﻿1
00:00:02,225 --> 00:00:05,500
(لقد شاهدت كامل فلم (لينكن
" (المحامي (لينكن "

2
00:00:05,535 --> 00:00:07,335
إبرهام لينكن) صائد)
 مصاصي الدماء

3
00:00:07,370 --> 00:00:11,440
 و في المقابل سنشاهد فلم
 " ماجيك مايك "

4
00:00:11,474 --> 00:00:13,708
جميل ، يا (شاينين تاتوم) الخاص بي
<font color="#ff8080">شاينن تاتوم : ممثل مشهور</font>

5
00:00:13,742 --> 00:00:16,378
كم مضى على كوننا قادرين

6
00:00:16,412 --> 00:00:18,346
على الجلوس ومشاهدة فيلم ؟

7
00:00:18,381 --> 00:00:20,681
حينما كسرت ساقك

8
00:00:20,715 --> 00:00:22,649
أجل كان ذلك الأفضل -
أجل -

9
00:00:24,386 --> 00:00:28,289
أنتم يا رفاق تشاهدون فلم (ماجيك مايك) ؟ -
نحاول ذلك -

10
00:00:28,323 --> 00:00:31,158
إستمتعا بوقتكما أيها المنحرفان المقرفان -
ليلة سعيدة -

11
00:00:31,193 --> 00:00:32,826
حسنا

12
00:00:32,860 --> 00:00:34,228
تبـــا

13
00:00:34,562 --> 00:00:37,797
(بيتر) -
دايان) في كل مرة تقولين فيها إسمي) -

14
00:00:37,831 --> 00:00:39,999
أحس بأنني فعلت شيء خاطئ
هل فعلت شيء خاطئ ؟

15
00:00:40,033 --> 00:00:41,468
(وورن) -
تفضلي أدخلي -

16
00:00:41,502 --> 00:00:42,635
(وورن)

17
00:00:42,669 --> 00:00:46,573
أمي أجل -
(وورن) -

18
00:00:46,607 --> 00:00:48,475
(مرحبا (كاثرين -
مرحبا -

19
00:00:48,509 --> 00:00:51,643
أحضرت لك المزيد من مناهج الدراسة لأجل -
تحضير تحضير إمتحانك         - ممتع

20
00:00:51,677 --> 00:00:53,979
و كيف هو حال أوراق المفردات ؟

21
00:00:54,013 --> 00:00:56,715
ممتاز أم يتوجب علي القول
 مثير للبغض" ؟"

22
00:00:56,749 --> 00:01:00,852
حسنا وكيف حال الرياضيات عندك -
"محير" -

23
00:01:00,886 --> 00:01:05,690
حسنا إن أبليت جيدا في هذا الإمتحان
فستكون السماء حدودك

24
00:01:05,725 --> 00:01:09,027
لكن إن لم تفعل فقد ينتهي بك الحال
محاسبا عاما بسيطا

25
00:01:09,061 --> 00:01:11,496
أو لا قدر الله ، طبيب متخصص بالأمراض الجلدية

26
00:01:11,530 --> 00:01:14,531
لا أعلم ما أريد فعله -
(لا تقلق حيال الأمر (وورن -

27
00:01:14,643 --> 00:01:16,434
لم أعلم ما أريد أن أفعله
 لما كنت بعمرك كذلك

28
00:01:16,468 --> 00:01:17,602
(شكرا لك (كايت

29
00:01:17,637 --> 00:01:20,839
لهذا السبب نريد أن تدرس

30
00:01:20,873 --> 00:01:23,674
حسنا أراك لاحقا

31
00:01:23,708 --> 00:01:25,509
شكرا لك

32
00:01:25,543 --> 00:01:28,345
زورينا في أي وقت -
تبدو متعبا ، خذ قسطا من الراحة -

33
00:01:28,379 --> 00:01:29,513
حسنا

34
00:01:31,215 --> 00:01:33,350
إعتدت على تقبيل تلك المرأة

35
00:01:33,384 --> 00:01:36,120
لنعد فقط لفلم التعري

36
00:01:38,089 --> 00:01:41,090
كايت) أحضري زجاجة) 
شراب (تاكيلا) كبيرة

37
00:01:41,125 --> 00:01:42,191
حياتي إنتهت -
ماذا ؟ -

38
00:01:42,225 --> 00:01:44,460
خضت أنا و (تيفن) شجار
كبيرا و انفصلنا

39
00:01:44,494 --> 00:01:46,029
أستطيع المبيت هنا الليلة ، أليس كذلك ؟ -
بالطبع -

40
00:01:46,063 --> 00:01:48,865
يا إلهي ماذا حدث -
أكره الرجال ، أكرههم -

41
00:01:48,899 --> 00:01:52,068
أعلم إنهم الأسوء -
الرجل التالي الذي أراه -

42
00:01:52,102 --> 00:01:53,369
أقسم أني سألكمه في الوجه

43
00:01:53,403 --> 00:01:55,104
تعلمان ، سأعطيكمم 
بعض الخصوصية يا رفاق

44
00:01:55,139 --> 00:01:57,473
عزيزي دع النبيذ -
النبيذ -

45
00:01:57,507 --> 00:02:00,742
و الفشار -
و الفشار -

46
00:02:00,777 --> 00:02:01,910
شكرا

47
00:02:01,944 --> 00:02:14,913
<font color="#0080ff">الزوجـــــة الجــــــائزة</font>
<font color="#ff0080">الموســ01ــم الحلقــ04ــة</font>
<font color="#00ff00">the break up بعنوان : الإنفصال  </font>

48
00:02:16,047 --> 00:02:17,542
حليب

49
00:02:19,636 --> 00:02:21,712
(لا أصدق أن الأمر إنتهى مع (تيفن

50
00:02:21,747 --> 00:02:24,816
خضنا الكثير معا -
أنتما معا منذ أسبوعين ، صح ؟ -

51
00:02:24,850 --> 00:02:26,318
أجل لكن أستطيع رؤية نفسي معه

52
00:02:26,352 --> 00:02:29,519
لمدة ثلاث أسابيع -
حينها يسمى الأمر حقيقي -

53
00:02:29,554 --> 00:02:32,156
(فودكا)

