﻿1
00:00:02,484 --> 00:00:04,634
لقد رأيتُ القنادس تشرع في
بناء السد الأسبوع الماضي

2
00:00:04,881 --> 00:00:06,148
إنّه مذهلٌ

3
00:00:06,182 --> 00:00:07,683
لقد أخبرتني (بيفرلي) أنكَ تكذبُ

4
00:00:07,717 --> 00:00:09,718
وأنكَ تحاول وحسب أن
تُغويّني لأذهب معكَ للغابة

5
00:00:09,753 --> 00:00:12,521
حسنًا، إذا لم تودي أن تبلي أحسن
.... بلاء في صف العلوم البيئية

6
00:00:12,555 --> 00:00:14,790
لم أقل بأني صدقتها

7
00:00:15,925 --> 00:00:18,293
إن السد بالأسفل ومجرى المياه

8
00:00:18,328 --> 00:00:19,895
تلي القُنادس البشر في قدرتها

9
00:00:19,929 --> 00:00:22,264
على تغيير البيئة -
هذا صحيح -

10
00:00:22,298 --> 00:00:25,167
الآن، لقد كان يمر مجرى
المياه بهذه المنطقة بأسرها

11
00:00:25,201 --> 00:00:27,269
هذا مذهلٌ

12
00:00:31,441 --> 00:00:33,642
!أنظر إلى القُندس
!أنظر إلى القُندس

13
00:00:33,677 --> 00:00:36,278
!هذا رائعٌ

14
00:00:36,312 --> 00:00:37,828
هيّا، دعيني ألتقط لكِ صورة أمام السد

15
00:00:48,792 --> 00:00:50,125
ما الخطبُ؟ ما الخطبُ؟

16
00:00:53,697 --> 00:00:56,932
!ابتعد عنّي! ابتعد عنّي

17
00:00:56,966 --> 00:00:58,333
النجدة! إنّه يُحاول قتلي

18
00:00:58,368 --> 00:00:59,935
!النجدة -
على رسلك -

19
00:00:59,969 --> 00:01:01,336
!إنه يحاول قتلي -
على رسلكِ -

20
00:01:07,043 --> 00:01:09,511
تعلمينَ، يجدر بكِ ألاّ تقرئي من هذا

21
00:01:09,546 --> 00:01:10,679
فلابد أن تُقرأ الأخبار من الصحيفة

22
00:01:10,714 --> 00:01:13,215
أوترَى أنّ علينا الذهاب
للعمل نمتطي خيلاً كذلك؟

23
00:01:13,249 --> 00:01:15,751
أوتعلمينَ، لا تتمحور التكنولوجيا
دومًا حول تطوير الحياة

24
00:01:15,785 --> 00:01:18,487
فإنّي شخصيًا، أحبذُ
ملمس الصحيفة في يدايّ

25
00:01:18,521 --> 00:01:21,223
يمكنني الولوج إلى ما يزيد
عن 100 صحيفة ووكالة أنباء

26
00:01:21,257 --> 00:01:23,258
ناهيكَ عن الملايين من المواقع والمدونات

27
00:01:23,293 --> 00:01:24,326
بالفعل، المدونات

28
00:01:24,360 --> 00:01:28,030
أقصد، امرء يرتدي ثيابه الداخليّة
ويقطن في قبو منزل والدته

29
00:01:28,064 --> 00:01:29,765
يُبدي رأيه حول أحوال الاقتصاد

30
00:01:29,799 --> 00:01:30,899
!ماذا؟

31
00:01:30,934 --> 00:01:35,037
لقد قالت (تيس بروان) عن روايتي
" الأخيرة أنها " صعبة الفهم ومملة

32
00:01:35,071 --> 00:01:36,171
مَنْ تكون (تيس براون)؟

33
00:01:36,206 --> 00:01:37,506
إنّها مؤلفة روايات بوليسيّة

34
00:01:37,540 --> 00:01:39,074
لقد حققت ثلاثة رويات لها أفضل
مبيعات مقارنة برواياتي الستة

35
00:01:39,109 --> 00:01:41,110
حسنًا، هل أدليتِ بتعقيب
من قبل عن رواياتها؟

36
00:01:41,144 --> 00:01:43,412
لقد أجريتُ حوارًا وسُئلت
فيه عن أخر كتاب لها

37
00:01:44,647 --> 00:01:45,781
ها هو

38
00:01:48,084 --> 00:01:49,852
حسنًا، لا عجبَ أنها أساءت إليكِ

39
00:01:49,886 --> 00:01:51,186
ماذا؟ -
علام ينطوي قولك "ماذا"؟ -

40
00:01:51,221 --> 00:01:54,657
أنظري، " (تيس بروان) لا يشكل الواقع
"لديها عائقًا في القصص غير الواقعية

41
00:01:54,691 --> 00:01:55,724
فهذا وصفٌ دقيق

42
00:01:55,759 --> 00:01:57,659
حسنًا، تنوء كتبها بالخيال

43
00:01:57,694 --> 00:01:59,862
ولكنها تفتقر إلى الواقعية والخبرة

44
00:01:59,896 --> 00:02:04,199
التي تضفيها المؤهلات العلمية
والأكاديمية في هذا النوع من الأدب

45
00:02:04,234 --> 00:02:06,235
لقد وجهتِ إليها نقدٌ لاذع
فهذا نقد لاذع

46
00:02:06,269 --> 00:02:08,504
لستُ أتفق معكَ -
حسنًا، قطعًا، لن توافقيني الرأي -

47
00:02:08,538 --> 00:02:10,572
تعلمينَ، لأنكِ لا تتحليّن
بالكياسة في الحديث

48
00:02:10,607 --> 00:02:12,074
يُفترض أن أتلقى نصحية من
شخص يخشى التكنولوجيا

49
00:02:12,108 --> 00:02:16,578
ويظن أن آخر أعظم اختراع تقني
ابتكره لنا (يوهان غوتنبرج)؟

50
00:02:16,613 --> 00:02:18,447
أوتعلمينَ؟ أكتفي بما
قلته في هذا الصدد

51
00:02:18,481 --> 00:02:20,449
(بوث) يتحدث

52
00:02:20,483 --> 00:02:22,117
حسنًا، حسنًا

53
00:02:22,152 --> 00:02:23,752
في طريقنا إليكم، حسنًا

54
00:02:23,787 --> 00:02:26,255
ثمة جثة خلف محطة توقف
على طريق بلو ريدج السريع

55
00:02:26,289 --> 00:02:28,390
لعلّي فقدتُ صوابي للتو

56
00:02:28,424 --> 00:02:31,527
ولكنّي أظن أنّي أتحلى
بكياسة بالغة في الحديث

57
00:02:33,363 --> 00:02:35,063
تلك رابطة عنقٍ جذابة

58
00:02:35,098 --> 00:02:36,778
فلن تلاحظ حتى بقعة اللبن عليها

59
00:02:36,800 --> 00:02:37,866
أنتٍ لبقةٌ جدًا

60
00:02:37,901 --> 00:02:39,268
أنتِ لبقة جدًا في الحديث، (بونز)

61
00:02:39,302 --> 00:02:40,602
هذا ما ظننته

62
00:02:48,878 --> 00:02:49,878
إذًا ماذا لدينا؟

63
00:02:49,913 --> 00:02:51,446
إن الرفات عالقٌ في السد الذي شيّده القنادس

64
00:02:51,481 --> 00:02:53,282
إنّها مهشمّة جدًا

65
00:02:53,316 --> 00:02:54,716
!يالها من هندسة رائعة

66
00:02:54,751 --> 00:02:57,085
عجبًا، لابد أن هذه الجثة قاطعت
عمل القنادس في منتصفه

67
00:02:57,120 --> 00:03:00,556
أجل، لن يسعنا أن نخرجه قبل
أن نبني سدًا أخر لمجرى المياه

68
00:03:00,590 --> 00:03:03,225
كيلا تُغمر المنطقة بالماء
وتتلف جميع الأدلة

69
00:03:03,259 --> 00:03:06,795
استنادًا إلى  الحافة فوق
الحاجب وفتحة الأنف الضيّقة

70
00:03:06,830 --> 00:03:08,230
والطبقة الخارجية الصُغرى للأسنان

71
00:03:08,264 --> 00:03:12,634
أجزم بأنّ الضحية ذكر قوقازيّ
يتراوح عمره ما بين 28 و 32

72
00:03:12,669 --> 00:03:15,137
يشير نشاط الحشرات إلى أنه
وُضع هنا منذ ما يقارب ثلاثة أيام

73
00:03:15,171 --> 00:03:16,271
أيّها العميل (بوث) -
أجل -

74
00:03:16,306 --> 00:03:18,841
لقد وجدنا آثارٌ للدماء بأعلى
التل بجوار سقيفة الصيانة

75
00:03:18,875 --> 00:03:20,209
إنّها تؤدي إلى أسفل
منحدر إلى قاع النهر

76
00:03:20,243 --> 00:03:23,445
لابد أنّه قُتل هناك وأُلقي
بالجثة في الأسفل هنا

77
00:03:23,479 --> 00:03:28,217
حسنًا، ما بال هذا المادة اللزجة؟ -
إنّها من البزّقات المنقّطة التي تكسوه-

78
00:03:28,251 --> 00:03:30,752
إنها تفزر وحلٌ ذو لعاب
لزج من مواد بوليملرية

79
00:03:30,787 --> 00:03:32,688
....تمتص الماء و -
صب انتباهكَ على المادة اللزجة -

80
00:03:32,722 --> 00:03:34,990
أجل -
لقد تغذت الرخويات على الضحية -

81
00:03:35,024 --> 00:03:36,358
بعد أن قُتل؟ -
أجل -

82
00:03:36,392 --> 00:03:38,589
أود أن نُخرجه قبل أن تتلفَ أيّة أدلة أخرى

83
00:03:38,624 --> 00:03:39,995
حقًا؟

84
00:03:40,029 --> 00:03:42,931
أمقتُ أن ندمر هذا البنيان
الرائع الذي شيدته القنادس

85
00:03:42,966 --> 00:03:45,534
حسنًا، ستضحى تلك قصةٌ جيدةٌ
ليرويها لرفاقه من القنادس الصغار، حسنًا؟

86
00:03:45,568 --> 00:03:48,470
أود أن يُنقلَ إلى المختبر ظهيرة هذا اليوم

87
00:03:50,773 --> 00:03:53,075
لقد رأيتُ المقال بأسره
لقد قالت (تيس بروان) أيضًا

88
00:03:53,109 --> 00:03:55,577
أن كتب د.(برينان) هي علاج للأرق

89
00:03:55,612 --> 00:03:58,580
لا أظن حقًا أن تلك محادثة
مناسبة لنُجريها بينما نعمل

90
00:03:58,615 --> 00:04:00,749
أقول وحسب أنّي سأغضب
أيضًا، ألن تفعلي؟

91
00:04:00,783 --> 00:04:02,885
إنّي واثقةٌ أنّ د.(برينان) باتت
لا تتأثر  بهذا النوع من النقد

92
00:04:02,919 --> 00:04:04,519
فلن تحقق النجاح في مجال نشر الكتب دون هذا

93
00:04:04,554 --> 00:04:06,388
دون ماذا؟ -
....دون -

94
00:04:06,422 --> 00:04:09,636
كتاب -
قطعًا، لن تنجح -

95
00:04:10,894 --> 00:04:12,394
أُنظري إلى هذا

96
00:04:12,428 --> 00:04:16,131
أجل، لا يوجد لدى الضحية
أحد الأسنان الأربعة القاطعة

97
00:04:16,165 --> 00:04:18,734
فتلك علامة وراثيّة غير شائعة

98
00:04:18,768 --> 00:04:23,272
هل قرأ أيّ منكما كتب (تيس براون)؟ -
كلاّ، لقد سمعتُ أنّها مريعةٌ -

99
00:04:23,306 --> 00:04:25,040
إنها ساقطة

100
00:04:26,209 --> 00:04:27,809
لعلّ هذا فظًا ببعض الشيء

101
00:04:27,844 --> 00:04:30,078
ولكن لما أقرأ لها بينما
بوسعي أن أقرأ لكِ؟

102
00:04:30,113 --> 00:04:31,647
هذا صحيح جدًا

103
00:04:31,681 --> 00:04:33,882
أود أن تنظف العظام في
أقرب وقت ممكن سيد (براي)

104
00:04:33,917 --> 00:04:36,351
علينا أن نفرق ما بين الكسور بعد الوفاة وقبلها

105
00:04:36,386 --> 00:04:38,320
لقد طلب مني د.(هودجينز) أن أنتظره

106
00:04:38,354 --> 00:04:39,955
لن تنصاع لأوامر أحد سيد (براي)

107
00:04:39,989 --> 00:04:44,059
فأنتَ تعمل تحت إمرتي
والآن باشر بالتنظيف

108
00:04:44,093 --> 00:04:47,896
أينم هذا عن عدم لباقة في الحديث؟ -
لم أنتبه لحديثكما-

109
00:04:47,931 --> 00:04:50,065
أظن أنّي كنتُ صريحةٌ وحسب

110
00:04:52,468 --> 00:04:57,272
إنّي عالق، إنّي عالق
إنّي عالق هنا

111
00:04:57,307 --> 00:04:59,241
(ويندل) لقد أخبرتكَ أن تنتظر

112
00:04:59,275 --> 00:05:01,376
فإفرازات البزّقات المنقّطة
كأنّها صمغ طبيعي

113
00:05:01,411 --> 00:05:03,679
....أعي هذا ولكن د.(برينان) أخبرتني أن

114
00:05:03,713 --> 00:05:04,913
....حسنًا، لقد جلبتُ خل وبوْرق كي

115
00:05:04,948 --> 00:05:06,815
لا تبرح مكانكَ، حسنًا؟

116
00:05:09,118 --> 00:05:11,044
هذا لا ينذر بخير -
كلاّ، فقد يحرقُ جلدي -

117
00:05:11,181 --> 00:05:11,920
سنكون بخير -
حسنًا -

118
00:05:11,955 --> 00:05:12,921
علينا أن نصل إلى الخل وحسب

119
00:05:12,956 --> 00:05:14,256
حسنًا، حسنًا، حسنًا

120
00:05:14,290 --> 00:05:17,392
مهلاً، أظن أنّي أرى
كسرٌ حدث قرابة الوفاة

121
00:05:17,427 --> 00:05:18,627
حقًا؟ الآن؟

122
00:05:18,661 --> 00:05:20,436
....لو أنّي أدنو منه قليلاً -
كلاّ، (ويندل) -

123
00:05:21,871 --> 00:05:24,779
{\c&H000004&\3c&H23FBF9&}{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)}  مسلسل العظام
الموسم التاسع - الحلقة الثامنة
(بعنوان (الرجل في السد

