1
00:00:00,500 --> 00:00:02,593
أظنني جئت هنا للاعتقال

2
00:00:02,669 --> 00:00:05,604
سوف أقتله -
ليس لديك أي دافع -

3
00:00:05,672 --> 00:00:07,640
لقد ورثت نصف عقاره

4
00:00:07,707 --> 00:00:10,369
هناك أمر بموت عمك يزعجني بشدة

5
00:00:10,443 --> 00:00:13,469
هل أنا مشتبهة ؟ -
حسناَ ربما أنك قتلته -

6
00:00:13,547 --> 00:00:16,744
هل هذا يضعني على قائمتك ؟ -
هل تظن أخيك مذنب ؟ -

7
00:00:16,816 --> 00:00:18,716
ربما " نورما " قد يرمي " ليزا " من الشرفة

8
00:00:18,785 --> 00:00:21,811
كان يفترض أن نأتي قبل سنتين لكن
زوجتي تبادلت الأدوار

9
00:00:21,888 --> 00:00:24,413
وصوتت لأقاربها وانتهى
حالها في أرض الحيوانات

10
00:00:26,893 --> 00:00:30,556
أنت متشرد -
هل تمانعي بالمجيء معي للحمام ؟ -

11
00:01:35,195 --> 00:01:37,959
/////// حاذف الترم /////////

12
00:01:38,031 --> 00:01:40,966
/////// حاذف الترم /////////
Hathef@windwoslive.com

13
00:01:42,302 --> 00:01:44,065
ضربة جيدة

14
00:01:48,441 --> 00:01:50,409
لمسة ممتازة

15
00:01:50,477 --> 00:01:52,206
أخيراَ

16
00:01:52,278 --> 00:01:54,872
أظهر نفسك " مايك " أظهر نفسك

17
00:01:54,948 --> 00:01:57,178
ليس هذا
أنت ترفض إظهار نفسك

18
00:02:11,364 --> 00:02:13,161
لمسة

19
00:02:13,233 --> 00:02:16,566
اهتم بالجسد " مايك " وسوف يهتم بك

20
00:02:16,636 --> 00:02:18,934
أجل أعلم ذلك

21
00:02:19,005 --> 00:02:21,667
البروتينات " مايك " البروتينات

22
00:02:21,741 --> 00:02:25,040
أفضل من هذه المضاعفات قبل الغداء

23
00:02:30,116 --> 00:02:32,050
لمسة ضربة موفقة

24
00:02:32,118 --> 00:02:34,052
يسعدني دائماَ

25
00:02:34,120 --> 00:02:36,486
" مايك "
هذا أكبر من مستواي اليوم

26
00:02:36,556 --> 00:02:40,287
مرحباَ عروس وعروسة -
أهلاَ " ديكستر " كيف حالك ؟ -

27
00:02:40,360 --> 00:02:43,261
كيف حال العجوز ؟ هل هو متوحش ؟

28
00:02:43,329 --> 00:02:46,025
" مرحباَ " ديكستر -
" يسرني مجيئك " ديكستر

29
00:02:46,099 --> 00:02:48,932
هل تمزح ؟ لن يفوتني
مصافحة جدي قديم مثلك

30
00:02:49,002 --> 00:02:52,062
يمكنه نصب فخ
لما هو .. ما اسمه ؟

31
00:02:52,138 --> 00:02:55,301
متى شهر عسلك ؟

32
00:02:55,375 --> 00:02:57,775
" ديكستر "
عمك سيتزوج غداَ

33
00:02:57,844 --> 00:02:59,869
هذا ليس كليلة خروج نزهة للبلدة

34
00:02:59,946 --> 00:03:02,938
إهدأ " مايكل " لا تجادل بعاطفية

35
00:03:03,016 --> 00:03:05,348
زارني ابن أخي ليأمل لي التوفيق

36
00:03:05,418 --> 00:03:08,410
تمنيت لو أحضرت أخيك " نورمان " معك

37
00:03:08,488 --> 00:03:13,152
حسناَ لو كان قد جاء وهذا ما أتمناه بالمناسبة

38
00:03:13,226 --> 00:03:15,956
فبالتأكيد لن ليكون معي

39
00:03:16,029 --> 00:03:18,896
مع ذلك أنت شخص بالغ بحق الله

40
00:03:18,965 --> 00:03:22,457
سيد " هاثوي " انت رجل طيب وصادف
أنك محام بارع

41
00:03:22,535 --> 00:03:25,868
لكن اليوم الذي تدمجني مع أخي حقيبة ظهري

42
00:03:25,939 --> 00:03:28,601
هذا هو اليوم الذي
سيوصلك للمحكمة العليا

43
00:03:28,675 --> 00:03:32,167
حظاَ طيباَ لك عمي -
شكراَ لك -

44
00:03:32,245 --> 00:03:34,907
هل ستأتي ليلة شهر العسل ؟
سوف أعد لك طبق منزلي رائع

45
00:03:34,981 --> 00:03:36,972
لا تدع السيدة " بيكر " تسمعك

46
00:03:37,050 --> 00:03:40,713
لدي أشياء في الفرن أخبزها لها
ثم سأتولاها في منزل الأخت

47
00:03:40,787 --> 00:03:44,279
لا يتغلب عليك -
لقد فعل وانتهى الأمر -

48
00:03:44,357 --> 00:03:49,021
اعتني بنفسك عمي -
يسرني مجيئك بني -

49
00:03:49,095 --> 00:03:53,930
حسناَ " مايكل " لنكمل أود الخروج -

50
00:03:54,000 --> 00:03:59,802
لمشروب " مارتيني " بارد -
أعلم ذلك -

51
00:04:03,109 --> 00:04:05,771
أنظر إليهم

52
00:04:05,845 --> 00:04:09,508
" رائع " طورطة الفراولة " مع " ديكسترا باراديس

53
00:04:09,582 --> 00:04:14,747
محضرة بالضبط لعرض طبخ الثلاثاء القادم
لكل المربات المصابات بالسكر

54
00:04:14,821 --> 00:04:17,312
تعرف ما سيقول عمك لو شاهد هذا العرض

55
00:04:17,390 --> 00:04:21,087
سيعطيك صفراَ في التغذية
ويرميها في اقمامة

56
00:04:21,161 --> 00:04:23,994
معه جهاز التلفزيون

57
00:04:24,063 --> 00:04:25,997
لن يفعل لأنه شخص كريم

58
00:04:26,065 --> 00:04:29,796
لأنه خلال ساعة سوف تنسلين إلى السيارة
وتأخذينهم لمنزل أختك

59
00:04:29,869 --> 00:04:33,032
ثم تسحبين بعض الأغطية
وتقفلي الباب

60
00:04:33,106 --> 00:04:35,939
وتلتهمين كل واحدة منها صحيح ؟

61
00:04:36,009 --> 00:04:39,342
حسنأَ " بيتسي " لديها أضراس جيدة -
إذاَ " بييتسي " ؟ -

62
00:04:39,412 --> 00:04:43,405
انظر لهذه الفوضى هلا تخرج
قليلاَ لأنظف المطبخ ؟

63
00:04:43,483 --> 00:04:47,977
ابتسمي بالله عليك
ألا تدركين أن صديق أمي سيأخذها الليلة ؟

64
00:04:48,054 --> 00:04:51,046
تعيد له بعض أيام المراهقة
في منتجع صحي ونعيم وزوجي

65
00:04:51,124 --> 00:04:54,787
وتعود لتولي شطآن هذا المطبخ
الكئيب عن عاتقك

66
00:04:54,861 --> 00:04:57,523
ما أعتقده أنه أمر مقرف

67
00:04:57,597 --> 00:05:01,089
إنها صغيرة لتكون حفيدته

68
00:05:01,167 --> 00:05:04,728
وإن كانت تظن أنها ستهتم بذلك
الرجل الذي أعتني به لثلاثين عاماَ

69
00:05:04,804 --> 00:05:06,965
هيا أنت مخلوق مشاكس 

70
00:05:07,040 --> 00:05:09,031
لا يعرف أحد ما يفعل دونك هنا

71
00:05:09,108 --> 00:05:11,941
أنت تشفق علي -
لا -

72
00:05:12,011 --> 00:05:15,845
سوف أشكرك لو سكبت الفتات
على أرضية شخس آخر

73
00:05:15,915 --> 00:05:19,248
أحبك أحبك أحبك

74
00:05:19,319 --> 00:05:22,652
أنت متصنعة الغضب
إجازة سعيدة لك

75
00:05:22,722 --> 00:05:25,714
عظيم

76
00:05:49,182 --> 00:05:51,776
" سأتصل بك حالما تعود " مايكل

77
00:05:51,851 --> 00:05:55,184
حسناَ ونقوم بترتيبات الإيجار -
جيد -

78
00:05:55,255 --> 00:05:59,248
أطيب تمنياتي لعروسك -
أشكرك -

79
00:05:59,325 --> 00:06:02,817
أظننا سنعرف الآن بأي مستوى حقيقي أنت

80
00:06:02,896 --> 00:06:05,729
" الوداع آنسة " تيك -
" وداعاَ سيد "  هاثوي -

81
00:06:07,400 --> 00:06:10,062
توقعتك ذاهبة لمنزل أختك

82
00:06:10,136 --> 00:06:13,128
فكرت أن أبقى لو احتجت شيء

83
00:06:13,206 --> 00:06:16,039
ففي النهاية أنا الوحيدة التي
تعرف مكان كل شيء

84
00:06:16,109 --> 00:06:18,600
رغم أني أفترض العروس الشابة لن تحتاجني

85
00:06:18,678 --> 00:06:22,671
سدة " بيك " كنت كبيرة خدم
هذا المنزل وستظلين كذلك

86
00:06:22,749 --> 00:06:27,083
لم تكن " ليزا " لتصل لذلك بأي
حال أقفلي الأبواب واذهبي

87
00:07:12,498 --> 00:07:17,834
تدعي بأنه شعور بالبرد
آمل بشدة أن هذا كل ما في لأمر

88
00:07:17,904 --> 00:07:23,069
ماذا لو العكس ؟ -
دكتور " دريبل " افترض أن شيئاَ -

89
00:07:24,577 --> 00:07:29,571
افترض أنه خطير -
بفرض -

90
00:07:29,649 --> 00:07:35,485
عندها لن تصبح المدافع
عن المجد في ميدان الكرة

91
00:07:35,555 --> 00:07:38,217
" أنت أيضاَ طبيب الآن " روكي

92
00:07:38,291 --> 00:07:41,783
وإن لم تكن بأعصاب باردة وقوية وقاسي ما يكفي

93
00:07:41,861 --> 00:07:46,264
لتبرر إيمانك وثقتك بالمرضى

94
00:07:46,332 --> 00:07:51,736
سوف تسلمني سماعة الطبيب الآن

95
00:08:38,785 --> 00:08:43,085
مرحباَ من جديد عمي -
ديكستر يا للمفاجأة " -

96
00:08:43,156 --> 00:08:47,593
ليست كمفاجأتي حين أدركت
أنني نسيت إحضار هدية زفافك

97
00:08:55,835 --> 00:09:00,135
ها هي مجرد خلاط كهربائي صغير

98
00:09:00,206 --> 00:09:03,607
يا إلهي

99
00:09:03,676 --> 00:09:07,442
بسيطة وكل يوم

100
00:09:07,513 --> 00:09:10,004
لإناء مطبخك

101
00:09:12,718 --> 00:09:17,382
يخلط يمزج يخفق

102
00:09:17,457 --> 00:09:20,483
لكنه يفعل أكثر من هذا بكثير

103
00:09:20,560 --> 00:09:25,998
لست من المعجبين بالأدوات المنزلية
لكن شكراَ

104
00:09:26,065 --> 00:09:28,556
على الرحب

105
00:09:28,634 --> 00:09:31,660
سوف أحصل منه على شحنة كبيرة

106
00:09:34,107 --> 00:09:37,099
ماذا ؟

107
00:09:42,949 --> 00:09:46,942
أرجوك لا تنطفئ

108
00:09:50,957 --> 00:09:56,486
ماذا باسم الله ؟ -
سينفرون " في خطر لن أوافق على هذا " -

109
00:09:56,562 --> 00:10:00,054
دكتور " ويربول " قضيت 30
عاماَ كممارس للطب العام