54
00:02:32,190 --> 00:02:35,159
الفودكا) الأخرى)
الماء

55
00:02:35,193 --> 00:02:36,193
أمزح فقط

56
00:02:36,227 --> 00:02:38,028
الفودكا) الثالثة) -
ماذا تصنعان يا رفيقان -

57
00:02:38,063 --> 00:02:42,199
مــيغ نــوغ) الشراب الرسمي)
(لإنفصالات (مــــيغ

58
00:02:42,233 --> 00:02:44,667
و بعد ذلك تضفي على الخليط
" إبيبروفين ؟ "
<font color="#ff8080">إيبيلروفين : مركب صناعي يستخدم مضاد لإلتهابات المخدرات</font>

59
00:02:44,701 --> 00:02:47,403
لا لكن تلك فكرة رائعة -
الجليد ؟ -

60
00:02:49,073 --> 00:02:52,775
تفضلي عزيزتي
أخرجي ما بنفسك

61
00:02:53,910 --> 00:02:56,912
أيمكنكما يا رفاق إخفاض
 الضوضاء قليلا ؟

62
00:02:56,947 --> 00:02:59,915
إن لم أحصل على ممتاز في هذا
 فسيؤثر ذلك على تقديري العام

63
00:02:59,950 --> 00:03:02,884
ما يعني أنه سينتهي بي
الحال في مدرسة ولائية

64
00:03:03,719 --> 00:03:06,554
أيتم ضربكِ كثيرا ؟ -
أيتم هجرك كثيرا ؟ -

65
00:03:06,589 --> 00:03:08,756
حسنا ، (ميــــغ نــــوغ) يُقدَّم

66
00:03:10,759 --> 00:03:14,762
ربما عليكم يا رفاق الخروج
كي لا نزعج شرابكم

67
00:03:14,797 --> 00:03:17,264
بدراستنا -
(فكرة جيدة (ثلاث بيت -

68
00:03:17,299 --> 00:03:18,765
أجل لأنك متزوج ثلاث مرات

69
00:03:18,800 --> 00:03:21,402
(أجل أعلم لما قالت ذلك (وورن

70
00:03:21,436 --> 00:03:24,538
برت) أحضرت مفاجئة لك)

71
00:03:24,572 --> 00:03:27,708
هل هو عيد ميلادي مجددا ؟ -
لا لكن جدك يظن ذلك -

72
00:03:27,742 --> 00:03:29,210
لما يظن أنه عيد ميلادي ؟

73
00:03:29,244 --> 00:03:32,952
حسنا لما تكبر

74
00:03:32,987 --> 00:03:35,848
يتوقف عقلك عن العمل بالطريقة
 التي يتوجب عليه

75
00:03:35,883 --> 00:03:38,118
ويبدأ مرض "الديمنشيا" في الإستقرار بالعقل
<font color="#ff8080">إضطراب عقلي أعراضه فشل الذاكرة و تغير الشخصية : dementia </font>

76
00:03:38,152 --> 00:03:39,185
.... و حينها -
يا إلهي -

77
00:03:39,220 --> 00:03:42,288
برت) إنها مرحلة من الحياة) -
(إنها لعبة تركيب سفية الفضاء (ميلينيوم فالكون -

78
00:03:42,323 --> 00:03:46,192
طالما أردت هذه -
إنها مني ومن جدك -

79
00:03:46,227 --> 00:03:49,528
أيمكنك فتحها -
أجل ، لنرى -

80
00:03:49,562 --> 00:03:51,663
حسنا هاهي ذا

81
00:03:56,736 --> 00:04:00,805
ماذا 1245 قطعة ؟
فيما كان يفكر جدك ؟

82
00:04:00,840 --> 00:04:03,275
و أنت -
و أنا قليلا ، لكن الأكثر جدك -

83
00:04:03,309 --> 00:04:05,560
حسنا ، اتعلم ؟

84
00:04:05,561 --> 00:04:07,811
وقت النوم -
أنا صاحي -

85
00:04:07,846 --> 00:04:10,448
وقت نومي على الساعة 8:30 -
ليلة سعيدة ليلة سعيدة -

86
00:04:10,482 --> 00:04:14,118
صباح الخير

87
00:04:14,153 --> 00:04:15,619
أحظيتما بالمرح أنت
و (مــــيغ) ليلة أمس

88
00:04:19,491 --> 00:04:21,824
هذا يعني أنه ربما هناك ملح في سرتي

89
00:04:21,859 --> 00:04:25,328
حسنا هذا ليس منظرا جيدا ، الأطفال
سيستيقظون في أي لحظة

90
00:04:25,363 --> 00:04:27,564
(لذا أنت و (غاري بيزي
عليكما تمالك نفسيكما

91
00:04:27,598 --> 00:04:30,787
مشروعي

92
00:04:30,822 --> 00:04:33,503
فات الاوان -
مشروعي خُرِّب -

93
00:04:34,605 --> 00:04:36,305
هيلاري) أخفضي صوتك)

94
00:04:36,339 --> 00:04:39,362
و اغلقي الستائر
و أحضري لي دثارا

95
00:04:40,110 --> 00:04:44,012
أتفهمون ؟ أحدهم أكل مجموعتي الشمسية

96
00:04:44,047 --> 00:04:46,014
أيمكن لأحدهم أن يضع رغيفا
مدوَّرا في فم هذه الفتاة ؟

97
00:04:46,049 --> 00:04:48,517
لديك علكة على شكل دب في شعرك

98
00:04:48,552 --> 00:04:50,319
ماذا ؟ -
أحتاج حقا ذلك الدثار -

99
00:04:50,353 --> 00:04:54,289
 إنه أنت ، أنت من أكل مشروعي

100
00:04:54,323 --> 00:04:57,758
هناك شكولاطة على قميصك -
إلا ماذا تلمحين ؟ -

101
00:04:57,793 --> 00:04:59,627
أنك أكلت واجبي المنزلي يا حمقاء

102
00:04:59,661 --> 00:05:02,797
أحدهم تقيأ في خفاي

103
00:05:02,831 --> 00:05:05,166
و قد أكلت الرغوة كذلك

104
00:05:06,168 --> 00:05:09,769
هذا بدأ يبدو وكأنه تحالف ضدي

105
00:05:10,705 --> 00:05:14,241
هل أكلت الـ (ستايروفوم) (مـــيغ) ؟
<font color="#ff8080">الستايروفوم : نوع من البولستيرين يستعمل
 عادة في صنع حاويات الطعام</font>