124
00:05:26,414 --> 00:05:30,849
{\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&} Behind The Scenes
{\c&HA24A0D&\3c&H1415D2&}((Sarah Adam - ترجمة))
{\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&}www.facebook.com/BTScenes44

125
00:05:46,421 --> 00:05:50,830
"" Suliman.k""" """تـــم الـــتعـــديـــــل بـــواســـطـــة"""

126
00:05:54,970 --> 00:05:57,271
أظن أنّ العظام نظيفة الآن، سيد (براي)

127
00:05:57,305 --> 00:05:59,073
لقد كان الأمر معقدًا قليلاً أكثر مما ظننت

128
00:05:59,107 --> 00:06:01,542
ولكنّي وجدتُ بالفعل شيئًا
أظن أنّ يجدر بكِ أن تريّه

129
00:06:01,576 --> 00:06:04,426
كسر حلزونيّ دقيق
على عظم العضد الأيمن

130
00:06:05,021 --> 00:06:06,780
غالبًا ما يحدث هذا النوع
من الجروح جراء ضغط

131
00:06:06,815 --> 00:06:08,916
ينجم من ليّ محفظة المفصل

132
00:06:08,950 --> 00:06:11,452
كأن يلوي أحدهم ذراعه خلف ظهره

133
00:06:11,792 --> 00:06:15,428
يبدو ويكأن القاتل اصطحب
الضحية إلى هذا المكان عنوةً

134
00:06:15,463 --> 00:06:20,233
لا أظن هذا، تفقد هذا الكسر تارة أخرى

135
00:06:20,267 --> 00:06:22,535
إنه يلتئم إلتئامٌ طفيف جدًا

136
00:06:22,570 --> 00:06:24,938
لقد لحقت به هذه الإصابة
منذ ثلاثة أشهر تقريبًا

137
00:06:24,972 --> 00:06:27,607
إذًا ثمة أناسٌ يوسعون هذا
الرجل ضربًا منذ فترة طويلة

138
00:06:27,641 --> 00:06:31,778
مرحبًا، لقد وجدت هويّة محتملة

139
00:06:31,812 --> 00:06:34,981
تبيّن أن السنّ المفقود
كان ما أوصلنا إليها

140
00:06:35,015 --> 00:06:36,916
(شون نولان)

141
00:06:38,118 --> 00:06:41,054
إذًا يبدو أنهم حددوا هوية
الضحية، لأنّه فقد سنٌ صغيرٌ

142
00:06:41,088 --> 00:06:42,789
(شون نولان)، 30 سنة، أعزب

143
00:06:42,823 --> 00:06:45,558
أجل، لقد كان يعمل كعارضٌ
للصور بصفة مؤقتة

144
00:06:45,593 --> 00:06:47,694
سأهاتف وكيل أعماله لأقف
على أخر عمل تولاه

145
00:06:47,728 --> 00:06:48,828
إذًا لما استدعيتني؟

146
00:06:48,863 --> 00:06:51,164
حسنًا، إن خليلته التي تقطن
معه في غرفة الإجتماعات

147
00:06:51,198 --> 00:06:54,534
إنّها منهارة تمامًا وأنتَ بارع في
التعامل مع النحيب أكثر منّي

148
00:06:54,568 --> 00:06:58,938
مهلاً....حسنًا

149
00:07:01,475 --> 00:07:03,610
مرحبًا -
مرحبًا -

150
00:07:03,644 --> 00:07:05,445
لقد علمتُ بالحادث الطفيف
الذي حدث لك على المنصة

151
00:07:05,479 --> 00:07:06,746
لقد أخبرته أن ينتظر

152
00:07:06,780 --> 00:07:10,550
أوتعلمينَ؟ لا أحد يقدر قوى الرخويات

153
00:07:10,584 --> 00:07:14,454
الآن، عندما أعرفُ ما تناوله هؤلاء الرفاق

154
00:07:14,488 --> 00:07:17,423
سيساعدوننا في القبض على القاتل

155
00:07:17,458 --> 00:07:21,507
مهلاً، يا عزيزي، ما هذا؟
يبدو أنّ الجرح مصاب بعدوى

156
00:07:21,768 --> 00:07:23,963
أجل، إنّه.....لا شيء يدعو للقلق

157
00:07:23,998 --> 00:07:27,567
تتذكرين الشهر الماضي عندما
تحسست قليلاً من لدغة بعوضةٍ؟

158
00:07:27,601 --> 00:07:30,737
أجل، وذهبت إلى الطبيب
وقال أنّك بخير حال

159
00:07:30,771 --> 00:07:33,039
في الواقع، لم أذهب لأنّي
كنت أعرفُ ما أصابني

160
00:07:33,073 --> 00:07:35,208
ماذا؟ ما هذا؟

161
00:07:35,242 --> 00:07:37,744
حسنًا، لقد حصلتُ على
بضعة عينات من الحشرات

162
00:07:37,778 --> 00:07:39,812
...من أمريكا الجنوبية و
...و على أيّة حالٍ

163
00:07:39,847 --> 00:07:45,818
قصة طويلة، بيت القصيد أنّ بعوضة
وضعت بيضةً في أدمة رقبتي

164
00:07:45,853 --> 00:07:47,487
ذبابة الخاشمة البشرية

165
00:07:47,521 --> 00:07:49,055
إنّها ذبابة يرقات بشرية

166
00:07:49,089 --> 00:07:52,358
إذًا عمل الاغتسال بالماء
الساخن على تورمها

167
00:07:52,393 --> 00:07:57,664
أوتدع ذبابةً تنمو في عنقكَ
طوال الشهر الماضي؟

168
00:07:57,698 --> 00:07:59,232
بلى

169
00:07:59,266 --> 00:08:03,169
(آنجي)، هذه فرصة ستسنح لي
تارة واحدة في العمر، تعلمينَ؟

170
00:08:03,203 --> 00:08:07,240
أقصد، أن أكون عائلاً لإحدى
معجزات الطبيعة الأم

171
00:08:07,274 --> 00:08:09,275
حسنًا، سنتوجه صوب (كام) على الفور

172
00:08:09,310 --> 00:08:12,178
وستقتلع هذا الشيء من عنقكَ

173
00:08:12,212 --> 00:08:14,514
فكم من رجل بوسعه
أن يزعم أنّه أنجب طفلاً؟

174
00:08:14,548 --> 00:08:17,951
لن تقارن هذا حقيقةً بحمل طفل، أليس كذلك؟

175
00:08:17,985 --> 00:08:21,688
....حسنًا، كلاّ، كلاّ، قطعًا، ولكن

176
00:08:23,657 --> 00:08:26,993
عليكِ أن تقري أنه جميلٌ
جدًا، أليس كذلك؟

177
00:08:27,027 --> 00:08:30,763
وبالنظر إلى عنقي فإنّه سيُولد
في الحقيقة عما قريب

178
00:08:30,798 --> 00:08:32,031
أنتَ مختل

179
00:08:32,066 --> 00:08:34,601
يجدر بنا أن نركز وحسب على القضية

180
00:08:34,635 --> 00:08:37,704
حسنًا؟ ربّاه

181
00:08:37,738 --> 00:08:40,740
لم أرَ نشاطًا هكذا من ذي قبل
يعكف هؤلاء الرفاق على التزاوج

182
00:08:40,774 --> 00:08:44,644
التزاوج"؟" -
أجل، التزاوج -

183
00:08:48,582 --> 00:08:51,417
لم يتفهم الأخرون السبب الذي
يدفع شخص على غرار (شون)

184
00:08:51,452 --> 00:08:52,986
....أن يرافقَ امرأةٌ مثلي ولكن

185
00:08:53,020 --> 00:08:54,854
.....أحببنا بعضنا البعض و

186
00:08:54,888 --> 00:08:58,625
لطالما جعلني أشعر بأنّي حسناءَ

187
00:08:58,659 --> 00:09:01,060
يؤسفني مصابكِ

188
00:09:01,095 --> 00:09:03,630
إذًا لقد كان (شون) يعمل كعارضٍ؟

189
00:09:03,664 --> 00:09:06,432
كان يتولى أعمالاً صغيرة في الغالب -
حسنًا -

190
00:09:06,467 --> 00:09:08,401
كان على وشك أن تزداد أعماله

191
00:09:08,435 --> 00:09:10,470
كان سيعمل في الواقع
في إعلان قومي

192
00:09:10,504 --> 00:09:13,006
أنتِ شريكةٌ في شركة محاسبة؟

193
00:09:13,040 --> 00:09:16,976
أدفع معظم الفواتير إذا كان
هذا ما ينطوي عليه سؤالكَ

194
00:09:17,011 --> 00:09:18,778
كان يساهم (شون) بما يسعه دفعه

195
00:09:18,812 --> 00:09:21,447
ولكننا حقًا  لم نولي
اهتمام لمَنْ منا يدفع المال

196
00:09:21,482 --> 00:09:24,150
لا تبدي كمحاسبة الآن

197
00:09:24,184 --> 00:09:26,653
حينما تُحب أحدهم فأنتَ تسانده

198
00:09:26,687 --> 00:09:29,222
هل تعرفينَ إذا كان لدى (شون) أعداء؟

199
00:09:29,256 --> 00:09:32,158
كلاّ، فقد كان الجميع يحبه

200
00:09:32,192 --> 00:09:34,193
يبدو وكأنّه كان يحظى بحياة مثاليّة

201
00:09:34,228 --> 00:09:37,130
عذرًا، أثمة ضير في أن
يحيا المرء في سعادة

202
00:09:37,164 --> 00:09:39,232
د.(سويتس)؟ -
كلاّ -

203
00:09:39,266 --> 00:09:41,601
الآن، قد يبدو هذا غريبًا، سيدة (بارداك)

204
00:09:41,635 --> 00:09:44,270
ولكنّي أود أن أعرفَ أنشطتكِ
خلال الثلاثة أيام الماضيّة

205
00:09:44,304 --> 00:09:45,672
بالطبع

206
00:09:45,706 --> 00:09:49,342
إنّي محاسبة لذا أسجل
كل شيء ببراعة

207
00:09:49,376 --> 00:09:51,244
إنّي واثقٌ من هذا ولكن يعتريني الفضول

208
00:09:51,278 --> 00:09:53,479
لما لم تبلغي عن فقدان (شون)؟

209
00:09:53,514 --> 00:09:54,514
لأن الأمر بسيط

210
00:09:54,548 --> 00:09:57,283
لقد كان في جلسة تصوير في
شارلوت ولاية كارولينا الشمالية

211
00:09:57,317 --> 00:09:59,318
أعني أنه يكثر السفر ريثما يعمل

212
00:10:00,688 --> 00:10:03,289
ولكنه كان دومًا يعود أدراجه للمنزل

213
00:10:03,323 --> 00:10:06,325
لطالما أيقنتُ أنّي سأراه مجددًا

214
00:10:13,300 --> 00:10:16,035
لقد كان (شون نولان) يكذب على خليلته

215
00:10:16,070 --> 00:10:18,071
لقد تحدث (بوث) إلى وكيل أعماله وتبيّن

216
00:10:18,105 --> 00:10:20,606
أنّه لم يسند إليه عمل
كعارض لشهور خلّت

217
00:10:20,641 --> 00:10:23,342
إذًا إلى أينَ كان يذهب بينما
يزعم أنّه يعمل خارج البلدة؟

218
00:10:23,377 --> 00:10:24,410
لست واثقةٌ من هذا

219
00:10:24,445 --> 00:10:25,845
أجري الآن حلول حسابية

220
00:10:25,879 --> 00:10:27,880
لأرى إذا كان بوسعي أن
"أخترق حسابه على "توب كلاود

221
00:10:27,915 --> 00:10:30,083
أرجو أن نعثر فيه على ما يجدينا نفعًا

222
00:10:30,117 --> 00:10:31,484
مهلاً، لقد شاهدتُ مقطع الفيديو

223
00:10:31,518 --> 00:10:34,187
الذي تتحدثين فيه عن تلك
"الكاتبة في برنامج "بوك بيت

224
00:10:34,221 --> 00:10:37,423
يبدو وكأنكما انساقتما
حقًا في تلك المشاحنات

225
00:10:37,458 --> 00:10:40,660
إذًا كيفَ تصفينَ أسلوب
(تيس بروان) في الكتابة؟

226
00:10:40,694 --> 00:10:42,862
استنادًا إلى كتابها الأخير

227
00:10:42,896 --> 00:10:46,866
أصفه بأنّه مجموعةٌ من

228
00:10:46,900 --> 00:10:49,535
الجمل التعريفية البيسطة
التي لا تتبع أسلوب معين