110
00:10:00,133 --> 00:10:03,125
أنا جديد أنا أخضر -
أنت بنفسجي -

111
00:10:03,202 --> 00:10:06,535
أخبرني ماذا أفعل ؟

112
00:10:06,606 --> 00:10:09,769
ماذا يمكن لأي منا أن يفعل " روجر " ؟

113
00:10:09,842 --> 00:10:12,675
ربما يمكننا

114
00:10:12,745 --> 00:10:16,909
الامتنان لمجيء الصغيرة " ماري آن " برأس صلب

115
00:10:18,251 --> 00:10:24,053
ولولا ذلك لما عرفت
أن هناك حالة توقف حتى ينتهي الأمر

116
00:11:02,695 --> 00:11:04,959
انتظر سأوافيك خلال دقائق

117
00:11:16,242 --> 00:11:19,405
سيدة " بيك " كم سررت برؤيتك
هل السيد " باريس " جاهز ؟

118
00:11:19,478 --> 00:11:21,810
سأخبره أنك هنا

119
00:11:21,881 --> 00:11:24,475
لا بأس سوف أسرع للأعلى

120
00:11:24,550 --> 00:11:28,884
أرجوك علي أنا أستدعيه بنفسي
ربما لا رتدي ثيابه

121
00:11:28,955 --> 00:11:32,618
سيدة " بيك " تتحدثين وكأننا أطفال

122
00:11:35,094 --> 00:11:38,291
" كليفورد "

123
00:11:40,466 --> 00:11:43,128
التاكسي ينتظر

124
00:11:43,202 --> 00:11:45,534
" كليفورد "

125
00:11:49,208 --> 00:11:52,200
هل أنت محتشم ؟

126
00:11:52,278 --> 00:11:54,940
حسناَ سواءَ مستعد أم لا

127
00:12:09,395 --> 00:12:13,058
ليس في الأعلى فتشت حتى الحمام

128
00:12:13,132 --> 00:12:16,465
ربما يكون في صالة الحديد

129
00:12:16,535 --> 00:12:20,699
لابد أنها الدراجة الرياضية التي
أحضرت لها هذا رائع

130
00:12:27,046 --> 00:12:31,278
أراهن أنه هنا ينطلق مسرعاَ

131
00:12:33,352 --> 00:12:36,844
أيها السخيف لماذا

132
00:12:39,692 --> 00:12:41,853
" كليفورد "

133
00:12:45,698 --> 00:12:48,132
" كليفورد "

134
00:12:48,200 --> 00:12:50,794
" كليفورد "

135
00:13:14,660 --> 00:13:17,322
ملازم كيف حالك ؟

136
00:13:21,467 --> 00:13:25,801
صدقني أعرف كيف تشعر بالضبط -
دوبراونسكي " لا أعرف كيف أشعر حقاَ " -

137
00:13:29,942 --> 00:13:33,776
أعطني منديلك ملازم
هل معك منديل ؟

138
00:13:33,846 --> 00:13:37,009
افتح الباب " دوبرانسكي " من فضلك

139
00:13:38,517 --> 00:13:41,008
هل معك ؟

140
00:14:04,877 --> 00:14:08,540
من هي ؟ -
خطيبة الضحية -

141
00:14:08,614 --> 00:14:12,448
بفرض أنها ليلة زفافهم -
أليس محزناَ ؟ -

142
00:14:12,518 --> 00:14:15,009
كيف مات

143
00:14:15,087 --> 00:14:17,078
أزمة قلبية -
ماذا نفعل هنا ؟ -

144
00:14:17,156 --> 00:14:19,090
لقد اتصلت بنا بشكل هستيري

145
00:14:19,158 --> 00:14:22,093
تقول أن أحداَ يسعى لمال العجوز

146
00:14:22,161 --> 00:14:25,153
وكان هذا الموت صحياً لذا

147
00:14:25,231 --> 00:14:28,223
هل قلت العجوز ؟ -
أجل -

148
00:14:28,300 --> 00:14:30,962
ذلك العجوز لديه خطيبة جميلة

149
00:14:31,036 --> 00:14:35,530
أجل عجوز وخطيبة جميلة
والعجوز سقط بأزمة قلبية

150
00:14:35,608 --> 00:14:38,099
هل معك منديلي ؟ -
كلا أخذته -

151
00:14:38,177 --> 00:14:42,671
بأي حال لنباشر العمل

152
00:14:44,016 --> 00:14:46,849
هل احتفظت به ؟ -
لا أعلم -

153
00:14:52,691 --> 00:14:55,023
كان صدره هنا

154
00:14:55,094 --> 00:14:56,755
ساقه اليسرى تدور

155
00:14:56,829 --> 00:14:58,797
كلا يديه معلقة هكذا

156
00:14:58,864 --> 00:15:01,025
هذا كل شيء

157
00:15:02,034 --> 00:15:06,528
بعد ذلك
" حينما السيد " هاثواي

158
00:15:06,605 --> 00:15:11,269
جاء معه من صالة الحديد
صعد إلى الأعلى

159
00:15:11,343 --> 00:15:15,006
توقعت أنه سيبدل ملابسه

160
00:15:16,816 --> 00:15:19,979
للاستعداد

161
00:15:20,052 --> 00:15:24,546
هل لديك أي فكرة في أي ساعة قد يكون هذا ؟

162
00:15:27,059 --> 00:15:31,723
لابد أنك تنتمي لزريبة خنازير

163
00:15:33,232 --> 00:15:36,724
هل تفعل هذا في منزلك ؟

164
00:15:36,802 --> 00:15:40,294
آسف سيدتي جداَ لم أدرك
أنني أفعل ذلك

165
00:15:40,372 --> 00:15:45,366
" هذه السيدة " بيك -
تلقي رفات سجائرك القذر -

166
00:15:45,444 --> 00:15:48,436
دعيني أنظفه لك

167
00:15:48,514 --> 00:15:51,506
توقف أنت تزيد الوضع سوء -
اعذريني لم أدرك هذا -

168
00:15:51,584 --> 00:15:54,246
أحيانا تكون عادة
سأحاول تنظيفها لك

169
00:15:54,320 --> 00:15:57,483
سوف أحضر هذا البخاخ ثم

170
00:15:59,792 --> 00:16:03,785
" كسرت إبريق السيد " باريس

171
00:16:05,631 --> 00:16:08,794
اخرج من هنا

172
00:16:08,868 --> 00:16:10,802
أخرجوه

173
00:16:10,870 --> 00:16:13,737
تعال معي دقيقة لو سمحت

174
00:18:17,429 --> 00:18:20,762
فقط أقلعت ولوحت بالوداع للسيدة
ومضيت في طريقي

175
00:18:20,833 --> 00:18:23,666
أعني كان بصحة حصان حين رأيته
كان في الصالة يبارز بالسيف

176
00:18:23,736 --> 00:18:27,570
هذا غير مقنع لا أصدق

177
00:18:27,640 --> 00:18:30,131
شكراَ لك سيد " باريس " أشكرك

178
00:18:30,209 --> 00:18:33,542
سيدة " بيك " هل تسمحين لي بالدخول ؟

179
00:18:45,057 --> 00:18:46,991
" أنا الملازم " كولومبو -
من قد تكون ؟ -

180
00:18:47,059 --> 00:18:49,550
" كيف حالك ؟ " ديكستر باريس
" ابن أخ السيد " باريس

181
00:18:49,628 --> 00:18:52,461
آمل أن لا يزعجك وجودي
فقد اتصلت بي السيدة وجئت فوراَ

182
00:18:52,531 --> 00:18:54,692
يسعدني قدومك

183
00:18:54,767 --> 00:18:58,931
أعني أمر كهذا قد يكون صعب على أي أحد

184
00:18:59,004 --> 00:19:03,338
حضرة الضابط أخشى أن
علي الاعتذار على موقفي

185
00:19:03,409 --> 00:19:08,403
كان أمراَ لا يحتمل -
اقبلي اعتذاري -

186
00:19:08,480 --> 00:19:13,417
ما حدث هو
أني جئت هنا بالسيجار ولم أدرك أني

187
00:19:25,998 --> 00:19:28,660
بأي حال

188
00:19:28,734 --> 00:19:31,225
ألقيت بعض الرفات على أرضيت الصالة

189
00:19:31,303 --> 00:19:33,794
كان نظيفة جداَ جداَ

190
00:19:33,872 --> 00:19:36,432
بصراحة المنزل كله بلا بقعة
أعلى وأسفل

191
00:19:36,508 --> 00:19:40,342
قلت الأعلى

192
00:19:40,412 --> 00:19:43,745
سيدتي أنا ضابط شرطة واعتبرت من المعقول

193
00:19:43,816 --> 00:19:46,250
إنها واحدة من مناشف السيد التي تحملها

194
00:19:46,318 --> 00:19:48,980
أجل صحيح

195
00:19:50,322 --> 00:19:52,984
سوف أصارحك تماماَ سيدتي كنت في الأعلى أنظر للمكان

196
00:19:53,058 --> 00:19:56,653
وأردت سكب بعض الماء على وجهي
فقط لأنقي ذهني ثم ؟

197
00:20:01,200 --> 00:20:04,192
استخدمت حمام السيد " باريس " لدقيقة

198
00:20:04,269 --> 00:20:07,102
كنت حذر جداَ -
هذه شجاعة كبيرة منك -

199
00:20:07,172 --> 00:20:10,903
كنت تحاول تجفيف وجهك في
طريق نزولك هذا ما خططت له ؟

200
00:20:10,976 --> 00:20:15,470
كلا استعملت منشفة يدوية ناعمة في الأعلى
آمل ألا تمانعي

201
00:20:15,547 --> 00:20:19,506
لكن هذه المنشفة كانت على المعلاق رطبة اشعر بها

202
00:20:19,585 --> 00:20:22,748
أنا أصدقك -
" آنسة " بيك -

203
00:20:22,821 --> 00:20:27,155
أريد أن أخبرك بشيء
هذا المنزل دائماَ طاهر

204
00:20:27,226 --> 00:20:33,062
في الرابعة عصراَ كل منشفة في حمام السيد
تغسل وتجفف وتعاد لمكانها

205
00:20:33,132 --> 00:20:37,967
تفقدت هذا بشكل شخصي
لا أسمح لمنشفة تبقى في المعلاق

206
00:20:38,036 --> 00:20:40,527
وهذا ما أؤمن به تماماَ

207
00:20:40,606 --> 00:20:44,269
لكن هذه كانت في المعلاقة

208
00:20:44,343 --> 00:20:48,712
وكانت رطبة جداَ وأنا أتسائل

209
00:20:48,781 --> 00:20:51,773
انتظر دقيقة ما الفرق إن كانت على
المعلاق أم لا ؟ لست أفهم

210
00:20:51,850 --> 00:20:54,683
عذراَ ملازم هل تسمح بدقيقة ؟

211
00:21:01,527 --> 00:21:03,859
ماذا أردت " موري " ؟

212
00:21:03,929 --> 00:21:06,523
ماذا أخبر الطب الشرعي ؟

213
00:21:06,598 --> 00:21:08,828
اطلب منه تشريح للجثة

214
00:21:08,901 --> 00:21:11,563
تشريح ؟ -
رجاءَ -

215
00:21:11,637 --> 00:21:15,630
لا أريد إزعاجها أكثر من ذلك
أرجوك إنها شخص مزاجي

216
00:21:15,707 --> 00:21:20,201
ماذا تعني بالتشريح ؟
هل مات على جهاز التدريب من أزمة قلبية أم لا ؟

217
00:21:20,279 --> 00:21:24,443
أعني ما أمر التشريح ؟ -
هذا ما يقرره الملازم -

218
00:21:24,516 --> 00:21:26,848
كلام فارغ
أنا أقرب الأقرباء أنا وأخي

219
00:21:26,919 --> 00:21:30,582
لن أوقف أي تصريح
للتشريح ولا أخي

220
00:21:30,656 --> 00:21:33,819
يظل الموضوع عائد للملازم -
لماذا يعود له ؟ -

221
00:21:33,892 --> 00:21:36,554
جريمة -
أنا واثق أنه لا يوجد شيء -

222
00:21:36,628 --> 00:21:41,122
أظن التشريح إجراء روتيني فقط -
طابت ليلتك -

223
00:21:41,200 --> 00:21:45,660
" ماري "
قبل أن تذهب لا أريد إزعاج السيدة

224
00:21:45,737 --> 00:21:48,069
ماذا قلت عن نظام إنذار السرقة ؟

225
00:21:48,140 --> 00:21:51,132
لاحظت المفتاح في طريقي للأسفل

226
00:21:51,210 --> 00:21:56,375
أجل لاحظت أنه كان مضبوط على السابعة والنصف مساءاَ
في مكان ما هنا

