[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Scroll Position: 216 Active Line: 231 Video Zoom Percent: 1 PlayResX: 720 PlayResY: 404 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Times New Roman,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 Style: 1,Times New Roman,25,&H000D0D9C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 Style: 2,Times New Roman,30,&H00AE7734,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 Style: 3,Times New Roman,30,&H001818A0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.79,0:00:04.26,Default,,0,0,0,,لو أن (ميكي مانتل) كان\Nلديه هذا القدر من ضغط الماء Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:05.99,Default,,0,0,0,,(لوصل الى 60 قبل (ماريس Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:10.10,Default,,0,0,0,,بعد هذا، كل ما يمكنك الحديث\Nعنه هو لعبة البيسبول والسباكة؟ Dialogue: 0,0:00:11.96,0:00:13.93,Default,,0,0,0,,هذه اللعبة\Nستزداد حماسة Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:15.52,Default,,0,0,0,,هل تعتقد بأنك قادر على\Nإخراجها من الملعب؟ Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:17.02,Default,,0,0,0,,أعلم أني قادر على ذلك -\Nحقا؟ - Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:19.10,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:24.48,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير Dialogue: 0,0:00:24.53,0:00:26.01,Default,,0,0,0,,نعم، لقد كان هذا غريبا\Nلقد أحسست بالبرد Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:28.65,Default,,0,0,0,,هل تناولت مضادا لزكام؟\Nهناك عدو تنتشر في المدينة Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:30.65,Default,,0,0,0,,لم أمرض منذ عام 1996 Dialogue: 0,0:00:30.70,0:00:32.45,Default,,0,0,0,,أنا جاهز للعب Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:33.70,Default,,0,0,0,,...و أنت -\Nتشعر بالحر - Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:34.99,Default,,0,0,0,,أنت تبدين مثيرة Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:36.40,Default,,0,0,0,,هذه اللعبة ستتأجل Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:38.24,Default,,0,0,0,,سأقيس درجة حرارتك -\Nعزيزتي - Dialogue: 0,0:00:38.32,0:00:40.19,Default,,0,0,0,,لا، أرجوكِ يمكننا\Nاللعب بعد ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:40.24,0:00:41.54,Default,,0,0,0,,إتفقنا؟\Nأنا أشعر أني بخير Dialogue: 0,0:00:41.63,0:00:43.46,Default,,0,0,0,,إفتح فمك Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:46.50,Default,,0,0,0,,(إنهيار المستعمرة، (نيل Dialogue: 0,0:00:46.55,0:00:47.83,Default,,0,0,0,,هذا ما نتعامل معه\Nالآن Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:50.08,Default,,0,0,0,,نحل العسل يتناقص Dialogue: 0,0:00:50.17,0:00:51.42,Default,,0,0,0,,بنسبة مرعبة Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.22,Default,,0,0,0,,(منتزه (تيمي نولن Dialogue: 0,0:00:53.31,0:00:54.97,Default,,0,0,0,,تُعلِمُ الناس بالأشياء\Nالقريبة من الأرض Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:57.59,Default,,0,0,0,,و الآن تُعلِمنا بمأزق\Nالنحل Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:00.98,Default,,0,0,0,,الزراعة في بلادنا تعتمد على\Nهذه الطائرات بدون طيار Dialogue: 0,0:01:01.05,0:01:04.27,Default,,0,0,0,,دون تلقيح\Nلن تكون هناك فراولة Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:06.77,Default,,0,0,0,,...لن يكون هناك لوز -\Nلن يكون هناك عنب؟ - Dialogue: 0,0:01:06.85,0:01:08.60,Default,,0,0,0,,هل هذا من أجل النبيذ؟ Dialogue: 0,0:01:08.69,0:01:10.49,Default,,0,0,0,,.ربما\Nلديك غرفة تحتوي على ثلاث خليات نحل Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:12.82,Default,,0,0,0,,وهذا العدد أكبر بثلاث مرات\Nمن عدد خليات النحل التي أريدها على سطح شقتي Dialogue: 0,0:01:12.89,0:01:16.56,Default,,0,0,0,,أعني هل تربية النحل\Nشيء قانوني في (نيويورك)؟ Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:17.83,Default,,0,0,0,,.في جميع الأحياء الخمسة Dialogue: 0,0:01:17.90,0:01:19.40,Default,,0,0,0,,أين الخطر في ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:19.45,0:01:23.23,Default,,0,0,0,,الأسراب تتبادر الى الذهن Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:26.40,Default,,0,0,0,,كما ان خلية النحل\Nمكان رائع لإخفاء Dialogue: 0,0:01:26.46,0:01:28.57,Default,,0,0,0,,الأشياء المهربة Dialogue: 0,0:01:28.62,0:01:29.57,Default,,0,0,0,,و فرصة تجارية\Nممتازة Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:30.88,Default,,0,0,0,,حبوب اللقاح، البروبوليس\Nو العسل Dialogue: 0,0:01:30.93,0:01:33.08,Default,,0,0,0,,هل تعلم عن فوائدهم\Nالشفائية؟ Dialogue: 0,0:01:33.13,0:01:34.30,Default,,0,0,0,,منذ زمن اليونانيين القدامى Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:36.71,Default,,0,0,0,,و (كليوباترا) كانت تستحم Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:38.38,Default,,0,0,0,,بالحليب و العسل\Nو خذ هذا الكلام مني Dialogue: 0,0:01:38.43,0:01:40.02,Default,,0,0,0,,...ما فعلته بعدتي Dialogue: 0,0:01:40.09,0:01:42.02,Default,,0,0,0,,حسنا، إبدأ بخلية واحدة Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:43.77,Default,,0,0,0,,أراك لاحقا Dialogue: 0,0:01:50.11,0:01:52.40,Default,,0,0,0,,ربما تكون مجرد حساسية Dialogue: 0,0:01:52.45,0:01:54.73,Default,,0,0,0,,كل هذه الأشجار تلقي\Nحبوب طلعها في كل مكان Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:56.90,Default,,0,0,0,,أحب اللون المخضر\Nالذي يحيط بهذا الحي Dialogue: 0,0:01:56.95,0:01:58.29,Default,,0,0,0,,ما الذي يفعله (نيل) هنا؟ Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:00.32,Default,,0,0,0,,هل يملك جهاز تعقب لك؟ Dialogue: 0,0:02:00.41,0:02:01.61,Default,,0,0,0,,أخبرته بأني أقوم بإيصالك\Nالى العمل مشيا Dialogue: 0,0:02:01.66,0:02:02.74,Default,,0,0,0,,(صباح الخير (بيتر -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:02:02.74,0:02:04.24,Default,,0,0,0,,(إليزبيث) -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:05.38,Default,,0,0,0,,هل تريد أن أحمل هذه عنك؟ - Dialogue: 0,0:02:05.44,0:02:06.41,Default,,0,0,0,,أنت تحاول سرقة لوحتها -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:02:06.46,0:02:07.55,Default,,0,0,0,,هل تريد سرقت لوحتي؟ Dialogue: 0,0:02:07.61,0:02:09.38,Default,,0,0,0,,أرجوكم\Nأنتم ضمن إتفاق Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:11.08,Default,,0,0,0,,الأصدقاء و العائلة -\Nلا أعلم ما تعنيه بهذا - Dialogue: 0,0:02:11.13,0:02:12.80,Default,,0,0,0,,...بالحديث عن العائلات Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:14.50,Default,,0,0,0,,نعم، هذا لا يصدق Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:16.12,Default,,0,0,0,,...تعتقد أن إبنك قد مات Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:18.56,Default,,0,0,0,,و بعد 15 سنة يظهر\Nباتريك) على بابك الأمامي) Dialogue: 0,0:02:18.62,0:02:21.01,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لول في 14 من عمره\Nالتخلص من ملاحقة دولية؟ Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:22.73,Default,,0,0,0,,متى كانت آخر مرة\Nرأيته فيها؟ Dialogue: 0,0:02:22.79,0:02:24.35,Default,,0,0,0,,الصيف الذي\Nسبق عام تخرجي Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:27.68,Default,,0,0,0,,أنا أحب أوروبا Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:29.90,Default,,0,0,0,,كنا نذهب الى كل متحف\Nفي كل مدينة Dialogue: 0,0:02:29.97,0:02:32.02,Default,,0,0,0,,و لقد كانت أفضل وضيفة تدريس\Nحصلت عليها Dialogue: 0,0:02:32.10,0:02:34.94,Default,,0,0,0,,لكنه هرب بعدها من مدرسة\Nداخلية في سويسرا Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:35.82,Default,,0,0,0,,و لم أسمع شيء عنه\Nمنذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:02:35.91,0:02:37.15,Default,,0,0,0,,يبدو أنه من الجيد أن تحصل على أب Dialogue: 0,0:02:37.19,0:02:38.74,Default,,0,0,0,,يرحب بك الى منزل\Nمملوء بالتحف الفنية Dialogue: 0,0:02:38.81,0:02:41.09,Default,,0,0,0,,لقد إحتاج الى الكثير\Nمن القطع الفنية قبل الحفلة Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:43.16,Default,,0,0,0,,حسنا\Nسيكون من الجيد رؤيته Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:46.00,Default,,0,0,0,,(و كذلك (ويليم\Nو... (بي) كانت مجرد رضيع Dialogue: 0,0:02:46.09,0:02:47.92,Default,,0,0,0,,ورؤية (ستانتون) أيضا -\Nمن يكون (ستانتون)؟ - Dialogue: 0,0:02:47.99,0:02:49.54,Default,,0,0,0,,(بيتلر)\Nكان كالصمغ Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:51.87,Default,,0,0,0,,الذي أبقى عائلتنا متماسكة -\Nفقط (بيتلر) واحد؟ - Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:55.29,Default,,0,0,0,,هذا إدخار جيد لشخص بهذا الثراء -\Nحسنا، سأغادر - Dialogue: 0,0:02:55.34,0:02:56.84,Default,,0,0,0,,سأضع أجهزة إنذار Dialogue: 0,0:02:56.93,0:02:58.21,Default,,0,0,0,,على اللوحة Dialogue: 0,0:03:01.97,0:03:03.47,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:05.97,Default,,0,0,0,,واحدة فقط -\Nما الذي يحدث؟ - Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:07.61,Default,,0,0,0,,هل أنت مريض؟ -\Nبالله عليك - Dialogue: 0,0:03:07.67,0:03:08.81,Default,,0,0,0,,فضيحة (مورتنسن) للعقارات Dialogue: 0,0:03:08.86,0:03:10.78,Default,,0,0,0,,لن تقوم بحلِ نفسها Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:13.14,Default,,0,0,0,,أتمنى أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:23.86,0:03:25.99,Default,,0,0,0,,(سيدة (بيرك\Nتفضلي بالدخول Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:27.49,Default,,0,0,0,,ستانتون) مازال بإمكانك)\N(مناداتي (إليزابيث Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:32.16,Default,,0,0,0,,للأسف، لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:34.47,Default,,0,0,0,,أتمنى لك نهارا سعيدا Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:40.56,Default,,0,0,0,,أبي، لا يمكنك طرده Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:42.67,Default,,0,0,0,,هذا إنتهاك لحقوق\Nالعمال Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:44.76,Default,,0,0,0,,(بي) عندما تتخرجين من جامعة (هارفرد)\Nللحقوق Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:46.71,Default,,0,0,0,,سنكمل هذا\Nالحوار Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:48.98,Default,,0,0,0,,لكن (ستانتون) لم يقم بفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:49.05,0:03:50.82,Default,,0,0,0,,إليزابيث -\Nويليام - Dialogue: 0,0:03:50.88,0:03:52.65,Default,,0,0,0,,هل الوقت مناسب؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:03:52.72,0:03:54.05,Default,,0,0,0,,(هذه إبنتي (بي Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:55.39,Default,,0,0,0,,لقت إلتقيت بكِ لما كنت رضيعة Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:56.89,Default,,0,0,0,,لقد سمعت القصص Dialogue: 0,0:03:56.94,0:03:59.91,Default,,0,0,0,,و لن ألتحق\Nبجامعة الحقوق Dialogue: 0,0:03:59.99,0:04:01.91,Default,,0,0,0,,إليزابيث) إعتذاراتي) Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:04.66,Default,,0,0,0,,بي) تمضي الكثير من الوقت)\Nفي قراءة الرويات Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:06.73,Default,,0,0,0,,التي تظهر لها أن الحياة\Nقاسية جدا Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:09.00,Default,,0,0,0,,هل ما حصل مع (ستانتون) صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:09.07,0:04:10.95,Default,,0,0,0,,ماذا حصل؟ -\Nلقد قام بتسريب الحقيقة Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:12.45,Default,,0,0,0,,حول صحتي للصحافة Dialogue: 0,0:04:12.54,0:04:15.46,Default,,0,0,0,,و كان ذلك مضرا بأعمالي\Nو إفشاء لسري الخاص Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:18.04,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لسماع ذلك Dialogue: 0,0:04:18.09,0:04:19.68,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:04:19.75,0:04:22.38,Default,,0,0,0,,السكر في الدم ليس مستقرا\Nكحالة السوق تماما Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:25.60,Default,,0,0,0,,موصول الى الآلات طول 24 ساعة\Nلكن تبا للأطباء Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:27.94,Default,,0,0,0,,بما أن (باتريك) عاد الى المنزل\Nأحس أني في 40 من عمري الآن Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:29.60,Default,,0,0,0,,و كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:04:29.69,0:04:32.77,Default,,0,0,0,,(حسنا، إنه (باتريك Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:36.28,Default,,0,0,0,,كما تعلمين القطع الفنية كانت\Nالشيء الوحيد المشترك بيننا Dialogue: 0,0:04:36.36,0:04:38.60,Default,,0,0,0,,أنا آمل أن أجد طريقة\Nلتواصل معه Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:42.07,Default,,0,0,0,,(ليز ميتشال)\Nأنا قادم Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:45.65,Default,,0,0,0,,باتريك)؟)\Nعجبا Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:47.41,Default,,0,0,0,,أنت أطول الآن -\Nو أزلت لون شعري الأزرق - Dialogue: 0,0:04:47.46,0:04:48.66,Default,,0,0,0,,هذا اللون أفضل Dialogue: 0,0:04:48.74,0:04:51.16,Default,,0,0,0,,أنت جميلة كالعادة Dialogue: 0,0:04:55.25,0:05:00.05,Default,,0,0,0,,نعم، هذا جعلنا نطرد من \N(الأكاديمية في (فلورانس Dialogue: 0,0:05:00.12,0:05:01.29,Default,,0,0,0,,مازالت لديك\Nتلك الندبة أيضا Dialogue: 0,0:05:01.34,0:05:03.22,Default,,0,0,0,,ما كان إسم ذلك\Nالحصان؟ Dialogue: 0,0:05:03.29,0:05:04.47,Default,,0,0,0,,(شوفال تشيس) -\Nنعم - Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:06.79,Default,,0,0,0,,رماني من خارج السياج\Nعلى تلك الهضبة الصخرية Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:09.59,Default,,0,0,0,,و كانت تلك المرة الأولى\Nالتي ظننت أني سأفقدك فيها Dialogue: 0,0:05:09.65,0:05:12.26,Default,,0,0,0,,(سأذهب لأطمئن على (بي -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:05:13.90,0:05:15.60,Default,,0,0,0,,حسنا يا ولد Dialogue: 0,0:05:15.65,0:05:19.02,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من الأسئلة Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:22.16,Default,,0,0,0,,بعد موت أمي، ترجيت أبي\Nليتركني أعيش في المدينة Dialogue: 0,0:05:22.19,0:05:23.67,Default,,0,0,0,,(معه و مع (بي Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:25.96,Default,,0,0,0,,لقد حزنت كثيرا على أمك Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:29.80,Default,,0,0,0,,أراد مني أبي أن أذهب الى\N(لي روزي) Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:31.97,Default,,0,0,0,,لكني لم أكن مستعدا -\Nلهذا قمت بالهرب؟ - Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:33.85,Default,,0,0,0,,لقد تعبت من العيش\Nوفق شروطه Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:35.72,Default,,0,0,0,,لقد كنت مجرد فتى Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:38.36,Default,,0,0,0,,كيف تمكنت من فعل ذلك؟ -\N- Saved my allowance. Dialogue: 0,0:05:38.44,0:05:41.98,Default,,0,0,0,,في يوم مثلج تزلجت\N(من (زورمات) الى (سيرفينيا Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:43.48,Default,,0,0,0,,بعت عتادي\Nو ركبت القطار Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:44.70,Default,,0,0,0,,ولم أنظر الى الخلف أبدا Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:47.20,Default,,0,0,0,,لقد وضعت عائلتك\Nفي موقف صعب Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:48.65,Default,,0,0,0,,ما الذي جعلك تعود؟ Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:50.62,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:05:50.69,0:05:53.37,Default,,0,0,0,,الشائعات عن مرضه\Nكانت على كل الجرائد Dialogue: 0,0:05:53.46,0:05:55.71,Default,,0,0,0,,عدت من أجله\Nو ليس من أجل هذه الحياة Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:58.86,Default,,0,0,0,,إنه يبذل كل ما في وسعه Dialogue: 0,0:05:58.91,0:05:59.99,Default,,0,0,0,,بشرائه اللوحات الفنية لي؟ Dialogue: 0,0:06:00.05,0:06:01.88,Default,,0,0,0,,إنها طريقته في تقوية الرابط بينكما Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:03.50,Default,,0,0,0,,دعه يحاول -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:06:03.55,0:06:05.63,Default,,0,0,0,,أنا أتذكر أذواقك Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:09.20,Default,,0,0,0,,لدينا لوحات هولندية، باروك Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:10.67,Default,,0,0,0,,لوحات إنطباعية بحة Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:12.84,Default,,0,0,0,,هذه اللوحة Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:15.43,Default,,0,0,0,,(لـ (بيكاسو Dialogue: 0,0:06:15.51,0:06:18.05,Default,,0,0,0,,"الرجل في الزاوية" Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:21.40,Default,,0,0,0,,قلت هذا على سبيل المزاح Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:24.52,Default,,0,0,0,,هل تتذكر\Nرينا سوفيا)؟) Dialogue: 0,0:06:24.57,0:06:27.02,Default,,0,0,0,,وصفت (غورنيكا) بأنها\Nطفلة غير شرعية Dialogue: 0,0:06:27.06,0:06:28.89,Default,,0,0,0,,للحركة الكوبية السريالية Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:32.91,Default,,0,0,0,,و إتهمت (بيكاسو) بإرتكاب\Nجرائم في حق الجمال Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:34.86,Default,,0,0,0,,كنت حينها ولد صغيرا Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:37.17,Default,,0,0,0,,الأذواق تتغير Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:38.17,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:06:38.23,0:06:41.70,Default,,0,0,0,,نعم، لقد أعجبتني Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:45.79,Default,,0,0,0,,حسنا، سأجعل المعرض يقوم\Nبإرسالها لك Dialogue: 0,0:06:56.30,0:06:58.80,Default,,0,0,0,,(إليزابيث)\N(كيف كانت (داونتن إبي Dialogue: 0,0:06:58.89,0:07:00.35,Default,,0,0,0,,أعلم أن هذا سيبدو غريبا Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:03.81,Default,,0,0,0,,(لكن لا أظن أن (باتريك والكوت\N(هو (باتريك والكوت Dialogue: 0,0:07:03.89,0:07:05.86,Default,,0,0,0,,بسبب عينيه\Nنفس لون عينيه Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:08.06,Default,,0,0,0,,لكن لا يبدو أنه هو Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:10.31,Default,,0,0,0,,تظنين أنه محتال -\Nإذا ذلك ممكن؟ - Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:12.15,Default,,0,0,0,,نعم، ممكن بالنسبة\Nلطفل مفقود Dialogue: 0,0:07:12.23,0:07:13.73,Default,,0,0,0,,(لدينا (باتي هيرست Dialogue: 0,0:07:13.79,0:07:16.74,Default,,0,0,0,,(جون بول غاتيز)\Nالسيد (ريبليز) الموهوب Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:18.32,Default,,0,0,0,,(ويليم والكوت)\Nهدف ممتاز Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:20.71,Default,,0,0,0,,هدف مريض جدا Dialogue: 0,0:07:20.78,0:07:22.08,Default,,0,0,0,,هل ستتحقق من الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:24.61,Default,,0,0,0,,نعم، لكن علي أن أعلم\N...بيتر) بذلك) Dialogue: 0,0:07:24.66,0:07:26.66,Default,,0,0,0,,كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:28.08,Default,,0,0,0,,سأتحرى عن ذلك Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:31.79,Default,,0,0,0,,كيف تشعر حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:33.42,Default,,0,0,0,,الملايين من الدولارات Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:35.67,Default,,0,0,0,,حتى لو كان شخصا آخر\Nهل تقول لي Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:38.51,Default,,0,0,0,,(أن (ويليم والكوت\Nلن يتعرف على إبنه؟ Dialogue: 0,0:07:38.59,0:07:40.31,Default,,0,0,0,,العواطف هو المكان المفضل\Nلدى المحتالين Dialogue: 0,0:07:40.40,0:07:41.80,Default,,0,0,0,,و لدي سبب وجيه\Nللإعتقاد بأن Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:42.81,Default,,0,0,0,,هذا الشخص ليس\Nباتريك والكوت) الحقيقي) Dialogue: 0,0:07:42.90,0:07:44.35,Default,,0,0,0,,من الأحسن أن يكون سبب وجيها -\Nهو كذلك - Dialogue: 0,0:07:44.43,0:07:45.63,Default,,0,0,0,,من الأحسن أن يكون سببا وجيها جدا -\Nهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:50.32,Default,,0,0,0,,هل غريزة زوجتك\Nيعتبر سببا وجيها؟ Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:52.07,Default,,0,0,0,,آل) إتصلت بك؟)\Nلقد قلت لكما أنكما ضمن إتفاق Dialogue: 0,0:07:52.14,0:07:53.41,Default,,0,0,0,,الأصدقاء و العائلة Dialogue: 0,0:07:54.99,0:07:57.86,Default,,0,0,0,,هل هذه حيلة ما\N(لتجنب قضية (مورتنسن Dialogue: 0,0:07:57.95,0:08:00.08,Default,,0,0,0,,لقد جرحت مشاعري\Nلأننا بصدد التحري Dialogue: 0,0:08:00.15,0:08:02.42,Default,,0,0,0,,عن سارق محتمل\Nإحتيال Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:04.04,Default,,0,0,0,,ثروة العائلة على المحك Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:05.84,Default,,0,0,0,,بدون ذكر\Nالمؤسسات الخيرية Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:07.37,Default,,0,0,0,,بناءا على ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:09.66,Default,,0,0,0,,(بابلو بيكاسو) Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:12.46,Default,,0,0,0,,الفتى كان يكره أعماله\Nو الآن هو يحث (إليزابيث) على شراء لوحة له Dialogue: 0,0:08:12.51,0:08:14.68,Default,,0,0,0,,تريد مني البدء في\Nتحقيق Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:16.76,Default,,0,0,0,,(بناءا على كرهه لـ (بيكاسو Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:21.14,Default,,0,0,0,,بيتر) هذا كما لو أنك)\N(أنت تصبح محبا لفرقة (ريد ساكسو Dialogue: 0,0:08:21.19,0:08:22.30,Default,,0,0,0,,...علي أن أكون Dialogue: 0,0:08:22.35,0:08:24.14,Default,,0,0,0,,عليك أن تكون ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:25.72,Default,,0,0,0,,علي أن أكون\Nشخصا مختلفا Dialogue: 0,0:08:25.81,0:08:28.06,Default,,0,0,0,,شكرا لك -\Nالمكان حار هنا - Dialogue: 0,0:08:28.14,0:08:29.42,Default,,0,0,0,,نعم\Nأنت لا تبدو بحالة جيدة Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:31.51,Default,,0,0,0,,عليك أنت تذهب الى البيت -\Nلن أذهب الى البيت - Dialogue: 0,0:08:31.56,0:08:34.95,Default,,0,0,0,,أنا لست مريضا\Nلم أعد الى المزل أبدا وأنا مريض Dialogue: 0,0:08:35.02,0:08:36.48,Default,,0,0,0,,عليك أن تجد شيء أكبر\N"من "بيكاسو Dialogue: 0,0:08:36.54,0:08:38.52,Default,,0,0,0,,هناك شيء يدعو لشك\Nالسيد (والكوت) طرد خادمه Dialogue: 0,0:08:38.57,0:08:39.99,Default,,0,0,0,,الذي خدمه لأكثر من 30 سنة Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:41.99,Default,,0,0,0,,من الصعب أن تحصل على مساعدة جيدة -\Nأو أنه تم الإيقاع به - Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:43.32,Default,,0,0,0,,الحركة الذكية هي جعل Dialogue: 0,0:08:43.38,0:08:45.86,Default,,0,0,0,,كل من عرف (باتريك) الحقيقي\N بعيدا عن المنزل Dialogue: 0,0:08:45.91,0:08:47.80,Default,,0,0,0,,نحتاج الى إختبار الحمض النووي Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:51.20,Default,,0,0,0,,والده لم يطلب إجراء إختبار Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:52.97,Default,,0,0,0,,لكن بإمكان (إليزابيث) إحضار شعرة له\Nعند تواجدها هناك Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:55.03,Default,,0,0,0,,لن أقوم بإرسال زوجتي\Nكعميل سري Dialogue: 0,0:08:55.05,0:08:57.17,Default,,0,0,0,,إذا أرسلني أنا -\Nكيف - Dialogue: 0,0:08:57.22,0:08:58.21,Default,,0,0,0,,عائلة (والكوت) تحتاج الى (باتلر) جديد Dialogue: 0,0:08:58.26,0:08:59.56,Default,,0,0,0,,"بإستطاعتي أن "أباتل\Nتباتل"؟"- Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:02.48,Default,,0,0,0,,نعم، إنه فعل Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:06.88,Default,,0,0,0,,نيل كافري) في خدمتك) Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:18.08,2,,0,0,0,,اليـــــاقـــات البيضــــاء" الحلقة الخــامســة الموسم الخامس"\N" بعنوان "الخطـــة الـمـدروسـة Dialogue: 0,0:09:18.08,0:09:20.08,3,,0,0,0,,* ترجمة: أوشــن محمــد *\N*مـشاهــدة ممتــعـة* Dialogue: 0,0:09:22.74,0:09:24.75,Default,,0,0,0,,أنا لا أنشر الغسيل الوسخ Dialogue: 0,0:09:24.80,0:09:26.68,Default,,0,0,0,,بل أقوم بغسلها Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:28.80,Default,,0,0,0,,أنا لا أتحدث مع الصحافة Dialogue: 0,0:09:28.88,0:09:32.25,Default,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:33.59,Default,,0,0,0,,نعم\Nهل تريد كأس من الماء؟ Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:36.42,Default,,0,0,0,,عذرا Dialogue: 0,0:09:36.48,0:09:39.31,Default,,0,0,0,,الكأس يوضع على اليمين Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:42.81,Default,,0,0,0,,دائما على اليمين\Nهل أستطيع..؟ Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:44.30,Default,,0,0,0,,هل تشعر بالحر سيدي؟ -\N..نعم - Dialogue: 0,0:09:44.32,0:09:45.90,Default,,0,0,0,,لكني أملك خاصتي، شكرا Dialogue: 0,0:09:45.95,0:09:48.90,Default,,0,0,0,,(ستانتون)\Nنحن لا نقوم بالنحقيق معك Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:50.99,Default,,0,0,0,,لكن لدينا أسئلة\N(بخصوص (باتريك Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:53.66,Default,,0,0,0,,هل لديك أي سبب يجعلك\Nتظن أنه شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:09:53.74,0:09:55.83,Default,,0,0,0,,لقد كبر بالطبع Dialogue: 0,0:09:55.91,0:09:58.13,Default,,0,0,0,,...ولكن السلوكيات Dialogue: 0,0:09:58.21,0:10:01.33,Default,,0,0,0,,إذا كان شخصا آخر\Nفلقد درس بشكل جيد Dialogue: 0,0:10:01.42,0:10:04.97,Default,,0,0,0,,إذغ كان محتالا\Nيمكنك كشفه Dialogue: 0,0:10:07.09,0:10:08.31,Default,,0,0,0,,ربما هو من تسبب في طردك Dialogue: 0,0:10:08.39,0:10:10.79,Default,,0,0,0,,نحتاج الى دليل مادي Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:13.26,Default,,0,0,0,,عدم تطابق الحمض النووي يثبت Dialogue: 0,0:10:13.31,0:10:14.68,Default,,0,0,0,,(أنه ليس من عائلة (والكوت Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:16.13,Default,,0,0,0,,و بفضل توصية\N(إليزابيث) Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:20.23,Default,,0,0,0,,ويليم) قام بتوظيفي)\Nكبديل لك Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:22.44,Default,,0,0,0,,عذرا\Nأنت؟ Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:24.36,Default,,0,0,0,,ريت كارلايل)، فنان محلي) Dialogue: 0,0:10:24.44,0:10:26.77,Default,,0,0,0,,خدم من قبل في قصر\N(في (هامبشير Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:27.98,Default,,0,0,0,,إنه فعل Dialogue: 0,0:10:28.03,0:10:30.33,Default,,0,0,0,,لدي علم بذلك Dialogue: 0,0:10:30.41,0:10:32.31,Default,,0,0,0,,لكم من الوقت عملت\N(في (هامبشير Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:34.15,Default,,0,0,0,,حتى أمسكوا به\Nمع أميرة Dialogue: 0,0:10:34.20,0:10:36.12,Default,,0,0,0,,أشتبه بي\Nو لم يتم الإمساك بي Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:39.50,Default,,0,0,0,,لكن الدليل\Nكان باطلا Dialogue: 0,0:10:39.59,0:10:41.12,Default,,0,0,0,,لم أقم بسرقة الأواني الفضية Dialogue: 0,0:10:41.17,0:10:42.49,Default,,0,0,0,,خدمة القطاع الخص\Nتتطلب مجهودا أكبر Dialogue: 0,0:10:42.54,0:10:45.13,Default,,0,0,0,,من مجرد تحية\Nبعض النبلاء Dialogue: 0,0:10:45.18,0:10:48.66,Default,,0,0,0,,بالإضافة الى جدولة مهام الخدم\Nوواجبات السائق Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:51.17,Default,,0,0,0,,تحتاج الى تطوير\Nحس الملاحظة لديك Dialogue: 0,0:10:51.22,0:10:52.93,Default,,0,0,0,,لباسك الأوكسفوردي البراق\Nليس لامعا Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.55,Default,,0,0,0,, يدل على طابع شاعري Dialogue: 0,0:10:54.64,0:10:55.94,Default,,0,0,0,,،النفق الرسغي في معصمك Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.27,Default,,0,0,0,,نتيجة السنوات الطويلة\Nالتي أمضيتها في سكب المشروبات على اليمين Dialogue: 0,0:10:58.34,0:11:03.03,Default,,0,0,0,,(و (بيتر).. (بيتر -\Nنعم - Dialogue: 0,0:11:03.11,0:11:05.01,Default,,0,0,0,,العضلات المتعبة، الشفتان الجافتان Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:06.53,Default,,0,0,0,,...العيون الدامعة، و الغثيان Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:09.40,Default,,0,0,0,,قوة ملاحظتي ممتازة\Nو هذا الرجل يعاني من الزكام Dialogue: 0,0:11:09.48,0:11:12.40,Default,,0,0,0,,لذلك أنصحك بالإبتعاد\Nعنه قليلا Dialogue: 0,0:11:12.49,0:11:15.86,Default,,0,0,0,,عملي كان\Nبمثابة حامي لهذه العائلة Dialogue: 0,0:11:15.91,0:11:17.83,Default,,0,0,0,,أردت أن أعلمكم بهذا Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:20.80,Default,,0,0,0,,إذا أخبرني بكل شيء\Nعلي معرفته Dialogue: 0,0:11:20.86,0:11:23.58,Default,,0,0,0,,للإعتناء بعائلة\N(والكوت) Dialogue: 0,0:11:29.92,0:11:32.09,Default,,0,0,0,,(كارلايل) Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:35.54,Default,,0,0,0,,تشانسي) جاهز للقيام بجولته) Dialogue: 0,0:11:35.59,0:11:37.54,Default,,0,0,0,,(شكرا لك آنسة (بي Dialogue: 0,0:11:37.60,0:11:40.40,Default,,0,0,0,,"هناك محاظرة عن "فراني و زوي\Nعند الشارع 92 Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:43.38,Default,,0,0,0,,لقد أمنت لكي\Nبطاقتين Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:45.49,Default,,0,0,0,,الخيال الأمريكي لمنتصف القرن Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:49.22,Default,,0,0,0,,نقطة ضعفي Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:50.39,Default,,0,0,0,,(هيا بنا (تشانسي Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:53.41,Default,,0,0,0,,(مرحبا (بي -\N(مرحبا (باتريك - Dialogue: 0,0:11:54.83,0:11:55.75,Default,,0,0,0,,(قل مرحبا (تشانسي Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:00.57,Default,,0,0,0,,كيف كانت نزهتك؟ Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:02.75,Default,,0,0,0,,كل صباح أتذكر\Nشيئا آخر Dialogue: 0,0:12:02.84,0:12:05.24,Default,,0,0,0,,في هذه المدينة -\Nدعني آخذ عنك الخوذة سيدي - Dialogue: 0,0:12:05.29,0:12:07.26,Default,,0,0,0,,لا، سأقوم بإصلاح الحزام Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:08.54,Default,,0,0,0,,هل آخذ سترتك؟ Dialogue: 0,0:12:08.59,0:12:11.05,Default,,0,0,0,,لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:12:11.10,0:12:13.43,Default,,0,0,0,,لابد أنك عطشان Dialogue: 0,0:12:16.13,0:12:18.25,Default,,0,0,0,,أبي يعتقد أن الناس\Nيحتاجون الى أن يُخدموا Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:20.59,Default,,0,0,0,,أما أنا فلا\Nأستطيع العناية بنفسي Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:22.47,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:12:35.45,0:12:38.87,Default,,0,0,0,,"سيد (ولكوت)، جريدة "التايمز، هيرلد\N"و "الغاردين Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:40.26,Default,,0,0,0,,كلها مفتوحة\Nعلى الصفحة المالية Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:41.66,Default,,0,0,0,,و خبزك المحمص Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:43.04,Default,,0,0,0,,مع زبدة اللوز\Nموجود في غرفة الطعام Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:46.63,Default,,0,0,0,,أنا و السكر في دمي\N(نشكرك (كارلايل Dialogue: 0,0:12:46.72,0:12:48.80,Default,,0,0,0,,(صباح الخير (إليزابيث -\N(صباح الخير (ويليام - Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:49.72,Default,,0,0,0,,(كارلايل) -\N(صباح الخير سيدة (بيرك - Dialogue: 0,0:12:49.78,0:12:51.84,Default,,0,0,0,,كارلايل) مذهل) Dialogue: 0,0:12:51.92,0:12:53.34,Default,,0,0,0,,من أين حصلت عليه؟ -\Nفي الحقيقة لقد عمل Dialogue: 0,0:12:53.42,0:12:55.14,Default,,0,0,0,,لعائلة قريبة\Nمني Dialogue: 0,0:12:55.22,0:12:56.56,Default,,0,0,0,,(لوحة (بيكاسو\Nستصل هذا الصباح Dialogue: 0,0:12:56.62,0:12:57.89,Default,,0,0,0,,(و لدي (دي لا تور\Nلأريك إياها Dialogue: 0,0:12:57.96,0:13:00.06,Default,,0,0,0,,لنلقي نظرة عليها Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:02.98,Default,,0,0,0,,زي جميل Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:09.80,Default,,0,0,0,,العائلة وظفت فريقا\N...من التحريين Dialogue: 0,0:13:13.44,0:13:16.48,Default,,0,0,0,,عملو مع الشرطة الدولية Dialogue: 0,0:13:16.53,0:13:19.83,Default,,0,0,0,,(بيتر)\Nهل جربت (الإسامينوفين)؟ Dialogue: 0,0:13:19.92,0:13:21.08,Default,,0,0,0,,الإيبوبروفين)؟) Dialogue: 0,0:13:21.15,0:13:23.20,Default,,0,0,0,,في النهار دواء\Nو في الليل دواء آخر؟ Dialogue: 0,0:13:23.29,0:13:24.20,Default,,0,0,0,,ماذا عن الدواء الوردي؟ Dialogue: 0,0:13:40.02,0:13:43.22,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:13:47.48,0:13:50.11,Default,,0,0,0,,(بيتر بيرك) -\Nنعم، إبقى هناك - Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:51.65,Default,,0,0,0,,هل تقوم بتفقدي؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:53.56,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا\N...فقط أقوم Dialogue: 0,0:13:53.65,0:13:55.12,Default,,0,0,0,,بالإجراءات الوقائية\Nفقط Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:56.68,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:13:56.74,0:13:58.70,Default,,0,0,0,,يمكنك رؤية الخريطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:58.79,0:14:00.57,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:14:00.66,0:14:03.02,Default,,0,0,0,,باتريك) غادر ألمانيا)\Nعلى متن بارجة Dialogue: 0,0:14:03.07,0:14:04.46,Default,,0,0,0,,العائلة دفعت ثمن الأطنان من النصائح Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:06.46,Default,,0,0,0,,معضمها كانت\Nبعد هربه من المدرسة Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:09.38,Default,,0,0,0,,شوهد للمرة الأولى\Nفي محطة القطار Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:13.33,Default,,0,0,0,,(محطة (دوزلدورف Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:15.37,Default,,0,0,0,,بيتر) إذهب الى البيت) Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:16.84,Default,,0,0,0,,سنتكفل بهذا الموضوع\Nإتفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:16.89,0:14:18.26,Default,,0,0,0,,كافري) يقوم بعمله) Dialogue: 0,0:14:18.34,0:14:19.54,Default,,0,0,0,,إذهب الى البيت Dialogue: 0,0:14:19.59,0:14:21.68,Default,,0,0,0,,لقد وسخت ربطة عنقي Dialogue: 0,0:14:50.37,0:14:52.01,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:15:02.08,0:15:03.85,Default,,0,0,0,,(مرحبا (نيل -\Nتبدو في حالة سيئة - Dialogue: 0,0:15:03.92,0:15:05.47,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:09.56,Default,,0,0,0,,أنا أعمل من المنزل Dialogue: 0,0:15:09.61,0:15:11.44,Default,,0,0,0,,"السيد الذي لا يمرض"\Nذهب الى المنزل Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:14.19,Default,,0,0,0,,هل حصلت على الدليل؟ Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:16.65,Default,,0,0,0,,سيكون الأمر أصعب\Nمما توقعنا Dialogue: 0,0:15:16.73,0:15:19.20,Default,,0,0,0,,(لقد تحققت من كأس (باتريك\Nلقد قام بمسحه Dialogue: 0,0:15:19.27,0:15:20.95,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من هذا؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:15:21.04,0:15:22.90,Default,,0,0,0,,مشطه نظيف\N...فرشاة أسنانه Dialogue: 0,0:15:22.95,0:15:25.54,Default,,0,0,0,,و آلة الحلاقة معقمة Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:26.99,Default,,0,0,0,,لم يترك شيئا خلفه Dialogue: 0,0:15:27.08,0:15:28.74,Default,,0,0,0,,إما انه مهووس\N...بالنظافة Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:30.54,Default,,0,0,0,,أو أن لديه سبب للعيش Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:33.78,Default,,0,0,0,,من دون ترك\Nأثر Dialogue: 0,0:15:33.83,0:15:36.22,Default,,0,0,0,,هل هو حريص هكذا\Nمع باقي المنزل Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:38.59,Default,,0,0,0,,نعم، لم يرغب حتى في إعطائي\Nخوذة دراجته Dialogue: 0,0:15:38.64,0:15:40.59,Default,,0,0,0,,إنه حريص Dialogue: 0,0:15:40.64,0:15:41.84,Default,,0,0,0,,أظن أن (إليزابيث) محقة Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:44.31,Default,,0,0,0,,نعم\Nغالبا ما تكون كذلك Dialogue: 0,0:15:45.73,0:15:47.34,Default,,0,0,0,,علي الذهاب الآن\Nهل رأوك؟ Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:51.90,Default,,0,0,0,,إنها تبدو رائعة Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:55.27,Default,,0,0,0,,شكرا لكم Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:11.82,Default,,0,0,0,,(أنا آسف (ليز Dialogue: 0,0:16:11.87,0:16:13.54,Default,,0,0,0,,لم أقصد إخافتك Dialogue: 0,0:16:13.62,0:16:16.66,Default,,0,0,0,,لا عليك، كنت أمتع نفسي بالنظر\Nالى لوحة بيكاسو Dialogue: 0,0:16:16.71,0:16:20.38,Default,,0,0,0,,أتذكرين أولائك الحراس\Nالذين هددوا بالإتصال Dialogue: 0,0:16:20.46,0:16:25.35,Default,,0,0,0,,بالشرطة عندما ألقيت خطابي\Nالسريالية الكوبية بصوت عالي Dialogue: 0,0:16:25.43,0:16:28.39,Default,,0,0,0,,و إستخدمت أنا كل كلمة إسبانية\Nأعرفها للحول دون فعلهم لذلك Dialogue: 0,0:16:28.47,0:16:30.97,Default,,0,0,0,,لقد وعدتني بالذهاب الى لمشاهدة\Nمصارعة الثيران Dialogue: 0,0:16:31.02,0:16:33.11,Default,,0,0,0,,إذا قمت بالتوقف عن الكلام\Nالتي كانت كذبة طبعا Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:38.23,Default,,0,0,0,,(لكننا ذهبنا الى (تاباس\N(في (كازا ديل لابيلو Dialogue: 0,0:16:38.31,0:16:40.31,Default,,0,0,0,,و سمحتي لي بالحصول على القصبة\Nالتي رماها Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:42.02,Default,,0,0,0,,ذلك المصارع\Nالذي قام بمغازلتك Dialogue: 0,0:16:42.07,0:16:43.95,Default,,0,0,0,,(أنتونيو) Dialogue: 0,0:16:44.02,0:16:46.52,Default,,0,0,0,,(باكو) Dialogue: 0,0:16:46.57,0:16:48.91,Default,,0,0,0,,و بعدها حصلت عليها Dialogue: 0,0:16:48.99,0:16:51.58,Default,,0,0,0,,في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:16:58.87,0:17:00.75,Default,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:04.34,Default,,0,0,0,,(آنسة (بي -\N..هل تمانع إن Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:05.64,Default,,0,0,0,,تركتها في الأسفل قليلا؟ Dialogue: 0,0:17:05.71,0:17:07.26,Default,,0,0,0,,أنا أعمل على مشروع\Nعلم الأنساب الخاص بي Dialogue: 0,0:17:07.34,0:17:09.76,Default,,0,0,0,,إعتذاراتي Dialogue: 0,0:17:09.84,0:17:13.38,Default,,0,0,0,,لا أريد التطفل Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:16.60,Default,,0,0,0,,هل لدي\Nمشكلة الآن؟ Dialogue: 0,0:17:16.68,0:17:18.60,Default,,0,0,0,,لا تعليق Dialogue: 0,0:17:22.69,0:17:23.86,Default,,0,0,0,,هل وجدت أي شيء مثير للإهتمام؟ Dialogue: 0,0:17:23.91,0:17:25.89,Default,,0,0,0,,مجلة السفر Dialogue: 0,0:17:25.94,0:17:28.23,Default,,0,0,0,, بعض المعومات Dialogue: 0,0:17:30.58,0:17:33.08,Default,,0,0,0,,لقد كبرت و أنا أسمع Dialogue: 0,0:17:33.17,0:17:36.07,Default,,0,0,0,,قصصا عن أخي\Nو بما أنه هنا فعلا Dialogue: 0,0:17:36.12,0:17:39.84,Default,,0,0,0,,يقوم بإخباري عن أشياء\Nأعرفها مسبقا Dialogue: 0,0:17:39.91,0:17:41.29,Default,,0,0,0,,ربما بإمكانك سؤاله\Nعن رحلاته؟ Dialogue: 0,0:17:41.38,0:17:44.71,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنه\Nيريد التحدث الي Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:47.46,Default,,0,0,0,,(أنا آسف آنسة (بي Dialogue: 0,0:17:47.55,0:17:49.52,Default,,0,0,0,,و الآن (ستانتون) طُرد Dialogue: 0,0:17:49.58,0:17:51.42,Default,,0,0,0,,و أبي مريض جدا Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:53.10,Default,,0,0,0,,سيذهب هو الآخر قريبا Dialogue: 0,0:17:53.19,0:17:56.39,Default,,0,0,0,,وعندها سأبقى أنا\N(و (باتريك Dialogue: 0,0:17:56.44,0:17:59.69,Default,,0,0,0,,و أنتِ لا تريدين البقاء\Nمع شخص لا تعرفينه Dialogue: 0,0:18:09.04,0:18:11.49,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:18:11.57,0:18:13.91,Default,,0,0,0,,إعتقدت أنه من الممكن أن\Nتلبس هذا على العشاء اليوم Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:16.61,Default,,0,0,0,,أخبر أبي أنه لا يهم\Nكم من مصمم للملابس إختاره Dialogue: 0,0:18:16.66,0:18:18.33,Default,,0,0,0,,لأضع ملابسهم في خزانتي Dialogue: 0,0:18:18.41,0:18:21.42,Default,,0,0,0,,لن ألبس أي منهم Dialogue: 0,0:18:25.17,0:18:29.34,Default,,0,0,0,,هل أستطيع أن أسألك؟\Nكيف لمراهق أن يتخطى كل ذلك البحث؟ Dialogue: 0,0:18:31.46,0:18:33.51,Default,,0,0,0,,التلاعب بجوازات سفر\Nزملائي Dialogue: 0,0:18:33.60,0:18:35.80,Default,,0,0,0,,و إستعملتهم في تجاوز الحدود\Nثم أبيعهم Dialogue: 0,0:18:35.85,0:18:37.15,Default,,0,0,0,,عندما أحتاج الى مؤونة Dialogue: 0,0:18:37.23,0:18:39.48,Default,,0,0,0,,تبيعهم للحصول على المال\Nهذا ذكاء منك Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:41.82,Default,,0,0,0,,إتصالات مجهولة المصدر\Nو قبعة بيسبول Dialogue: 0,0:18:41.90,0:18:43.77,Default,,0,0,0,,تغيير لهجتك\Nو تجنب (بورتوفينو) في جويلية Dialogue: 0,0:18:43.82,0:18:45.94,Default,,0,0,0,,(أحب (ساتورينيو Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:52.70,Default,,0,0,0,,هل هذه مذكراتك؟ -\Nبعض القصص من رحلاتي - Dialogue: 0,0:18:52.78,0:18:55.65,Default,,0,0,0,,يبدو أنها تبللت Dialogue: 0,0:18:55.70,0:18:57.00,Default,,0,0,0,,(أسقطتها في (إيجين Dialogue: 0,0:19:00.59,0:19:02.12,Default,,0,0,0,,أنت محظوظ سيدي Dialogue: 0,0:19:02.17,0:19:03.79,Default,,0,0,0,,ولما ذالك؟ -\Nبعد كل ما حدث - Dialogue: 0,0:19:03.84,0:19:06.49,Default,,0,0,0,,إستعادك والدك من جديد Dialogue: 0,0:19:06.54,0:19:08.18,Default,,0,0,0,,لماذا لا ترتدي السترة Dialogue: 0,0:19:08.26,0:19:10.33,Default,,0,0,0,,و قم بإفراح والدك Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:12.47,Default,,0,0,0,,(كارلايل)\Nأنت فريد من نوعك Dialogue: 0,0:19:22.83,0:19:24.58,Default,,0,0,0,,إستمتع بعشائك Dialogue: 0,0:19:33.58,0:19:35.51,Default,,0,0,0,,لأني حصلت على بصمتك Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:45.32,Default,,0,0,0,,عزيزي، شاي الأعشاب Dialogue: 0,0:19:45.40,0:19:47.07,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:48.90,Default,,0,0,0,,ولدينا زنجبيل Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:50.27,Default,,0,0,0,,(و (الكولوسيوم Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:53.91,Default,,0,0,0,,أنا لا آكل شيء\Nلا يمكنني قول إسمه Dialogue: 0,0:19:55.31,0:19:57.75,Default,,0,0,0,,على الأقل أخبرنى\Nكيف حصلت على زر الكم Dialogue: 0,0:19:57.81,0:20:00.17,Default,,0,0,0,,بينما أقوم بأكل أشياء لا أستطيع تسميتها Dialogue: 0,0:20:00.17,0:20:02.17,Default,,0,0,0,,(ت-ت-إ) Dialogue: 0,0:20:04.05,0:20:05.80,Default,,0,0,0,,العرض العام للعاطفة؟ Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:06.72,Default,,0,0,0,,إليزابيث) هل يمكنني)\Nإستعمال سترتك Dialogue: 0,0:20:06.79,0:20:07.76,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:07.81,0:20:10.26,Default,,0,0,0,,لست متأكدا بأن هذا يعجبني Dialogue: 0,0:20:11.51,0:20:15.13,Default,,0,0,0,,ألصقي هذا على كمك الأيسر Dialogue: 0,0:20:15.18,0:20:16.65,Default,,0,0,0,,هذا لن ينجح Dialogue: 0,0:20:16.73,0:20:18.13,Default,,0,0,0,,بل سينجح Dialogue: 0,0:20:18.18,0:20:19.10,Default,,0,0,0,,سأقوم بسرقة شيء\Nمن على معصمك Dialogue: 0,0:20:19.15,0:20:20.82,Default,,0,0,0,,راقبي؟ -\Nأنا أراقب؟ - Dialogue: 0,0:20:20.90,0:20:23.81,Default,,0,0,0,,التلاعب التقريبي Dialogue: 0,0:20:23.86,0:20:25.99,Default,,0,0,0,,تقنية التحويل Dialogue: 0,0:20:26.08,0:20:27.44,Default,,0,0,0,,التحكم بالإنتباه Dialogue: 0,0:20:27.49,0:20:29.69,Default,,0,0,0,,التقريب، التحويل،\Nالإنتباه Dialogue: 0,0:20:29.78,0:20:33.17,Default,,0,0,0,,(ت-ت-إ) Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:36.00,Default,,0,0,0,,مازال هنا Dialogue: 0,0:20:36.09,0:20:37.87,Default,,0,0,0,,من معصمكِ الآخر Dialogue: 0,0:20:37.95,0:20:39.54,Default,,0,0,0,,حتى أني أخبرتك\Nعن ما سأسرقه Dialogue: 0,0:20:39.62,0:20:41.16,Default,,0,0,0,,ساعة المعصم Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:43.29,Default,,0,0,0,,لديك لمسة جميلة Dialogue: 0,0:20:43.34,0:20:44.83,Default,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:50.27,Default,,0,0,0,,(مرحبا (جونز Dialogue: 0,0:20:50.33,0:20:51.93,Default,,0,0,0,,أفضل Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:55.67,Default,,0,0,0,,فهمت\Nشكرا Dialogue: 0,0:20:55.72,0:20:58.17,Default,,0,0,0,,هل لديك خدع سحرية\Nالتي بإستطاعتها تغيير الأنباء السيئة Dialogue: 0,0:20:58.22,0:20:59.36,Default,,0,0,0,,الى أنباء جيدة؟ -\Nلماذا؟ ماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:20:59.44,0:21:01.39,Default,,0,0,0,,البصمات على زر الكم ذاك Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:04.31,Default,,0,0,0,,تعود الى شخص Dialogue: 0,0:21:04.36,0:21:06.15,Default,,0,0,0,,لم يسبق أن إرتكب جريمة Dialogue: 0,0:21:06.20,0:21:07.98,Default,,0,0,0,,و ليس من الشائع\Nأخذ بصمات الأطفال Dialogue: 0,0:21:08.03,0:21:09.40,Default,,0,0,0,,عندما كان (باتريك) صغيرا\Nإذا فهو ليس على قاعدة البيانات Dialogue: 0,0:21:09.49,0:21:11.62,Default,,0,0,0,,(يمكنني إرسالهاالى (كوانتكو Dialogue: 0,0:21:11.69,0:21:13.41,Default,,0,0,0,,لتحليل الحمض النووي Dialogue: 0,0:21:13.49,0:21:16.02,Default,,0,0,0,,هذا يأخذ وقتا طويلا\Nيمكنني الحصول على حمض نووي حقيقي Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:17.41,Default,,0,0,0,,و يمكننا إجراء الإختبار هنا Dialogue: 0,0:21:17.49,0:21:20.30,Default,,0,0,0,,أعد زر الكم\Nو إتبع تقنيتي Dialogue: 0,0:21:22.08,0:21:25.37,Default,,0,0,0,,إنتزاع الشوكة Dialogue: 0,0:21:25.42,0:21:27.64,Default,,0,0,0,,...