229
00:10:49,570 --> 00:10:52,438
في الواقع لا تحمل معنى بين طيّاتها

230
00:10:52,473 --> 00:10:54,006
أتظنين أن هذا حديث غير لبق؟

231
00:10:54,041 --> 00:10:57,276
حسنًا، أنتِ لا تمزحين

232
00:10:57,311 --> 00:11:00,446
(برينان) أنتِ صريحة

233
00:11:00,481 --> 00:11:02,048
تلك أحد الخصال التي أحبها فيكِ

234
00:11:02,082 --> 00:11:03,783
هذا لا يجيب على السؤال الذي طرحته

235
00:11:03,817 --> 00:11:05,818
دعينا نجري تجربة

236
00:11:05,853 --> 00:11:07,720
ما رأيكِ في هذا الثوبِ؟

237
00:11:10,290 --> 00:11:14,060
إنّه يذكرني بالثياب التي كان يُحمل
البغايا على ارتدائها ليعتريهن الخزي

238
00:11:14,094 --> 00:11:16,095
بموجب قانون ليكس جوليا

239
00:11:16,130 --> 00:11:18,097
كان هذا ينم عن لباقة -
أشكركِ -

240
00:11:18,132 --> 00:11:20,066
ولكنه ينم عن إهانة كذلك

241
00:11:20,100 --> 00:11:22,902
لعلّ يجدر بي أن أعتذر لـ(تيس براون)

242
00:11:22,936 --> 00:11:25,605
أجل، فهذا بلا ريب تصرف حصيفٌ لتُبادري إليه

243
00:11:27,875 --> 00:11:30,743
حسنًا...ولجتُ للحساب

244
00:11:30,778 --> 00:11:34,013
حسنًا، يتعين أن نبحث عن
أخر ملف ولجه (نولان)

245
00:11:34,047 --> 00:11:35,815
أطفال"؟ "

246
00:11:35,849 --> 00:11:38,618
هذا متنزه "هوبارت"، لقد
اصطحبت (كرستين) إلى هناك

247
00:11:38,652 --> 00:11:41,387
حسنًا، لقد ألتقطت تلك
الصور بعدسات مقربّة

248
00:11:41,421 --> 00:11:44,557
جليّ أن أيّا كان مَنْ
إلتقطها لا يود أن يراه أحدٌ

249
00:11:44,591 --> 00:11:46,225
لم ينجب الضحية أطفالًا

250
00:11:46,260 --> 00:11:49,495
حسنًا، هذا يُزيد من غرابة الأمر

251
00:11:53,500 --> 00:11:58,004
لقد شرع هؤلاء الرفاق مزدوجي الجنس
في مداعبة لمدة ساعتين ونصف، حسنًا؟

252
00:11:58,038 --> 00:12:01,307
ومن ثمّ انخرطوا في تزاوج
عنيف لما يزيد عن ساعة

253
00:12:01,341 --> 00:12:03,276
ولكن عادةً ينالون قسطًا من الراحة

254
00:12:03,310 --> 00:12:04,677
أوقن أنّي كنت لأستريح

255
00:12:04,711 --> 00:12:06,967
ياصاح، هل حقًا ستلد حشرة؟

256
00:12:07,105 --> 00:12:09,282
"لأنّي شاهدت فيلم "الذبابة
ولم ينتهي الأمر على خير

257
00:12:09,316 --> 00:12:11,050
إنّها آمنة تمامًا، حسنًا؟

258
00:12:11,084 --> 00:12:13,920
تعلم أنّي كرّست حياتي لتلك المخلوقات

259
00:12:13,954 --> 00:12:16,222
والآن باتت إحداهن تعول عليّ

260
00:12:16,256 --> 00:12:19,125
....تعرف أن سأضطر في الواقع إلى

261
00:12:19,159 --> 00:12:20,793
....طحن تلك البزّاقات؟ أقصد

262
00:12:20,828 --> 00:12:23,095
أظن...لست أدري يا صاح

263
00:12:23,130 --> 00:12:25,865
يترأى لي...أنّي أرد لهم الصنيع

264
00:12:27,167 --> 00:12:30,503
أمقت أن أقر بهذا ولكن
هذا أمر شبه منطقي

265
00:12:31,805 --> 00:12:35,007
لقد ابتلع هؤلاء شيئًا حملهم
على التزاوج هكذا

266
00:12:35,042 --> 00:12:37,910
لقد شاع أن الميثامفيتامين
يولد رغبة كبيرة في ممارسة الجنس

267
00:12:37,945 --> 00:12:40,379
حسنًا، أظن أنكَ ستعرف
حالما تطحن هؤلاء الرفاق

268
00:12:40,414 --> 00:12:41,814
أجل، أعرف

269
00:12:41,849 --> 00:12:43,583
أود وحسب أن يستمتعوا قليلاً وحسب

270
00:12:43,617 --> 00:12:44,917
حسنًا، هذا تصرف لطيفٌ جدًا من جانبكَ

271
00:12:44,952 --> 00:12:47,987
ماذا يسعني أن أقول؟
إنّي رومانسي

272
00:12:50,157 --> 00:12:52,358
لم نحدد السلاح بعد؟ -
ليس بعد -

273
00:12:52,392 --> 00:12:54,126
ما زلنا نصف كافة الجروح التي لحقت به

274
00:12:54,161 --> 00:12:57,363
فلقد لحق به ضرر بالغ جراء
الصخور في مجرى الماء

275
00:12:57,397 --> 00:13:00,666
(بوث) إنّي أعرف معظم هؤلاء
الأطفال من صور (نولان)

276
00:13:00,701 --> 00:13:03,703
لعلّ (نولان) اختطف أحد الأطفال
وأبعدتهم إحدى الأمهات بمنأى عنهم

277
00:13:03,737 --> 00:13:06,539
عذرًا، أيتها السيدات، عميل المباحث
الفيدرالية الخاص (سيلي بوث)

278
00:13:06,573 --> 00:13:08,341
وهذه شريكتي د.(تمبرانس برينان)

279
00:13:08,375 --> 00:13:10,843
....هل أيّ منكنّ  -
هل تعرف أي منكنّ هذا الرجل؟ -

280
00:13:10,878 --> 00:13:13,679
كلاّ...لا يبدو مألوفًا

281
00:13:15,415 --> 00:13:17,550
أدعى (آليسون ستولينج)، هل
لي أن أسأل علامّ هذا الأمر؟

282
00:13:17,584 --> 00:13:18,705
إننا نتحقق في قضية قتل

283
00:13:18,719 --> 00:13:20,987
وتنامت لدينا معلومات أن كان
يتردد على هذا المتنزه

284
00:13:21,021 --> 00:13:22,088
(بوث)....؟ -
أجل -

285
00:13:22,122 --> 00:13:26,092
يظهر على هؤلاء الأطفال
الثلاثة تغيرات مظهرية وراثية

286
00:13:26,126 --> 00:13:27,627
ومحال أن يحدث هذا الأمر عشوائيًا إحصائيًا

287
00:13:27,661 --> 00:13:30,162
حسنًا، أنظري، يتعين أن تدركِ أنّي
إلى الآن لا أدري ما يعنيه هذا

288
00:13:30,197 --> 00:13:31,931
عذرًا، هل تتحدثين عن بُني؟

289
00:13:31,965 --> 00:13:34,333
أجل، إنّه مصابٌ بما يُعرف بنتوء داروين

290
00:13:34,368 --> 00:13:36,008
إنها حالة تحدث في 10% من الأشحاص

291
00:13:36,036 --> 00:13:39,672
لابد أن لابنكِ وهؤلاء الأطفال أب مشترك

292
00:13:39,706 --> 00:13:42,541
تقصدين هذا -
ما المضحك في الأمر؟ -

293
00:13:42,576 --> 00:13:45,177
لا شيء....إن هذا المكان روضة
لأطفال المتبرع رقم 562

294
00:13:45,212 --> 00:13:47,280
أنجب كل الأطفال من
نفس المتبرع بالمنيّ

295
00:13:47,314 --> 00:13:49,248
المتبرع 562 من بنك كامو

296
00:13:49,283 --> 00:13:53,853
لا يوجد لدى ابنها أيضًا السن القاطع
الأيسر على غرار (شون نولان)

297
00:13:53,887 --> 00:13:57,757
إذًا؟ -
(شون نولان) هو المتبرع رقم 562 -

298
00:13:57,791 --> 00:13:59,558
إنّه والد جميع هؤلاء الأطفال

299
00:14:03,600 --> 00:14:07,553
يعتز بنك كامو للتبرع بالمنيّ
بأنه يستعين بأفضل المتبرعين جينيًا

300
00:14:07,757 --> 00:14:10,189
لابد أن يتراوح عمر جميع
المتبرعين ما بيم 18 و39

301
00:14:10,190 --> 00:14:11,156
أو بالأحرى منتج نقيّ

302
00:14:11,191 --> 00:14:12,725
لا يعانون من مرضٍ خطيرة

303
00:14:12,759 --> 00:14:14,426
أو تاريخ عائلي من الإصابة بالأمراض الوراثية

304
00:14:14,461 --> 00:14:16,845
ويقدمون عينة مختبرية تارتين في الأسبوع

305
00:14:16,880 --> 00:14:17,721
لمدة ستة أشهر على الأقل

306
00:14:18,078 --> 00:14:20,566
لقد كان (شون نولان) أحد المتبرعين
ذائعي الصيت لديكم، أليس كذلك؟

307
00:14:20,600 --> 00:14:23,535
نعلم أنه أنجبَ على الأقل
ثلاثة أطفال لعملائكم

308
00:14:23,570 --> 00:14:25,416
لقد كان أحد المتبرعين النبغاء لدينا

309
00:14:25,558 --> 00:14:27,115
مما يعني أنكم سترفعون
من سعر الحيوانات المنوية

310
00:14:27,535 --> 00:14:28,009
أجل،

311
00:14:28,408 --> 00:14:30,709
يدفع عملائنا قسط للتعليم في جامعات عريقة

312
00:14:30,744 --> 00:14:33,050
ولكل بوصة فوق طول ستة أقدام

313
00:14:33,145 --> 00:14:35,714
ولكن يعدو الأمر عن كونه مجرد
جني للأموال د.(سويتس)

314
00:14:35,749 --> 00:14:38,877
فلقد أتاح منيّ (شون) الفرصة
..... لأزوج مصابين بالعقم

315
00:14:39,137 --> 00:14:41,353
لم يرتاد (شون) جامعة يال
قط، سيدة (لانفرانكو)

316
00:14:41,388 --> 00:14:44,023
وفقًا لما ورد في سجلاتنا، لقد ارتاد كلية كوينز

317
00:14:44,057 --> 00:14:45,891
وتركها بعد انقضاء فصل دراسي

318
00:14:47,727 --> 00:14:49,294
وكنتِ تعلمين هذا

319
00:14:49,329 --> 00:14:51,630
لقد قدم سجلات زائفة

320
00:14:51,664 --> 00:14:54,666
حالما اكتشفنا الحقيقة، صرفناه

321
00:14:54,701 --> 00:14:56,969
إذا شاع هذا النبأ، قد يؤثر على أزواج شتى

322
00:14:57,003 --> 00:14:59,171
أنجبوا أطفالاً بالفعل بفضل (شون)

323
00:14:59,205 --> 00:15:01,240
أتفهم العواقب العاطفيّة

324
00:15:01,274 --> 00:15:04,623
دومًا ما يؤثر أن يكذب عليكِ
امرء ما على السلوك

325
00:15:04,862 --> 00:15:07,713
أحاول أن أحدد مدى العدوانية
التي ستكتنف هذا السلوك

326
00:15:07,747 --> 00:15:09,848
يؤسفني مصرع (شون)

327
00:15:09,883 --> 00:15:11,617
إنّه أمر محزن -
أجل -

328
00:15:11,651 --> 00:15:13,318
بالفعل، إنّي في الواقع منذهلٌ

329
00:15:13,353 --> 00:15:15,320
استغرقتِ كل هذا الوقت لتعبري عن آسفكِ

330
00:15:16,990 --> 00:15:20,359
هل أضحيت مشتبه به الآن؟
كلاّ، كلاّ، ليس بعد -

331
00:15:20,393 --> 00:15:23,028
إننا نقدر تعاونكِ معنا

332
00:15:23,063 --> 00:15:25,867
إذًا جنى (شون) أموال
طائلة من العمل معكِ

333
00:15:25,902 --> 00:15:27,066
لابد أن كان غاضبٌ حينما صرفتيه من العمل

334
00:15:27,100 --> 00:15:30,436
كان يعرف أنّه اقترف خطئًا
وتفهم العواقب

335
00:15:30,470 --> 00:15:32,037
ولم تلتقي به مجددًا؟

336
00:15:32,072 --> 00:15:34,206
لقد كانت علاقتنا علاقة عمل

337
00:15:34,240 --> 00:15:37,976
يحظر المختبر تمامًا إقامة
علاقة شخصية مع أحد المتبرعين

338
00:15:38,011 --> 00:15:39,378
هل ثمة أمر أخر؟

339
00:15:39,412 --> 00:15:42,448
أعتذر إذا أزعجكِ حديثي -
حسنًا، لقد فعلت-

340
00:15:42,482 --> 00:15:45,084
هل تأذن لي بالانصراف؟ -
أجل، بالطبع -

341
00:15:48,421 --> 00:15:52,278
أثمة أنباء عن بزّاقاتكِ المهموكة حول
ما سبب نشاطهم الجنسي المفرط؟

342
00:15:52,356 --> 00:15:52,858
ما تنامى إلى علمي

343
00:15:52,892 --> 00:15:55,894
أن الاحماض الأمينية الخارجية تمتص الماء

344
00:15:55,929 --> 00:15:58,297
ما زال يحلل مطياف الكتلة السلاسل الجزيئية

345
00:15:58,331 --> 00:16:00,922
يا صاح، يزداد حجم هذا الشيء
وقطعًا تزداد بشاعته