106
00:05:21,552 --> 00:05:23,787
إليك صاح -
شكرا لك -

107
00:05:23,821 --> 00:05:25,521
 ... هذه ملعقة أحتاج

108
00:05:25,555 --> 00:05:28,157
أجل و شوكة -
شوكة أجل تفضل -

109
00:05:28,891 --> 00:05:33,396
تلك المتشردة أكلت واجبي المنزلي
أبي إنه عمل يسلم خلال ثلاث أسابيع

110
00:05:33,430 --> 00:05:36,232
إذن مازال لديك الوقت -
مـــيغ) آسفة حقا) -

111
00:05:36,566 --> 00:05:38,801
لا لا لست آسفة لم أفعل أي شيء

112
00:05:38,835 --> 00:05:40,135
سآخذ فحص مورثات

113
00:05:40,170 --> 00:05:41,836
أتريدين مني التبول في كأس آخر
سأفعل ذلك

114
00:05:41,870 --> 00:05:43,905
كأس آخر ؟ أكان هناك كأس أول ؟

115
00:05:43,939 --> 00:05:45,340
أبي سأكون في السيارة

116
00:05:45,374 --> 00:05:48,576
حسنا عزيزتي سأكون هناك حالا -
(مــــيغ) -

117
00:05:48,611 --> 00:05:50,712
هل وضعت لتوها ساندويتشا في محفظة ؟ -
أجل -

118
00:05:50,746 --> 00:05:52,580
لما تبدون يا رفاق بمنظر سيء ؟

119
00:05:52,615 --> 00:05:53,682
إنهما مريضتان يا عزيزي

120
00:05:53,716 --> 00:05:57,751
هل هو الإسهال ؟ -
لا إلهي، آمل لا -

121
00:05:57,786 --> 00:06:00,654
لا ليس إسهالا
إنه صداع ما بعد الشراب

122
00:06:00,689 --> 00:06:03,990
أتريدون يا رفاق بيضي ؟
إنها لزجة للغاية

123
00:06:04,025 --> 00:06:06,527
لا بأس لما لا نتناول شيء

124
00:06:06,528 --> 00:06:08,995
في طريقنا للمدرسة -
عزيزي أنا آسفة -

125
00:06:09,030 --> 00:06:10,497
(تعلم ، آخر مرة إنفصلت فيها (مـــــيغ

126
00:06:10,532 --> 00:06:12,765
لم يتوجب علي النهوض
على 6:00 صباحا

127
00:06:12,800 --> 00:06:14,334
لا لا لا لست غاضبا عليك

128
00:06:14,368 --> 00:06:16,402
مــــيغ) أتريدين بعض)
شراب الكوكتيل ؟

129
00:06:16,437 --> 00:06:18,671
لا

130
00:06:18,706 --> 00:06:21,607
أردته فقط أن يكون كوكتيلا لطيفا
بالله عليك -

131
00:06:21,642 --> 00:06:24,076
أن سعيدة أنك تستمتع
بصداع الأم الأول خاصتي

132
00:06:25,178 --> 00:06:27,647
حسنا سآخذ الأولاد إلى المدرسة

133
00:06:27,681 --> 00:06:30,148
أنا آخذ الأولاد إلى المدرسة

134
00:06:30,182 --> 00:06:33,117
أنت تناولي الماء وخذي من الوقت ما تريدين

135
00:06:33,152 --> 00:06:35,453
فقط أخرجيها من هنا

136
00:06:35,487 --> 00:06:37,120
لك ذلك -
يا إلهي -

137
00:06:37,155 --> 00:06:39,957
أنت جاهز يا صديقي ؟ -
أجل -

138
00:06:39,991 --> 00:06:40,958
تناولي الماء

139
00:06:40,992 --> 00:06:43,033
(إلى اللقاء (وورن -
إلى اللقاء -

140
00:06:43,068 --> 00:06:45,396
أخيــــــرا

141
00:06:45,430 --> 00:06:47,398
نحن الإثنتان فقط ، ظننت
أنهم لن يغادروا أبدا

142
00:06:47,432 --> 00:06:48,733
أتعلمين ما سيكون رائعا ؟

143
00:06:48,767 --> 00:06:51,133
أن نأخذ غفوة في سرير
كل واحد منهم

144
00:06:51,168 --> 00:06:53,135
لا (مـــيغ) ليس لدي وقت من أجل غفوة

145
00:06:53,170 --> 00:06:56,373
عندي الكثير من الأشياء لفعلها
أليس لديك ما تفعلينه اليوم ؟

146
00:06:56,407 --> 00:06:58,307
لا ليس لدي شيء حتى منتضف ليلة غد

147
00:06:58,342 --> 00:07:01,077
أليس عند الصبي الصيني سرير سيارة ؟

148
00:07:01,111 --> 00:07:05,248
(لا و إسمه (برت -
أيأتي مع الإسم ؟ -

149
00:07:08,117 --> 00:07:09,385
هل إنتهينا بعد ؟

150
00:07:09,419 --> 00:07:13,955
تقريبا أعتقد أن جميع القطع الرمادية
هي قطع الجناح

151
00:07:13,990 --> 00:07:17,259
الجناح رمادي خفيف وليس رمادي غامق

152
00:07:17,293 --> 00:07:21,830
من المجنون الذي يصنع لونين رماديين
لما تركيبها صعب للغاية ؟

153
00:07:21,865 --> 00:07:25,466
إنها للأطفال بين عمر 9 و 14  و أنا عمري 8 -
.... و أنتِ 26 -

154
00:07:25,501 --> 00:07:27,301
ربما علينا إرجاء هذا حتى العام القادم

155
00:07:27,335 --> 00:07:31,739
يا سيدي لن نستسلم
ماذا أقول لك دائما ؟

156
00:07:31,774 --> 00:07:37,278
يمكنك فعل أي شيئ تفكر فيه حتى الطيران

157
00:07:37,312 --> 00:07:39,946
ربما مانحتاج هو بعض غذاء العقل فقط

158
00:07:39,980 --> 00:07:41,748
و نعلم ما يعني هذا صح ؟

159
00:07:41,783 --> 00:07:44,384
السلمون -
الفشـــار -

160
00:07:49,724 --> 00:07:52,292
(تحدث مع (وورن -
(مرحبا (وورن) أنا (جاكي -

161
00:07:52,326 --> 00:07:54,993
مرحبا ، هل أنت في قيادة طويلة
و تحتاجين شخصا للتحدث معه ؟