227
00:21:56,448 --> 00:22:00,111
إنه نفس الإجراء المتبع منذ تثبيته
حوالي 14 سنة

228
00:22:00,185 --> 00:22:04,622
حسناَ قبل ذهابك اطلب من شخص تفقد
نظام الإنذار وجميع النوافذ

229
00:22:04,690 --> 00:22:07,022
وأبقي عينك مفتوحة على بصمات الأقدام

230
00:22:07,092 --> 00:22:08,684
شكراَ لك

231
00:22:10,696 --> 00:22:14,257
ملازم ما الأمر المفاجئ الذي دعى للتحقيق ؟

232
00:22:14,333 --> 00:22:17,496
ستكون خدمة كبيرة لو ذهبنا معاَ لصالة التدريب

233
00:22:17,569 --> 00:22:19,901
بهذه الحالة

234
00:22:19,972 --> 00:22:23,840
يمكن أن تطلعني على المكان
دون إزعاج السيدة فهمت قصدي ؟

235
00:22:36,321 --> 00:22:39,984
لابد أن عمك كان بصحة رياضية

236
00:22:40,058 --> 00:22:43,391
بوزن 50 رطل

237
00:22:43,462 --> 00:22:47,956
ملازم هل تمانع أن تخبرني لم التشريح مطلوب ؟

238
00:22:48,033 --> 00:22:50,695
عدة أمور تضايقني

239
00:22:50,769 --> 00:22:54,261
أتسائل لماذا جاء هنا من رياضته
حين مفترض به أن يتزوج ؟

240
00:22:54,339 --> 00:22:58,673
ألا يبدو لك غريباَ ؟ -
كلا الرجل لديه شراهة الحياة والتمارين -

241
00:22:58,744 --> 00:23:02,578
ماذا أقول لك ؟ -
لكنه انتهى من مبارزة محاميه -

242
00:23:02,648 --> 00:23:07,642
أعني عدة جولات مبارزة ثم مباشرةَ إلى
هنا دون توقف لجلسة أخرى مع كل هذا ؟

243
00:23:07,719 --> 00:23:10,882
يا إلهي هذا عنف -
صحيح لكنه كان مهووس بالصحة -

244
00:23:10,956 --> 00:23:13,447
هذا المكان بالتحديد كان
مخزن قبل ثلاثة أشهر

245
00:23:13,525 --> 00:23:16,358
حوله بنفسه إلى بأوامر العروس المزعومة

246
00:23:16,428 --> 00:23:19,420
أجل رأيتها وهي نشطة أيضاَ

247
00:23:19,498 --> 00:23:22,160
هل هذه الآلة جديدة ؟

248
00:23:22,234 --> 00:23:25,226
لحد معقول لماذا ؟

249
00:23:25,304 --> 00:23:28,467
مجرد الفضول هلا نذهب لحمام السيد ؟

250
00:23:28,540 --> 00:23:32,374
هل تمانع أن تخبرني ما يضايقك ؟

251
00:23:32,444 --> 00:23:34,639
سيد " باريس " بصراحة

252
00:23:34,713 --> 00:23:37,546
شيء واحد بموت عمك يزعجني

253
00:23:37,616 --> 00:23:41,279
تقصد شيء بأزمته القلبية ؟

254
00:23:41,353 --> 00:23:45,016
هذا ما يضايقني لست متأكد
أنها أزمة على الإطلاق

255
00:23:45,090 --> 00:23:49,117
هذا هدف التشريح -
إن لم تكن أزمة فما هي ؟ -

256
00:23:49,194 --> 00:23:52,061
لا أدري -
لماذا ليست أزمة قلبية ؟ -

257
00:23:52,130 --> 00:23:55,327
هلا نذهب لحمام عمك ؟
سوف أريك

258
00:23:55,400 --> 00:23:57,630
أجل

259
00:24:05,310 --> 00:24:07,301
هل تفهم ما أرمي إليه سيد " باريس " ؟

260
00:24:07,379 --> 00:24:13,045
منشفة رطبة على المعلاق
وقطعة صابون رطبة على آنية الصابون

261
00:24:13,118 --> 00:24:15,609
عبقري عبقري

262
00:24:15,687 --> 00:24:18,019
أعني استخلصت أنه كان يستحم

263
00:24:18,090 --> 00:24:23,426
كل مواطن متحضر أعرفه يأخذ
حماماَ بعد تمرين شاق ألست كذلك ؟

264
00:24:23,495 --> 00:24:25,986
دائماَ

265
00:24:26,064 --> 00:24:28,726
الأبواب والنوافذ بخير ملازم

266
00:24:28,800 --> 00:24:31,860
لا أثر لنوع من أنواع التسلق

267
00:24:31,937 --> 00:24:34,770
لكن هناك آثر على نافذة السيدة

268
00:24:34,840 --> 00:24:37,934
لم أرى أو أسمع شيء كنت أشاهد التلفزيون

269
00:24:38,010 --> 00:24:42,538
سيدة " بيك " هل أنت واثقة بشدة
أنت شغلت نظام الإنذار للسرقات الليلة ؟

270
00:24:42,614 --> 00:24:46,072
أعني لم يدخل أحد للمنزل
حتى سمحت للآنسة " تشامبرز " ؟

271
00:24:46,151 --> 00:24:49,314
صحيح أنت واثقة
جيد شكراَ لك

272
00:24:49,388 --> 00:24:54,189
بالنسبة لبصمة القدم من فعلها لم يكن  يرتدي حذاء
ويبدو أن قدمه مسطحة

273
00:24:55,193 --> 00:24:57,127
حسناَ

274
00:24:59,798 --> 00:25:03,632
ملازم أعلم أنك تجمع خيوط قضية انتحار بشكل مستميت

275
00:25:03,702 --> 00:25:07,695
لكن حقاَ لن أصدق أن
السيدة " بيك " ستفعل شيئاَ كهذا

276
00:25:07,773 --> 00:25:10,105
كلا لم أفكر بهذا

277
00:25:10,175 --> 00:25:14,009
كانت الوحيدة في المنزل -
هذا ما كان يبدو -

278
00:25:14,079 --> 00:25:17,412
مالم يدخل شخص بطبعة قدم

279
00:25:17,482 --> 00:25:21,475
توقعت أن الأقدام المسطحة
شيء أجنبي على سلك عملكم

280
00:25:21,553 --> 00:25:25,717
أتعلم أن هذا غير صحيح ؟
في الواقع لم أقابل أي شرطي بقدم مسطحة

281
00:25:25,791 --> 00:25:28,282
كمثال قدمي
لدي قوس كامل

282
00:25:28,360 --> 00:25:30,851
يخبرني طبيب أني لدي قوس استثنائي

283
00:25:30,929 --> 00:25:35,093
يقول 30 سنة في العمل  لم يرى شيئاَ مثلها -
أنا أصدقك -

284
00:25:35,167 --> 00:25:39,570
كلا حقاَ اخلع حذائك وقارن
قوسك بقوسي وستفهم ما أقصد

285
00:25:42,074 --> 00:25:45,407
حقاَ اخلع وقارن بي

286
00:25:45,477 --> 00:25:47,638
أترى ؟ هذا قوس الشرطة

287
00:25:47,712 --> 00:25:50,237
لنقارن -
هل أسهل الأمر عليك ؟ -

288
00:25:50,315 --> 00:25:52,306
أجل

289
00:25:52,384 --> 00:25:56,753
لابد أنك تخمن أني أنا وأخي
نسعى لوراثة عقار عمي والثاني يقدر بثلاثة ملايين صحيح ؟

290
00:25:56,822 --> 00:25:58,949
أجل وصلني ذلك

291
00:25:59,024 --> 00:26:03,085
أنا أيضاَ بقدم مسطحة -
تمزح ؟ -

292
00:26:03,161 --> 00:26:06,653
أنت حقاَ كذلك

293
00:26:06,731 --> 00:26:09,894
حقاَ يحاول جعل الأمر
يبدو ضربة خاطئة

294
00:26:09,968 --> 00:26:13,631
هذا مذهل -
عليك الاعتراف أن شيئاَ ما شاذ هنا -

295
00:26:13,705 --> 00:26:18,369
لماذا شخص يجري كثير من المبارزة
يأتي هنا لأخذ حمام

296
00:26:18,443 --> 00:26:21,935
ثم يخرج للصالة يجري جلسة تمرين أخرى  ؟

297
00:26:22,013 --> 00:26:25,642
لا أفهم هذا هل تفهمه أنت ؟

298
00:26:37,062 --> 00:26:38,962
" نورمان "

299
00:26:43,135 --> 00:26:45,865
" ملازم هذا أخي المحب " نورمان

300
00:26:49,074 --> 00:26:51,008
تبلغني الآنسة أنك تفكر بتشريح ؟

301
00:26:51,076 --> 00:26:55,376
نورمان " ملازم " كولومبو " مليء بالشبهات "

302
00:26:55,447 --> 00:26:58,473
جريمة
يشك بعمل شرير

303
00:26:58,550 --> 00:27:00,381
منك ؟

304
00:27:00,452 --> 00:27:02,613
هذا خطر الفضولية ملازم

305
00:27:02,687 --> 00:27:06,714
أظن التشريح فكرة جيدة جداَ

306
00:27:08,460 --> 00:27:12,123
ملازم نحن توأم متشابه جداَ

307
00:27:12,197 --> 00:27:15,030
هو أيضاَ بقدم مسطحة

308
00:27:39,524 --> 00:27:42,857
هلا توقع لي هنا سيد " باريس " ؟

309
00:27:42,928 --> 00:27:46,420
بالطبع
هل أنت بخير ملازم ؟

310
00:27:46,498 --> 00:27:50,832
أجل بخير أنا فقط لم أقترب من
كم كهذا من المال طوال حياتي

311
00:27:50,902 --> 00:27:53,894
ستعتاد عليه

312
00:27:53,972 --> 00:27:57,464
إذاَ ليس فشل قلبي عادي في النهاية

313
00:27:57,542 --> 00:28:02,536
كلا يسمونه تليف أبطن

314
00:28:05,550 --> 00:28:08,383
رجفان التليف

315
00:28:09,554 --> 00:28:12,216
أعرف الكلمة ولا أعرف نطقها

316
00:28:12,290 --> 00:28:14,781
بأي حال نوبة قلبية حادة

317
00:28:14,859 --> 00:28:18,351
بأي حال نسف قوي مثل الصعقة أو ما شابهها

318
00:28:19,531 --> 00:28:23,365
" جورج "
هل هناك أوراق رسمية لتوقيعها ؟

319
00:28:27,205 --> 00:28:30,697
أي نوع من الصدمات ؟ نفسية أم جسدية ؟

320
00:28:30,775 --> 00:28:33,767
قد تكون أي منها على رجل في عمره

321
00:28:33,845 --> 00:28:37,838
وماذا عن الضغط أن الإفراط في التنوع
أعني لرجل في عمره ؟

322
00:28:37,916 --> 00:28:40,908
أجل

323
00:28:40,986 --> 00:28:45,320
علي أن أخبرك تعرضت لانهيار عصبي لوجودي
بين كل هذا المال أقصد حجم المسؤولية

324
00:28:45,390 --> 00:28:49,554
ما تعنيه هو قياس صفاتي وردود فعلي
واختلافها عن أخي صحيح ؟

325
00:28:49,628 --> 00:28:52,791
لم أفعل ذلك ؟ -
لم لا  ؟ -

326
00:28:52,864 --> 00:28:57,528
لأنك تشم الشكوك للمشبوهين باحتمال جريمة قتل

327
00:28:57,602 --> 00:29:01,265
مرةَ أخرى ستنكر ؟ -
أنت شخص منطقي -

328
00:29:01,339 --> 00:29:04,831
حقاَ أنت منطقي -
أجل لكن سأخبرك ما لست -

329
00:29:04,909 --> 00:29:08,572
أنا لست طائش ولا هاوي
ولا شخص لا يعتمد ولا أرعن

330
00:29:08,647 --> 00:29:11,514
يطارد النساء ويحلم بوراثة
ثروات الآخرين

331
00:29:11,583 --> 00:29:15,815
هذا بالضبط سينهي أي مقارنة
بيني وبين أخي

332
00:29:15,887 --> 00:29:18,879
وأي حدس لأي مشتبه منطقي بأي شكل

333
00:29:18,957 --> 00:29:20,618
طاب يومك -
" سيد " باريس -

334
00:29:20,692 --> 00:29:24,890
شيء آخر أريد قوله لك
وهو أمر شخصي

335
00:29:24,963 --> 00:29:30,902
أجل أعلم .. لأن عمي
مات قبل الزواج تقدمت لأرث نصف عقاراته

