,640 --> 00:22:15,257
لم يرى أحد مطلق النار

501
00:22:15,259 --> 00:22:17,592
الأمن القومى قاموا بايداع مال الابتزاز

502
00:22:17,594 --> 00:22:20,628
والجاسوس قام بالوصول اليه مستخدما
الواى فاى الخاص باحدى المقاهى

503
00:22:20,630 --> 00:22:22,597
انه ليس المكان الأول الذى سأحضر اليه
لجمع 10 مليون دولار

504
00:22:22,599 --> 00:22:24,466
العميل فليندرلينج فكر فى نفس الشئ

505
00:22:24,468 --> 00:22:27,302
لهذا السبب قام بتتبعه
قبل استدعاء القوات

506
00:22:27,304 --> 00:22:29,688
ثلاث طلقات ناريه فى الصدر
من على مسافه قريبه

507
00:22:29,690 --> 00:22:32,807
استنادا الى التهتك
وتلف الأنسجه

508
00:22:32,809 --> 00:22:34,192
فهو لم تتسنى له الفرصه قط

509
00:22:34,194 --> 00:22:35,660
بالكاد تمكن من الخروج من السياره

510
00:22:35,662 --> 00:22:37,112
تم اعداد كمين له يا رئيس

511
00:22:37,114 --> 00:22:39,247
لديه شئ فى جيبه

512
00:22:39,248 --> 00:22:40,248
...

513
00:22:47,656 --> 00:22:49,791
يا رئيس,أليس هذا

514
00:22:54,847 --> 00:22:57,215
تقريرى

515
00:23:01,687 --> 00:23:03,838
لقد كنت محقا,عميل جيبز

516
00:23:03,840 --> 00:23:06,608
انه ليس بهذا الشأن,بيشوب

517
00:23:22,171 --> 00:23:24,372
شخص ما قام بزرع أداه مراقبه

518
00:23:24,373 --> 00:23:26,157
لسكرتيره البحريه

519
00:23:26,159 --> 00:23:27,759
و قام بابتزاز الجكومه الأمريكيه

520
00:23:27,761 --> 00:23:30,511
و على الأرجح هو نفس الشخص الذى انتحل
صفه عميل فيدرالى

521
00:23:30,513 --> 00:23:33,014
لسرقه قلم تجسس من 
مشرحه العاصمه

522
00:23:33,015 --> 00:23:34,315
رداولف ستالن

523
00:23:34,317 --> 00:23:35,266
انه أمريكى مطلوب القبض عليه

524
00:23:35,268 --> 00:23:36,851
لبيعه معلومات أمريكيه لروسيا

525
00:23:36,853 --> 00:23:38,319
باسم وشارب مثل هؤلاء

526
00:23:38,321 --> 00:23:39,770
فأنا مصدوم

527
00:23:39,772 --> 00:23:41,155
ولكن عندما حاول الأمن القومى

528
00:23:41,157 --> 00:23:42,606
الدفع له وتعقب مال الابتزاز

529
00:23:42,608 --> 00:23:44,325
قام بقتل عميل الأمن القومى
فليندرلينج

530
00:23:44,327 --> 00:23:45,993
لاذ بالفرار وبحوذته المال

531
00:23:45,995 --> 00:23:47,995
فى الواقع,لقد قمت بالتحقق لتوى من
الحساب الخارجى

532
00:23:47,997 --> 00:23:49,663
مال الابتزاز مازال موجودا

533
00:23:49,665 --> 00:23:51,565
لقد ترك خلفه 10 ملايين دولار

534
00:23:51,567 --> 00:23:53,667
هذا ليس منطقيا على الاطلاق
ربما يكون قد هلع بعد اطلاق النار

535
00:23:53,669 --> 00:23:55,503
ربما هذا الرجل ليس محترفا كما اعتقدنا

536
00:23:55,505 --> 00:23:56,570
أو أن الأمر لم يكن يتعلق

537
00:23:56,572 --> 00:23:59,173
بأموال الحكومه منذ البدايه

538
00:23:59,175 --> 00:24:01,342
ماذا...كالذى حصل عليه ستالن أيضا

539
00:24:01,344 --> 00:24:03,911
من استدراجه لعميل وقتله؟

540
00:24:07,081 --> 00:24:09,016
المصداقيه
اثبات لمشترى أخر

541
00:24:09,018 --> 00:24:10,885
أن معلوماته حقيقيه

542
00:24:10,887 --> 00:24:12,523
شخص ما على استعداد ليدفع 
أكثر من 10 ملايين

543
00:24:12,524 --> 00:24:13,296
لذا قام باستغلالنا؟

544
00:24:13,321 --> 00:24:15,470
هذا الرجل كان يقوم بلعب الشطرنج
ولم أستوضح الأمر قط