162
00:07:55,028 --> 00:07:56,261
لا ليس هذه المرة

163
00:07:56,296 --> 00:07:58,997
أنت تحب ألعاب تركيب المكعبات ، صح ؟ -
أجل أحبهم -

164
00:07:59,032 --> 00:08:00,566
لما لا تأتي إلى منزلي

165
00:08:00,600 --> 00:08:03,001
و تساعدنا في تركيب هذه الــ
(سفينة الفضاء (ميلينيوم فالكن

166
00:08:03,036 --> 00:08:05,704
لأن (برت) لم يقدر على تركيبها

167
00:08:05,739 --> 00:08:08,669
من المفترض بي أن أدرس لـــ
(PPSATs)

168
00:08:08,704 --> 00:08:09,809
ماذا ؟ .... (PPSATs) مهلا الــ

169
00:08:09,843 --> 00:08:11,976
إنه تدريب لتدريب إمتحان القدرات الدراسية
<font color="#ff8080">Scholastic Aptitude Test : SAT
ويعني اختبار القدرات الدراسية</font>

170
00:08:12,010 --> 00:08:15,847
أنت تقول لي بأن هناك 
إختبار يحضرك لإختبار

171
00:08:15,881 --> 00:08:18,883
حينها يمكنك الإلتحاق بالجامعة
لكي يمكنك أخذ المزيد من الإمتحانات

172
00:08:18,918 --> 00:08:21,786
لكي تتمكن من الألتحاق بمدرسة التخرج 
لتأخذ المزيد من الإمتحانات

173
00:08:21,821 --> 00:08:24,288
يا إلهي أعني أني لم أذهب 
للجامعة وانظر لحالي

174
00:08:24,323 --> 00:08:26,791
عندي ثمانية أعمال
و عندي نفقة جيدة

175
00:08:26,826 --> 00:08:29,126
و أدرِّس طلاب التخرج 
طريقة العلاج بالوخز

176
00:08:29,161 --> 00:08:32,863
في حديقة منزلي -
أعتقد أنه حينما تقولين ذلك بتك الطريقة -

177
00:08:32,897 --> 00:08:35,754
أجل أعني ليس سيئا ، صح ؟

178
00:08:35,789 --> 00:08:37,468
إذا لما لا تأتي إلى هنا

179
00:08:37,502 --> 00:08:39,870
و تساعدنا في لعبة التركيبات هذه

180
00:08:39,904 --> 00:08:43,506
لأن (برت) يعد السلمون والفشار -
حسنا سأكون هناك قريبا -

181
00:08:44,540 --> 00:08:46,676
مرحبا -
مرحبا -

182
00:08:46,710 --> 00:08:48,911
أنظر ماذا أحضرت

183
00:08:50,714 --> 00:08:52,748
هل تعلم أن (وورن) كان يرتدي خفي إمرأة ؟

184
00:08:52,783 --> 00:08:54,817
أجل يقول بأنها أنعم في قدميه

185
00:08:54,852 --> 00:08:56,519
الفتى مرتاح حقا في جلده الخاص

186
00:08:59,622 --> 00:09:03,586
مرحبا -
مرحبا (هيلين) يا إلهي -

187
00:09:03,621 --> 00:09:06,079
هل تركنا علب القمامة 
في الشارع مجددا ؟

188
00:09:06,114 --> 00:09:08,881
لا -
هل قامت المرشات بالعمل مبكرا ؟ -

189
00:09:08,916 --> 00:09:10,668
لا -
إذن ... ؟ -

190
00:09:10,703 --> 00:09:14,536
لا أمر جلل ، لكن (كيفن) وصديقه
كانا في الأرجوحة

191
00:09:14,570 --> 00:09:17,271
و رأيا إمرأة عارية الصدر في المسبح

192
00:09:17,306 --> 00:09:19,374
لذا .... أجل -
ساهتم بهذا الأمر -

193
00:09:19,408 --> 00:09:20,541
شكرا لك -
شكرا -

194
00:09:20,575 --> 00:09:23,677
شكرا لك تبدين جميلة -
شكرا -

195
00:09:23,712 --> 00:09:27,048
إذن كيف هي (هيلين) ؟

196
00:09:27,082 --> 00:09:31,155
هل كنت - مصادفة - تسبحين
عارية الصدر في المسبح

197
00:09:31,190 --> 00:09:34,555
(لا أراهن أنها (مـــيغ -
أتظنين  -

198
00:09:34,589 --> 00:09:39,894
أتتذكرين حينما كنا أنا وأنت و أولادي 
الثلاثة و زوجتيَّ السابقتين فقط

199
00:09:39,928 --> 00:09:42,563
ألا تريدين العودة إلى 
تلك الأيام البسيطة ؟

200
00:09:42,597 --> 00:09:44,364
ما الأمر ؟

201
00:09:44,399 --> 00:09:46,366
(مـــــيغ)

202
00:09:47,835 --> 00:09:50,217
فلتأخذ صورة فهي تبقى أطول

203
00:09:50,252 --> 00:09:51,804
هذا منزلنا

204
00:09:51,839 --> 00:09:55,542
الأطفال يعيشيون هنا 
جارتنا كانت لتوها بالباب

205
00:09:55,576 --> 00:09:58,878
إنها قلقة لأن ولدها رأى

206
00:09:58,913 --> 00:10:02,214
فتاة عارية الصدر تسبح -
أجل رأيته أيضا -

207
00:10:02,249 --> 00:10:03,882
ماذا مازال يفعل فتى في الأربع 
عشر من عمره في الأرجوحة

208
00:10:03,917 --> 00:10:05,383
فاشل

209
00:10:05,418 --> 00:10:07,719
حسنا (ميـــغ) إليك الأمر

210
00:10:07,754 --> 00:10:10,388
أجل إليك الأمر

211
00:10:10,423 --> 00:10:13,324
بالرغم من أننا نحب وجودك هنا -
نحبه -

212
00:10:13,359 --> 00:10:15,827
و نحب أن تبقي ليلة أخرى هنا -
هذا سيكون عظيما -

213
00:10:15,862 --> 00:10:20,497
هيلاري) ستقيم منتدى الأمم) 
المتحدة خاصتها هنا

214
00:10:20,532 --> 00:10:22,994
لذا لا يمكنك التجوال عارية -
لذا حين ياتون هنا -