346
00:16:00,957 --> 00:16:03,459
أجل، إنّه يسرع نموه عندما
يقترب موعد خروجه

347
00:16:04,403 --> 00:16:07,639
تكون اليرقة ورمًا تحت جلد العائل

348
00:16:07,674 --> 00:16:10,242
وتعول على لحمي لتتحول إلى ذبابة النبر

349
00:16:10,276 --> 00:16:13,045
أجل، يجدر بكَ ألا تكون متحمسًا لما تقول

350
00:16:13,079 --> 00:16:15,247
!يا إلهي! إنّها تتحرك

351
00:16:15,281 --> 00:16:18,083
أجل، مما يعني أن نمو
اليرقة قارب على الاكتمال

352
00:16:18,118 --> 00:16:21,271
عندما يحين موعد خروجها
ستنفصل حوافها الخلفية

353
00:16:21,306 --> 00:16:23,182
وتنزلق للخارج لتستقبل العالم

354
00:16:23,394 --> 00:16:24,890
يا صاح، لقد فقدت صوابكَ تمامًا

355
00:16:24,924 --> 00:16:28,160
ستنفصل (آنجيلا) عنكَ -
كلا، إنّي أعرف حبيبتي (آنجي) -

356
00:16:28,194 --> 00:16:29,695
....حالما ترى هذا الذبابة الصغيرة

357
00:16:29,729 --> 00:16:31,096
!أصغي إلى ما تقول

358
00:16:31,131 --> 00:16:34,433
سيد (براي) توجد دلائل على زيادة
سمك عظام الفخذ والساق للضحية

359
00:16:34,467 --> 00:16:37,669
أعرف، واستنادًا إلى نمو التصدعات
على طرف عظام الفخذ

360
00:16:37,704 --> 00:16:39,505
لقد حدثت خلال السنوات القليلة الماضية

361
00:16:39,539 --> 00:16:40,906
لعلّها نجمت عن تناول التستوستيرون

362
00:16:40,940 --> 00:16:43,809
أجل، ولكن لا دليل على أن البزّاقات
ابتلعت التستوستيرون

363
00:16:43,843 --> 00:16:45,744
وهذا ليس منطقيًا

364
00:16:45,778 --> 00:16:48,480
نظرًا لأن سيقلل التستوستيرون
من إنتاج الحيونات المنوية

365
00:16:48,515 --> 00:16:50,482
سيؤثر بالسلب على عمله

366
00:16:50,517 --> 00:16:54,153
د.(هودجينز)، يبدو أنّه قارب على الخروج

367
00:16:54,187 --> 00:16:56,688
هنيئًا لكَ -
شكرًا، د. (بي) -

368
00:16:56,723 --> 00:16:59,191
ألا يزعجكِ هذا الأمر ولو قليلاً حتى؟

369
00:16:59,225 --> 00:17:02,628
إنه لا يشكل خطرًا عليه ويحب
د.(هودجينز) علم الحشرات

370
00:17:02,662 --> 00:17:05,995
مما يجعل من رغبته في أن يكون
عائلاً لحشرة أمر منطقيّ تمامًا

371
00:17:06,054 --> 00:17:06,932
أجل -
اسحب مقاطع عرضيّة -

372
00:17:06,966 --> 00:17:08,767
من الفخذ سيد (براي)

373
00:17:08,801 --> 00:17:10,669
لعل المواد الكيميائية التي كانت في النخاع

374
00:17:10,703 --> 00:17:13,172
ستتطابق مع ما وجده د.(هودجينز) في البزّاقات

375
00:17:13,206 --> 00:17:14,940
سأعود لاحقًا

376
00:17:16,009 --> 00:17:18,310
اتصل بي حالما تحصل على النتائج

377
00:17:18,344 --> 00:17:22,548
...(ويندل)؟ في الحقيقة (آنجي)

378
00:17:22,582 --> 00:17:25,250
لا تدعمني في فكرة أن
أكون عائلاً ليرقة بعوضة

379
00:17:25,285 --> 00:17:27,119
!يالها من صدمة -
لذا كنتُ أتساءل

380
00:17:27,153 --> 00:17:29,821
إذا لم تمانع أن ترافقني
حنيما يُولد هذا الصغير

381
00:17:29,856 --> 00:17:32,257
أتود أن أكون قابلتكَ؟

382
00:17:32,292 --> 00:17:34,259
كنت أفكر في أنكَ ستكون شريكي في الولادة

383
00:17:34,294 --> 00:17:35,727
سأفقد عقلي

384
00:17:35,762 --> 00:17:37,429
...كما

385
00:17:37,463 --> 00:17:40,432
أتمانع أن تصور مقطع فيديو لهذا الحدث الجلل؟

386
00:17:40,466 --> 00:17:43,702
لم تكن قطعًا مديرة بنك التبرع
بالحيوانات المنوية صريحةً

387
00:17:43,736 --> 00:17:46,205
إذًا أتظن أنها القاتلة؟
حسنًا، من السابق لأوآنه أن أجزم بهذا -

388
00:17:46,239 --> 00:17:48,140
أجل، بالطبع، إنه كذلك -
...ولكن -

389
00:17:48,174 --> 00:17:50,275
لابد أن (نولان) أثار غضب أناس شتى

390
00:17:50,310 --> 00:17:54,040
تعلم، أنه كان يعاني من حب للذات وأنوية

391
00:17:54,647 --> 00:17:57,249
نظرًا لأن كان يرغب فعليًا في
أن يستنسخ نفسه من خلال نسله

392
00:17:57,283 --> 00:17:59,318
أنّى لهذا أن يغضب الأخرين؟ -

393
00:17:59,352 --> 00:18:01,853
حسنًا، في حالتة يعني
الاستنساخ الرغبة في الخلود

394
00:18:01,888 --> 00:18:06,058
وأي امرء يعترض سبيله سيكون
بمثابة تهديد له ولنسله

395
00:18:06,092 --> 00:18:07,559
مما ينشأ عنه عراكًا

396
00:18:07,594 --> 00:18:10,028
ينشأ عن العراكِ قتل -
الكتاب المقدس، رائع -

397
00:18:10,063 --> 00:18:14,866
إذًا كيف تبلي د.(برينان) في عدائها؟ -
ستنهيه، إنّي فخور بها -

398
00:18:14,901 --> 00:18:16,969
هل ستعتذر لها؟ -
أجل، ظهيرة اليوم -

399
00:18:17,003 --> 00:18:18,971
لابد أن لي تأثير إيجابي
عليها، ماذا عن الأباء؟

400
00:18:19,005 --> 00:18:20,872
أستمحيكَ عذرًا؟ -
القضية -

401
00:18:20,907 --> 00:18:24,209
قضية القتل التي نعمل عليها؟ -
حسنًا، حسنًا، حسنًا -

402
00:18:24,244 --> 00:18:26,937
ماذا إذا اكتشف أحد الآباء
الذين ابتاعوا منيّ (نولان)

403
00:18:27,079 --> 00:18:28,140
أنّه كان يكذب؟

404
00:18:28,398 --> 00:18:29,314
سيكون هذا بلا ريب دافعًا للقتل -
قطعًا -

405
00:18:29,349 --> 00:18:31,383
فقد ينشأ عن التشكيك في مصداقيته عراكًا

406
00:18:31,417 --> 00:18:33,619
رغم أنّه يكذب -
لاسيّما إن كان يكذب -

407
00:18:33,653 --> 00:18:36,555
فلا يصمد حب الذات والأنوية طويلاً

408
00:18:39,058 --> 00:18:44,635
"نلتقي اليوم في برنامج "بوك بيت
بمؤلفتين يعملان في الفئة عينها

409
00:18:44,906 --> 00:18:49,201
مؤلفة الروايات البوليسية (تيس براون)
"وكتابها الذي صدر حديثًا "فراش الموت

410
00:18:49,235 --> 00:18:52,904
ود. (تمبرانس برينان) التي
"سيصدر كتابها " عظام المفقودين

411
00:18:52,939 --> 00:18:55,173
الشهر المقبل -
رائعٌ أن أحل كضيفة هنا (بيل) -

412
00:18:55,208 --> 00:18:59,044
تحب ابنتي برنامجكَ -
لا أدع ابنتي تشاهد التلفاز -

413
00:18:59,078 --> 00:19:00,846
قطعًا، سيدة (بروان) أكبر مني بكثير

414
00:19:00,880 --> 00:19:03,048
لذا إنّي واثقةٌ أن ابنتها يتجاوز عمرها عامين

415
00:19:03,082 --> 00:19:06,485
أبدو  لكِ أكبر في السن لأنّي
تزوجت قبل أن تنتهي سنوات إنجابي

416
00:19:06,519 --> 00:19:09,921
لا داعي للغضب، فالعمر
حقيقة غير قابلة للتغيير

417
00:19:09,956 --> 00:19:12,824
لقد قدمت إلى هنا لأعقد صلحًا

418
00:19:12,859 --> 00:19:17,029
حسنًا، (تيس) لقد صدر كتابكِ هذا الأسبوع

419
00:19:17,063 --> 00:19:18,930
ماذا كانت ردود الأفعال عليه؟ -
رائعة -

420
00:19:18,965 --> 00:19:22,067
لقد تلقيت دعم كبير من مجتمع المدونات

421
00:19:22,101 --> 00:19:26,038
ونواد الكتب والمؤلفين الآخرين
عدا د. (برينان)، بالطبع

422
00:19:26,072 --> 00:19:28,340
ولهذا أود أن أقدم اعتذار

423
00:19:28,374 --> 00:19:30,942
يترأى لي أنّكم أسأتم فهمي

424
00:19:30,977 --> 00:19:35,714
وأخطأتم في تأويل العبارة التي قلتها
على أنها قاسية وتعوزها اللباقة

425
00:19:35,748 --> 00:19:38,450
حقًا؟ هذا أمر يثير الدهشة

426
00:19:38,484 --> 00:19:41,620
أفترض أنكِ قبلتِ الاعتذار -
حسنًا، ماذا كنتِ تعنين بقولكِ هذا؟ -

427
00:19:41,654 --> 00:19:43,617
أظن أنّ الاعتذار كافٍ

428
00:19:43,956 --> 00:19:46,291
أقصد أنّه أمر صعب جدًا
أن تؤلفَ رواية مقنعة

429
00:19:46,326 --> 00:19:50,462
تمزج ما بين الحقيقة والخيال
على نحو يجذب اهتمام القارئ

430
00:19:50,496 --> 00:19:52,551
أتقصدينَ أنّ كتبي تفتقر إلى هذا؟

431
00:19:52,605 --> 00:19:54,865
لأنّه حقق ثلاث كتب لي أفضل
مبيعات مما يثبت العكس

432
00:19:55,154 --> 00:19:57,069
لدي ست كتب ولكن هذا ليس بيت القصيد

433
00:19:57,103 --> 00:20:02,274
لقد قال (هيمنجواي) أننّا "كافة
"متدربون في مهنة لا سيادة لأحد عليها

434
00:20:02,308 --> 00:20:04,443
رائعٌ، رائعٌ...(تيس)

435
00:20:04,477 --> 00:20:07,913
كيفَ واتتكِ قصة أحدث كتاب لكِ؟

436
00:20:07,947 --> 00:20:11,081
لقد راودتني تلك الفكرة الصيف
الماضي ريثما كنتُ في ويلز

437
00:20:13,953 --> 00:20:18,357
لقد ظننت أنها راودتكِ عند قراءة
مقتل روجر آكرويد" لمؤلفه (آجثا كرستي)"

438
00:20:18,391 --> 00:20:20,359
إنّه أحد الكتب الأثيرة لدي كذلك

439
00:20:20,393 --> 00:20:24,763
لقد أحب قرّائي الكتاب -
كتاب (روجر آكرويد) أم كتابكِ؟ -

440
00:20:24,797 --> 00:20:26,164
....سؤال أخر، سيدة (براون)

441
00:20:26,199 --> 00:20:29,634
لقد تذكرت قول مأثور لـ(راي برادبري) قال فيه

442
00:20:29,669 --> 00:20:33,271
" لا أحتاج إلى منبه، فأفكاري توقظني"

443
00:20:33,306 --> 00:20:36,141
أظن أنكِ تغطين في سبات عميق د.(برينان)

444
00:20:36,175 --> 00:20:39,644
أظن أنكِ الآن تدنين لي باعتذار سيدة (براون)

445
00:20:41,147 --> 00:20:43,448
أؤثر أن أقرأ كتبكِ الفارغة عن أن أعتذر إليكِ

446
00:20:43,483 --> 00:20:45,484
إنّي موقنة تمامًا أن هذا الحديث غير لبق

447
00:20:45,518 --> 00:20:47,686
ألن توافقني، سيد (وايز)؟

448
00:20:53,126 --> 00:20:56,027
لقد تسنى لي تصنيف جروح العظام في فئتين

449
00:20:56,062 --> 00:20:59,998
رضوض موغلة ورضوض كليلةٌ
حدثت الرضوض الكليلة بعد الوفاة

450
00:21:00,032 --> 00:21:02,100
على الأرجح جراءَ السقوط من التل

451
00:21:02,135 --> 00:21:05,070
أو عندما اصطدمت الجثة بالصخور
عند انجرافها في مجرى الماء

452
00:21:05,104 --> 00:21:07,539
قطعًا، ولكن استنادًا إلى تبّقع الدم

453
00:21:07,573 --> 00:21:10,442
تلك الجروح الموغلة التي أصابت
عظام الرسغ الخلفيّة

454
00:21:10,476 --> 00:21:13,812
والعظام المشطيّة والسلاميات
النامية والكوع وعظم الزند

455
00:21:13,846 --> 00:21:17,149
حدثت قرابة الوفاة، على الأرجح
إنّها جروحٌ دفاعيّة

456
00:21:17,183 --> 00:21:19,351
لقد قاوم (نولان) قاتله -
تشير الجروح -

457
00:21:19,385 --> 00:21:22,015
إلى أنّ المعتدي كان يحمل
سلاحًا من نوع ما

458
00:21:22,160 --> 00:21:23,140
لم يسنح لـ(نولان) التصدي للإعتداء

459
00:21:23,175 --> 00:21:25,600
لقد كان التستوستيرون
الذي زاد من سمك العظام

460
00:21:25,898 --> 00:21:28,193
لقد أقصينا هذا، لأنّه سيقلل
من إنتاج الحيوانات المنويّة