336
00:29:30,969 --> 00:29:34,461
لكن بكون هذا دافع ما
دعني أشير لك

337
00:29:34,539 --> 00:29:36,973
أنني ثري بحقي الخاص

338
00:29:37,042 --> 00:29:40,307
بلا زوجة وأطفال يؤرقوني

339
00:29:40,378 --> 00:29:43,541
في الواقع كنت مسكوناَ بالمخيلة الإجرامية

340
00:29:43,615 --> 00:29:47,381
كنت سأجد طريقةَ أسهل لو قمت بالإختلاس

341
00:29:47,452 --> 00:29:49,443
ثم قتل عمي عليها

342
00:29:49,521 --> 00:29:51,989
وهذا أكثر مما أقول عن أخي

343
00:29:53,258 --> 00:29:56,250
والآن لو تسمح لي

344
00:29:56,328 --> 00:30:00,162
" لدي بالضبط 47 دقيقة للحاق طائرة متجهة " سان فراسيسكو

345
00:30:03,068 --> 00:30:05,002
يوماَ سعيداَ

346
00:30:29,494 --> 00:30:32,088
هذا رائع كيف تتحملي كل هذا الوقت ؟

347
00:30:32,163 --> 00:30:35,326
ألا تضغطين على أنذك
أو يتدفق الدم لراسك ؟

348
00:30:35,400 --> 00:30:40,064
هذا هدفها
تغذية الدماغ

349
00:30:41,406 --> 00:30:44,068
أساسي لي تغذية الدماغ مرتين يومياَ

350
00:30:46,911 --> 00:30:50,574
آمل ألا تمانع الانتظار -
على الإطلاق أنا أستمتع بالمشاهدة -

351
00:30:54,419 --> 00:30:57,081
لم لا تخرج لأسمعك جيداَ

352
00:30:57,155 --> 00:30:59,214
حسناَ

353
00:30:59,290 --> 00:31:03,283
هل تمانعي ببعض الأسئلة الآن ؟ -
لا -

354
00:31:03,361 --> 00:31:07,457
أعرف أنك أعطيتنا تقرير كامل لما حدث
" ليلة وفاة السيد " باريس

355
00:31:07,532 --> 00:31:10,695
لكنها كانت أسئلة مختصرة فقط

356
00:31:10,769 --> 00:31:13,294
أفترض أنك تعرفين أن
للسيد ابني اخ ؟

357
00:31:15,306 --> 00:31:19,140
أعتقد " ديكستر " بينما الآخر المصرفي

358
00:31:19,210 --> 00:31:21,542
لم نتحدث كثيراَ

359
00:31:21,613 --> 00:31:23,604
كنت أتطلع للقائه

360
00:31:25,617 --> 00:31:30,281
بعد شهر العسل -
آسف أني ذكرت هذا الموضوع -

361
00:31:30,355 --> 00:31:32,823
أعرف أنه وقت مؤلم لك

362
00:31:32,891 --> 00:31:34,859
لا لا

363
00:31:34,926 --> 00:31:38,953
في الواقع إنه وقت تحدي

364
00:31:39,030 --> 00:31:42,932
وقت تريد فيه التصدي لقوى الحياة

365
00:31:43,001 --> 00:31:46,835
وأعتقد " كليفورد " يفهم هذا أكثر مني

366
00:31:46,905 --> 00:31:51,638
إنه يفهم أجسادنا
لقد أحب أجسادنا

367
00:31:51,709 --> 00:31:54,177
أعتقد الناس تثرثر علينا

368
00:31:54,245 --> 00:31:57,043
أتعلم ؟
دخلت عليه المعمل في ديسمبر

369
00:31:57,115 --> 00:32:01,609
أتعلم ملازم ؟
لا حدود عمرية للارتياح لشخص

370
00:32:02,620 --> 00:32:05,453
أنا واثق من ذلك تماماَ

371
00:32:05,523 --> 00:32:09,357
هل تتدربين كثيراَ ؟

372
00:32:11,196 --> 00:32:14,029
أجل في الصباح والمساء

373
00:32:14,098 --> 00:32:16,032
رائع

374
00:32:17,368 --> 00:32:20,860
أردت سؤالك إن لم تمانعي

375
00:32:20,939 --> 00:32:23,931
شكراَ

376
00:32:24,008 --> 00:32:28,001
هل هو متأقلم مع أبناء أخيه ؟
هل تعرفين شيء كهذا ؟

377
00:32:28,079 --> 00:32:30,912
هل يفضل أحد على الآخر ؟

378
00:32:32,917 --> 00:32:34,851
لا أعرف

379
00:32:36,654 --> 00:32:38,645
حسناَ

380
00:32:40,158 --> 00:32:43,252
أراد منهم

381
00:32:43,328 --> 00:32:45,319
ماذا أراد منهم ؟

382
00:32:45,396 --> 00:32:49,230
أظنه أراد أن يفهموا ويحبوا بعضهم فقط

383
00:32:49,300 --> 00:32:54,636
لا أدر أي إجابة أقولها في هذا التحقيق

384
00:32:55,640 --> 00:32:59,132
هل أنا مشتبهة ؟ -
لا -

385
00:32:59,210 --> 00:33:02,702
أبداَ لا تفكري بهذا

386
00:33:02,780 --> 00:33:05,772
أشعرتني بعدم ارتياح -
لم أقصد هذا -

387
00:33:05,850 --> 00:33:08,717
أنا آسف

388
00:33:08,786 --> 00:33:11,778
إن كان مقتله تبين أنه

389
00:33:11,856 --> 00:33:14,791
من أسباب غير طبيعية إذاَ لا دافع لك

390
00:33:14,859 --> 00:33:19,353
على سبيل المثال لو كنتم ستتزوجان
ثم ترثين كل ماله

391
00:33:19,430 --> 00:33:22,024
هذا سيكون دافع

392
00:33:24,903 --> 00:33:28,634
لو طلبت منك ترك هذا المنزل
الآن ماذا ستفعل ؟

393
00:33:30,642 --> 00:33:32,303
لا أعلم

394
00:33:32,377 --> 00:33:37,144
هل من شيء تخشين أن أسئله لك

395
00:33:37,215 --> 00:33:41,208
إن طلب من حقوقي
أن تترك هذا المنزل

396
00:33:41,286 --> 00:33:45,620
" من الواضح أني قلت شيء عن غير قصد آنسة " تشامبرز
آسف لم أقصده

397
00:33:45,690 --> 00:33:49,683
لأني أظنك آنسة لطيفة

398
00:34:00,038 --> 00:34:04,702
والآن أصدقائي نعود إليكم بمثال
لوجبات الإجازات الجميلة

399
00:34:05,710 --> 00:34:11,046
سحر مكلف يجعل الشيء الدنيوي
الخضروات الاعتيادية .. إلى متعة للذواقين

400
00:34:12,050 --> 00:34:15,144
إنه شيء بسيط جداَ حتى
زوجك يمكنه تحضيره

401
00:34:15,219 --> 00:34:18,711
أرغب .. كما فعلت في السابق

402
00:34:18,790 --> 00:34:21,190
أن أطلب من أحد
الجمهور التطوع للمجيء إلى هنا

403
00:34:21,259 --> 00:34:24,751
ارفعوا أيديكم
سيداتي انزلو أيديكم

404
00:34:24,829 --> 00:34:27,491
أرغب من سيد رفع يده

405
00:34:28,833 --> 00:34:32,769
أليس هناك رجل يرغب في التطوع ؟
تعال وساعدني على العمل

406
00:34:32,837 --> 00:34:36,432
ما رأيك سيد ؟
ماذا عنك ؟

407
00:34:36,507 --> 00:34:40,341
أرى هنا رجال الجمهور

408
00:34:40,411 --> 00:34:42,402
اتبعني هنا

409
00:34:42,480 --> 00:34:44,812
أبقي الكاميرا علي

410
00:34:44,882 --> 00:34:49,046
هذا السيد هنا ماذا عنك ؟

411
00:34:49,120 --> 00:34:51,111
هيا

412
00:34:51,189 --> 00:34:53,350
لا

413
00:34:53,424 --> 00:34:56,257
أظنه خجول لنشجعه

414
00:34:56,327 --> 00:34:58,659
هيا لنسمع التصفيق

415
00:34:58,730 --> 00:35:01,893
لن نقبل الرفض هيا

416
00:35:01,966 --> 00:35:05,060
هيا بنا

417
00:35:05,136 --> 00:35:10,403
لنسمع تصفيكم

418
00:35:15,913 --> 00:35:19,474
سيداتي سادتي لدي اعتراف
صافد أنه صديق لي

419
00:35:19,550 --> 00:35:22,348
ليس صديق مقرب لكن شخص مؤهل

420
00:35:22,420 --> 00:35:25,048
كزوج أحد

421
00:35:25,123 --> 00:35:28,615
" هذا الملازم " كولومبو " من شرطة " لوس أنجليس

422
00:35:28,693 --> 00:35:33,687
الذي هو زوج المعدل المتوسط النموذجي للأمريكيات

423
00:35:33,765 --> 00:35:35,790
ألا تتفقون معي ؟

424
00:35:39,303 --> 00:35:41,635
والآن ملازم أرغب أن تساعدني

425
00:35:41,706 --> 00:35:45,369
هذا خلاط " ديكستر باريس " رقم 19 متعددة السرعات

426
00:35:45,443 --> 00:35:48,606
هذه الممكونات المعتادة التي توجد
في كل مطبخ ومؤكد أنها في مطبخك