215
00:10:23,029 --> 00:10:24,698
لذا سيطلبون منك  -
إرتداء الملابس -

216
00:10:24,733 --> 00:10:27,582
مثل شخص ، تعرفين ، من المكسيك

217
00:10:27,617 --> 00:10:30,707
و كلهم أمم متحدة

218
00:10:30,742 --> 00:10:32,209
لن أفعل ذلك -
أجل -

219
00:10:32,243 --> 00:10:34,344
أتريدين مني أن أقلك إلى 
منزل أمك أو إخوتك ؟

220
00:10:34,379 --> 00:10:37,713
لا ، أعلم لما لست مرغوبة بها -
حقا ؟ أتعلمين ؟ -

221
00:10:38,448 --> 00:10:42,118
لا اقصد الإفتخار لكني 
هنا منذ ساعة فقط

222
00:10:42,153 --> 00:10:45,621
و أعتقد أننا جاهزون 
لبدء الخطوة الأولى

223
00:10:45,656 --> 00:10:47,724
وورن) أنت عبقري)

224
00:10:47,758 --> 00:10:50,226
يجب أن أكون كذلك ، أعدي لقد 
أعدت السنة الثانية مرتين

225
00:10:52,996 --> 00:10:54,296
(تحدث مع (وورن

226
00:10:54,330 --> 00:10:55,731
مرحبا عزيزي -
مرحبا أمي -

227
00:10:55,765 --> 00:10:58,734
كيف تجري دراستك ؟ -
ممتازة -

228
00:10:58,768 --> 00:11:01,070
أم يجب أن أقول
" خارقة العيوب "

229
00:11:01,104 --> 00:11:03,371
أعتقد أن هذا يبدو جيدا
يجب أن نتركه فقط

230
00:11:03,406 --> 00:11:06,208
وورن) أيمكنك أن) 
تسلم الهاتف لأبيك ؟

231
00:11:06,242 --> 00:11:10,244
أجل طبعا .... لحظة

232
00:11:11,780 --> 00:11:14,415
(تحدث مع (بيتر

233
00:11:14,449 --> 00:11:17,585
وورن) أنا في غرفتك)

234
00:11:18,787 --> 00:11:22,423
دايان) هذا ليس وقت مناسبا)
لتونا و صلنا لقرار هيئة المحلفين

235
00:11:22,457 --> 00:11:24,390
(وورن)

236
00:11:24,425 --> 00:11:29,062
تبا الدرجة النارية لـ (تيفن) هنا

237
00:11:29,097 --> 00:11:31,898
هل حقا لوحة أرقامه تقول
" تيفن) إلى الأبد)"

238
00:11:31,933 --> 00:11:35,235
"لا إنها تقول "(تيفن) الحمى 
أيمكنك الدخول معي ؟

239
00:11:35,269 --> 00:11:36,837
أنا خائفة أني ربما أضاجعه

240
00:11:36,871 --> 00:11:38,438
أجل تعلمين أتمنى لو أستطيع

241
00:11:38,472 --> 00:11:40,940
لكن حقا يتوجب علي العودة 
إلى عرض الأمم المتحدة ذلك

242
00:11:40,974 --> 00:11:43,275
ستكونين بخير -
ربما سأعود إلى منزلك فقط -

243
00:11:43,309 --> 00:11:44,276
سآتي معك

244
00:11:44,310 --> 00:11:45,444
♪... رجل♪

245
00:11:48,514 --> 00:11:50,983
أنت هنا لتعتذري ؟ -
لا -

246
00:11:51,017 --> 00:11:53,986
هل أخبرتك ؟
رمت علبة الخردل خاصتي

247
00:11:54,020 --> 00:11:57,255
حسنا  ما سبب الشجار حقا ؟

248
00:11:57,289 --> 00:11:59,590
أنا فقط غاضب لأننا 
نعيش معا منذ برهة

249
00:11:59,625 --> 00:12:02,093
أسبوعان -
الأمور كانت رائعة -

250
00:12:02,128 --> 00:12:04,295
و كنا نتآلف

251
00:12:04,329 --> 00:12:06,931
و بعدها قامت برمي علبة 
الخردل الرائعة خاصتي

252
00:12:06,966 --> 00:12:10,434
مهلا أهذا فعليا حول الخردل ؟

253
00:12:10,469 --> 00:12:12,269
لم ألمس خردلك الغبي

254
00:12:12,303 --> 00:12:15,272
كايت) دافعي عني) -
حقا ؟ إنه غبي ؟ -

255
00:12:15,306 --> 00:12:17,975
لم يكن غبيا حينما كنت 
تضعينه في ساندويتشك

256
00:12:18,009 --> 00:12:22,345
و كعكاتك -
هذا فعليا حول علبة الخردل -

257
00:12:22,380 --> 00:12:24,447
أجل -
فقط إذهب واشتري خردلا جديدا -

258
00:12:24,482 --> 00:12:26,817
أجل سأذهب فقط للمتجر اللعين

259
00:12:26,851 --> 00:12:28,885
و إحضار خردل جديد بنكهة 
الكاري من إبن عمي

260
00:12:28,919 --> 00:12:30,686
ماذا تفعل ، إنك تتصرف بسخافة

261
00:12:30,720 --> 00:12:33,856
يتصرف بسخافة صح ؟ -
كلاكما تتصرفان بسخافة -

262
00:12:33,891 --> 00:12:35,858
إنه خردل ، إنه أحد البهارات

263
00:12:35,893 --> 00:12:39,195
و ليس الأفضل حتى

264
00:12:39,229 --> 00:12:43,166
ماذا دهاك ياصديقتي ؟ من 
المفترض أن تسانديني

265
00:12:43,200 --> 00:12:46,501
ليس لدي وقت لمراعاة 
علاقاتك المجنونة  مفهوم ؟

266
00:12:46,535 --> 00:12:49,671
لدي أشياء لفعلها -
مثل ماذا ؟ عرض الأمم المتحدة ؟ -

267
00:12:49,705 --> 00:12:52,073
لأن الإجتماعات المزيفة 
للحكومات مهمة للغاية ؟

268
00:12:52,108 --> 00:12:55,119
تريدين معرفة الحقيقة ؟
لا يوجد عرض الأمم المتحدة

269
00:12:55,154 --> 00:12:56,678
كان إجتماع حكومة مزيف مزيفا

270
00:12:56,712 --> 00:12:59,647
كذبت علي ؟ -
أجل كذبت عليك ، توجب علي -

271
00:12:59,682 --> 00:13:02,850
أتيت إلى منزلي ، وأكلتي 
مجموعة (هيلاري) الشمسية