545
00:24:17,275 --> 00:24:19,760
أعلم ماذا على أن أفعل

546
00:24:22,113 --> 00:24:23,480
اعاده تشغيل

547
00:24:23,482 --> 00:24:26,066
سأبدأ من البدايه

548
00:24:26,068 --> 00:24:27,651
بيشوب
سأستوضح الأمر هذه المره

549
00:24:27,653 --> 00:24:29,620
أنا فقط أحتاج لبعض الوقت
لاخلاء لوح الشطرنج

550
00:24:29,622 --> 00:24:31,605
بيشوب

551
00:24:31,607 --> 00:24:32,790
استريحى قليلا

552
00:24:34,275 --> 00:24:35,609
اذهبى واحصلى على صودا

553
00:24:35,611 --> 00:24:39,112
ليس لدينا وقت
وليس لدى نقود

554
00:24:44,636 --> 00:24:46,220
خذيهم

555
00:24:49,926 --> 00:24:50,891
أجل,أبز؟

556
00:24:50,893 --> 00:24:52,309
هل يمكنك المجئ لمعملى؟
أجل


557
00:24:56,381 --> 00:24:58,966
مايكل أنجلو، شكسبير،
دا فينشي، همنغواي.

558
00:24:58,968 --> 00:25:01,268
اليوم يمكنك عدى من بين صفوفهم
جيبز

559
00:25:01,270 --> 00:25:03,320
أنا أفعل ذلك كل يوم,أبز؟
ماذا لديكى؟

560
00:25:03,322 --> 00:25:05,522
قطعه فنيه

561
00:25:05,524 --> 00:25:07,942
حسنا,يبدو مثل تاريخ وطابع زمنى

562
00:25:07,944 --> 00:25:10,561
فى بعض الأحيان
أفضل الأعمال الفنيه تكون بسيطه

563
00:25:10,563 --> 00:25:12,980
هل تمكنتى من الوصول للقلم؟
لا لقد فشلت

564
00:25:12,982 --> 00:25:15,315
شريحه الذاكره الداخليه
كانت مشفره للغايه

565
00:25:15,317 --> 00:25:16,333
اذا ما الأمر,آبز؟

566
00:25:16,335 --> 00:25:18,035
هذا توقيت وتاريخ أخر يوم تم فيه

567
00:25:18,037 --> 00:25:21,755
الوصول للرقاقه عن طريق الواى فاى

568
00:25:22,540 --> 00:25:25,509
اه,هل هذا جزء الارسال؟

569
00:25:25,511 --> 00:25:27,011
أجل

570
00:25:27,013 --> 00:25:28,963
اذا,لا يمكننى أن أخبرك

571
00:25:28,965 --> 00:25:30,848
ما الذى قام الشخص السئ
بتحميله من القلم

572
00:25:30,850 --> 00:25:32,833
ولكن بسبب جزء الارسال

573
00:25:32,835 --> 00:25:34,351
يمكننى أخبرك متى قام بذلك

574
00:25:34,353 --> 00:25:36,470
أجل,بالأمس

575
00:25:36,472 --> 00:25:37,972
7:23 p.m.

576
00:25:37,974 --> 00:25:39,974
وعلى افتراض أن سكرتيره البحريه
كان مازال القلم 

577
00:25:39,976 --> 00:25:42,610
فى جيبها
فقد قمت بمطابقه تداخلات جدول أعمالها

578
00:25:42,612 --> 00:25:44,528
بورتر كانت فى مطعم 
تتناول العشاء

579
00:25:44,530 --> 00:25:46,480
مع ابنتها المراهقه
عندما كان يقوم ستالين بالتحميل

580
00:25:46,482 --> 00:25:48,181
كم المسافه التى يتوجب عليه
أن يكون قريبا منها؟


581
00:25:48,183 --> 00:25:51,035
قريب.انه قلم صغير
و مدى ارسال صغير

582
00:25:51,037 --> 00:25:54,154
لذا قمت بسحب كاميرات مراقبه الطريق
من

583
00:25:54,156 --> 00:25:56,156
المطعم ووجدت ستايلين
جالسا فى سيارته

584
00:25:56,158 --> 00:25:58,075
يقوم بارتكاب الخيانه العظمى

585
00:25:58,077 --> 00:26:00,494
أعتقد أن وجود أعين  و أذان فى كل مكان
قد يكون مفيد