427
00:35:48,680 --> 00:35:53,014
لدينا أربع بيضات .. اهدأ ملازم
سوف تكون بخير

428
00:35:53,084 --> 00:35:55,018
أربع بيضات

429
00:35:55,086 --> 00:35:57,054
لدينا بعض الملح والفلفل

430
00:35:57,121 --> 00:35:59,919
بعض الزبدة .. وعصير ليمومن

431
00:35:59,991 --> 00:36:04,485
والآن اخلع هذا لتكون أكثر ارتياح

432
00:36:04,562 --> 00:36:08,896
والآن لنخلع لك سترتك
هذا يكفي

433
00:36:08,966 --> 00:36:12,800
والآن لدي شيء يريحك أكثر

434
00:36:12,870 --> 00:36:15,532
ويزيدك أناقة ربما

435
00:36:15,606 --> 00:36:18,097
هل تريد أن أساعدك به ؟ -
أجل من فضلك -

436
00:36:18,176 --> 00:36:22,010
دعني أربطه لك

437
00:36:22,080 --> 00:36:24,071
حسناَ ملازم
إنه رجل بعقلية خاصة

438
00:36:24,148 --> 00:36:26,082
سأخبرك الآن ما سأفعل

439
00:36:26,150 --> 00:36:30,814
أريد منك فصل الصفار عن بياض البيض

440
00:36:30,888 --> 00:36:33,049
وتضعهم في الخلاط

441
00:36:33,124 --> 00:36:37,959
بينما تفعل هذا سآخذ نصف كوب الزبدة هذا

442
00:36:38,029 --> 00:36:43,194
ملازم .. سآخذ نصف الكوب
واسخنه في المقلاة

443
00:36:43,267 --> 00:36:47,431
هل يمكنك فعلها ؟ -
لا أعرف سأحاول -

444
00:36:47,505 --> 00:36:50,497
حسناَ أبدأ القفس

445
00:36:50,575 --> 00:36:52,509
هل هذه كاميرتي ؟

446
00:36:52,577 --> 00:36:56,138
أنت على التلفزيون

447
00:36:58,249 --> 00:37:01,013
حسناَ ألآن

448
00:37:01,085 --> 00:37:03,610
سأسخنه حالياَ

449
00:37:03,688 --> 00:37:06,020
وستحسن أن تبدأ الفقس

450
00:37:06,090 --> 00:37:09,548
سأبدأ الفقس

451
00:37:09,627 --> 00:37:12,061
فقط الصفار

452
00:37:12,130 --> 00:37:14,792
ماذا تعني بالصفار
هذا يذهب هنا أليس كذلك ؟

453
00:37:14,866 --> 00:37:18,597
كلا انتظر عليك فصلهم
انظر هكذا

454
00:37:18,669 --> 00:37:21,297
ستفصل

455
00:37:21,372 --> 00:37:23,863
الصفار على البياض هكذا

456
00:37:23,941 --> 00:37:27,934
ثم تضعه في الخلاط -
حسناَ فهمت -

457
00:37:31,082 --> 00:37:34,142
هذا ممتاز جداَ

458
00:37:37,421 --> 00:37:40,254
هذا مذهل لابد أنك تطبخ في منزلك

459
00:37:42,426 --> 00:37:45,020
ماذا ؟

460
00:37:45,096 --> 00:37:48,497
أنت متمرس جداَ -
شكراَ لك -

461
00:37:51,335 --> 00:37:54,566
ألا يمكنك قول شيء آخر ؟

462
00:37:56,707 --> 00:38:00,700
أظنه رائع أنت تسليني

463
00:38:00,778 --> 00:38:03,440
أجل

464
00:38:05,316 --> 00:38:08,877
أعذرني هذا ممتاز

465
00:38:11,989 --> 00:38:14,389
والآن ضعها هنا

466
00:38:14,458 --> 00:38:16,949
خذ الإناء بعدها

467
00:38:17,028 --> 00:38:19,826
حسناَ كسرت هذه

468
00:38:19,897 --> 00:38:22,388
لكن لن يشكر فرقاَ لم يراني احد

469
00:38:24,468 --> 00:38:26,595
هذا جيد -
مرةَ أخرى -

470
00:38:26,671 --> 00:38:30,573
ثم نفصلها بدأت أصبح أحمق بهذا

471
00:38:30,641 --> 00:38:33,109
لا بأس

472
00:38:33,177 --> 00:38:35,338
والآن امسح يدك -
شكراَ -

473
00:38:35,413 --> 00:38:38,143
والآن ماذا عن عصير الليمون ؟

474
00:38:38,216 --> 00:38:40,207
ضع عصير الليمون

475
00:38:40,284 --> 00:38:43,082
وأنا أسكب الزبدة

476
00:38:44,388 --> 00:38:46,379
ضع أكثر
أكثر

477
00:38:46,457 --> 00:38:48,482
ممتاز

478
00:38:48,559 --> 00:38:52,552
الزبدة والآن بعض الملح

479
00:38:52,630 --> 00:38:55,121
بدأت أستمتع بهذا

480
00:38:55,199 --> 00:38:57,895
بعض الفلفل

481
00:38:59,971 --> 00:39:03,532
هذا رائع
والآن شغل الخلاط

482
00:39:03,608 --> 00:39:05,542
هنا ؟

483
00:39:05,610 --> 00:39:07,544
ممتاز

484
00:39:07,612 --> 00:39:11,446
والآن بينما يخلط أود وضع هذا هنا

485
00:39:11,515 --> 00:39:14,882
والآن أوشكنا ننتهي

486
00:39:14,952 --> 00:39:17,750
والآن أطفئه وأمسك هذا

487
00:39:17,822 --> 00:39:20,655
كلا قلت أطفئه

488
00:39:20,725 --> 00:39:22,659
سحر

489
00:39:22,727 --> 00:39:26,322
أنا آسف جداَ

490
00:39:26,397 --> 00:39:30,390
كانت غلطتك

491
00:39:36,073 --> 00:39:39,236
كثير من الفلفل أظن

492
00:39:39,310 --> 00:39:41,540
أجل

493
00:39:41,612 --> 00:39:45,207
أنا آسف لكنها موسيقى الإيمان

494
00:39:45,283 --> 00:39:48,252
أعزائي الكرام في الخارج

495
00:39:48,319 --> 00:39:50,651
حان وقت الوداع

496
00:39:50,721 --> 00:39:53,713
وللأزواج القادمين الليلة

497
00:39:53,791 --> 00:39:57,625
ليعلمو أي طعام رائع يحصل بالزواج

498
00:39:57,695 --> 00:39:59,686
هذا " ديكستر باريس " وداعاَ سيداتي

499
00:39:59,764 --> 00:40:03,700
نراكم غداَ شكراَ

500
00:40:14,879 --> 00:40:17,780
لا أصدق ما حدث

501
00:40:17,848 --> 00:40:21,340
الظهور على التلفزيون ؟
شعرت بالتوتر

502
00:40:21,419 --> 00:40:23,353
هل لاحظت ؟ -
كنت بخير -

503
00:40:23,421 --> 00:40:26,083
كانت يدي ترتجف
وكسرت البيض

504
00:40:26,157 --> 00:40:28,284
كنت بخير -
لا حقاَ -

505
00:40:28,359 --> 00:40:30,691
كانت لحظةَ عظيمة

506
00:40:30,761 --> 00:40:33,355
كنت مساعد في العرض -
كنت جيد إذاَ ؟ -

507
00:40:33,431 --> 00:40:35,365
كنت رائع في التصوير

508
00:40:35,433 --> 00:40:37,424
لم أقل الكثير

509
00:40:37,501 --> 00:40:39,833
لم أتذكر قول شيء -
ماذا يجول في ذهنك ؟ -

510
00:40:39,904 --> 00:40:43,670
أتذكر جلوسي على الطرف
وفجأة أنا على الشاشة هذا ما أتذكره

511
00:40:43,741 --> 00:40:46,266
أتعلم زوجتي تطبخ كل وصفاتك ؟

512
00:40:46,344 --> 00:40:49,507
أول ما قابلتك لم أذكر
لها عنك

513
00:40:49,580 --> 00:40:51,571
لكن حين جئت المنزل أخبرتها

514
00:40:51,649 --> 00:40:55,141
كان تسقط من المفاجأة
إنها من كبار معجبيك

515
00:40:56,921 --> 00:40:59,287
نسيت التحية

516
00:40:59,357 --> 00:41:02,349
كنت متوتراَ ونسيت

517
00:41:02,426 --> 00:41:05,259
سوف تقتلني

518
00:41:05,329 --> 00:41:07,320
أتعرف ما المشكلة ؟

519
00:41:07,398 --> 00:41:10,834
متى حاولت أحد وصفاتك
تحدث كارثة

520
00:41:10,901 --> 00:41:14,564
كارثة كاملة
وتكتب التعليمات بورقة صدقني

521
00:41:14,638 --> 00:41:17,106
وكارثة
لا أعرف كيف

522
00:41:17,174 --> 00:41:20,871
السوفليه ينفجر والكيك يحترق سم ما شئت كارثة

523
00:41:20,945 --> 00:41:23,607
أتعرف ما قلت لها ؟
قلت المشكلة في المعدات

524
00:41:25,016 --> 00:41:28,850
ملازم أظنني سأخرج من طور مراهقتي
لو أن حوارك هذا سيصل لشيء

525
00:41:28,919 --> 00:41:32,616
ألم تنصح يوماَ بمعدات جديدة
مثل خلاط آخر ؟

526
00:41:32,690 --> 00:41:35,818
مثل الخلاطات الكهربائية التي تمسك بها ؟

527
00:41:35,893 --> 00:41:39,852
لس مسموح لي ذكر اسماء
منتجات بعلمتها التجارية

528
00:41:39,930 --> 00:41:41,921
لم أعرف ذلك

529
00:41:41,999 --> 00:41:46,436
أردت أن أخبرك

530
00:41:46,504 --> 00:41:51,032
لقد أكدوا أن عمك مات من صعقة كهربائية

531
00:41:51,108 --> 00:41:53,599
فكرت أن أبلغك بذلك

532
00:41:53,677 --> 00:41:57,340
لا أفهم

533
00:41:57,415 --> 00:42:01,545
تعني من جهاز التدريب ؟

534
00:42:01,619 --> 00:42:06,522
كلا أرسلت خبراء الكهرباء
كان الجهاز يعمل بامتياز

535
00:42:06,590 --> 00:42:08,581
هذا غير معقول

536
00:42:08,659 --> 00:42:11,822
أعني هل لديك أفكار ؟

537
00:42:11,896 --> 00:42:13,921
أجل

538
00:42:13,998 --> 00:42:17,024
يبدو شك معقول لي أنه قتل

539
00:42:17,101 --> 00:42:19,695
بالله عليك
" كولومبو "

540
00:42:19,770 --> 00:42:23,365
هذه البغضاء الدرامية تثير جنوني

541
00:42:23,441 --> 00:42:26,672
لا أحب الوقاحة ملازم

542
00:42:26,744 --> 00:42:28,678
لكن علي الذهاب حقاَ

543
00:42:28,746 --> 00:42:31,374
على سبيل المثال حوض الحمام العلوي

544
00:42:31,449 --> 00:42:35,852
لو صعد شخص ولنقول
ألقى أداة كهربائية فيه

545
00:42:35,920 --> 00:42:39,321
في الحوض خلال وقت وهو مشغول

546
00:42:39,390 --> 00:42:42,052
والآن جئت لي بدقة حادث قطار

547
00:42:42,126 --> 00:42:44,526
وتسألني أي خلاط كهربائي أستعمل

548
00:42:44,595 --> 00:42:47,689
لم أرد أن أضايقك وسألت السكرتيره

549
00:42:47,765 --> 00:42:51,861
وأخبرتني أنك اشتريت خلاطين
ماركة جديدة هذا الأسبوع

550
00:42:51,936 --> 00:42:55,064
أخي كلفك بهذا ؟

551
00:42:55,139 --> 00:42:58,006
كلا

552
00:43:16,427 --> 00:43:20,022
أخي جميل هو من قالها لك

553
00:43:20,097 --> 00:43:23,430
يمكنني رؤيته الآن

554
00:43:23,501 --> 00:43:25,992
" ديكستر "
أنت لا يعتمد عليك 

555
00:43:26,070 --> 00:43:28,766
تنتظر وفاة عمي كي يعذبك بالملايين

556
00:43:28,839 --> 00:43:32,275
لو أردت مشتبه أقترح لك أن تراقبه

557
00:43:32,343 --> 00:43:35,801
يجب أن أذهب الآن
آسف جدأَ وداعاَ

558
00:43:37,548 --> 00:43:40,210
كيف هذا قريب ؟ -
كان رائع -

559
00:43:40,284 --> 00:43:42,616
انت موهوب أنا جاد بهذا

560
00:43:42,686 --> 00:43:45,553
وأنت محق هذا ما قلت

561
00:43:45,623 --> 00:43:48,456
دعني أسألك هل قذف نفس علامة الافتراء عليه ؟

562
00:43:48,526 --> 00:43:52,895
ليس لديه دافع لقتل عمك

563
00:43:52,963 --> 00:43:55,056
أعني أنه مؤسس

564
00:43:55,132 --> 00:43:57,464
ويحمل المال الخاص -
دعني أخبرك بشيء -

565
00:43:57,535 --> 00:44:00,026
صادف أن أخي مخلوق العادات المنتظمة

566
00:44:00,104 --> 00:44:02,334
اليوم الأربعاء صحيح ؟

567
00:44:02,406 --> 00:44:05,239
هل أخبرك أنه مسافر لـ " سانفراسيسكو " في رحلة عمل ؟

568
00:44:05,309 --> 00:44:08,301
أجل مذهل لقد فعل

569
00:44:08,379 --> 00:44:10,313
كما توقعت

570
00:44:10,381 --> 00:44:13,612
هل تعمل شيء للساعات القادمة ؟

571
00:44:13,684 --> 00:44:15,675
هيا -
أين نذهب ؟ -

572
00:44:15,753 --> 00:44:19,154
نزور أخي نرى دافعه

573
00:44:52,556 --> 00:44:55,116
كيف تشعر بالمجيء لأول مرة إلى " فيجاس " ؟

574
00:44:55,192 --> 00:44:58,423
كان يفترض أن نأتي قبل عامين

575
00:44:58,495 --> 00:45:00,986
لكن زوجتي بدلت الأفكار

576
00:45:01,065 --> 00:45:03,795
وانتهينا في حديقة الحيوان

577
00:45:03,867 --> 00:45:06,631
أترى الطاولة الثانية هناك ؟

578
00:45:06,704 --> 00:45:08,638
هل تتعرف على أحد ؟

579
00:45:11,675 --> 00:45:13,905
الرابح سبعة

580
00:45:13,978 --> 00:45:16,947
" نورمان "

581
00:45:17,014 --> 00:45:19,676
" أخبرنا أنه مسافر لـ " سان فراسيسكو

582
00:45:19,750 --> 00:45:21,684
هذه هي الرحلة ؟

583
00:45:21,752 --> 00:45:25,017
يأتي كل أربعاء في المطر والشمس
وفي الصحة والمرض

584
00:45:25,089 --> 00:45:27,148
وأغلبها في المرض

585
00:45:27,224 --> 00:45:29,715
هل أعجبك آخر أوصاف قلتها عنه ؟

586
00:45:29,793 --> 00:45:32,728
سوف تحب هذه تعال

587
00:45:38,636 --> 00:45:40,570
" سيد " باريس

588
00:45:40,638 --> 00:45:44,631
أظنها أول مرة خلال ثلاث
سنوات أراك بلا ربطة عنق