272
00:13:02,884 --> 00:13:04,384
(و تقيأتِ في خفي (وورن

273
00:13:04,419 --> 00:13:06,053
و بعدها أرعبت ولد الجيران

274
00:13:06,087 --> 00:13:10,490
بإبداء ثدياك له -
أحب الأمر ، كان ممتعا -

275
00:13:10,525 --> 00:13:12,159
تتذكرين ذلك ؟ إعتدت على محبة المرح

276
00:13:12,194 --> 00:13:15,495
مازلت أحب المرح ، لكن 
الآن لدي مسؤوليات

277
00:13:15,530 --> 00:13:18,031
لا أستطيع البقاء خارجا حتى الثانية صباحا
 (و في الصباح أشرب (مـــيغ نـــوغ

278
00:13:18,065 --> 00:13:19,532
لا أريد مرافقتك

279
00:13:19,566 --> 00:13:21,868
و رؤيتك تطوين الغسيل 
و تطبخين الطعام

280
00:13:21,902 --> 00:13:25,705
إذن ربما علينا أخذ فترة عن رؤية بعضنا

281
00:13:25,739 --> 00:13:28,041
ربما علينا ذلك

282
00:13:28,075 --> 00:13:30,376
لا تنسي وضع حزام الأمان

283
00:13:30,410 --> 00:13:31,844
و استخدام أضواء الإنعطاف ، أمي

284
00:13:35,481 --> 00:13:39,996
و جدت الخردل
نحن بخير , صح ؟

285
00:13:48,148 --> 00:13:50,054
أعتقد أن كنت واضحا حيال الأمر

286
00:13:50,129 --> 00:13:53,212
موكلي يزعم أن السمك كان ميت

287
00:13:53,280 --> 00:13:57,110
"قبل أن يضع "التيتراسيانيد
في البحيرة

288
00:13:57,144 --> 00:13:59,445
علي الذهاب ، أكره عملي

289
00:13:59,479 --> 00:14:01,581
مـــيغ) و أنا تشاجرنا شجارا كبيرا)

290
00:14:01,615 --> 00:14:03,348
إنتهينا
صداقتنا إنتهت

291
00:14:03,382 --> 00:14:05,884
أهذا وقت سيء للسؤال حول
ما ستحضرينه للعشاء

292
00:14:06,753 --> 00:14:08,921
أهذا وقت سيء للمزاح ؟
حسنا ، ماذا حدث ؟

293
00:14:08,955 --> 00:14:11,223
هل كشفت نفسها للمزيد من الأولاد

294
00:14:11,257 --> 00:14:13,959
لا ، أسوء قالت لي بأني
 لست مرحة بعد الآن

295
00:14:13,993 --> 00:14:18,130
أنا ، أنا فائقة المرح ، أنا آتي بالمرح
كما تعلم

296
00:14:18,164 --> 00:14:19,764
أستطيع جعل أي شيء مرح

297
00:14:19,798 --> 00:14:22,066
مثال هذا القلم -
هذا  -

298
00:14:22,101 --> 00:14:25,069
لا ليس ذلك ، نفاخة

299
00:14:25,104 --> 00:14:27,972
أنظر ، حفلة

300
00:14:29,674 --> 00:14:34,545
إنه مرح -
(ماذا لو تفرقنا (بيت -

301
00:14:34,579 --> 00:14:36,246
الأمر يحدث ، الناس يتفرقون

302
00:14:36,280 --> 00:14:38,148
لا لكن (ميغ) صديقة المفضلة 
 نحن أصدقاء منذ السنة الثامنة

303
00:14:38,182 --> 00:14:40,316
خذي الهاتف ، إتصلي بـ (مـــيغ) واعتذري

304
00:14:40,351 --> 00:14:43,486
لا -
لا يهم من يعتذر لمن -

305
00:14:43,520 --> 00:14:45,288
لن يتذكر أحد في اليوم التالي

306
00:14:46,624 --> 00:14:48,024
مهلا هل تعتذر لي عن أشياء

307
00:14:48,059 --> 00:14:51,260
لست آسفا عنها حقا -
أنا آسف -

308
00:14:53,296 --> 00:14:56,298
ربما لم يتوجب علي قول ذلك

309
00:14:56,332 --> 00:15:01,336
إذن كيف تكون أمك 
حينما تكون غاضبة

310
00:15:01,371 --> 00:15:04,173
تعلمين ، تكون أسعد قليلا

311
00:15:04,207 --> 00:15:08,243
من الحالة التي تكون فيه ليست غاضبة
لانها تحب أن تكون غاضبة

312
00:15:08,277 --> 00:15:11,880
يا إلهي

313
00:15:13,649 --> 00:15:15,750
دايان) مرحبا)

314
00:15:15,785 --> 00:15:18,452
أتريدين رؤية غرفتي -
أجل -

315
00:15:18,487 --> 00:15:20,822
لكن أولا أريد أن أقول مرحبا لأمك و أخيك

316
00:15:20,856 --> 00:15:23,490
حسنا ، أتريد حلوى السكر والزبدة ؟

317
00:15:23,524 --> 00:15:25,325
نبقيهم بصحن أمام الباب

318
00:15:25,359 --> 00:15:29,263
أريد شكرا أيها الصغير

319
00:15:29,297 --> 00:15:31,265
لا أستطيع تصديق هذا
أنت تلعب بالألعاب

320
00:15:31,299 --> 00:15:34,301
بدلا من الدراسة لإمتحانك

321
00:15:34,335 --> 00:15:36,203
أعني (جاكي) قالت أنه أمر غبي

322
00:15:36,237 --> 00:15:38,871
أن تأخذ إمتحانا فقط 
للتحضير لإمتحان آخر

323
00:15:40,240 --> 00:15:41,674
أيمكنني الحديث معك للحظة ؟

324
00:15:41,708 --> 00:15:45,678
إذن ... أم ... حسنا

325
00:15:45,712 --> 00:15:46,879
أعتقد أن (وورن) حساس للغاية

326
00:15:46,914 --> 00:15:50,883
و أعتقد أنه يعاني من أوقات صعبة

327
00:15:50,918 --> 00:15:52,051
كي يرتقي لتوقعاتك

328
00:15:52,085 --> 00:15:53,219
عذرا -
أجل -

329
00:15:53,253 --> 00:15:57,388
هل لتوك أخذتني جانبا ؟ -
هل فعلت ؟ -

330
00:15:57,423 --> 00:16:00,725
حسنا لأنه أولا لا أحد يأخذني جانبا

331
00:16:00,759 --> 00:16:02,727
أنا آخذ الناس جانبا

332
00:16:02,761 --> 00:16:04,562
أجل .... أستطيع .... أرأيتِ

333
00:16:04,596 --> 00:16:08,066
ثانيا إن كان (وورن) منزعج بأمر

334
00:16:08,100 --> 00:16:10,168
أنا متأكدة أنه سيتحدث معي حياله

335
00:16:10,203 --> 00:16:17,041
لكن أرأيت هو لا 
يخبرك لأنك مُرهِبَة

336
00:16:19,577 --> 00:16:21,879
هيا (وورن) لنذهب

337
00:16:24,182 --> 00:16:27,650
وورن) لا ، لايمكنك الذهاب)
لا يمكنني فعل هذا من دونك