586
00:26:00,496 --> 00:26:02,212
ولكن لا تخبر بيشوب أننى قلت هذا

587
00:26:02,214 --> 00:26:03,864
لوحه التسجيل

588
00:26:03,866 --> 00:26:06,166
تم اضافتها بالفعل للبلاغ جيبز

589
00:26:06,168 --> 00:26:07,801
فرصنا فى ايجاد هذا الرجل

590
00:26:07,803 --> 00:26:09,003
ارتفعت لتوها بشكل كبير للغايه

591
00:26:09,005 --> 00:26:10,888
آبز,هذا حقا عمل مذهل

592
00:26:25,570 --> 00:26:28,489
أنا أسفه لخسارتك

593
00:26:30,442 --> 00:26:34,161
هل كان العميل الذى قتل 
صديقا لكى؟

594
00:26:34,163 --> 00:26:37,164
تقريبا كأخ أكبر

595
00:26:47,542 --> 00:26:50,177
هل كل شئ بخير؟

596
00:26:50,179 --> 00:26:52,546
من الصعب عدم تمكنى

597
00:26:52,548 --> 00:26:55,349
من التحدث الى أهلى بشأن
ما أقوم به 

598
00:26:56,918 --> 00:26:58,802
كان عليكى أن ترى والدتى
عندما أخبرتها

599
00:26:58,804 --> 00:27:00,688
أننى سأحصل على عمل خارج أوكلاهاما

600
00:27:00,690 --> 00:27:01,922
لماذا قمتى بذلك؟


601
00:27:01,924 --> 00:27:03,757
اممم.هذا هو الفرق


602
00:27:03,759 --> 00:27:05,476
بين أمى و أبى

603
00:27:05,478 --> 00:27:09,029
قاعدته الأولى هى:الراحه تسبب التواطؤ

604
00:27:09,031 --> 00:27:12,766
تعنى أن الطريقه الوحيده لتنضجى
هى عن طريق تحدى نفسك

605
00:27:12,768 --> 00:27:15,319
حسنا,تذكرنا لماذا نقوم بهذا العمل
يساعدنا أحيانا

606
00:27:15,321 --> 00:27:18,238
يعطنا دافع للاستمرار

607
00:27:20,709 --> 00:27:23,494
فى الواقع,يجب أن أعود الى الأمن القومى

608
00:27:23,496 --> 00:27:25,946
اممم.لن تهربى بتلك السهوله

609
00:27:25,948 --> 00:27:27,998
جيبز يحب القواعد أيضا
رقم 45

610
00:27:28,000 --> 00:27:29,783
دائما قم بتنظيف فوضاك

611
00:27:29,785 --> 00:27:31,952
كيف؟
حسنا,كبدايه

612
00:27:31,954 --> 00:27:34,254
جائت نتيجه للبلاغ عن لادورف ستالين

613
00:27:34,256 --> 00:27:35,973
نحن نعلم أين هو

614
00:27:37,125 --> 00:27:39,727
هيا
الوقت يتم اهداره

615
00:27:53,241 --> 00:27:54,691
حسنا,شكرا

616
00:27:54,693 --> 00:27:56,410
شرطه العاصمه تقول أن
سياره ستالين

617
00:27:56,412 --> 00:27:58,579
مازالت مركونه فى خارج حى

618
00:27:58,581 --> 00:27:59,947
ليسوا متأكدين هو فى أى مسرح

619
00:27:59,949 --> 00:28:02,149
ولكن هناك عرضان فقط
أين تريدنى؟

620
00:28:02,151 --> 00:28:03,483
لقد تمكنت من أسلحتى جيدا
وتفوقت فى التدريب الميدانى

621
00:28:03,485 --> 00:28:05,252
هل لديكى مسدس,(أدو  أنى)؟

622
00:28:05,254 --> 00:28:07,755
لقد تركته فى السارى الخاص بى
مع وضع الحافه فوقه
(اقتباس من فيلم)

623
00:28:07,757 --> 00:28:10,007
لا تقتبسى أوكلاهاما الى

624
00:28:11,459 --> 00:28:13,427
ابقى فى السياره

625
00:28:13,429 --> 00:28:14,595
اليك ذلك

626
00:28:38,453 --> 00:28:39,653
هو

627
00:28:39,655 --> 00:28:41,121
هذا هو

628
00:28:43,291 --> 00:28:44,708
عميل فيدرالى

629
00:28:49,048 --> 00:28:50,363
توقف,توقف,توقف

630
00:28:58,973 --> 00:29:01,141
بيشوب,لماذا صدمتيه بالسياره؟

631
00:29:01,143 --> 00:29:03,894
حسنا,تقنيا هو من جرى فى اتجاه السياره

632
00:29:03,896 --> 00:29:07,047
على أن أقول أن تلك كانت حركه جرئيه
الجرئه شئ جيد أليس كذلك؟