إنتزاع\Nسرقة الأواني الفضية حرفيا Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:29.04,Default,,0,0,0,,أنت مبتذل Dialogue: 0,0:21:29.09,0:21:30.72,Default,,0,0,0,,دعك منها Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:32.42,Default,,0,0,0,,إنه يغضب لما يمرض Dialogue: 0,0:21:32.51,0:21:35.23,Default,,0,0,0,,إنحني الى الوراء Dialogue: 0,0:21:46.89,0:21:49.52,Default,,0,0,0,,مرحبا كيف الحال؟ -\Nمرحبا، نعم - Dialogue: 0,0:21:49.58,0:21:50.66,Default,,0,0,0,,كيف هي الحياة في (غولدن باوند)؟ Dialogue: 0,0:21:52.39,0:21:54.45,Default,,0,0,0,,و أرى أنك فتحت\N"البرونيلو" Dialogue: 0,0:21:54.53,0:21:58.17,Default,,0,0,0,,نعم لقد أنقظتك Dialogue: 0,0:21:58.23,0:22:00.45,Default,,0,0,0,,إستمتع -\Nشكرا - Dialogue: 0,0:22:02.04,0:22:03.29,Default,,0,0,0,,(موز) Dialogue: 0,0:22:03.37,0:22:06.17,Default,,0,0,0,,لست الوحيد\Nالموجود بالغرفة Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:09.08,Default,,0,0,0,,الذي يصدر ضجة\Nأنها أصخب من أن تكون خلية واحدة Dialogue: 0,0:22:09.13,0:22:10.60,Default,,0,0,0,,ربما حصلت على ثلاثة Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:13.85,Default,,0,0,0,,جينيتا) النحيل تم إعتقاله)\Nلذلك زوجته تقوم بجس النبض Dialogue: 0,0:22:13.92,0:22:15.75,Default,,0,0,0,,إذا بالإضافة ال كوني\Nمتخفي في دور خادم Dialogue: 0,0:22:15.80,0:22:16.97,Default,,0,0,0,,(و الإعتناء بـ (بيتر Dialogue: 0,0:22:17.05,0:22:19.22,Default,,0,0,0,,أنا الآن حارس\Nمملكة النحل Dialogue: 0,0:22:19.27,0:22:20.69,Default,,0,0,0,,ماذا أصاب "البدلة"؟ Dialogue: 0,0:22:20.76,0:22:23.59,Default,,0,0,0,,إنها موحة الزكام\Nالتي تنتشر في المدينة Dialogue: 0,0:22:23.64,0:22:25.76,Default,,0,0,0,,هذا ممتاز Dialogue: 0,0:22:25.81,0:22:28.28,Default,,0,0,0,,يبدو من المناسب\Nأن رجل بمثل قناعته Dialogue: 0,0:22:28.36,0:22:32.10,Default,,0,0,0,,سيكون حقل تجاربي Dialogue: 0,0:22:32.15,0:22:35.62,Default,,0,0,0,,هذه 18 حمض أميني\Nمجموعة في هذه الزجاجة Dialogue: 0,0:22:35.71,0:22:38.29,Default,,0,0,0,,مملوؤة بالفلافونويد\Nالمصنوع من العسل Dialogue: 0,0:22:38.37,0:22:40.13,Default,,0,0,0,,التي من شأنه أن يخلصك\Nمن أعراض الزكام Dialogue: 0,0:22:40.21,0:22:42.74,Default,,0,0,0,,و إزالت البثور\Nو تحسين المزاج Dialogue: 0,0:22:42.80,0:22:45.75,Default,,0,0,0,,و تحسين الآداء Dialogue: 0,0:22:47.30,0:22:49.28,Default,,0,0,0,,أشكرني بعدها Dialogue: 0,0:22:49.34,0:22:51.95,Default,,0,0,0,,أو لا تشكرني -\Nلا تفعل - Dialogue: 0,0:22:54.47,0:22:55.76,Default,,0,0,0,,من المفترض أن أشرب هذا؟ Dialogue: 0,0:22:55.81,0:22:58.81,Default,,0,0,0,,واحد الآن\Nوواحد آخر بعد ساعتين Dialogue: 0,0:22:58.89,0:23:00.80,Default,,0,0,0,,و الثالث بعد 4 ساعات\Nمن الأول Dialogue: 0,0:23:00.85,0:23:03.32,Default,,0,0,0,,لابد أني مجنون\Nلتصديق هذا Dialogue: 0,0:23:03.40,0:23:04.57,Default,,0,0,0,,هل هناك شعور أسوء من الذي تشعر به؟ Dialogue: 0,0:23:04.63,0:23:06.69,Default,,0,0,0,,لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:23:10.94,0:23:12.36,Default,,0,0,0,,(علي الذهاب الى منزل عائلة (والكت Dialogue: 0,0:23:12.44,0:23:14.03,Default,,0,0,0,,(أتمنى لك الشفاء (بيتر Dialogue: 0,0:23:14.11,0:23:16.83,Default,,0,0,0,,سأبقى هنا للملاحظة Dialogue: 0,0:23:16.91,0:23:18.66,Default,,0,0,0,,تلاحظ ماذا؟\Nما الذي سيحدث؟ Dialogue: 0,0:23:18.75,0:23:23.34,Default,,0,0,0,,...في 15 دقيقة الأولى\Nدعنى ننتظر لنرى Dialogue: 0,0:23:31.04,0:23:33.85,Default,,0,0,0,,هذا ما سيحصل -\Nأبي لا أرغب في هذا Dialogue: 0,0:23:33.93,0:23:35.51,Default,,0,0,0,,هذا ما أرغب أنا به\Nضع هذا في حسبانك Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:40.02,Default,,0,0,0,,سيقوم محامي بإرساله Dialogue: 0,0:23:40.10,0:23:41.85,Default,,0,0,0,,هل آخذ كأسك؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:23:45.14,0:23:46.11,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:23:49.31,0:23:51.18,Default,,0,0,0,,إذا هذا الحوار إنتهى Dialogue: 0,0:23:51.23,0:23:52.65,Default,,0,0,0,,هذا ما أظنه Dialogue: 0,0:23:52.70,0:23:55.65,Default,,0,0,0,,دعنى نتحدث عن\Nشيء آخر Dialogue: 0,0:23:55.70,0:23:59.07,Default,,0,0,0,,(هل كنت تعلم أن (بيكاسو\Nكان يستعمل أعماله للتدفئة؟ Dialogue: 0,0:23:59.16,0:24:01.16,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nكان يفعل ذلك Dialogue: 0,0:24:04.69,0:24:06.80,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:24:10.17,0:24:12.70,Default,,0,0,0,,لقد كان هناك خطأ Dialogue: 0,0:24:12.75,0:24:15.64,Default,,0,0,0,,كان من المفروض أن تصل\Nهذه الى مدير الأعمال Dialogue: 0,0:24:15.70,0:24:18.09,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:24:24.26,0:24:27.07,Default,,0,0,0,,شكرا لك -\Nمساء سعيد - Dialogue: 0,0:24:30.49,0:24:33.02,Default,,0,0,0,,حان وقت الزجاجة الثانية Dialogue: 0,0:24:33.07,0:24:34.77,Default,,0,0,0,,أين ذهب موزي؟ Dialogue: 0,0:24:34.86,0:24:37.03,Default,,0,0,0,,ذهب للإطمئنان\Nعلى ملكته Dialogue: 0,0:24:37.08,0:24:39.06,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه قصد النحلة Dialogue: 0,0:24:39.11,0:24:41.83,Default,,0,0,0,,...لكن معه -\Nلا يمكنك التنبؤ - Dialogue: 0,0:24:44.62,0:24:47.70,Default,,0,0,0,,لقد وصل هذا إليك Dialogue: 0,0:24:47.75,0:24:49.79,Default,,0,0,0,,لا أستطيع فتحه\N(إنه لـ (ويليام والكت Dialogue: 0,0:24:49.87,0:24:51.76,Default,,0,0,0,,لكنه بعنوان\N(بيتر بيرك) Dialogue: 0,0:24:51.84,0:24:55.24,Default,,0,0,0,,أعتقد أن زوجنك Dialogue: 0,0:24:55.29,0:24:58.25,Default,,0,0,0,,عليها أن تفتحه بالنيابة عنك\Nلأنك مريض جدا Dialogue: 0,0:24:58.30,0:25:04.02,Default,,0,0,0,,بالإضافة الى ذلك، لا أحد سيعلم بذلك Dialogue: 0,0:25:04.09,0:25:05.59,Default,,0,0,0,,يمكننا إعادة غلقه Dialogue: 0,0:25:05.64,0:25:07.11,Default,,0,0,0,,نيل) يؤثر عليكِ)\Nسلبيا Dialogue: 0,0:25:11.78,0:25:14.23,Default,,0,0,0,,أجل -\Nهذا كان متقنا - Dialogue: 0,0:25:14.28,0:25:16.73,Default,,0,0,0,,(لقد عرف (نيل Dialogue: 0,0:25:16.78,0:25:18.95,Default,,0,0,0,,(ما كان (باتريك يسعى خلفه\Nمال صندوق الإئتمان Dialogue: 0,0:25:19.03,0:25:21.54,Default,,0,0,0,,من المفترض أن يتسلمه\Nعند بلوغه 21 من عمره Dialogue: 0,0:25:21.60,0:25:25.49,Default,,0,0,0,,سيقومون بالمعاملات\Nالورقية اليوم Dialogue: 0,0:25:25.57,0:25:27.58,Default,,0,0,0,,40مليون دولار -\Nأجل - Dialogue: 0,0:25:27.63,0:25:29.39,Default,,0,0,0,,عزيزي، إن حصل على هذا -\Nسيختفي - Dialogue: 0,0:25:29.44,0:25:30.75,Default,,0,0,0,,قلب (ويليام) لن\Nيتحمل ذلك Dialogue: 0,0:25:30.80,0:25:32.28,Default,,0,0,0,,يجب أن أعلمه\Nبما يجري Dialogue: 0,0:25:32.33,0:25:35.17,Default,,0,0,0,,لا\Nأحضري (ويليام) الى المكتب الفدرالي Dialogue: 0,0:25:35.25,0:25:36.92,Default,,0,0,0,,أريد التحدث معه Dialogue: 0,0:25:36.97,0:25:39.25,Default,,0,0,0,,لست متأكدا من\Nما بمقدور (باتريك) فعله Dialogue: 0,0:25:39.31,0:25:40.67,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون خطيرا Dialogue: 0,0:25:40.76,0:25:43.09,Default,,0,0,0,,عزيزي هذا حوار صعب\Nللحديث فيه Dialogue: 0,0:25:43.14,0:25:45.31,Default,,0,0,0,,مع أب، يجب أن يتحدث اليه\Nصديق Dialogue: 0,0:25:45.39,0:25:46.59,Default,,0,0,0,,بالإضافة لذلك\Nعليك أن تهدأ Dialogue: 0,0:25:46.65,0:25:48.10,Default,,0,0,0,,لا، لا أريد ان\Nأهدأ Dialogue: 0,0:25:48.15,0:25:49.81,Default,,0,0,0,,أشعر بتحسن -\Nحسنا هذا جيد - Dialogue: 0,0:25:49.90,0:25:52.35,Default,,0,0,0,,سأُعلمك بما سيجري\Nفي بيت (والكت)إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:25:52.43,0:25:56.82,Default,,0,0,0,,و أريد منك\Nأن تستلقي Dialogue: 0,0:26:01.03,0:26:03.11,Default,,0,0,0,,ويليام) أنا لا أحاول) Dialogue: 0,0:26:03.16,0:26:04.31,Default,,0,0,0,,إزعاجك Dialogue: 0,0:26:04.36,0:26:06.11,Default,,0,0,0,,زواجك من عميل فدرالي Dialogue: 