338
00:16:27,684 --> 00:16:31,654
(أجل تستطيع (برت
إستطعت إنجاز نصف خطوة

339
00:16:31,688 --> 00:16:33,813
الأمر الذي لم أقدر عليه عندما كنت في العاشرة

340
00:16:33,848 --> 00:16:36,623
و أنا أفضل مُركِّب ألعاب قابلتُه أبدا

341
00:16:38,362 --> 00:16:40,063
يمكنك فعل ذلك

342
00:16:44,000 --> 00:16:46,168
لما أنت هنا ؟ -
أيمكنني ...؟ -

343
00:16:49,739 --> 00:16:52,207
أنا هنا لأني أحب صديقتك المفضلة

344
00:16:52,242 --> 00:16:55,277
و صعب عليها التفكير في 
أمر أنها ربما تفقدك

345
00:16:55,311 --> 00:16:57,812
حقا ؟ لأنها في الأساس تخلت عني

346
00:16:57,847 --> 00:16:59,213
في الثانية التي تزوجتما فيها

347
00:16:59,248 --> 00:17:02,049
بجدية ، بعد يوم زفافكما مباشرة

348
00:17:02,084 --> 00:17:05,586
إختفت لمدة أسبوع  -
أنت تتحدثين عن شهر عسلنا ؟ -

349
00:17:05,620 --> 00:17:08,389
لو إهتمت بأمري كثيرا
لما لم تأتي إلى هنا بنفسها ؟

350
00:17:08,423 --> 00:17:09,723
(تعرفين (كايت

351
00:17:09,758 --> 00:17:12,894
إنها غير عقلانية
إنها عاطفية

352
00:17:12,928 --> 00:17:15,896
إنها مدفع على وشك الإنفجار
و هي تحتاجك

353
00:17:15,930 --> 00:17:20,533
أنت تثبتين افعالها -
أجل أفعل -

354
00:17:20,567 --> 00:17:22,035
هل قالت هذا ؟ -
أجل -

355
00:17:23,004 --> 00:17:25,805
أعني أنا أعيد الصياغة قليلا

356
00:17:25,839 --> 00:17:28,408
لكنها تفكر بك طوال الوقت

357
00:17:28,442 --> 00:17:30,076
إذن أنت تقول أني ما زلت

358
00:17:30,111 --> 00:17:32,778
أهم شخص في حياتها -
أكيد -

359
00:17:32,812 --> 00:17:36,715
حزمت كل أغراضي ما عدى أثقالي

360
00:17:36,749 --> 00:17:38,384
إنها ثقيلة جدا لحملها

361
00:17:38,418 --> 00:17:39,718
أهذا رجلك الجديد ؟

362
00:17:39,752 --> 00:17:41,921
لا -
لا لا لا لا لا -

363
00:17:41,955 --> 00:17:43,088
(لا ، أنا (بيتر هاريسون

364
00:17:43,123 --> 00:17:44,723
(لا بد أنك (كيفن -
إنه (كيفن) بحرف التاء -

365
00:17:44,757 --> 00:17:46,158
(تقصد تيفن بــ (التاء

366
00:17:46,192 --> 00:17:49,327
لا صاح هذا ما كان ليعني شيء
تيفن) فيها حرف التاء)

367
00:17:49,361 --> 00:17:51,796
أنت محق طريقتك لها معنى أكثر

368
00:17:51,830 --> 00:17:53,998
(حسنا (تيفن) هذا زوج (كايت

369
00:17:54,033 --> 00:17:55,934
إنها فاتنة -
شكرا لك -

370
00:17:55,968 --> 00:17:58,336
صاح لابد وانك غني -
لدي القليل -

371
00:17:59,838 --> 00:18:01,239
كم تكسب في العام ؟
لنتحدث بالأرقام

372
00:18:01,273 --> 00:18:03,106
حسنا ، اتعلم ربما يتوجب
 علي الذهاب

373
00:18:03,141 --> 00:18:05,108
(من اللطيف لقاؤك (تيفن

374
00:18:05,143 --> 00:18:07,010
أنتما يا رفيقان رائعان معا

375
00:18:07,045 --> 00:18:09,446
أعلم أنك تظن أني
 (أقسو على (وورن

376
00:18:09,480 --> 00:18:11,848
لكن فقط أريد أن تغدو أفضل مما غدوت

377
00:18:11,882 --> 00:18:13,984
أريدك ان تتحضر للمستقبل

378
00:18:14,018 --> 00:18:16,853
أكره المستقبل
لم أدرك أنه

379
00:18:16,887 --> 00:18:18,621
عليك إدراك ما ستفعل 
في مستقبلك الآن

380
00:18:18,656 --> 00:18:20,622
لا يتوجب عليك ، فعمرك 15

381
00:18:20,657 --> 00:18:22,624
و هل علمت ما تريد أن تصبح لما تكبر ؟

382
00:18:22,659 --> 00:18:25,694
لا أبدا ، لا فكرة لدي

383
00:18:25,728 --> 00:18:27,696
علمت فقط أني أردت أن أكون جراحة

384
00:18:27,730 --> 00:18:30,532
(و أن يدرسني الدكتور (سامبروسي 
(في جامعة (ستانفورد