633
00:29:07,049 --> 00:29:09,349
لقد قمنا بتركه يهرب عمدا

634
00:29:09,351 --> 00:29:10,767
جيبز كان يغطى المخرج
طوال الوقت

635
00:29:10,769 --> 00:29:11,985
ماذا؟

636
00:29:12,854 --> 00:29:15,572
لقد قامت بحركه بالمر
على هذا الرجل يا رئيس

637
00:29:18,393 --> 00:29:21,829
على الأقل سيأتى بهدوء

638
00:29:24,115 --> 00:29:26,500
لن أقول أى شئ بدون محامى

639
00:29:26,502 --> 00:29:28,452
لقد صدمتنى بسياره

640
00:29:28,454 --> 00:29:30,420
لقد اعتقدت أنه كان يهرب

641
00:29:30,422 --> 00:29:33,907
لقد سمعت أنه كان نجم سباقات سيارات
فى الثانويه

642
00:29:34,742 --> 00:29:37,410
أنا أتذكر تقريبا كل شئ أقرأه

643
00:29:38,913 --> 00:29:42,466
والتى تتضمن أكتر من محضر استجواب

644
00:29:42,468 --> 00:29:43,750
بمعنى؟

645
00:29:43,752 --> 00:29:45,769
لدى فكره

646
00:29:45,771 --> 00:29:48,105
انتظر.تلك

647
00:29:48,107 --> 00:29:49,189
ماذا؟

648
00:29:49,191 --> 00:29:50,390
أحتاج لأن أقترض هذه

649
00:29:50,392 --> 00:29:52,309
شكرا لكى

650
00:29:52,311 --> 00:29:54,361
الأن,مبدأ رئيسى من الاستجواب

651
00:29:54,363 --> 00:29:56,363
هو أن تتركوا المتهم يتوصل لاستنتاجات,,أليس كذلك؟

652
00:29:56,365 --> 00:30:00,367
بمعنى أنه طالما أننى لم
أقل أننى محاميته

653
00:30:00,369 --> 00:30:03,370
طالما لن يسأل أيضا

654
00:30:03,372 --> 00:30:04,872
توقفى

655
00:30:08,793 --> 00:30:10,410
يمكننى مجاراته

656
00:30:12,947 --> 00:30:16,216
هل رأكى قبل أن تصدميه؟

657
00:30:16,218 --> 00:30:18,001
لا

658
00:30:20,939 --> 00:30:24,308
انظر...لقد اتصلنا بالمحامى العام

659
00:30:24,310 --> 00:30:25,559
مرحبا.ماذا؟

660
00:30:25,561 --> 00:30:26,727
أخيرا,هل أنتى.....؟

661
00:30:26,729 --> 00:30:28,478
معذره على الزى


662
00:30:28,480 --> 00:30:30,180
اليوم كان من المفترض أن يكون يوم عطلتى
ايلى بيشوب

663
00:30:30,182 --> 00:30:31,265
هل قمت بطرح أسئله عليه؟

664
00:30:31,267 --> 00:30:32,799
قانونيا,يمكننا أن نسأل

665
00:30:32,801 --> 00:30:34,134
أى قدر من الأسئله نريده

666
00:30:34,136 --> 00:30:36,770
الأمر يرجع الى المتهم 
فى أن يتحدث بدون محاميه

667
00:30:36,772 --> 00:30:38,305
هذا صحيح
هل ترغب فى التحدث؟

668
00:30:38,307 --> 00:30:42,409
أليس علينا أن نتحدث فى مكان منعزل أولا؟

669
00:30:42,411 --> 00:30:43,977
الأمر عائد لك
أعنى,لقد قرأت الملف

670
00:30:43,979 --> 00:30:45,529
ولديهم قضيه جريمه قتل
قويه 

671
00:30:45,531 --> 00:30:48,198
قتل؟
أجل لعميل فيدرالى

672
00:30:48,200 --> 00:30:50,167
مستحيل
أنا لم أقتل أى احد

673
00:30:50,169 --> 00:30:52,252
انهم يعلمون بشأن القلم الذى زرعته
لسكرتيره البحريه

674
00:30:52,254 --> 00:30:54,171
انهم يعلمون أنك كنت فى المطعم

675
00:30:54,173 --> 00:30:55,622
و هم يعلمون أيضا بشأن 
العشره ملايين دولار

676
00:30:55,624 --> 00:30:57,157
يمكنك مساعده نفسك بالرغم من ذلك

677
00:30:57,159 --> 00:30:58,425
اذا اعترفت بجريمه القتل

678
00:30:58,427 --> 00:31:00,794
قد يخفف الحكم
أنا لم أقتل أحدا

679
00:31:00,796 --> 00:31:02,796
لقد قمت باطلاق النار على عميل فيدرالى
ثلاث مرات فى الصدر