589
00:45:44,708 --> 00:45:46,642
بماذا أخدمك اليوم ؟

590
00:45:46,710 --> 00:45:49,042
لم أتي هنا لتوسع توسيع الإطراء

591
00:45:49,113 --> 00:45:52,446
لكن هذا السيد ينوي إعطائي عربون
استثماري لكي أساعد في

592
00:45:52,516 --> 00:45:55,508
تسديد مديونيتي في المؤسسة -
" لحظة واحدة " نورمان -

593
00:45:55,586 --> 00:45:58,248
أنوي فعل ذلك
لا أدري كم يدين لك بالضبط

594
00:45:58,322 --> 00:46:01,314
هل تسجلين على ملفات ؟ -
أجل إنه هنا -

595
00:46:02,726 --> 00:46:05,456
" لدينا نقاط على السيد " باريس

596
00:46:05,529 --> 00:46:08,430
مجموعا 37500 دولار

597
00:46:11,168 --> 00:46:14,262
هل هذا دليل كافي ؟ -
هذا ما قلت ؟

598
00:46:14,338 --> 00:46:16,499
هاه ؟

599
00:46:16,573 --> 00:46:18,507
هيا

600
00:46:22,012 --> 00:46:24,742
سبعة يخسر

601
00:46:25,816 --> 00:46:27,977
المعذرة

602
00:46:35,326 --> 00:46:40,320
ضارب جديد .. لا تنسى
الثمانية الكبيرة والستة الكبيرة

603
00:46:43,634 --> 00:46:45,568
هذا أنا أيضاَ

604
00:46:49,173 --> 00:46:51,107
هيا بنا

605
00:46:51,175 --> 00:46:54,770
يخسر

606
00:46:54,845 --> 00:46:59,942
يأتي لاعب جدي

607
00:47:00,017 --> 00:47:03,316
لا تنسى نقاط ربحك

608
00:47:03,387 --> 00:47:06,015
لا تنسى خطك الأحمر هيا بنا

609
00:47:07,925 --> 00:47:11,827
رهانك أيها الشاب 

610
00:47:11,895 --> 00:47:15,160
هيا بنا الآن

611
00:47:17,000 --> 00:47:20,299
هل تريني رهانك سيدي ؟ -
احترس ليدك -

612
00:47:21,505 --> 00:47:23,336
أبعدو يديكم يا شباب

613
00:47:24,842 --> 00:47:27,504
ثمانية هو الرقم

614
00:47:31,782 --> 00:47:34,546
سبعة يخسر

615
00:47:36,920 --> 00:47:40,083
ضعوا الرهانات من فضلكم

616
00:47:40,157 --> 00:47:42,887
لاعب آخر قادم

617
00:47:46,930 --> 00:47:48,864
جميل

618
00:47:48,932 --> 00:47:51,696
جميل جداَ

619
00:47:51,769 --> 00:47:56,001
رائع

620
00:47:56,073 --> 00:47:59,133
لم أعرف مدى جمال هذه الأشياء -
لو سمحت -

621
00:47:59,209 --> 00:48:02,872
ملازم

622
00:48:02,946 --> 00:48:06,939
السيد " باريس " كان جامع كبير

623
00:48:07,017 --> 00:48:09,042
هذه أغراض تساوي ثروة

624
00:48:09,119 --> 00:48:11,815
هذا ما سيقرره السادة

625
00:48:11,889 --> 00:48:14,380
كنت مدير أعماله كما محاميه

626
00:48:14,458 --> 00:48:17,484
أنا مسؤول عن تثمينها

627
00:48:17,561 --> 00:48:20,826
لا أريد التدخل لكن أخبرني

628
00:48:20,898 --> 00:48:24,129
أعرف أنها مسؤوليتك الكبرى

629
00:48:24,201 --> 00:48:27,568
تقييم الأثريات الجميلة

630
00:48:27,638 --> 00:48:31,665
هناك المزيد من العقار في دار القضاء

631
00:48:31,742 --> 00:48:35,906
هل أنت مقرب من أبناء أخيه ؟ -
ليس تماماَ -

632
00:48:35,979 --> 00:48:38,038
لكن " ديكستر " فاشل

633
00:48:38,115 --> 00:48:40,709
الآخر أكثر مسؤولية

634
00:48:40,784 --> 00:48:42,979
المعذرة

635
00:48:52,996 --> 00:48:55,624
لقد قامت بتربية الاثنان

636
00:48:55,699 --> 00:48:58,190
لديها حب للعائلة أكثر من حبهم لها

637
00:48:58,268 --> 00:49:00,964
ربما تكرهني أشعر بذلك

638
00:49:01,038 --> 00:49:03,700
أراهن أنها قوية

639
00:49:04,975 --> 00:49:09,036
محزن أن الأخوين لا
يتأقلمون من هذا

640
00:49:09,112 --> 00:49:12,104
أي واحد تشتبه فيه ؟ -
أستميحك عذراَ ؟ -

641
00:49:12,182 --> 00:49:15,674
بحقك ملازم

642
00:49:15,752 --> 00:49:19,449
المشكلة أن كلاهما يبدو ذو دافع قوي

643
00:49:19,523 --> 00:49:23,289
أنا من مشجعي الدوافع -
و " نورمان " لأجل ديون القمار -

644
00:49:23,360 --> 00:49:26,852
تعرف هذا ؟ -
أجل حرصت ألا يتكشف العجوز -

645
00:49:26,930 --> 00:49:29,330
كان فخوراَ به

646
00:49:29,399 --> 00:49:32,857
لكن لم يكن هناك ذلك اليوم
أخوه " ديكستر " فقط

647
00:49:32,936 --> 00:49:37,464
جاء في وقت المبارزة
لا تلمس هذا

648
00:49:37,541 --> 00:49:41,739
إنها قطع بالغة القيمة

649
00:49:41,812 --> 00:49:44,246
هل زارت قسمك " ليزا تشامبرز " ؟

650
00:49:44,314 --> 00:49:46,305
لابد أنه كان صعب عليها

651
00:49:46,383 --> 00:49:49,546
أمر غريب هنا حين تحدثت معها كانت شديدة التوتر

652
00:49:49,620 --> 00:49:51,554
بدت دفاعية

653
00:49:51,622 --> 00:49:54,318
هل لديها أي سبب يجعلها تساعد

654
00:49:54,391 --> 00:49:57,053
أو ربما تحمي أحد الإخوة ؟

655
00:49:57,127 --> 00:50:00,290
تحمي ؟
لا أظنها تعرفهم

656
00:50:00,364 --> 00:50:04,767
ربما قابلت " ديكستر " قليلاَ
لكن لا أعتقد ذلك

657
00:50:04,835 --> 00:50:07,326
شكراَ على مجاملتك الرائعة

658
00:50:07,404 --> 00:50:10,805
سوف نتفقد كل احتمال -
بما فيهم أنا -

659
00:50:10,874 --> 00:50:12,967
لن أشعر بالاستثناء

660
00:50:13,043 --> 00:50:16,535
بصراحة لم نقم باستثنائك

661
00:50:16,613 --> 00:50:19,047
شخص مات بلا وصية

662
00:50:19,116 --> 00:50:22,984
نعرف أن من سينجح في
الوصول لعقار بهذا الحجم قد يفعلها

663
00:50:23,053 --> 00:50:24,987
آمل ذلك

664
00:50:25,055 --> 00:50:29,890
هل هذا ضعني بقائمتك -
تأكدنا أنك بعد المبارزة ذهبت معه -

665
00:50:29,960 --> 00:50:32,793
لا يمكنك قتل أحد
من وليمة محامي

666
00:50:32,863 --> 00:50:36,458
حسناَ القلق دائماَ إطراء
ولو كان موجز

667
00:50:36,533 --> 00:50:39,058
صحيح
بالطبع ربما تكون قتلته

668
00:50:41,638 --> 00:50:45,369
لكني لا أضعك أعلى قائمة الشكوك

669
00:50:45,442 --> 00:50:48,002
سررت بالتحدث إليك

670
00:50:49,880 --> 00:50:52,371
أنت متشرد

671
00:50:52,449 --> 00:50:56,681
تضع عقبة سيجارتك في هذه الآنية الفضية

672
00:50:56,753 --> 00:50:59,586
هل ترى هذا ؟

673
00:50:59,656 --> 00:51:01,988
توقعتها نفاضة سجائر

674
00:51:02,059 --> 00:51:06,894
ليس في منزلي شيء كهذا
هلا تعذرني لحظة ؟

675
00:51:08,165 --> 00:51:10,156
عذراَ

676
00:51:15,539 --> 00:51:17,598
سيدة " بيك " ؟

677
00:51:17,674 --> 00:51:21,838
لقد عرفت نفسي بكل بشكل قبيح أعرف ذلك

678
00:51:21,912 --> 00:51:25,575
أنا غريب في منزلك وأفعل أمور غير مرضية لك

679
00:51:25,649 --> 00:51:27,640
لذا لا أتوقع أن تحبيني

680
00:51:27,718 --> 00:51:29,709
لكن لدي مشاعر أيضاَ

681
00:51:29,786 --> 00:51:33,085
آسف لكوني غير رصين هذا شيء لا أتحكم به

682
00:51:33,156 --> 00:51:36,557
إنها غلطتي ولا أستطيع تصحيحها

683
00:51:36,627 --> 00:51:40,028
إنها سلوكياتي إنها طبيعتي

684
00:51:40,097 --> 00:51:43,658
لكني لم أقصد الوقاحة معك سيدتي

685
00:51:43,734 --> 00:51:46,897
ولو تظلين معاملتي كعدو

686
00:51:46,970 --> 00:51:50,963
لأني أحاول معرفة من
قتل الرجل الذي تعملين معه 33 سنة

687
00:51:51,041 --> 00:51:54,033
أظنك شخص غير عادل

688
00:52:03,120 --> 00:52:05,452
" ملازم " كولومبو

689
00:52:10,060 --> 00:52:12,392
ملازم

690
00:52:12,462 --> 00:52:15,761
أعرف أنك تبذل جهدك

691
00:52:15,832 --> 00:52:18,357
وأرغب أن أعرض عليك طبق

692
00:52:18,435 --> 00:52:21,734
من بسكويت السيد والمفضل وكوب حليب

693
00:52:21,805 --> 00:52:24,797
شكراَ لك أنا أحب البسكويت الصحي

694
00:52:30,347 --> 00:52:32,838
ثم ماذا ؟

695
00:52:32,916 --> 00:52:34,850
لا شيء

696
00:52:36,453 --> 00:52:40,389
" رن الجرس وأدخلت الآنسة " تشامبرز

697
00:52:40,457 --> 00:52:42,789
كان سارة أجرة تنتظرها

698
00:52:42,859 --> 00:52:46,351
ربما هناك شيء بسيط

699
00:52:46,430 --> 00:52:48,421
ربما صوت ؟

700
00:52:49,433 --> 00:52:53,028
التلفزيون انطفأ لدقيقة هنا

701
00:52:53,103 --> 00:52:55,094
انطفأ ؟

702
00:52:55,172 --> 00:52:59,632
حسناَ عاد ليعمل خلال دقيقة

703
00:52:59,710 --> 00:53:03,202
لا شيء يذكر
عدى أن اللون تغير

704
00:53:03,280 --> 00:53:06,943
أنا خبير في الموجات

705
00:53:07,017 --> 00:53:10,384
أعني أعرف ما يفعله المصلحون

706
00:53:10,454 --> 00:53:13,548
لدغت عدة مرات
وذهبت للسوبرماركت

707
00:53:13,623 --> 00:53:17,286
وأحضرت بعض كتيبات التعليم
ودرستها جيداَ

708
00:53:17,360 --> 00:53:20,386
لذا إن لم تمانعي هل تمانعي أن
ألقي عليه نظرة لأري ما يمكنني ؟

709
00:53:20,464 --> 00:53:23,399
لا

710
00:53:23,467 --> 00:53:27,028
حينما انطفأ التلفزيون
هل انطفأ معه النور ؟

711
00:53:27,104 --> 00:53:29,664
لم يكن هنا أي ضوء

712
00:53:29,740 --> 00:53:33,574
بالطبع لا أعرف عن باقي
المنزل لكنها 20 ثانية فقط