461
00:21:28,227 --> 00:21:29,778
بالفعل، التستوستيرون الاصطناعي

462
00:21:30,076 --> 00:21:32,113
ولكن هذا الهرمون يفرزه (نولان) بشكل طبيعي

463
00:21:32,352 --> 00:21:33,845
لا يفرزه الشخص الطبيعي
بالقدر الذي كان يفرزه

464
00:21:33,961 --> 00:21:36,401
حسنًا، سيفرزه إذا كان يتناول عقار
"محفز للـ"آتش سي جي

465
00:21:36,436 --> 00:21:39,844
بالطبع، عقار لزيادة الخصوبة

466
00:21:40,353 --> 00:21:42,839
سيحفز الجسم على أن يُزيد من انتاج
التستوسيترون بشكل طبيعيّ

467
00:21:43,017 --> 00:21:44,142
أجل، وعدد حيواناته المنويّة كذلك

468
00:21:44,177 --> 00:21:46,611
مما جعل البزّاقات خاصتكَ
تعكف على التزاوج

469
00:21:46,646 --> 00:21:48,079
إن جاز لي قول هذا

470
00:21:48,114 --> 00:21:50,191
ولكن إذا طرد من بنك
التبرع بالحيوانات المنويّة

471
00:21:50,226 --> 00:21:51,540
لما كان يعكف على يتناول
هرمون "آتش سي جي" ؟

472
00:21:51,807 --> 00:21:54,085
ثمة بنوك أخرى وسبل أخرى
ليبيع حيوانات المنوية

473
00:21:54,120 --> 00:21:55,744
أجل، ولكن انظري إلى التركيبة

474
00:21:55,779 --> 00:21:57,923
أقصد أن "آتش سي جي" غير نقي البتة

475
00:21:57,957 --> 00:21:59,733
لابد أنّه كان يبتاعه من الشارع

476
00:22:00,012 --> 00:22:01,560
إنّي يُباع في كثير من الصالات
الرياضية لكمال الأجسام

477
00:22:01,594 --> 00:22:04,629
لإعادة توزيع الدهون في الجسم
وزيادة إفراز هرمون التستوستيرون

478
00:22:04,664 --> 00:22:06,431
أضحينا نعلمُ أنّ خاض في عراكِ

479
00:22:06,466 --> 00:22:08,600
لعله لم يكن الآباء
مَنْ كانوا يرغبون في قتله

480
00:22:08,634 --> 00:22:10,735
لعلّه تاجر المخدرات الذي كان يبتاع منه

481
00:22:16,160 --> 00:22:18,662
لقد كنت مدرب (شون) في الصالة
الرياضية، هذا كل ما في الأمر

482
00:22:18,846 --> 00:22:20,747
لقد اعتقلتَ في ثلاث تهم، (كرتش)، حسنًا؟

483
00:22:20,781 --> 00:22:22,115
أحدهما لبيع منشطات غير قانونية

484
00:22:22,149 --> 00:22:25,652
وتهمة أخرى لبيع هرمونات النمو البشري
وتهمة أخرى لبيع الأمفيتامينات

485
00:22:25,686 --> 00:22:27,153
لقد برئت ساحتي الآن

486
00:22:27,188 --> 00:22:29,415
لهذا أحالتني المحكمة للعلاج

487
00:22:29,450 --> 00:22:32,137
لأنهم ادركوا أنّي رجلٌ
صالحٌ يعاني من مشكلة

488
00:22:32,409 --> 00:22:34,394
تواجه مشكلة أكبر الآن
لأنّ (شون نولان) قضى نحبه

489
00:22:35,266 --> 00:22:38,859
سأشتاق إليه، لقد شرع حقًا
في تحسين لياقته البدنية

490
00:22:38,894 --> 00:22:42,068
حسنًا، وفعلت الشيء الذي عهدت
فعله، ألا وهو بيع المخدرات له

491
00:22:42,102 --> 00:22:43,920
"ولكن هذا المرة كنت تروج "آتش سي جي

492
00:22:44,319 --> 00:22:45,747
لست أدري عما تتحدث

493
00:22:46,399 --> 00:22:47,884
إنّي واثقٌ تمامًا أنكَ لم تجد أية مخدرات

494
00:22:47,919 --> 00:22:49,676
في منزلي حينما أجريت له تفتيشًا

495
00:22:49,710 --> 00:22:52,006
لقد كان مدينًا لكَ بالمال
رغم ذلك، أليس كذلك؟

496
00:22:52,248 --> 00:22:53,719
أجل، كمدربه

497
00:22:54,379 --> 00:22:55,686
حيث تبذل الأموال لتبدو مثلي

498
00:22:55,721 --> 00:22:57,851
أنظر، يؤسفني ما حدث لـ(شون)
....وما إلى ذلك ولكن

499
00:22:57,885 --> 00:23:00,118
لدي عميل في تمام الساعة الثانية

500
00:23:00,214 --> 00:23:02,655
ولا تمتلك دليل ضدي وإلا كنتُ لأزجَ في السجن

501
00:23:04,058 --> 00:23:05,959
معذرةً، لم ننتهي بعد -

502
00:23:05,993 --> 00:23:08,862
عجبًا! أتؤثر أن تصعد حدة
الأمور بيننا؟ جديًّا؟

503
00:23:10,297 --> 00:23:13,411
حسنًا، إليكَ أكبر معضلة

504
00:23:13,620 --> 00:23:15,541
الرجال مفتولي العضلات
جراء تعاطي المنشطات

505
00:23:15,954 --> 00:23:17,162
يبدون ذو بنيان قوي ولكنّهم أحمق بكثير

506
00:23:17,306 --> 00:23:18,121
!كفّ عن هذا! كفّ

507
00:23:18,156 --> 00:23:21,531
لقد لوّيت ذراع (شون) بقوة منذ
ثلاثة أشهر خلّت وكسرته

508
00:23:21,566 --> 00:23:23,777
لدينا شهود  -
لقد خضنا في تدريب عنيف ليس إلا -

509
00:23:23,812 --> 00:23:27,403
أنظر، إن لم تحبذ أن تُعتقل
بتهمة إهانة عميل فيدرالي

510
00:23:27,578 --> 00:23:29,582
فأخبرني عما حدث بينكَ وبين (شون)

511
00:23:29,617 --> 00:23:31,885
لقد خضنا في عراكِ
يسير، هذا كل ما في الأمر

512
00:23:31,919 --> 00:23:34,192
لقد قال أن عقار "آتش سي
جي" لم يؤتي مفعوله

513
00:23:34,241 --> 00:23:35,215
ولهذا لم يكن بحوزته المال

514
00:23:35,250 --> 00:23:37,247
لقد رفض رجلٌ دفع
المال له لقاء حيواناته المنويّة

515
00:23:37,506 --> 00:23:39,729
لأنّ زوجته لم تغدو حبلى
وألقى (شون) اللوم عليّ

516
00:23:40,905 --> 00:23:43,796
مّنْ هذا الرجل؟ -
لست أدري، أقسم بهذا، أقسم -

517
00:23:50,271 --> 00:23:53,907
لقد ظننت في بادئ الأمر أن الجروح
التي لحقت بعظام الحوض والفخذ كانت

518
00:23:53,941 --> 00:23:56,009
جراء السقوط من أعلى التل
ولكن انظري إلى تلك الجروح

519
00:23:56,043 --> 00:23:57,443
على الأسطح القشريّة

520
00:23:57,478 --> 00:24:00,680
الشق الموغل في عظام
الفخذ الأيمن الدانيّة

521
00:24:00,714 --> 00:24:03,600
جرح عميق بما يكفي
ليُخلف ندوب في العظام

522
00:24:03,680 --> 00:24:05,079
من شأنه أن يقطع شريان الفخذي

523
00:24:05,157 --> 00:24:06,819
مما يعني أن الضحية نزف حتى الموت

524
00:24:06,854 --> 00:24:08,755
كان ليفقد وعيه في غضون 30 ثانية

525
00:24:08,789 --> 00:24:10,621
ألديكَ فكرة عن السلاح المستخدم؟

526
00:24:10,708 --> 00:24:13,138
ليس بعد. فلو كان سكينًا
كانت لتكون الجروح طفيفة جدًا

527
00:24:13,173 --> 00:24:15,115
أثمة دلائل أخرى على وجود طعن أو شق؟

528
00:24:15,150 --> 00:24:18,631
جروح دفاعيّة وحسب وتلك
الجروح الثلاثة على عظام الحوض

529
00:24:18,666 --> 00:24:21,167
وجرحين على عظام الفخذ

530
00:24:21,201 --> 00:24:24,435
إذًا أيّا كان مَنْ قتل (شون نولان)
كان يعرف أن استهداف تلك المنطقة

531
00:24:24,470 --> 00:24:26,049
سيرديه قتيلاً بسرعة وفعاليّة

532
00:24:26,141 --> 00:24:28,559
مما يعني أنّه شخص على
معرفة عملية تامة بالتشريح

533
00:24:28,931 --> 00:24:31,533
أحسنت صنعًا، سيد (براي)
لقد اكتشفتَ سبب الوفاة

534
00:24:31,567 --> 00:24:33,134
الآن كل ما نحتاج إليه هو سلاح الجريمة

535
00:24:36,472 --> 00:24:39,374
أظن أنكِ تغطين في سبات عميق د.(برينان)

536
00:24:39,408 --> 00:24:42,510
أظن أنكِ الآن تدنين لي باعتذار سيدة (براون)

537
00:24:43,980 --> 00:24:45,780
أؤثر أن أقرأ كتبكِ الفارغة عن أن أعتذر إليكِ

538
00:24:45,815 --> 00:24:47,582
إنّي واثقة أن هذا الحديث غير لبق

539
00:24:47,617 --> 00:24:49,451
لقد شاهدتكَ على التلفاز

540
00:24:49,485 --> 00:24:51,987
حسنًا، قبل أن تشرع في إلقاء
محاضرة عليّ حيال سلوكي

541
00:24:52,021 --> 00:24:54,389
هي مَنْ آثارت غضبي -
أتفق معكَ -

542
00:24:54,423 --> 00:24:57,125
حقًا؟ -
بالتأكيد -

543
00:24:57,159 --> 00:24:58,893
إذا عاودتِ مشاهدة الشريط، فهذا أمر جليّ

544
00:24:58,928 --> 00:25:00,195
إنّها تستقطبكَ

545
00:25:00,229 --> 00:25:01,630
كان حري بي ألا أذهب

546
00:25:01,664 --> 00:25:05,133
ولكنّها طلبت مني القدوم وظننت
أنه ستواتيني فرصة مناسبة لأعتذر

547
00:25:05,167 --> 00:25:08,303
بالضبط. كما طلبت منكِ أن تدلي
بتعقيب حول كتابها، أليس كذلك؟

548
00:25:08,337 --> 00:25:09,604
الآن، لما تظن (تيس براون) أنكِ

549
00:25:09,639 --> 00:25:11,139
ستدلينَ بتقييم إيجابي عنها؟

550
00:25:11,173 --> 00:25:13,008
إنّي ذكيّة وذات بصيرة

551
00:25:13,042 --> 00:25:15,577
ولقد تفوقت عليها في المبيعات على الدوام

552
00:25:15,611 --> 00:25:18,079
كلاّ، لقد كانت ترغب في أن
تنخرط معكِ في هذا العداء

553
00:25:18,114 --> 00:25:19,914
(سويتس) إذا كنت ستسهب
الحديث في هراء نفسي

554
00:25:19,949 --> 00:25:22,417
إني لا...إنه أمر منطقي

555
00:25:22,451 --> 00:25:24,352
إنها تعرف أنكِ لا تعتقدين أنّها كاتبة بارعة

556
00:25:24,387 --> 00:25:27,055
كما تعرف أيضًا أنكِ غير قادرة
على مواراة الحقيقة

557
00:25:27,089 --> 00:25:30,191
أتلك طريقة لتُخبرني أنّي لا
أتحلى باللباقة في الحديث؟

558
00:25:30,226 --> 00:25:32,394
سنتطرق إلى الحديث في كل هذا لاحقًا

559
00:25:32,428 --> 00:25:35,530
يشير المنطق أنّها تود أن توجهي لها إساءة

560
00:25:35,564 --> 00:25:38,333
وكما أنّها لم ترغب حقًا في الإعتذار

561
00:25:38,367 --> 00:25:40,168
فهذا فعل متعمد ومحسوب من جانبها

562
00:25:40,202 --> 00:25:41,803
لديّها هدف

563
00:25:41,837 --> 00:25:44,539
إنّها تستغلكِ لتبلغ ما تصبوا إليه

564
00:25:48,210 --> 00:25:51,446
مسارات الجروح سميكة وغير منتظمة

565
00:25:51,480 --> 00:25:53,848
جرح عميق على شكل حرف
في" في عظم المشط الأيسر"