680
00:31:02,798 --> 00:31:04,264
أنت
تمهل عليه

681
00:31:04,266 --> 00:31:06,099
لقد قال أنه لم يقتل أى أحد,حسنا؟

682
00:31:06,101 --> 00:31:08,268
دعنا نستمع اليه
اذا قم بذلك سريعا

683
00:31:08,270 --> 00:31:10,520
أنا لم أقم بابتزاز الحكومه

684
00:31:10,522 --> 00:31:13,056
و لم أقتل هذا العميل

685
00:31:13,058 --> 00:31:14,891
و لكنى أعرف من قام بذلك

686
00:31:14,893 --> 00:31:17,311
الاسم
ايدوارد جراسى

687
00:31:17,313 --> 00:31:18,695
لقد قام ببيع معلومات لى من قبل

688
00:31:18,697 --> 00:31:20,364
أشياء تتعلق بالشركات
فى أسرار التكنولوجيا

689
00:31:20,366 --> 00:31:22,849
هذه أول مره يعرض فيها
معلومات حكوميه

690
00:31:22,851 --> 00:31:24,117
اذا أنت تعترف بالخيانه

691
00:31:24,119 --> 00:31:25,569
هل من المفترض أن نصدق ذلك؟

692
00:31:25,571 --> 00:31:27,955
لا أعلم ما اذا كنت
أصدقه على الاطلاق

693
00:31:27,957 --> 00:31:30,123
نحتاج لعنوان لاثبات هذا

694
00:31:40,585 --> 00:31:42,386
ها أنت ذا

695
00:31:54,065 --> 00:31:55,047
أنتى,ماذا بشأن اتفاقى؟

696
00:31:55,072 --> 00:31:56,734
سيتوجب عليك التحدث
بشأن هذا مع محاميك 

697
00:31:56,735 --> 00:31:57,985
لقد قلتى أنكى محاميتى

698
00:31:57,987 --> 00:32:00,220
لا,لم أفعل
لقد أعطيتك بطاقه عملى


699
00:32:10,282 --> 00:32:11,999
هل هذا سيصمد فى المحكمه؟

700
00:32:12,001 --> 00:32:14,034
لا أعلم
أنا لست محامى أيضا

701
00:32:14,036 --> 00:32:17,537
حسنا,لقد حصلت على تأكيد
لمكتب فى وسط البلد

702
00:32:17,539 --> 00:32:20,207
مستأجر باسم
ايدوارد جراسى

703
00:32:20,209 --> 00:32:22,042
لقد قمت باخطار شرطه العاصمه
وهم مستعدون

704
00:32:22,044 --> 00:32:23,427
بدأت أعتاد على وتيرتك هنا

705
00:32:23,429 --> 00:32:24,594
حسنا اذا,ستحتاجين هذا

706
00:32:27,048 --> 00:32:30,767
هل تم استخدام هذه من قبل؟

707
00:32:33,422 --> 00:32:35,255
بيشوب

708
00:32:36,974 --> 00:32:38,108
أجل يا سيدى

709
00:32:38,110 --> 00:32:39,643
بالطبع

710
00:32:40,528 --> 00:32:41,761
أجل

711
00:32:41,763 --> 00:32:43,096
أجل,على الفور

712
00:32:43,098 --> 00:32:44,648
ما الأمر؟
هل هناك مشكله مع شرطه العاصمه؟

713
00:32:44,650 --> 00:32:46,400
لا,انه رئيسى فى الأمن القومى

714
00:32:46,402 --> 00:32:49,236
انهم يريدونى أن أعود
لأقوم باستخلاص معلومات على الفور

715
00:32:49,238 --> 00:32:50,704
يجب أن أذهب

716
00:33:28,440 --> 00:33:30,624
عملاء فيدراليون

717
00:33:30,911 --> 00:33:33,380
ايدوارد جرايسى

718
00:33:34,730 --> 00:33:36,264
لا يوجد أحد فى المنزل

719
00:33:36,265 --> 00:33:38,366
ماذا تعتقد؟
هل يتم التلاعب بنا مره أخرى؟

720
00:33:39,368 --> 00:33:41,618
تحقق من المكتب

721
00:33:46,875 --> 00:33:49,126
لا يوجد شئ هنا سوى بريد لاقيمه له

722
00:33:49,128 --> 00:33:51,245
الأعداد السابقه من 
gsm 

723
00:33:51,247 --> 00:33:54,381
جميعهم مرسلون هنا الى
ايدوارد جرايسى

724
00:33:54,383 --> 00:33:56,584
اوه

725
00:33:59,054 --> 00:34:01,305
هذا لاعب الشطرنج الرئيسى لدينا؟

726
00:34:05,060 --> 00:34:08,312
رئيس,لدى شئ هنا فى الخلف

727
00:34:08,314 --> 00:34:11,765
حسنا,هذا بالتأكيد حيث يقوم جرايسى
بصنع أدوات التنصت

728
00:34:11,767 --> 00:34:15,653
و على ما يبدو يزيد التوعيه
بشأن أمراض القلب أيضا

729
00:34:15,655 --> 00:34:16,770
مراسلين متبرعين؟

730
00:34:16,772 --> 00:34:18,572
قاتلنا لديه ضمير
لا

731
00:34:18,574 --> 00:34:20,074
أهدافه لديهم

732
00:34:20,076 --> 00:34:23,410
ايصال شحن للمراسله
أرسل الى ساره بورتر

733
00:34:23,412 --> 00:34:24,645
سكرتيره البحريه
هو يقوم بارسال أدوات التنصت

734
00:34:24,647 --> 00:34:25,863
مع الكتيبات

735
00:34:25,865 --> 00:34:27,481
بريد لا قيمه له مع هدايا مجانيه

736
00:34:27,483 --> 00:34:28,649
بدلا من عنوان لاعاده المراسله

737
00:34:28,651 --> 00:34:30,417
تحصل على قلم تجسس؟

738
00:34:30,419 --> 00:34:31,919
انها مخاطره كبيره
بدون ضمانات

739
00:34:31,921 --> 00:34:33,987
أنه سيتخطى بريدك المهمل
ناهيك عن مركز التهديدات المتعدده