385
00:18:30,567 --> 00:18:33,102
لكن لم تكن لدي فكرة فيما أتخصص

386
00:18:33,136 --> 00:18:34,770
هذا يجعلني أحس أفضل

387
00:18:34,804 --> 00:18:36,771
أردتك فقط أن تبذل ما في و سعك و تركز

388
00:18:36,805 --> 00:18:38,340
و ما لو لم أكن جيد في أي شيء ؟

389
00:18:38,374 --> 00:18:40,508
أنت جيد في الكثير من الأشياء
أعني بالله

390
00:18:40,542 --> 00:18:42,344
ماذا كنت تفعل اليوم

391
00:18:42,378 --> 00:18:45,180
يتطلب التصميم الهيكلي

392
00:18:45,214 --> 00:18:46,714
لذا يمكنك أن تكون مهندسا
في الميكانيك ، صح ؟

393
00:18:46,748 --> 00:18:48,716
أجل -
حسنا -

394
00:18:48,750 --> 00:18:50,985
و يتطلب تتبع صور تصميم معقدة

395
00:18:51,019 --> 00:18:54,021
لذا يمكنك أن تكون مهندسا معماريا -
أجل -

396
00:18:54,055 --> 00:18:57,191
(و يتطلب الحديث مع (جاكي

397
00:18:57,225 --> 00:18:59,860
يمكنك أن تكون مدرب حيوانات

398
00:19:00,895 --> 00:19:02,529
أنا الأفضل -
أجل أنت كذلك -

399
00:19:02,563 --> 00:19:04,465
شكرا أمي -
أجل -

400
00:19:04,499 --> 00:19:05,632
أنت رائعة .... مهلا مهلا

401
00:19:05,666 --> 00:19:08,634
أم يجب أن أقول
" مُبَـــرَّأَةٌ "

402
00:19:08,668 --> 00:19:12,238
حسنا ، حسنا لنحضر لك معلما

403
00:19:18,845 --> 00:19:20,846
مرحبا -
مرحبا -

404
00:19:20,881 --> 00:19:24,383
(مرحبا (هيلاري -
مرحبا -

405
00:19:24,417 --> 00:19:27,185
(إنه الرجل (بيت -
كيفن) بحرف التاء) -

406
00:19:27,220 --> 00:19:29,587
ظننت أن هذا المكان سيكون أكبر

407
00:19:29,622 --> 00:19:33,358
مرحبا (مـــيغ) واجبي المنزلي
كاد ينجز

408
00:19:33,393 --> 00:19:34,826
أتريدين مني أن أسخنه لك ؟

409
00:19:34,860 --> 00:19:38,744
إسمعي طالما أننا لن
نعرف أبدا ماذا حدث حقا

410
00:19:38,779 --> 00:19:43,034
لمشروعك ، شعرت بالسوء
لذا قررت مساعدتك

411
00:19:43,068 --> 00:19:45,202
شكرا لكني متفوقة
في حياتي مسبقا

412
00:19:45,237 --> 00:19:46,637
لا تقولي هذا

413
00:19:47,472 --> 00:19:50,374
صنعت لك هذا

414
00:19:51,809 --> 00:19:54,778
لا داعي لشكري

415
00:19:54,812 --> 00:19:58,381
شكرا -
مــيغ) هذا مدهش) -

416
00:19:58,416 --> 00:20:01,017
أعني أن هذا تطلب منك نحو ساعة

417
00:20:01,052 --> 00:20:03,086
أعلم ، و قد نجحت حقا

418
00:20:03,120 --> 00:20:07,257
يا رفاق أعتقد أن هذا ينقصه عدة كواكب

419
00:20:07,291 --> 00:20:09,926
أيتها الفتاة الصغيرة العلماء لا يتفقون

420
00:20:09,960 --> 00:20:11,594
على كم عدد الكواكب الموجودة

421
00:20:11,628 --> 00:20:13,930
أجل لكنهم مجمعون جميعا
على أنهم أكثر من ثلاثة

422
00:20:13,964 --> 00:20:16,599
لا تقلقي عزيزتي سأساعدك في
صنع واحدة جديدة توجد بها الأرض

423
00:20:16,633 --> 00:20:17,600
حسنا

424
00:20:17,634 --> 00:20:22,872
آسفة أني كذبت عليك -
آسف أني قلت أن حياتك سيئة -

425
00:20:22,906 --> 00:20:25,240
(و على ما لقبتك به في (الفايسبوك

426
00:20:25,275 --> 00:20:28,810
سأزيل ذلك -
لا أستطيع تصديقك -

427
00:20:28,844 --> 00:20:31,947
و تصالحـــا

428
00:20:31,981 --> 00:20:32,981
هيا لنتعانق ، أيها الرجل الكبير -
لا -

429
00:20:34,116 --> 00:20:38,226
أحسست أنها اللحظة المناسبة -
ليس بعد ، ربما أبدا -

430
00:20:44,945 --> 00:20:47,947
<i>♪فقط ابقي هذه الأيدي في الخلف ♪
♪ لا ، لا تحمل ذلك ♪</i>

431
00:20:47,981 --> 00:20:49,849
لا يقوم (شاينين تاتوم )بهز جسده فقط

432
00:20:49,884 --> 00:20:50,850
إنه يهز روحه أيضا

433
00:20:50,884 --> 00:20:53,668
توقف عن الحديث -
... إنها شخصية -

434
00:20:53,703 --> 00:20:55,837
.... قصة شاب رحلته

435
00:20:55,871 --> 00:20:58,006
بيت) توقف ، لم أتحدث)
(خلال فيلم (لينكن

436
00:20:58,040 --> 00:21:01,342
أين ذهب سروال ذلك الشخص ؟

437
00:21:01,376 --> 00:21:03,277
أين جهاز التحكم ؟
أين جهاز التحكم ؟

438
00:21:03,312 --> 00:21:04,878
.... (برت)

439
00:21:04,937 --> 00:21:07,348
ذلك الرجل كاذب ، لذا إحترق سرواله

440
00:21:07,382 --> 00:21:10,718
إلهذا السبب يوجد ذلك الإطفائي ؟ -
أجل بالضبط -

441
00:21:10,752 --> 00:21:14,255
ها هي ذا ، جهاز التحكم الخاطئ

442
00:21:14,289 --> 00:21:17,257
أنظري (كايت) أنا أهز مؤخرتي
مثل راكب الأحصنة ذاك

443
00:21:17,291 --> 00:21:21,628
يا راكب الأحصنة وقت النوم -
بيت) عثرت عليها) -

444
00:21:30,803 --> 00:21:32,738
<i>♪ أعطني المزيد من النقود ♪</i>

445
00:21:32,905 --> 00:21:35,928
<font color="#00ff00">MOMAS : ترجمــــة</font>