566
00:25:53,883 --> 00:25:55,629
والسلاميات اليمنى والعظام المشطيّة

567
00:25:55,974 --> 00:25:57,507
والحرقفة اليسرى والفخذ الأيمن

568
00:25:57,753 --> 00:26:00,488
إذًا نبحث عن سلاح حاد ولكنه ليس حاد جدًا

569
00:26:00,523 --> 00:26:03,591
سكين ولكنه ليس بسكين
فأس ولكنه ليس بفأس

570
00:26:03,626 --> 00:26:05,727
سيستغرق هذا منا 50 او 60 عامًا

571
00:26:05,761 --> 00:26:07,162
ثمة أمر أخر

572
00:26:07,196 --> 00:26:08,697
بالطبع، فلما لا تسهل الأمر؟ -
الجروح -

573
00:26:08,731 --> 00:26:10,474
في العظم الحمصي الأيسر
والكلابي الأيسر

574
00:26:10,582 --> 00:26:12,467
والجزء الأمامي العلوي من
العمود الفقري الحرقفي

575
00:26:12,501 --> 00:26:14,836
بها شق ضيق وضحل
" ويتخذ شكل حرف "في

576
00:26:14,870 --> 00:26:17,672
مما يتوافق مع شفرة سكين

577
00:26:17,707 --> 00:26:19,207
إذًا ثمة قاتلين؟ -
يبدو الأمر هكذا -

578
00:26:19,241 --> 00:26:21,121
حسنًا، حسنًا، احمل سلاحًا ولنباشر بالأمر

579
00:26:21,143 --> 00:26:22,911
مستعد؟ -
أجل -

580
00:26:22,945 --> 00:26:24,612
ماذا؟ هل أنتَ بخير؟

581
00:26:24,647 --> 00:26:26,181
بلى، بلى، بلى

582
00:26:26,215 --> 00:26:28,583
إنّها...إنّها اليرقة وحسب

583
00:26:28,617 --> 00:26:30,719
!ربّاه! إنها تخرج

584
00:26:30,753 --> 00:26:33,021
هل...حان الوقت؟
هل أسخن بعض الماء أو...؟

585
00:26:33,055 --> 00:26:34,695
كلا، كلا، كلا مازال لديّ بعض الوقت

586
00:26:34,724 --> 00:26:36,558
مهلاً، دعنا نحل تلك الجريمة
حتى يتسنى لنا أن نحتفل

587
00:26:36,592 --> 00:26:37,959
حينما يُولد هذا الصغير

588
00:26:37,993 --> 00:26:39,861
ماذا...؟

589
00:26:39,895 --> 00:26:42,397
لا يوجد متبرع في
بنك محلي للتبرع بالمني

590
00:26:42,431 --> 00:26:45,133
يطابق أوصاف (شون نولان)
أو ملف حمضه النووي

591
00:26:45,167 --> 00:26:47,368
لما كان يعكف على
تناول "آتش سي جي"؟

592
00:26:47,403 --> 00:26:49,070
إذا لم يعد يتبرع؟

593
00:26:49,105 --> 00:26:52,073
حسنًا، لقد كان يتبرع بالفعل
ولكنّه قرر أن يعمل لحسابه

594
00:26:52,108 --> 00:26:54,943
كأن يقف على عربة في
الشارع يبيع الحيوانات المنويّة؟

595
00:26:54,977 --> 00:26:56,010
تقريبًا

596
00:26:56,045 --> 00:26:59,700
هل كان (نولان) يبيع حيواناته
المنوية عبر الإنترنت؟

597
00:26:59,735 --> 00:27:00,370
أجل

598
00:27:00,723 --> 00:27:03,752
الأكاذيب عينها أنه عضو في
جمعية منسا وارتاد جامعة يال

599
00:27:03,786 --> 00:27:06,454
ولكنّ من حسن حظنا أنه كان
يحتفظ  بسجلات مفصّلة

600
00:27:06,489 --> 00:27:09,310
يتعقب حسابه على "توب
كلاود" عدد الحيوانات المنويّة

601
00:27:09,662 --> 00:27:10,759
وموقع التسليم

602
00:27:10,793 --> 00:27:12,961
وكانت محطة التوقف على
مجرى الماء من بينها

603
00:27:12,995 --> 00:27:14,662
حتى أطفاله

604
00:27:14,697 --> 00:27:17,232
ومن ثم كانت تلك الرسائل

605
00:27:17,266 --> 00:27:21,269
يبدو أنّ أحد عملائه لم يكن راضيًا بمنتجه

606
00:27:21,303 --> 00:27:24,205
تلك زوجة الرجل لم تغدو حبلى
وألقى اللوم على (نولان)

607
00:27:24,240 --> 00:27:27,742
قد يكون هذا العميل الغاضب
الذي تحدث عنه مدربه

608
00:27:27,777 --> 00:27:30,678
ومن ثم توعد بقتل (نولان)
لأن باع له حيوانات منويّة لا تخصب

609
00:27:39,450 --> 00:27:42,257
إذًا إنّي أتفهم التأثير العاطفي الذي يمر به

610
00:27:42,292 --> 00:27:44,359
زوجين غير قادرين على الإنجاب سيد (روبرتسون)

611
00:27:44,394 --> 00:27:45,794
لم أقدم إلى المباحث الفيدرالية

612
00:27:45,828 --> 00:27:47,663
لأتلقى علاج نفسي لذا
فهل ثمّة سبب حقيقي

613
00:27:47,697 --> 00:27:49,064
لأنّي استدعيت إلى هنا؟

614
00:27:49,098 --> 00:27:50,632
إنه يتعلق بهذا الأمر نوعًا ما

615
00:27:50,667 --> 00:27:52,501
الآن لقد اتصلت بمتبرع بالمنيّ
يُدعى (شون نولان)، أليس كذلك؟

616
00:27:52,535 --> 00:27:53,702
هل هذا غير قانوني؟

617
00:27:53,736 --> 00:27:55,804
كلاّ، ولكن جريمة القتل كذلك

618
00:27:55,838 --> 00:27:58,473
لقد وُجدت جثته ملقاةً في
مجرى مائي على الطريق 34

619
00:27:58,508 --> 00:28:01,510
و...تظن...أنّ....؟

620
00:28:01,544 --> 00:28:03,979
يبدو أن (شون) كان آملكَ الآخير أو بالأحرى

621
00:28:04,013 --> 00:28:06,715
هذا ما قلته في رسائل بريدكَ الإلكتروني

622
00:28:06,749 --> 00:28:08,784
.....مهلاً

623
00:28:08,818 --> 00:28:12,454
لقد كنت و(دينا) نحاول إنجاب طفل لقترة طويلة

624
00:28:12,488 --> 00:28:16,058
ولكن...ما بين التخصيب
الاصطناعي والمختبر

625
00:28:16,092 --> 00:28:17,659
....وعلاجات الخصوبة

626
00:28:17,694 --> 00:28:19,561
لقد أنفقنا جميع أموالنا

627
00:28:19,596 --> 00:28:22,064
وآخر ما تبقى منه...كان لـ(نولان)

628
00:28:22,098 --> 00:28:23,599
كلاّ، إنّي أتفهم

629
00:28:23,633 --> 00:28:25,701
إنّ الغضب هو نتيجة ثانوية
لتوقعات لم نحققها

630
00:28:25,735 --> 00:28:28,270
الآن، هذا يفضي إلى الشعور بالتحيز

631
00:28:28,304 --> 00:28:29,802
وعدم القدرة على التحكم في المشاعر

632
00:28:30,037 --> 00:28:30,706
علام تتحدث بحق السماء؟

633
00:28:30,707 --> 00:28:33,742
أنّ (شون نولان) قطع لكَ ولزوجتكَ وعدًا بحياة

634
00:28:33,776 --> 00:28:35,344
ولم يفي بوعده

635
00:28:35,378 --> 00:28:37,656
حياة مقابل حياة، يبدو هذا منطقيّ تمامًا

636
00:28:37,691 --> 00:28:38,981
أو بالأحرى هذا ما قلته في رسائل بريدكَ

637
00:28:39,015 --> 00:28:41,183
أجل، يتوعّد الجميع بالقتل طوال الوقت

638
00:28:41,217 --> 00:28:43,552
أجل، ولكن في هذه الحالة
انتهى الأمر بمقتل أحدهم

639
00:28:43,586 --> 00:28:45,615
أجل، حسنًا، إذا كنت سأقدم
على قتل أحدهم

640
00:28:45,749 --> 00:28:47,789
كنت لأقتل المرأة من بنك
التبرع بالمنيّ التي أوصت به

641
00:28:47,824 --> 00:28:52,361
لأنّه لم يتخرج من جامعة
يال، بل كان غبي جدًا

642
00:28:52,395 --> 00:28:54,463
أي بنك للتبرع بالمنيّ؟ -
"بنك "كامو -

643
00:28:54,497 --> 00:28:56,565
(جوديث لانفرانكو)؟ -
أجل -

644
00:28:56,599 --> 00:28:59,368
لقد قالت أنها كانت تسدي لنا صنيعًا

645
00:29:01,804 --> 00:29:03,238
مرحبًا، أنظر إلى هذا

646
00:29:03,272 --> 00:29:04,773
أظن أن اكتشفت سلاح الجريمة

647
00:29:04,807 --> 00:29:07,709
إنّه مجرفة ذو ثلاثة حواف -
ثلاث شفرات -

648
00:29:07,744 --> 00:29:09,378
لهذا ظننا أن ثمّة أكثر من معتدٍ

649
00:29:09,412 --> 00:29:12,047
الجروح الموغلة أحدثتها
الحافة الأمامية للمجرفة

650
00:29:12,081 --> 00:29:15,651
والشرحات جراء تلقي ضربات
عشوائيّة من جوانب الشفرة

651
00:29:15,685 --> 00:29:18,286
ويُستخدم هذا النوع من الجرّافات
في دائرة الطرق السريعة

652
00:29:18,321 --> 00:29:20,889
لقد كانت هناك مجرفة في محطة
التوقف التي وُجدها فيها (نولان)

653
00:29:20,923 --> 00:29:22,824
إنّها مفقودةٌ  -
إنها مفقودة منذ أن وقعت الجريمة  -

654
00:29:22,859 --> 00:29:26,703
سلاح مناسب، إذًا لم
تكن جريمة القتل متعمدة

655
00:29:26,704 --> 00:29:28,819
كلاّ -
لقد كان مرتكب الجريمة غاضبًا -

656
00:29:28,931 --> 00:29:31,099
وأمسكَ بأول غرض سنح له وهاجمه

657
00:29:31,134 --> 00:29:33,168
أحسنتَ صنعًا، لعله لابد
أن تكون دومًا عائلاً للحشرات

658
00:29:33,202 --> 00:29:35,237
إنّها حقًا تحفزكَ

659
00:29:35,271 --> 00:29:37,906
أنظر، إنّه يخرج مجددًا

660
00:29:37,940 --> 00:29:39,441
مرحبًا، أيّها الصغير

661
00:29:39,475 --> 00:29:42,522
ربّاه...لقد بات هذا أمر طبيعيّ بالنبسة لي

662
00:29:44,814 --> 00:29:48,650
إذًا، لقد تيبن أن بيع الحيوانات المنوية
عبر الإنترنت أمر شائعًا أكثر مما ظننت

663
00:29:48,685 --> 00:29:51,286
حسنًا، ثمّة أناس كثيرون يتوقون لإنجاب طفل

664
00:29:51,320 --> 00:29:53,288
لعل يجدر بي أن أفكر
في أن أكون أم بديلة

665
00:29:53,322 --> 00:29:55,023
ماذا؟ حسنًا، تمهلي

666
00:29:55,058 --> 00:29:58,860
دعينا نحل هذه الجريمة أولاً
قبل أن نشرعّ...في إنجاب أطفال لغرباء

667
00:29:58,895 --> 00:30:00,328
كلاّ، أنتَ مصيبٌ

668
00:30:00,363 --> 00:30:01,963
فإني منشغلة بالفعل في واقع الأمر

669
00:30:01,998 --> 00:30:04,232
....نظرًا لأنهم قدموا موعد نشر كتابي

670
00:30:04,267 --> 00:30:05,797
متى حدث هذا؟ -

671
00:30:06,203 --> 00:30:07,655
لقد تلقيت اتصال من محرري

672
00:30:07,937 --> 00:30:09,738
على ما أن يبدو أن هناك دعاية كبيرة

673
00:30:09,772 --> 00:30:11,318
جراء الإلتباس الذي حدث مع (تيس براون)

674
00:30:11,353 --> 00:30:13,343
فترأى لهم أن الوقت مواتٍ لنشر كتابي

675
00:30:13,495 --> 00:30:14,242
شكرًا لكِ -
أترينَ؟ -

676
00:30:14,277 --> 00:30:16,845
هذا أمر يبشر بالخير،
(بونز)، أليس كذلك؟

677
00:30:16,879 --> 00:30:20,115
لما تُوصي مديرة عيادة
الحيوانات المنويّة بـ(نولان)

678
00:30:20,149 --> 00:30:22,284
إذا كانت تعرف أنّه محتالٌ؟

679
00:30:22,318 --> 00:30:24,486
لقد ظننت أن تحصل على رشوة

680
00:30:24,520 --> 00:30:25,954
لذا جعلتُ مكتب محاسبة التحقيقات

681
00:30:25,988 --> 00:30:28,056
يتحرى عن حسابات (جوديث لانفرانكو) المالية

682
00:30:28,091 --> 00:30:30,959
ولم تكن النتائج كما توقعتها

683
00:30:30,993 --> 00:30:35,063
إنّه لا يدفع لها أموال
بل هي مَنْ يدفع

684
00:30:35,098 --> 00:30:36,832
لعلّه كان يبتزها

685
00:30:36,866 --> 00:30:40,202
وضاقت ذرعًا بدفع الأموال
وقررت أن توقف الأمر للأبد

686
00:30:41,738 --> 00:30:44,306
الآن، بات لدينا سلاح الجريمة
وكافة الجروح التي حدثت قرابة الوفاة

687
00:30:44,340 --> 00:30:47,676
سأدرج جميع المعلومات وأستنبط
افتراض محتمل للإعتداء

688
00:30:47,710 --> 00:30:49,411
لقد لحقت إصابات جمّة

689
00:30:49,445 --> 00:30:51,046
باليدين والذراعين لذا جليّ

690
00:30:51,047 --> 00:30:52,981
أنّ (نولان) كان يحاول مقاومة مَنْ يعتدي عليه

691
00:30:53,015 --> 00:30:54,483
أجل، ولكن الغريب في الأمر أن

692
00:30:54,517 --> 00:30:55,917
الإصابات متفرقة

693
00:30:55,952 --> 00:30:58,553
في اليدين والساعدين ومنطقة الحوض

694
00:30:58,588 --> 00:30:59,789
أجل، سيطرأ ببالكَ أن تستهدف الرأس

695
00:30:59,888 --> 00:31:01,089
إذا كنتَ تحاول قتل امرء ما

696
00:31:01,124 --> 00:31:03,191
أجل، إلاّ إذا أغفلنا شيئًا

697
00:31:03,226 --> 00:31:05,227
....(آنجي)