740
00:34:33,989 --> 00:34:35,372
هذا ملئ بالايصالات

741
00:34:35,374 --> 00:34:36,841
انه يقوم بارسالهم مثل الساعه

742
00:34:40,495 --> 00:34:42,847
جميعهم من نفس مكتب البريد

743
00:35:40,222 --> 00:35:41,572
مرحبا

744
00:35:41,574 --> 00:35:43,941
ما الذى تفعليه هنا
بحق الجحيم؟

745
00:35:43,943 --> 00:35:46,243
....اه

746
00:35:53,067 --> 00:35:55,502
حسنا,يمكننى التفسير

747
00:35:55,504 --> 00:35:58,122
لقد ظللت أبحث عن الاسم
ايدوارد جرايسى

748
00:35:58,124 --> 00:35:59,873
أنا فقط
لم أتمكن من ايقاف نفسى

749
00:35:59,875 --> 00:36:01,709
عودى الى سيارتك

750
00:36:01,711 --> 00:36:03,961
حسنا,ولكن انتظر
الاسم جرايسى هو هويه مزيفه

751
00:36:03,963 --> 00:36:06,463
و و جدت بطاقه ائتمانيه مفتوحه
بايداعات أسبوعيه

752
00:36:06,465 --> 00:36:08,799
بيشوب
فى مكتب البريد هذا,حسنا؟

753
00:36:08,801 --> 00:36:10,083
لقد أتيت الى هنا

754
00:36:10,085 --> 00:36:11,185
لأتابع الأمر

755
00:36:11,187 --> 00:36:13,020
صندوق بريد جرايسى
موجود داخل هذا المتجر

756
00:36:13,022 --> 00:36:14,855
أعلم وهو أيضا

757
00:36:14,857 --> 00:36:16,390
هذا ما أحاول أن أخبرك به

758
00:36:18,360 --> 00:36:19,860
اوه

759
00:36:19,862 --> 00:36:22,429
أنتم فى عمليه مراقبه

760
00:36:24,783 --> 00:36:26,450
رئيس؟
بيشوب

761
00:36:30,271 --> 00:36:31,104
اذهبوا

762
00:36:49,758 --> 00:36:51,792
ماذا هل قرأتى كتاب عن
نزع سلاح الأشخاص السيئين؟

763
00:36:51,794 --> 00:36:54,127
ثلاث أخوه أكبر
توقف عن التحرك

764
00:36:54,129 --> 00:36:55,429
أعتقد أننا سنجد أن هذا السلاح

765
00:36:55,431 --> 00:36:57,431
مطابق للسلاح الذى قتل فلين


766
00:36:58,817 --> 00:37:01,068
سأتولى الأمر من هنا

767
00:37:01,070 --> 00:37:02,186
هل تمكنت منه؟
أجل

768
00:37:02,188 --> 00:37:03,187
حسنا

769
00:37:03,189 --> 00:37:05,639
ها نحن ذا أيها الضخم

770
00:37:17,035 --> 00:37:18,752
ماذا؟

771
00:37:20,422 --> 00:37:22,423
لقد كان كلانا محقا

772
00:37:22,425 --> 00:37:24,508
وقد تمكنا منه

773
00:37:24,510 --> 00:37:27,511
مازلتى تغفلين عن الهدف هنا بيشوب

774
00:37:36,471 --> 00:37:39,056
حصلت على تطابق على بصمه الأصابع

775
00:37:39,058 --> 00:37:41,476
الاسم الحقيقى
تاديس نوكس

776
00:37:41,477 --> 00:37:43,677
اعتقالات متعدده بتهمه
التجسس و الابتزاز

777
00:37:43,679 --> 00:37:45,479
الأن يمكننا اضافه الخيانه و القتل

778
00:37:45,481 --> 00:37:48,065
- هذا الأمر ليس منطقيا على الاطلاق
- الآن ماذا,راسل كرو؟

779
00:37:48,067 --> 00:37:49,233
ألم يدخلكى عقلك الجميل

780
00:37:49,235 --> 00:37:50,735
فى مشاكل كافيه اليوم؟

781
00:37:50,737 --> 00:37:52,954
انظر,أنا لا أتوقف حتى أحصل على
كل شئ بشكل صحيح


782
00:37:52,956 --> 00:37:54,822
و فتى الشركات الوسيم هذا
لا يلائم الصوره الكبيره

783
00:37:54,824 --> 00:37:57,358
لم نره على الأطلاق من قبل
NSA or NCIS.