713
00:53:33,643 --> 00:53:35,577
وواثقة أنه

714
00:53:35,645 --> 00:53:38,637
هل تذكرين بالضبط متى انطفأت الشاشة ؟

715
00:53:38,715 --> 00:53:40,774
أجل أتذكر بالضبط

716
00:53:40,851 --> 00:53:43,115
لأني كنت أطرق على التلفزيون

717
00:53:43,186 --> 00:53:46,314
وكانت الساعة 8:5 بالضبط

718
00:53:46,389 --> 00:53:48,789
والآنسة وصلت في الثامنة والنصف

719
00:53:48,859 --> 00:53:51,259
هذا حقاَ معطل بشدة

720
00:53:51,328 --> 00:53:53,819
سوف أقدر على مساعدتك به

721
00:53:53,897 --> 00:53:56,491
كل ما عليك أخذ شيء دقيق

722
00:53:56,566 --> 00:53:59,660
انتظر دقيقة

723
00:53:59,736 --> 00:54:02,261
كلا انتظري ابقي هادئة

724
00:54:02,339 --> 00:54:05,934
فقط اهدأي -
اخرج -

725
00:54:06,009 --> 00:54:08,500
سوف يعود بسهولة
هذا جزء من المقبض

726
00:54:08,578 --> 00:54:11,012
فقط أخبري الفني أن يعيده فوراَ

727
00:54:11,081 --> 00:54:12,844
أجل أنا مغادر -
اخرج -

728
00:54:12,916 --> 00:54:15,077
يسعدني دفع ثمنه

729
00:54:15,152 --> 00:54:17,313
أجل أنا ذاهب

730
00:54:18,688 --> 00:54:20,280
ربما الفني -
اخرج -

731
00:54:20,357 --> 00:54:23,383
سأتركه هنا

732
00:54:23,460 --> 00:54:27,089
عمك ترك وصية

733
00:54:27,164 --> 00:54:30,190
ترك حصة العقار الأكبر ليس لك ولا لأخيك
" بل لـ " ليزا تشامبر

734
00:54:41,545 --> 00:54:44,036
هل ترغب أن ترى بنفسك ؟

735
00:54:45,649 --> 00:54:49,483
الفتاة لم تكن تنوي أن تتزوجه

736
00:54:50,821 --> 00:54:54,985
بصراحة الصغيرة لم تهتم بالمال أصلاَ

737
00:54:57,327 --> 00:55:01,423
لذا حين وصلتني الحماسة عاطفية هذه

738
00:55:01,498 --> 00:55:05,491
وليظهر لها أنه لا
يصدق أنها تزوجته لماله

739
00:55:05,569 --> 00:55:09,733
جعلني أكتب الوصية تاركاَ
كل شيء لها سواءَ تزوجته أم لا

740
00:55:09,806 --> 00:55:11,740
لا أقبل هذا

741
00:55:11,808 --> 00:55:16,802
إذاَ لو كنت سأقتله هذا
بلا هدف لأن المال ذاهب للفتاة

742
00:55:16,880 --> 00:55:21,340
إلا إذا بالطبع

743
00:55:21,418 --> 00:55:23,579
أكمل

744
00:55:23,653 --> 00:55:25,951
هناك فقط ثلاث نسخ للوصية

745
00:55:26,022 --> 00:55:30,083
واحدةفي خزينة وواحدة في خزينة
عمك حتى أخذها هذا الصباح

746
00:55:30,160 --> 00:55:32,594
ونسخة عند الفتاة

747
00:55:32,662 --> 00:55:35,597
ثم ؟

748
00:55:35,665 --> 00:55:39,658
ربما أقنع الجميلة لكن ليست عبقرية

749
00:55:39,736 --> 00:55:43,331
كي تعطني نسختها للحفظ السليم

750
00:55:43,406 --> 00:55:46,068
ولذا لن يعثر على أي نسخة

751
00:55:46,142 --> 00:55:49,771
والعقار يعود لك ولأخيك

752
00:55:52,415 --> 00:55:54,645
في مقابل

753
00:55:54,718 --> 00:55:58,745
عقد بسيط يحفظ خدماتي

754
00:55:58,822 --> 00:56:02,314
كمدير أعمال ومحامي له

755
00:56:04,327 --> 00:56:07,387
لا أرى سبب لعدم جني مال وفير من العقار

756
00:56:07,464 --> 00:56:10,092
كما فعلت أنا قبل وفاته

757
00:56:13,103 --> 00:56:15,333
أخبرني بشيء حضرة المستشار

758
00:56:15,405 --> 00:56:17,737
يمكن أن تصبح مدير أعمالي ومحامي الخاص

759
00:56:17,807 --> 00:56:20,799
لو حصلت على نسخة الفتاة

760
00:56:20,877 --> 00:56:22,811
هذا صحيح

761
00:56:22,879 --> 00:56:26,872
لم لا تلتقط السماعة وتسمع بنفسك لو أردت

762
00:56:45,702 --> 00:56:49,103
مرحباَ

763
00:56:49,172 --> 00:56:51,402
" آنسة " تشامبر " هنا " مايك هاثواي

764
00:56:51,474 --> 00:56:54,739
كنت أحاول أن أصل لك طول اليوم

765
00:56:54,811 --> 00:56:56,745
حقاَ ؟

766
00:56:56,813 --> 00:56:59,805
جاء ضابط شرطة يطرح الأسئلة

767
00:56:59,883 --> 00:57:02,215
عن " كلفورد " وابناء أخيه

768
00:57:02,285 --> 00:57:05,220
ولم أعرف ما أقول له -
هذا سبب اتصالي -

769
00:57:05,288 --> 00:57:07,688
هل لديك لحظة ؟ -
أنا أستمع -

770
00:57:07,757 --> 00:57:11,249
لدي مصدر محدد في
قسم الشرطة يشعر

771
00:57:11,328 --> 00:57:14,729
يشعر أنك من كبار المشتبهين فيهم
بمقتل السيد

772
00:57:14,798 --> 00:57:18,199
أعرف ذلك لكني لم أفعلها

773
00:57:18,268 --> 00:57:20,930
دعيني أكمل أرجوك

774
00:57:21,004 --> 00:57:25,304
أقترح بشدة حين يأتوا لاعتقالك -
اعتقالي ؟ -

775
00:57:25,375 --> 00:57:27,900
حقاَ ؟

776
00:57:27,978 --> 00:57:31,812
الواضح أن أدلتك الظرفية تغمر المكان

777
00:57:31,881 --> 00:57:36,477
بالتحديد بما أنه لسوء الحظ
أنت من وجد الجثة

778
00:57:36,553 --> 00:57:40,284
سيد " هاثوي " لم أفعلها وتعرف بذلك

779
00:57:40,357 --> 00:57:42,291
بالطبع لا

780
00:57:42,359 --> 00:57:45,385
أخبرك بهذا فقط لأني

781
00:57:45,462 --> 00:57:49,899
أشعر من أجل السيد " باريس " أقل
ما يمكنين فعله إنهاء هذه الفوضى

782
00:57:49,966 --> 00:57:54,027
هناك أمر هام عليك أن تفهميه

783
00:57:54,104 --> 00:57:58,200
لو وجدت الشرطة نسخة الوصية
التي أعطاها لك

784
00:57:58,274 --> 00:58:00,606
فأنت أحد المنتفعين من مقتله

785
00:58:00,677 --> 00:58:03,441
لكني لا أريد المال ولم أرغب به

786
00:58:03,513 --> 00:58:06,971
أدرك هذا لكن اعلمي
أن الشرطة لن تصدقك

787
00:58:07,050 --> 00:58:09,314
لا أهتم بالمال

788
00:58:09,386 --> 00:58:12,150
ليس لدينا وقت كبير

789
00:58:12,222 --> 00:58:14,213
أظن الحكمة

790
00:58:14,290 --> 00:58:17,987
أن آخذ الوصية بنفسي للحفظ الآمن

791
00:58:18,061 --> 00:58:21,224
في حال أن جاء الشرطة بمفكرة تفتيش

792
00:58:21,297 --> 00:58:24,323
حسناَ شكراَ لك

793
00:58:24,401 --> 00:58:27,802
سآتي شقتك الساعة الخامسة

794
00:58:33,309 --> 00:58:35,300
عمل ممتاز

795
00:59:05,742 --> 00:59:07,676
آنسة " تشامبرز " ؟

796
00:59:09,746 --> 00:59:11,680
آنسة " تشامبرز " ؟

797
00:59:15,652 --> 00:59:17,586
مرحباَ

798
00:59:35,939 --> 00:59:37,873
آنسة " تشامبرز " ؟

799
01:00:33,396 --> 01:00:37,560
هل تسمح بسؤال أي شقة جئت منها ؟

800
01:00:43,373 --> 01:00:45,739
هل رتبت للسيد " هاثوي " ؟

801
01:00:45,808 --> 01:00:49,175
لده مخيلة عدائية وأنت تصدقه ؟

802
01:00:49,245 --> 01:00:51,304
لم أقل هذا

803
01:00:51,381 --> 01:00:55,681
لكن السيد يدعي بما أعرف تعرف وقت
" زيارة الآنسة " تشامبرز

804
01:00:55,752 --> 01:00:59,210
كل ما كان عليك التوجه له
وانتظار وصول سيارته

805
01:00:59,289 --> 01:01:02,781
مخطئ -
حين عرفت أنه كان في المصعد -

806
01:01:02,859 --> 01:01:06,659
دفعت الفتاة من الشرفة
واختفيت وسط الزحام

807
01:01:06,729 --> 01:01:09,527
مخطئ -
لقد كان مصر -

808
01:01:09,599 --> 01:01:12,329
أيقظ نصف المركز بصراخه وحدته

809
01:01:12,402 --> 01:01:14,734
لن تصدق ضجته

810
01:01:14,804 --> 01:01:17,136
ماذا تتوقع منه اعتراف ؟

811
01:01:17,207 --> 01:01:19,698
لا

812
01:01:19,776 --> 01:01:21,937
لا أظن

813
01:01:22,011 --> 01:01:26,971
بالمناسبة معي نسخة الإتفاق

814
01:01:27,050 --> 01:01:29,348
موقعة منك

815
01:01:29,419 --> 01:01:32,911
تعيد للسيد

816
01:01:32,989 --> 01:01:36,720
إدارة أعماله واستشارته القانونية للعقار

817
01:01:36,793 --> 01:01:39,261
أجل افترض أننا نحتاج لشخص

818
01:01:39,329 --> 01:01:42,321
يشاركنا العمل على الإثر

819
01:01:42,398 --> 01:01:45,629
وهذا اتفاق عمل بحت

820
01:01:45,702 --> 01:01:48,170
أرى هنا أخيك وقعها

821
01:01:48,238 --> 01:01:50,900
توقعنا أننا نرث العقار

822
01:01:50,974 --> 01:01:53,841
توقعتك لا تتحدث معه

823
01:01:55,912 --> 01:01:59,040
تحدثت مع أخي اليوم لكن
لأول مرة منذ سنتين وعلى الهاتف

824
01:01:59,115 --> 01:02:01,675
لمناقشة هذا الاتفاق

825
01:02:01,751 --> 01:02:05,847
حين أغلقت السماعة كرهت بغضه
الداخلي وهو كذلك

826
01:02:05,922 --> 01:02:08,914
أظن الجروح بين شخصين لا تشفى

827
01:02:08,992 --> 01:02:11,119
انتظر دقيقة

828
01:02:11,194 --> 01:02:13,856
حينما تحدثت معه أخبرته

829
01:02:13,930 --> 01:02:17,195
" أن " هاثوي " و " ليز

830
01:02:17,267 --> 01:02:19,428
سوف يتقابلون في الخامسة

831
01:02:19,502 --> 01:02:21,436
حقاَ ؟

832
01:02:21,504 --> 01:02:24,302
أجل الذكي " نورمان " المصرفي الاخ

833
01:02:24,374 --> 01:02:26,365
لن يعترف أني قلت له

834
01:02:26,442 --> 01:02:29,434
وتميل للاتفاق مع هذا

835
01:02:29,512 --> 01:02:32,174
مما يعني أن السيد كان يقول الحقيقة

836
01:02:32,248 --> 01:02:35,945
لابد أن الطيب " نورمان " ألقاها من الشرفة

837
01:02:36,019 --> 01:02:39,955
مما يعني أنه ربما ارتكب جريمتين

838
01:02:40,023 --> 01:02:43,254
هل تدرك أن أخبار السادسة
قد تجعله مشهور تلفزيون أكثر مني ؟