698
00:31:05,261 --> 00:31:06,862
أجل -
أصغي، لم أود -

699
00:31:06,896 --> 00:31:08,930
....أن أغضبكِ بأمر يرقة الذبابة هذا ولكن

700
00:31:08,965 --> 00:31:10,532
لست مضطرًا لقول شيء، عزيزي

701
00:31:10,566 --> 00:31:12,334
إنّي أتفهم الأمر

702
00:31:12,368 --> 00:31:15,437
حقًا؟ -
كلاّ، كلاّ، لا أتفهمه -

703
00:31:15,471 --> 00:31:17,372
ولكنّي...أتقبل هذا الأمر

704
00:31:17,406 --> 00:31:19,474
إننا كافة نتصرف بجنون قليلاً

705
00:31:19,509 --> 00:31:24,346
يتجلى جنونكَ في طريقة
غريبة ومثيرة للإشمئزاز

706
00:31:24,380 --> 00:31:26,348
في الواقع أظن أنّه أمر لطيف

707
00:31:26,382 --> 00:31:29,618
أنكَ ترغب في أن تمنح
الحياة...لهذا الشيء

708
00:31:29,652 --> 00:31:33,321
!عجبًا! إنّي الرجل الأوفر حظًا في العالم

709
00:31:33,356 --> 00:31:34,756
أنتَ لا تمزح

710
00:31:36,025 --> 00:31:38,827
ربّاه! لقد خرجت

711
00:31:38,861 --> 00:31:40,862
حسنًا، أجل، كلاّ، أقصد
لتستنشق بعض الهواء

712
00:31:40,897 --> 00:31:42,297
مازال لديه بعض الوقت ليُولد

713
00:31:42,331 --> 00:31:45,433
حسنًا، ربّا، هل محوت ما أدرجته للتو؟

714
00:31:45,468 --> 00:31:47,102
حسنًا، عزيزي، إنّي أحبكَ

715
00:31:47,136 --> 00:31:50,572
ولكنّي أود حقًا أن أحبكَ
من على بُعدٍ الآن

716
00:31:50,606 --> 00:31:52,407
حسنًا، أجل، أجل
إنّي أحبكِ أيضًا

717
00:31:52,441 --> 00:31:55,177
...من على بعدٍ -
....على بعدٍ، أجل، إنّي سـ -

718
00:31:55,211 --> 00:31:58,079
....من على بعدٍ

719
00:31:58,114 --> 00:31:59,881
إذًا هل توعد (شون) بكشف أمركِ؟

720
00:31:59,916 --> 00:32:03,285
كان يمكنه أن يعطل سير أعمالكِ
إذا أعلنَ أنه مخادع على الملأ

721
00:32:03,319 --> 00:32:04,519
ما كان (شون) ليُقدم على فعل هذا

722
00:32:04,554 --> 00:32:07,155
عندئذ لماذا كنتِ تدفعينَ له الأموال؟ -
كنت أقرضه بعض المال لا غير -

723
00:32:07,190 --> 00:32:08,876
هناك ركود في عمله كعارضٍ

724
00:32:09,010 --> 00:32:10,842
ولم يجني الكثير من التبرع عبر الإنترنت

725
00:32:10,993 --> 00:32:13,929
فهذا كرمٌ بالغ منكِ تجاه شخص كذب عليكِ

726
00:32:13,963 --> 00:32:16,431
لقد اقترف خطئًا، ألم تقترفي
خطئًا من ذي قبل؟

727
00:32:16,465 --> 00:32:18,466
لم أقترف خطئًا يُفضي إلى قتلي

728
00:32:19,969 --> 00:32:21,937
أعرفُ ما حدث (بوث)

729
00:32:21,971 --> 00:32:23,939
إنها حبلى  -
ماذا؟ -

730
00:32:23,973 --> 00:32:28,276
أجل، أنظر إلى إحمرار حفرة
أذنيها المثلثة والتورم في معصميها

731
00:32:28,311 --> 00:32:30,579
ويديها وحجم صدرها؟

732
00:32:30,613 --> 00:32:33,815
لهذا كنتِ تحميه، لقد كنت تُحيلن عملاء إليه

733
00:32:33,850 --> 00:32:37,085
لقد استخدمتِ منيّ (شون نولان) كمتبرعٍ

734
00:32:41,123 --> 00:32:44,025
لقد مارسنا الحب

735
00:32:44,060 --> 00:32:47,062
لقد أغرمت و(شون) ببعضنا البعض

736
00:32:47,096 --> 00:32:49,297
لم يسعني أن أفصح بالأمر وإلا سأفقد وظيفتي

737
00:32:49,332 --> 00:32:50,765
هل كنتِ تعلمين أنّ لديه خليلة؟

738
00:32:50,800 --> 00:32:52,667
أجل، ولكنّه أحبّني

739
00:32:52,702 --> 00:32:54,536
لقد كان سيُخبرها بالأمر

740
00:32:54,570 --> 00:32:57,973
وصدقته عقب أن كذب عليكِ
حيال أنه كان عبقري؟

741
00:32:58,007 --> 00:33:01,610
لم يكن لديه أسرار أخرى يُخفيها عنّي

742
00:33:01,644 --> 00:33:05,380
وكان سينُجب في نهاية المطاف طفلٌ من صلبه

743
00:33:05,414 --> 00:33:07,534
وكنّا سنربيه سويًا

744
00:33:12,822 --> 00:33:15,190
لقد حددت الإصابات قرابة الوفاة باللون الأحمر

745
00:33:15,224 --> 00:33:17,826
الآن لقد ظننا أن إصابات اليدين

746
00:33:17,860 --> 00:33:19,828
والساعدين حدثت عندما كان يتعارك

747
00:33:19,862 --> 00:33:21,863
مع المعتدي ولكن...شاهدوا هذا

748
00:33:21,898 --> 00:33:24,733
أترون؟ ثمة جرحين متوازيين

749
00:33:26,535 --> 00:33:28,970
أجل، لم يكن الضحية يتعراك مع قاتله

750
00:33:29,005 --> 00:33:31,106
يبدو وكأنه كان يحمي نفسه -
أيّا كان مَن فعل هذا -

751
00:33:31,140 --> 00:33:33,008
كان يسعى للقضاء على مصدر رزق (نولان)

752
00:33:33,042 --> 00:33:34,576
لقد صنعتُ محاكاة بسيطة

753
00:33:34,610 --> 00:33:37,078
لأبين ما حدث أثناء الهجوم

754
00:33:37,113 --> 00:33:39,080
لست واثقًا أن بوسعي مشاهدة هذا

755
00:33:48,324 --> 00:33:51,444
لقد قطع القاتل الشريان الفخذي
ونزف (نولان) حتى الموت

756
00:33:51,445 --> 00:33:53,607
حسنًا، قطعًا ليس الزوج
ولا المدرب مَن فعل هذا

757
00:33:53,930 --> 00:33:56,464
أنّى لكَ أن تكون واثقًا هكذا؟ -
لأنه لن يقدم رجل على فعل هذا -

758
00:33:56,499 --> 00:33:58,333
هذا افتراض وينم عن عنصرية

759
00:33:58,367 --> 00:34:02,304
أتفق معكِ ولكن...على الأرجح هذا صحيح

760
00:34:02,338 --> 00:34:04,606
أعني، فكري في الأمر، ليس
هناك ما هو أسوء

761
00:34:04,640 --> 00:34:08,009
من امرأة منزعجة تحمل جرافة ذات ثلاثة حواف

762
00:34:14,015 --> 00:34:16,026
لقد عادوت استدعاء خليلة (نولان) لاستجوابها؟

763
00:34:16,051 --> 00:34:17,331
يبدو أن هذا الفعل الصائب، حسنًا؟

764
00:34:17,332 --> 00:34:19,133
تشير الأدلة إلى أنّها جريمة بدافع الحب

765
00:34:19,168 --> 00:34:21,002
وعلى الأرجح ارتكبتها امرأة

766
00:34:21,036 --> 00:34:23,437
إذًا أتظن أن خليلته اكتشفت علاقة (نولان)؟

767
00:34:23,472 --> 00:34:24,739
مع مديرة بنك التبرع بالمنيّ

768
00:34:24,773 --> 00:34:27,008
فجنّ جنونها ومزّقته إربًا، حسنًا؟

769
00:34:27,042 --> 00:34:29,210
لو أن مازلت أقامر....أخبركَ

770
00:34:29,244 --> 00:34:31,422
سأراهن بجميع أموالي عليها

771
00:34:32,025 --> 00:34:33,915
لقد قلتِ أنّ علاقتكِ مع (شون)
مبنيّة على الثقة المتبادلة؟

772
00:34:33,949 --> 00:34:35,628
أجل، لماذا؟

773
00:34:35,653 --> 00:34:37,485
إذًا تعرفين أنّه كان يبيع
حيواناته المنوية عبر الإنترنت؟

774
00:34:37,486 --> 00:34:38,953
بالطبع، أعرف

775
00:34:38,987 --> 00:34:41,155
لقد إلتقطتُ الصورة التي استخدمها في الإعلان

776
00:34:41,190 --> 00:34:43,357
هل وافقتِ على هذا؟ -
....ولما لا أوافق؟ إنّها -

777
00:34:43,392 --> 00:34:45,326
طريقة يزيد بها من دخله

778
00:34:45,360 --> 00:34:47,862
ألن تنزعجي إذا علمتِ أنّ
(شون) كان يقيم علاقة؟

779
00:34:47,896 --> 00:34:49,897
أدرك غاية حديثكما هذا

780
00:34:49,932 --> 00:34:52,266
حقًا؟ -
تلك المرأة من بنك التبرع بالمنيّ، أليس كذلك؟ -

781
00:34:52,301 --> 00:34:53,438
أجل

782
00:34:53,463 --> 00:34:55,836
حينما نكتشف أنّه انكسرت أواصل ثقة قويّة

783
00:34:55,837 --> 00:34:57,004
أحيانًا قد يحطم هذا الأمر المشاعر

784
00:34:57,039 --> 00:34:59,440
ويحملنا على أن نُقدم على فعل
أمور ما كانت لتتأى منا في المعتاد

785
00:34:59,474 --> 00:35:01,375
لقد عرفت كل شيء

786
00:35:01,410 --> 00:35:05,012
وتحدثنا وانهالنا بالبكاء وتجاوزنا الأمر

787
00:35:05,047 --> 00:35:06,647
هل أخبركِ أنهما سينجبان طفلاً

788
00:35:06,682 --> 00:35:09,183
وأنّهما كانا سيربيان هذا الطفل سويًا؟

789
00:35:13,956 --> 00:35:16,157
...إنّي لا أستوعب

790
00:35:16,191 --> 00:35:18,259
ما الذي يبعث على الضحك؟ -
أعتذر -

791
00:35:18,293 --> 00:35:19,293
هذا ليس بأمر مضحك

792
00:35:19,328 --> 00:35:24,131
إنّها تمر...باضطراب ذهني...تختلط
عليها مشاعر غضب من أمور سخيفة

793
00:35:24,166 --> 00:35:27,535
كلاّ، كلاّ...إنّ هذا الأمر مضحك

794
00:35:27,569 --> 00:35:31,205
أي امرء يعرف (شون) كان ليوقن
أنّه لم يرغب قط في إنجاب أطفال

795
00:35:31,240 --> 00:35:32,840
لقد كان لديه صور لجميع الأطفال الذين أنجبهم

796
00:35:32,874 --> 00:35:35,243
إنّهم  كانوا بمثامة أغراض
تذكارية، أقصد يجعلوه يشعر برجولته

797
00:35:35,277 --> 00:35:40,214
ولكنّه كان ليؤثر الموت
قبل أن ينظف مؤخرة طفل

798
00:35:40,249 --> 00:35:44,485
محالٌ أن يبقى معها إذا كانت حبلى

799
00:35:50,692 --> 00:35:52,960
لقد صنفنا كافة الإصابات التي
حدثت قبل الوفاة وبعدها

800
00:35:52,995 --> 00:35:54,629
لقد اقتنع (بوث) و(سيوتس)

801
00:35:54,663 --> 00:35:59,000
بأن آخر مشتبه به محتمل
هي مديرة بنك التبرع بالمنيّ

802
00:35:59,034 --> 00:36:00,901
ينطوي عملنا على مساعدتهم

803
00:36:00,936 --> 00:36:02,837
أو نغفل أمور فيه

804
00:36:02,871 --> 00:36:05,206
وحتى وإن أغفلنا، مازال
بوسعنا أن نتفقد العظام

805
00:36:05,240 --> 00:36:10,077
يبدو أنّ هناك تغيّر في لون
الحافة اليسرى تحت الحجاج

806
00:36:10,112 --> 00:36:11,912
تبّقع من وحل البزّقات؟

807
00:36:11,947 --> 00:36:14,210
أعتذر، لقد ظننت أنّي أزلتُ جميع آثاره

808
00:36:14,211 --> 00:36:17,155
كلاّ، هذا منطمرٌ في العظام نفسها

809
00:36:19,921 --> 00:36:22,256
إن (ويندل) منشغل بالعمل مع (برينان)