784
00:37:57,360 --> 00:37:59,026
انها مرته الأولى
بالضبط

785
00:37:59,028 --> 00:38:00,878
ولكن اذا أرسل أدوات تنصت
لموظفين تقنيين

786
00:38:00,880 --> 00:38:04,382
يبحثون عن أسرار الشركات
لماذا يقوم بالقفز ليصل لسكرتيره البحريه

787
00:38:04,384 --> 00:38:07,385
و جريمه عقوبتها سجن مدى الحياه؟

788
00:38:07,387 --> 00:38:08,869
شئ ما جعله يغادر 
منطقه راحته

789
00:38:08,871 --> 00:38:11,705
انه ليس بشأن العقيده
أو القوه,انه

790
00:38:11,707 --> 00:38:13,641
بشأن تحدى نفسه

791
00:38:13,643 --> 00:38:15,542
اثبات أنه يمكنه القيام بالعمل

792
00:38:15,544 --> 00:38:16,594
من يحاول أن يبهر؟

793
00:38:16,596 --> 00:38:18,813
رئيسه

794
00:38:35,614 --> 00:38:36,774
أجل,أجل,أجل,أجل

795
00:38:40,502 --> 00:38:42,569
لا تخبرينى أن هذا البحث المجنون
يؤتى ثماره أخيرا

796
00:38:44,573 --> 00:38:46,740
بيشوب
لدى قائمه بأسماء الطاقم

797
00:38:46,742 --> 00:38:48,759
من الشركات الذين كانوا فى الامتاك
هذا الصباح

798
00:38:48,761 --> 00:38:51,912
أدوات التنصت تم ارسالها لجميع الشركات
ماعدا واحده

799
00:38:51,914 --> 00:38:54,098
نفس الشركه التى يعمل لديها جرايسى
بيرنجر البحريه

800
00:38:54,100 --> 00:38:55,582
ماذا لديهم ضد
سكرتيره البحريه؟

801
00:39:03,359 --> 00:39:04,308
عميل جيبز

802
00:39:04,310 --> 00:39:06,593
هل أنت هنا من أجل اعطاء
أخر المستجدات؟

803
00:39:11,733 --> 00:39:13,651
ما الذى يحدث؟

804
00:39:13,653 --> 00:39:14,986
ليس لدى أى فكره

805
00:39:14,988 --> 00:39:17,071
السيده سكرتيره البحريه
أبقتنى خارج الصوره

806
00:39:17,939 --> 00:39:20,441
أجل,لم يسعنى سوى أن ألاحظ


807
00:39:20,443 --> 00:39:22,493
التوتر الموجود بينكما مسبقا  هذا الصباح

808
00:39:22,495 --> 00:39:25,129
أنت تعلم أنى لا أمانع تلقى الأوامر

809
00:39:25,131 --> 00:39:29,616
أنا أفضل أن يأتوا من جنود بحريه زملاء


810
00:39:29,618 --> 00:39:30,968
أو شخص ما أدى الخدمه العسكريه

811
00:39:30,970 --> 00:39:32,336
أنا أتفهمك تماما

812
00:39:32,338 --> 00:39:34,505
مدنيه تقوم باعطاء الأوامر
التى تؤثر على الألاف

813
00:39:34,507 --> 00:39:37,791
من الأفراد العسكريين
يغضبنى أكتر مما تتصور

814
00:39:37,793 --> 00:39:39,510
منذ عده أشهر

815
00:39:39,512 --> 00:39:42,063
كنت على اللائحه القصيره للمرشحين
لتولى منصب سكرتير البحريه ولكننى رفضت


816
00:39:44,232 --> 00:39:46,684
لقد كنت فخورا ولكن الأمر
لم يبدو صائبا


817
00:39:46,686 --> 00:39:48,602
لماذا؟

818
00:39:48,604 --> 00:39:50,821
أنت تبدو مؤهلا
ربما

819
00:39:50,823 --> 00:39:53,324
ولكنى لم أخدم فى الجيش

820
00:39:53,326 --> 00:39:55,526
و أنا لدى أحترام شديد لمن قاموا بذلك

821
00:39:55,528 --> 00:39:56,810
مثلك

822
00:39:56,812 --> 00:39:58,195
انه ليس صوابا

823
00:39:58,197 --> 00:40:00,481
من بورتر أن تدعى أنها تعرف ما يحتاجونه

824
00:40:00,483 --> 00:40:01,999
كانت  من المفترض أن تقوم بالأمر الصائب
مثلما  فعلت أنا 