839
01:02:43,326 --> 01:02:45,920
سيد " بارس " هل تظن أخيك مذنب ؟

840
01:02:45,995 --> 01:02:49,260
الصراحة ؟ لا

841
01:02:49,332 --> 01:02:50,993
أظن واضح ما حدث

842
01:02:51,034 --> 01:02:55,698
أظن " هاثوي " والفتاة اتفقو

843
01:02:55,772 --> 01:02:57,763
قتلت عمي ثم هو قتلها

844
01:02:57,840 --> 01:03:00,502
ربما حاولت الغدر به لنفس السبب

845
01:03:00,576 --> 01:03:03,409
فألقاها من الشرفة

846
01:03:08,318 --> 01:03:10,912
ملازم ؟

847
01:03:10,987 --> 01:03:13,649
آسف
شكراَ جزيلاَ لك

848
01:03:13,723 --> 01:03:16,214
كنت خدمة كبيرة

849
01:03:27,970 --> 01:03:33,101
سيد " بارشاك " قضيت 30 سنة تمارس
المحاماة في هذه البلدة

850
01:03:33,176 --> 01:03:35,269
أنا جديد .. أخضر

851
01:03:35,345 --> 01:03:37,575
أخبرني ما أفعله بهذا العميل

852
01:03:37,647 --> 01:03:40,980
ماذا قد يفعل أي واحد منا ؟

853
01:03:41,050 --> 01:03:44,417
يمكن أن نكون ممتنين فقط

854
01:03:48,324 --> 01:03:50,656
أعرف

855
01:03:52,562 --> 01:03:55,588
ملازم -
دقيقة واحدة -

856
01:03:55,665 --> 01:03:57,599
لا أستطيع التحدث الآن

857
01:03:57,667 --> 01:04:00,659
سمح لك دخول المنزل
وأعطيت الإذن

858
01:04:00,737 --> 01:04:04,264
لكنك تحول كل شيء لفوضى عارمة

859
01:04:04,340 --> 01:04:07,639
والآن عبثت بتلفزيوني

860
01:04:07,710 --> 01:04:09,644
هل تسمعني ؟

861
01:04:45,448 --> 01:04:48,440
تلفزيوني لا يعمل -
سيكون بخير -

862
01:04:48,518 --> 01:04:51,316
أعدك بذلك

863
01:04:52,922 --> 01:04:57,985
لو ناورنا اعتراف " إيرفنج " للخيانة

864
01:04:58,060 --> 01:05:00,722
مع عم " شيرلي " وعمتها

865
01:05:00,797 --> 01:05:04,790
ربما نرسل شخص آخر لحتفه

866
01:05:04,867 --> 01:05:08,030
بنفسجي سوف أقتله

867
01:05:50,480 --> 01:05:53,472
أريد أن أدفع أجرة التصليح لك

868
01:05:53,549 --> 01:05:56,040
بينما الرجل هنا سوف أدفع لك

869
01:05:56,118 --> 01:05:59,110
سيدة " بيك " سأفعلها أمام عيني ولن ألمس شيء

870
01:05:59,188 --> 01:06:02,954
أقسم بعيون أمي
هل تسمحين لي بالدخول ؟

871
01:06:10,900 --> 01:06:13,266
" أنا خذ " ديجا " وأنا " بيكاسو

872
01:06:13,336 --> 01:06:16,328
" أنت لا تميز " بيكاسو " من " روشاك

873
01:06:16,405 --> 01:06:19,397
هل يميزها أحد ؟
كل ما أعرف هو قيمتها

874
01:06:19,475 --> 01:06:22,308
هل كل ما يهمك هو المال ؟
الدولار والقروش ؟

875
01:06:22,378 --> 01:06:25,347
اسمع صديقي المنافس
لو كنت ستأتي هنا ستأتي لجمع العظام

876
01:06:25,414 --> 01:06:28,474
عذراَ الملازم " كولومبو " هنا

877
01:06:32,355 --> 01:06:36,291
شكراَ سيدة " بيك " نعم ملازم ما الأمر هذه المرة ؟

878
01:06:36,359 --> 01:06:39,192
هناك سيارة شرطة يفترض أن تقابلني هنا

879
01:06:39,262 --> 01:06:42,561
عذراَ سيدتي لكن كيف
تريدي أن أعدل ألوان التلفزيون ؟

880
01:06:42,632 --> 01:06:45,760
لا بأس سيدة " بيك " اعتني بجهاز التلفزيون

881
01:06:53,142 --> 01:06:55,303
كنا نقول ملازم

882
01:06:55,378 --> 01:06:59,712
في واقع الأمر جئت هنا أعتقد للاعتقال

883
01:07:02,652 --> 01:07:05,246
تعتقد ؟ -
حسناَ الأمر معقد -

884
01:07:05,321 --> 01:07:09,280
هل تمانعون بالمجيء معي للحمام ؟

885
01:07:18,768 --> 01:07:22,226
أنت رائع فعلاَ ملازم
عجيب حقاً 

886
01:07:22,305 --> 01:07:24,796
سيد " باريس " هلا ترفعني من الحوض ؟

887
01:07:24,874 --> 01:07:29,709
ماذا تعني ؟ -
حاول فقط سوف أبقى هكذا -

888
01:07:31,047 --> 01:07:35,507
يمكنني المحاولة -
شكراَ لك سأبقى هكذا -

889
01:07:38,020 --> 01:07:39,954
لنرى

890
01:07:42,458 --> 01:07:45,393
لن أتلقى أي مساندة لكن

891
01:07:50,433 --> 01:07:53,834
لا أستطيع في هذه الزاوية

892
01:07:53,903 --> 01:07:57,066
هذا صحيح تماماَ

893
01:07:57,139 --> 01:07:59,869
وستلاحظ أني جاف تماماَ

894
01:07:59,942 --> 01:08:02,604
ولست زلق حتى
أعني أرتدي ثيابي 

895
01:08:02,678 --> 01:08:06,273
ومازلت لا تستطيع رفعي
حضرة الضابط

896
01:08:06,349 --> 01:08:09,284
كلا سأفعلها خلال لحظة

897
01:08:12,822 --> 01:08:15,620
هل تنوي غرق نفسك ملازم ؟

898
01:08:15,691 --> 01:08:18,489
كلا لكن يمكنني الافتراض

899
01:08:18,561 --> 01:08:21,223
أن عمك ربما مات من صعقة كهربائي

900
01:08:21,297 --> 01:08:24,130
دون إظهار أي علامات حروق أو غيرها

901
01:08:24,200 --> 01:08:26,600
والآن

902
01:08:26,669 --> 01:08:28,603
لنرى

903
01:08:28,671 --> 01:08:32,107
هلا توقف الماء حضرة الضابط ؟

904
01:08:32,174 --> 01:08:34,108
لست واثق تماماَ

905
01:08:34,176 --> 01:08:37,168
ليبتعد الجميع لحظة

906
01:08:37,246 --> 01:08:39,908
لست خبير في الأجهزة الكهربائية

907
01:08:41,984 --> 01:08:44,316
حسناَ

908
01:08:45,821 --> 01:08:47,789
والآن

909
01:08:47,857 --> 01:08:52,191
لنفترض أنه في الحمام ودخل عليه شخص

910
01:08:52,261 --> 01:08:54,752
شغل الأضواء حضرة الضابط

911
01:08:57,967 --> 01:09:02,666
ملازم هل تقترح أن أحد تسكع داخل حمامه
حاملاَ خلاط كهربائي ؟

912
01:09:02,738 --> 01:09:04,797
أنا أستخدم هذا الخلاط

913
01:09:04,874 --> 01:09:07,365
أعني أحاول أن أظهر أي شيء كهربائي

914
01:09:07,443 --> 01:09:10,776
والآن

915
01:09:20,156 --> 01:09:23,990
يجب أن نذهب الآن سريعاَ جداَ

916
01:09:26,328 --> 01:09:28,922
لليسار ثم اليسار

917
01:09:32,535 --> 01:09:34,867
هذا منزل قديم

918
01:09:34,937 --> 01:09:37,428
وحينما تحدث هذه التضاربات
تفسد كل شيء

919
01:09:37,506 --> 01:09:39,440
من هنا

920
01:09:40,509 --> 01:09:42,443
ملازم ؟

921
01:09:44,580 --> 01:09:47,572
هلا تتحملني لحظة ؟

922
01:09:49,318 --> 01:09:51,252
" حسناَ " لو

923
01:09:56,759 --> 01:09:58,886
ستة وسبعين لحظة بالضبط

924
01:09:58,961 --> 01:10:00,952
رائع لم أعرف ذلك

925
01:10:01,030 --> 01:10:04,158
بلى بالطبع أظنك تعرف

926
01:10:04,233 --> 01:10:08,226
أعرف ماذا ؟

927
01:10:08,304 --> 01:10:10,431
أتدري ما يضايقني ؟

928
01:10:10,506 --> 01:10:12,838
من البداية ؟

929
01:10:12,908 --> 01:10:17,368
كيف يدخل مجرم المنزل
بعدما السيدة شغلت إنذار السرقة ؟

930
01:10:17,446 --> 01:10:22,247
شخص كان هنا قبل الحادثة
بقليل كما أتذكر ملازم

931
01:10:22,318 --> 01:10:25,685
اخرج ما لديك
قلت أني تركت المنزل وتركت المنزل

932
01:10:25,755 --> 01:10:27,689
السيدة " بيك " رأتني

933
01:10:27,757 --> 01:10:30,749
ليس ضروري لشخص أن يدخل المجرم للمنزل

934
01:10:30,826 --> 01:10:34,819
شخص أصلاَ في المنزل
قد يطفئ الإنذار

935
01:10:34,897 --> 01:10:38,560
هذا يبعدني عن الدائرة -
للأسف لا -

936
01:10:38,634 --> 01:10:42,468
بدلاَ من ترك المنزل
استدار وشغل الإنذار

937
01:10:42,538 --> 01:10:45,006
في اللحظة المناسبة

938
01:10:45,074 --> 01:10:48,976
سيدة " بيك " هل رأيتني أم لا أخرج من هنا

939
01:10:49,044 --> 01:10:51,205
وألوح بالوداع

940
01:10:51,280 --> 01:10:54,113
كلا لم تراك رأته هو

941
01:10:56,752 --> 01:11:00,711
أظنكم بنفس الملابس

942
01:11:00,790 --> 01:11:04,521
أظنك خرجت ثم عدت
لاحقاَ حين أدخلك أخيك

943
01:11:04,593 --> 01:11:07,687
هل جننت ؟ -
أنا مستاء من هذا التشهير -

944
01:11:07,763 --> 01:11:11,358
قلت أنكما لم تتحدثا عدى في الاتفاق

945
01:11:11,433 --> 01:11:14,664
أظن هذا ما قلته لتكمل اللعبة

946
01:11:14,737 --> 01:11:17,069
لكن ما نال منكم

947
01:11:17,139 --> 01:11:19,767
اتصلت بشركة الهاتف

948
01:11:19,842 --> 01:11:24,575
أخبروني أن تحدثتم 20 مرة في العشر أيام الماضية

949
01:11:24,647 --> 01:11:27,707
تقول أنهم قتلو عمهم ؟

950
01:11:27,783 --> 01:11:29,774
محال أن يفعلو شيء كهذا

951
01:11:29,852 --> 01:11:35,154
آسف سيدة " بيك " لكني أظن
في هذه المرة احتاجوا لبعضهم كثيراَ

952
01:11:35,224 --> 01:11:37,249
وكلاهما فعل شيء سيء

953
01:11:37,326 --> 01:11:41,660
أترون ؟ 67 ثانية

954
01:11:41,730 --> 01:11:45,222
تطلب هذا الوقت للنزول
واستبدال الفتيل هذا

955
01:11:45,301 --> 01:11:48,498
وعاد تلفزيونها خلال 15 ثانية

956
01:11:51,740 --> 01:11:54,470
لابد من شخص آخر ينتظر هنا

957
01:11:54,543 --> 01:11:57,068
لاستبدال الفتيل

958
01:12:02,651 --> 01:12:05,449
ولابد لشخص أن يساعد
في رفع الجثة من الحوض

959
01:12:05,521 --> 01:12:07,853
لم يكن لرجل فعلها وحده

960
01:12:07,923 --> 01:12:11,188
ثم جففه وأعاد المنشفة
وألبسه ثياب التمرين

961
01:12:11,260 --> 01:12:13,194
دعك عن حمله للأسفل

962
01:12:13,262 --> 01:12:16,095
توقف -
" لا بأس سيدة " بيك -

963
01:12:21,270 --> 01:12:25,297
ما حدث هذا حدث
وما هو واضح واضح

964
01:12:25,374 --> 01:12:27,968
أنا آسف لأنك -
اخرس -

965
01:12:32,948 --> 01:12:35,143
حسناَ حضرة السادة
/////// حاذف الترم /////////