810
00:36:22,291 --> 00:36:24,925
ولكن يمكنني أن أبقى -
كلاّ، كلاّ (آنجيلا) -

811
00:36:24,960 --> 00:36:26,794
فهذا أمر خاص بي-
أجل -

812
00:36:26,828 --> 00:36:29,864
فحبي لكَ أقوى من أن
أصاب بالمنعكس البلعومي

813
00:36:29,898 --> 00:36:31,932
حقًا؟ حسنًا، أشكركِ، أشكركِ

814
00:36:31,967 --> 00:36:34,835
حسنًا، الآن...هل يتحرك؟

815
00:36:34,870 --> 00:36:36,203
أجل -
حسنًا -

816
00:36:36,238 --> 00:36:37,772
أجل، ربّاه أتمنى لو أنّ

817
00:36:37,806 --> 00:36:39,707
بوسعي أن أنتظر في غرفة
الانتظار وأدخن سيجارًا

818
00:36:39,741 --> 00:36:41,309
مع الآباء الأخرين -
حسنًا، الآن، أنظري -

819
00:36:41,343 --> 00:36:43,711
لقد جلبتُ طبقٌ بتري به ترابٌ، حسنًا؟

820
00:36:43,745 --> 00:36:47,715
أود أن تحمليه والآن
أود أن تدليكِ موضع النتوء

821
00:36:47,749 --> 00:36:51,652
ربّاه، أنتَ مدينٌ لي بصنيع كبير

822
00:36:51,687 --> 00:36:54,755
....حسنًا

823
00:36:54,790 --> 00:36:57,558
!سأشرع في الأمر

824
00:37:00,028 --> 00:37:02,029
ربّاه، أنّى لكِ أن ترينَ هذا؟

825
00:37:02,064 --> 00:37:04,632
فهذا ما سألته إياه -
لدي نظر ثاقب -

826
00:37:04,666 --> 00:37:07,468
أيّا كان ماهية هذا، فإنه صغير جدًا

827
00:37:07,502 --> 00:37:11,372
!إنّه يخرج! ها هو يخرج

828
00:37:11,406 --> 00:37:16,010
لابد أنّه ثمة قواعد تنظم
عملية أن تكون عائلاً لحشرة

829
00:37:17,546 --> 00:37:20,114
لقد خرج -

830
00:37:20,148 --> 00:37:22,583
ما هذا؟

831
00:37:25,854 --> 00:37:29,623
ظفر، أيّا كان مَنْ هاجم الضحية

832
00:37:29,658 --> 00:37:31,892
فقد كشط عينه وترك جزءًا من ظفره

833
00:37:31,927 --> 00:37:33,324
يمكننا أن نحصل على الحمض النووي

834
00:37:33,712 --> 00:37:36,397
لقد وجدنا ظفر منطمر في
تجويف عين (شون نولان)

835
00:37:36,431 --> 00:37:38,532
وما الضير؟ -
إذًا إننا واثقون تمامًا أن -

836
00:37:38,567 --> 00:37:41,268
إنه ظفركِ -
ريثما كنتما تتعاركان كشطتِ عيناه -

837
00:37:41,303 --> 00:37:44,939
فانكسر جزء من ظفركِ، مما
يوحي بأنكِ كنتِ في مسرح

838
00:37:44,973 --> 00:37:46,941
الجريمة عند قتل (شون) -
هذا محض سخفٍ -

839
00:37:46,975 --> 00:37:49,443
ولما سأقتله؟ لقد كنا سننجب طفلاً سويًا

840
00:37:49,478 --> 00:37:51,956
ولكن، تعلمينَ، لن تنجباه. بل
كنت ستنجبيه وحدكِ

841
00:37:52,286 --> 00:37:53,681
(جوديث)، لأنه لم يرغب في إنجاب أطفال

842
00:37:53,715 --> 00:37:56,650
بحوزتنا أمر محكمة لنحصل
على عينة من حمضكِ النووي

843
00:37:56,685 --> 00:37:59,053
سيسهل مطابقة الظفر به

844
00:37:59,087 --> 00:38:02,123
لقد استغلكِ ومن ثم فقدتِ صوابكِ

845
00:38:02,157 --> 00:38:05,402
إذا اعترفت بالجريمة، سيتفهم
مكتب الإدعاء موفقكِ أكثر

846
00:38:08,930 --> 00:38:15,336
...لقد ضحكَ...عندما أخبرته أنّي حبلى

847
00:38:15,370 --> 00:38:16,804
لقد ضحكَ

848
00:38:16,838 --> 00:38:18,839
لم أتفهم موقفه وحسب

849
00:38:18,874 --> 00:38:21,876
أنّى له أن يكون أبًا لكل هؤلاء الأطفال

850
00:38:21,910 --> 00:38:26,781
ومن ثم يضحك في وجهي
عندما أحمل ابنه؟

851
00:39:00,649 --> 00:39:03,184
"لقد اتصلت "مجلة علم الحشرات

852
00:39:03,218 --> 00:39:05,152
إنّه يودون كتابة قصة عنّي

853
00:39:05,187 --> 00:39:07,588
سيقدمون غدًا -
هذا رائعٌ، يا صاح -

854
00:39:07,622 --> 00:39:09,423
في الواقع...لقد حللت

855
00:39:09,458 --> 00:39:12,226
نسيج عنقي الذي كان يحتضن اليرقة

856
00:39:12,260 --> 00:39:16,664
أظن أنّه قد يساعد في أبحاث
الأمراض التي تحملها الحشرات

857
00:39:16,698 --> 00:39:20,768
هل أنتِ بخير (آنجي)؟ -
....أجل، أعتذر، إني -

858
00:39:20,802 --> 00:39:23,103
....إنّي حقًا مسرورة أنّي اقترنت برجلٍ

859
00:39:23,138 --> 00:39:27,274
على درجة كافية من الجنون
ليُقدم على أمر كهذا

860
00:39:29,978 --> 00:39:31,712
أظن أنّ بوسعنا أن نطلق عليه (جاك)؟

861
00:39:31,746 --> 00:39:36,717
حسنًا، لقد سألتني المجلة عن
اسمه، ونظرًا لأننا جميعًا عملنا عليه

862
00:39:36,751 --> 00:39:40,521
فلقد أسميته (جيفرسونيان)

863
00:39:40,555 --> 00:39:43,524
أظن أنّه يشبهكَ

864
00:39:47,629 --> 00:39:50,965
حسنًا، أقدر لكِ مجيئكِ إلى هنا -
على الرحب -

865
00:39:50,999 --> 00:39:53,367
ولكن لما علينا أن نلتقي
في هذا المكان المريع؟

866
00:39:53,401 --> 00:39:56,136
أقصد، أن كلانا في قائمة أكثر الكتب مبيعًا

867
00:39:56,171 --> 00:39:58,405
في الواقع يروق لي المكان هنا

868
00:39:58,440 --> 00:40:00,241
أنتِ حقًا غريبة الأطوار، (تيمبي)

869
00:40:00,275 --> 00:40:01,742
..إذًا -

870
00:40:01,776 --> 00:40:03,377
ما أنواع الطعام في تلك
القائمة التي لن تفضي إلى موتي؟

871
00:40:03,411 --> 00:40:05,446
فطيرة التفاح رائعة المذاق

872
00:40:05,480 --> 00:40:08,315
....إنهم يستخدمون تفاح عضوي ويجففوه

873
00:40:08,350 --> 00:40:10,084
حسنًا، حسنًا، فطيرةٌ

874
00:40:10,118 --> 00:40:12,253
هل أجلب لكما شيئًا؟

875
00:40:12,287 --> 00:40:15,189
سأتناول الفطيرة التي تشتهرون
بإعدادها وقهوة على ما أظن

876
00:40:15,223 --> 00:40:17,057
وأنا أيضًا ولكنّي أحبذ الشاي

877
00:40:17,092 --> 00:40:21,128
مهلاً...هل أنتِ....؟ -
أجل، إنّي هي -

878
00:40:21,162 --> 00:40:24,098
أحب كتبكِ حبًا جمًا

879
00:40:24,132 --> 00:40:25,955
إني منضمة لنادي الكتاب
إننا جميعًا نحبكِ

880
00:40:25,980 --> 00:40:27,167
أشكركِ

881
00:40:27,168 --> 00:40:29,003
سأعود في الحال بفطائركم

882
00:40:30,772 --> 00:40:33,207
إنّها (تيس بروان)، مؤلفة
الروايات البوليسية

883
00:40:33,241 --> 00:40:35,042
تولي أمر طلباتي

884
00:40:35,076 --> 00:40:36,810
عليّ أن أريّن هذا لأنادي الكتب

885
00:40:36,845 --> 00:40:38,812
أعرف ما تفعليه (تيس)

886
00:40:38,847 --> 00:40:40,948
لم تؤلفي كتابًا حقق
أفضل مبيعات لأربع سنوات

887
00:40:40,982 --> 00:40:43,879
لقد كنتِ تدفعينني لأنساق
معكِ في عداءٍ علنيّ

888
00:40:43,914 --> 00:40:45,586
لتزداد مبيعات كتابكِ

889
00:40:45,620 --> 00:40:48,856
على الرحب والسعة -
أستمحيكِ عذرًا؟ -

890
00:40:48,890 --> 00:40:50,124
إنّه يعود بالنفعِ على كلينا

891
00:40:50,158 --> 00:40:52,359
سيُنشر كتابكِ في موعد مبكر
وازدادت مبيعات كتابي

892
00:40:52,394 --> 00:40:54,128
فليبارك الرّب، أمريكا

893
00:40:54,162 --> 00:40:58,232
إن هذا ينم عن خداعٍ
واحتيال ويثير الإشمئزاز

894
00:40:58,266 --> 00:41:00,834
انظري، لست مثلكِ (تمبي)

895
00:41:00,869 --> 00:41:03,637
...فأنتِ ذكية وكاتبة بارعة وتتحلين

896
00:41:03,672 --> 00:41:05,573
بملكة مكافحة الجرائم

897
00:41:05,607 --> 00:41:08,142
أحاكي قصص قديمة
وهذا يصب في مصلحتي

898
00:41:08,176 --> 00:41:10,778
فمن حسن حظي أن مَنْ
يبتاعون كتبي حمقى

899
00:41:10,812 --> 00:41:14,381
إن مَنْ يبتاعون كتبكِ
يودون أن يسلوا عن أنفسهم

900
00:41:14,416 --> 00:41:16,750
سيسلون عن أنفسهم بالحياكة

901
00:41:16,785 --> 00:41:18,886
لن أشاركَ في هذا

902
00:41:21,289 --> 00:41:24,391
ماذا تصنعين؟ ماذا تصنعينَ...؟

903
00:41:24,426 --> 00:41:26,226
كلاّ، لا يمكنكِ تصويري
....أعطني هذا، كلاّ

904
00:41:26,261 --> 00:41:28,696
تظنين أنّي حمقاء وجميع رفاقي حمقى؟

905
00:41:28,730 --> 00:41:30,931
لقد نعتتهم بالحمقى؟

906
00:41:30,966 --> 00:41:33,834
هذا سيئ -
لقد شاهده ما يزيد عن نصف مليون -

907
00:41:33,868 --> 00:41:36,797
لقد قال المحرر خاصتي أن
ناشر (تيس) سيتخلى عنها

908
00:41:37,060 --> 00:41:38,424
ألم تدّبري هذا الأمر؟ -
كلاّ -

909
00:41:38,459 --> 00:41:40,174
عجبًا! أتحدث أنه سرعان
ما ارتدت أفعالها عليها

910
00:41:40,208 --> 00:41:42,086
ستبلغ مبيعات كتابك أوّجها

911
00:41:42,121 --> 00:41:45,540
أظن أنّ القضية التي حللناها
لتونا موضوع مناسبٌ لكتابي القادم

912
00:41:45,575 --> 00:41:47,227
كلاّ، كلاّ، فلا تودين أن
تعاودي تلك الأحداث

913
00:41:47,440 --> 00:41:47,767
كلاّ، فهذا أمر سيء

914
00:41:47,802 --> 00:41:49,420
ماذا عن هذا؟ما رأيكِ أن
نسرق مكوك فضائي

915
00:41:49,655 --> 00:41:50,821
ونحل الجريمة في الفضاء؟

916
00:41:50,919 --> 00:41:52,720
لم تعد تصنع المكوكات

917
00:41:52,754 --> 00:41:54,674
إنه خيال علمي، حسنًا؟
سايريني في الأمر، حسنًا؟

918
00:41:54,689 --> 00:41:58,192
نقاتل كائنات فضائية. كهذا الشيء
في عنق (هودجينز) ويكبر حجمه

919
00:41:58,226 --> 00:42:00,194
إنّ كتبي مبنيّة على حقائقِ، (بوث)

920
00:42:00,228 --> 00:42:02,896
يجب أن تولى أهمية أكبر لرفيق (كاثي ريتشز)

921
00:42:02,931 --> 00:42:05,099
يحظى العميل (آندي) بأهمية
كبيرة في قصصي

922
00:42:05,133 --> 00:42:06,920
أجل، ستزيد فكرة أن يحارب كائنات فضائية

923
00:42:06,985 --> 00:42:08,574
من مبيعات كتبكِ زيادة هائلة

924
00:42:08,637 --> 00:42:11,338
أتقول أن بوسعك
أن تقاتل كائن فضائي؟

925
00:42:11,373 --> 00:42:13,041
أجل، عندما تكون الظروف مواتية

926
00:42:13,076 --> 00:42:15,309
ولكني سأحتاج إلى ليزر -
هذا محض سخف -

927
00:42:15,343 --> 00:42:18,707
حسنًا، هذا ليس بأمر سخيف ، حسنًا؟

928
00:42:18,878 --> 00:42:22,333
فحينما يهاجمكَ هذا الكائن
الفضائي، سيسركِ أن بحوزتي ليزر

929
00:42:22,853 --> 00:42:24,034
حسنًا، لن أُصغي إلى ما تقول

930
00:42:24,861 --> 00:42:28,655
{\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&} Behind The Scenes
{\c&HA24A0D&\3c&H1415D2&}((Sarah Adam - ترجمة))
{\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&}www.facebook.com/BTScenes44