825
00:40:02,001 --> 00:40:03,334
و تقوم برفض المنصب

826
00:40:03,336 --> 00:40:05,419
...ولكن

827
00:40:05,421 --> 00:40:07,204
أعتقد أنه سيتوجب عليها ذلك الآن

828
00:40:11,710 --> 00:40:13,594
ما هذا؟

829
00:40:13,596 --> 00:40:15,546
أداه تنصت فى الأمن القومى؟

830
00:40:15,548 --> 00:40:16,681
من كان ليعتقد ذلك؟

831
00:40:16,683 --> 00:40:18,683
هل انقلبت على أيها الجندى؟

832
00:40:18,685 --> 00:40:20,685
المرتد الوحيد هنا هو أنت,وارد

833
00:40:20,687 --> 00:40:22,553
بتعيين أحدى موظفيك الجواسيس

834
00:40:22,555 --> 00:40:25,139
لاحراجى فأنت تضع الدوله بأكملها فى خطر

835
00:40:25,141 --> 00:40:26,941
ليس لدى أى علاقه بهذا الأمر

836
00:40:26,943 --> 00:40:28,359
أنا فقط أود أن أحمى هذه الدوله

837
00:40:28,361 --> 00:40:29,843
و الأشخاص الذين يدافعون عنها

838
00:40:31,063 --> 00:40:33,781
ربما أننى لم أخدم
ولكنى أعرف عن الواجب

839
00:40:33,783 --> 00:40:35,282
و التضحيه

840
00:40:36,451 --> 00:40:40,404
يتطلب الأمر أكثر من زى رسمى
لتكوين فريق

841
00:40:51,032 --> 00:40:53,417
عميل جيبز؟

842
00:40:53,419 --> 00:40:56,220
طونى و ماكجى أخبرانى أنك
ستكون هنا

843
00:40:56,222 --> 00:40:58,055
أنا كذلك

844
00:40:58,057 --> 00:41:01,592
آسفه على ازعاجك فى وقت متأخر

845
00:41:01,594 --> 00:41:03,677
لا تعتذرى ابدا

846
00:41:03,679 --> 00:41:05,846
انها علامه ضعف

847
00:41:05,848 --> 00:41:09,483
لقد اعتقدت أن هذا هو الهدف

848
00:41:09,485 --> 00:41:12,770
خاصه بعد اليوم

849
00:41:12,772 --> 00:41:15,740
و لكنى أعتقد أننى أكتشفت شئ أخيرا

850
00:41:15,742 --> 00:41:18,192
أنتى دائما لديكى الاجابه الصحيحه
أليس كذلك,بيشوب؟

851
00:41:19,562 --> 00:41:22,246
للأسف

852
00:41:22,248 --> 00:41:25,399
ولكن اذا تركتنى أكمل
يمكننى أن أشرح لماذا هذا خطأ

853
00:41:31,706 --> 00:41:34,458
أنا أعمل بجد

854
00:41:34,460 --> 00:41:38,045
و عندما أسقط
أعاود الوقوف مره أخرى

855
00:41:38,047 --> 00:41:41,081
أنا ذكيه و أرغب فى احداث تغيير

856
00:41:41,083 --> 00:41:46,053
و يمكننى فعل ذلك

857
00:41:46,055 --> 00:41:50,474
انشغلت كثيرا بالنظر الى
لوح الشطرنج خاصتى

858
00:41:50,476 --> 00:41:53,811
لدرجه أنى نسيت أن أكون جزء منه

859
00:41:55,697 --> 00:41:57,815
أنا لم أكن ألعب بقواعد الفريق

860
00:41:59,050 --> 00:42:00,768
....لذا

861
00:42:00,770 --> 00:42:03,454
هذا ما أردت قوله

862
00:42:03,456 --> 00:42:04,738
هذا كل شئ

863
00:42:04,740 --> 00:42:06,240
اممم,ليله سعيده

864
00:42:06,242 --> 00:42:07,992
أو حظ سعيد

865
00:42:07,994 --> 00:42:10,494
لا تهتم

866
00:42:10,496 --> 00:42:12,546
لقد نسيتى شيئا

867
00:42:17,919 --> 00:42:19,453
اه,هذا ليس لى

868
00:42:19,455 --> 00:42:20,771
يوجد اسمك عليه

869
00:42:31,233 --> 00:42:34,401
هذا طلب التحاقى بالوكاله منذ سنوات

870
00:42:36,137 --> 00:42:38,439
قبل أن أقبل العمل فى الأمن القومى

871
00:42:38,441 --> 00:42:39,990
كيف علمت بأمر هذا؟


872
00:42:39,992 --> 00:42:42,409
اسمك بدا مألوفا
لذا عدت وبحثت فى الأمر

873
00:42:42,411 --> 00:42:44,411
لهذا أحضرتنى اليوم معك

874
00:42:45,864 --> 00:42:47,147
أنت تلعب الشطرنج أيضا

875
00:42:49,034 --> 00:42:52,253
أردت أن أرى ما اذا كنتى مازلتى
قادره على التحدى

876
00:42:52,255 --> 00:42:54,171
لماذا؟

877
00:42:56,324 --> 00:42:58,876
أود أن أبقيكى فى الجوار

878
00:42:58,878 --> 00:43:00,794
مهمه عمل مشترك

879
00:43:01,596 --> 00:43:03,631
ماذا؟

880
00:43:14,876 --> 00:43:19,876
    translated by<font color=#00FF00>
<font color=#00FFFF>Maddalena Triste </font>