0,0:26:06.17,0:26:07.37,Default,,0,0,0,,جعلك مرتابة Dialogue: 0,0:26:07.45,0:26:08.69,Default,,0,0,0,,إنه وقت\Nالأنسولين سيدي Dialogue: 0,0:26:08.70,0:26:10.75,Default,,0,0,0,,لا علاقة لهذا\N(بـ (بيتر Dialogue: 0,0:26:10.82,0:26:12.42,Default,,0,0,0,,لقد مر الأمر علي أيضا -\N(لقد أهنتني (إليزابيث Dialogue: 0,0:26:12.49,0:26:13.84,Default,,0,0,0,,أصواتكم مرتفعة جدا Dialogue: 0,0:26:13.92,0:26:16.04,Default,,0,0,0,,هذا سخيف -\Nباتريك) لن يمانع) - Dialogue: 0,0:26:16.09,0:26:18.79,Default,,0,0,0,,الخضوع لتحليل الدم -\Nأنتِ لا تصدقينني - Dialogue: 0,0:26:18.84,0:26:21.50,Default,,0,0,0,,حسنا\Nخذي عينة من دمي حالا Dialogue: 0,0:26:21.55,0:26:22.71,Default,,0,0,0,,(لا أحتاج لذلك (باتريك Dialogue: 0,0:26:22.72,0:26:24.60,Default,,0,0,0,,هي تحتاج لذلك Dialogue: 0,0:26:24.67,0:26:28.89,Default,,0,0,0,,كم من الناس\Nيظنون أنك أحمق Dialogue: 0,0:26:28.97,0:26:31.22,Default,,0,0,0,,لن أغرز إبرة\Nفي ذراع إبني Dialogue: 0,0:26:31.31,0:26:33.84,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:26:33.89,0:26:36.56,Default,,0,0,0,,سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:26:45.15,0:26:48.29,Default,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:26:48.36,0:26:49.73,Default,,0,0,0,,قومي بتحليله Dialogue: 0,0:27:02.24,0:27:04.41,Default,,0,0,0,,المنزل متساوي البعد\Nعن الطرق المحيطة به Dialogue: 0,0:27:04.55,0:27:06.03,Default,,0,0,0,,لكننا لا نريده أن يصل\Nالى ذلك الحد Dialogue: 0,0:27:06.05,0:27:07.84,Default,,0,0,0,,المداخل و المخارج Dialogue: 0,0:27:07.89,0:27:09.72,Default,,0,0,0,,النافذة العلوية\N(لمنزل عائلة (والكوت Dialogue: 0,0:27:09.81,0:27:11.81,Default,,0,0,0,,سيكون هناك 3 عملاء\Nقرب شاحنة المعدات Dialogue: 0,0:27:11.87,0:27:13.64,Default,,0,0,0,,و إثنان آخران متخفيان -\Nثلاثة آخرون - Dialogue: 0,0:27:15.81,0:27:18.35,Default,,0,0,0,,(بيتر)\Nالزكام مرض معدي Dialogue: 0,0:27:18.40,0:27:20.32,Default,,0,0,0,,لقد تخلصت منه Dialogue: 0,0:27:20.38,0:27:21.65,Default,,0,0,0,,أقسم لك Dialogue: 0,0:27:21.72,0:27:23.69,Default,,0,0,0,,...و بعد هذا Dialogue: 0,0:27:23.74,0:27:25.05,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:27:25.10,0:27:26.19,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:27:26.24,0:27:28.77,Default,,0,0,0,,موزي) أعطاني إياه) -\Nيا إلاهي Dialogue: 0,0:27:33.83,0:27:35.83,Default,,0,0,0,,إنه يعمل Dialogue: 0,0:27:35.90,0:27:39.08,Default,,0,0,0,,سأشارك في هذا الإعتقال\Nزوجتي موجودة بالمنزل Dialogue: 0,0:27:41.07,0:27:43.50,Default,,0,0,0,,عندما تكشف الحقائق\Nسنقوم بإعتقاله Dialogue: 0,0:27:43.57,0:27:45.84,Default,,0,0,0,,كلب مطيع\N(هيا بنا (تشانسي Dialogue: 0,0:27:45.91,0:27:48.41,Default,,0,0,0,,يبدو أن دواء\Nموزي) يعمل) Dialogue: 0,0:27:48.46,0:27:49.76,Default,,0,0,0,,(لقد عدت من (ق-م Dialogue: 0,0:27:49.85,0:27:52.43,Default,,0,0,0,,البيسبول\N"قائمة الموقوفين" Dialogue: 0,0:27:52.51,0:27:54.22,Default,,0,0,0,,هل تفقدت المختبر\Nالذي يقوم بإجراء التحاليل Dialogue: 0,0:27:54.27,0:27:55.60,Default,,0,0,0,,سمعته جيدة Dialogue: 0,0:27:55.68,0:27:59.22,Default,,0,0,0,,لقد وضعت عميلا هناك\Nفي حالة ما إذا حاول (باتريك) فعل شيء ما Dialogue: 0,0:27:59.27,0:28:01.36,Default,,0,0,0,,ويليام) منح العينة)\Nداخل المنزل Dialogue: 0,0:28:01.42,0:28:03.78,Default,,0,0,0,,و سلمتها الى\Nالخبير بنفسي Dialogue: 0,0:28:03.86,0:28:05.73,Default,,0,0,0,,(إذا (باتريك\Nلم يتدخل في ذلك Dialogue: 0,0:28:05.78,0:28:07.46,Default,,0,0,0,,لا، لكني متاكد\Nمن أنه يخطط لشيء ما Dialogue: 0,0:28:07.48,0:28:09.15,Default,,0,0,0,,لما لا تتطابق العينات Dialogue: 0,0:28:09.23,0:28:11.28,Default,,0,0,0,,أريد معرفة ما يخطط له\Nجهاز تنسط Dialogue: 0,0:28:11.37,0:28:14.15,Default,,0,0,0,,تحقق واحد، إثنان Dialogue: 0,0:28:14.24,0:28:17.27,Default,,0,0,0,,تحقق واحد، إثنان Dialogue: 0,0:28:17.32,0:28:19.44,Default,,0,0,0,,(سأعتني بـ (إليزابيث Dialogue: 0,0:28:19.49,0:28:21.74,Default,,0,0,0,,(هيا بنا (تشانسي\Nهيا بنا Dialogue: 0,0:28:21.79,0:28:24.38,Default,,0,0,0,,(أنت كلب (مطيع Dialogue: 0,0:28:28.55,0:28:29.97,Default,,0,0,0,,(هل كل شيء على ما يرام آنسة (بي Dialogue: 0,0:28:30.05,0:28:33.81,Default,,0,0,0,,تحليل الدم وصل لتو Dialogue: 0,0:28:33.89,0:28:37.06,Default,,0,0,0,,(الذي سنشهده الآن (كارلايل\Nهي لحظة الحقيقة Dialogue: 0,0:28:39.09,0:28:41.43,Default,,0,0,0,,الجميع، لدي أخبار Dialogue: 0,0:28:41.48,0:28:42.60,Default,,0,0,0,,و أنتم بحاجة لسماعها Dialogue: 0,0:28:42.65,0:28:44.40,Default,,0,0,0,,لقد عملتم كلكم\Nبجد Dialogue: 0,0:28:44.47,0:28:46.52,Default,,0,0,0,,للتحظير للحفلة\Nيوم الأحد Dialogue: 0,0:28:46.60,0:28:48.40,Default,,0,0,0,,لكن طرأ تغيير\Nفي الخطط Dialogue: 0,0:28:48.47,0:28:52.57,Default,,0,0,0,,الإحتفال الآن سيقام\Nغدا Dialogue: 0,0:28:52.64,0:28:55.14,Default,,0,0,0,,لا أريد الإنتظار\Nأكثر للترحيب Dialogue: 0,0:28:55.19,0:28:58.70,Default,,0,0,0,,بإبني Dialogue: 0,0:28:58.78,0:29:00.37,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لعودتي - Dialogue: 0,0:29:00.45,0:29:02.87,Default,,0,0,0,,لم يكن علي أن أجعلك\Nتمر بهذا Dialogue: 0,0:29:02.95,0:29:06.15,Default,,0,0,0,,لقد تطابق الحمض النووي -\N(و أيضا أردت شكر (إليزابيث- Dialogue: 0,0:29:06.21,0:29:07.79,Default,,0,0,0,,لكل ما فعلته Dialogue: 0,0:29:07.84,0:29:10.49,Default,,0,0,0,,اليوم هو آخر يوم لها Dialogue: 0,0:29:10.54,0:29:11.93,Default,,0,0,0,,ويليام) أنا آسفة) Dialogue: 0,0:29:11.99,0:29:13.93,Default,,0,0,0,,لقد كنت خفت عليك\N(و على (بي Dialogue: 0,0:29:14.00,0:29:16.88,Default,,0,0,0,,الأيام التي بقيت لي\Nمع إبني معدودة Dialogue: 0,0:29:16.97,0:29:18.43,Default,,0,0,0,,و إجباره على القيام بهذا Dialogue: 0,0:29:18.50,0:29:20.80,Default,,0,0,0,,كان من الممكن\Nأن يخرج من الباب ولا يعود Dialogue: 0,0:29:20.85,0:29:22.34,Default,,0,0,0,,و كانت ستصبح\Nغلطتك Dialogue: 0,0:29:22.39,0:29:25.47,Default,,0,0,0,,سأرسل لكِ حسابك Dialogue: 0,0:29:28.01,0:29:30.78,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:29:36.45,0:29:40.19,Default,,0,0,0,,حسنا\Nلقد تم طردي Dialogue: 0,0:29:40.24,0:29:42.02,Default,,0,0,0,,و لا يجب عليك\Nأن تكون خادما بعد الآن Dialogue: 0,0:29:42.07,0:29:44.24,Default,,0,0,0,,لا أستطيع المغادرة ببساطة Dialogue: 0,0:29:44.33,0:29:49.66,Default,,0,0,0,,ربما سنرى حقيقة\Nالخادم الفرنسي Dialogue: 0,0:29:49.72,0:29:52.37,Default,,0,0,0,,(ليز)\Nلقد حاولت التحدث مع والدي Dialogue: 0,0:29:52.42,0:29:53.47,Default,,0,0,0,,لكنك تعرفين عناده Dialogue: 0,0:29:53.54,0:29:54.92,Default,,0,0,0,,إنه منزعج مني Dialogue: 0,0:29:55.00,0:29:56.17,Default,,0,0,0,,و بإمكاني تفهم ذلك Dialogue: 0,0:29:56.22,0:29:57.34,Default,,0,0,0,,لقد سبق و أن أخذتُ\Nتشانسي) في نزهة) Dialogue: 0,0:29:57.39,0:30:00.09,Default,,0,0,0,,لقد سمعته ينبح فقررت Dialogue: 0,0:30:00.18,0:30:01.26,Default,,0,0,0,,أن آخذه الى البيطري Dialogue: 0,0:30:01.34,0:30:02.93,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن بحالة جيدة Dialogue: 0,0:30:03.01,0:30:04.04,Default,,0,0,0,,لا يجب عليه أن يسير -\Nإنه ليس بعيدا - Dialogue: 0,0:30:04.10,0:30:05.55,Default,,0,0,0,,هو كذلك إن لم يكن بمقدوره التنفس Dialogue: 0,0:30:05.60,0:30:07.73,Default,,0,0,0,,لا تقلقي\Nسأنقلهم بالسيارة Dialogue: 0,0:30:07.82,0:30:09.57,Default,,0,0,0,,سأقوم بجلب السيارة Dialogue: 0,0:30:09.65,0:30:11.65,Default,,0,0,0,,(نهار سعيد سيدة (بيرك Dialogue: 0,0:30:11.72,0:30:15.07,Default,,0,0,0,,إعتني بنفسك باتريك Dialogue: 0,0:30:15.16,0:30:17.28,Default,,0,0,0,,(و أنت أيضا (ليزي Dialogue: 0,0:30:32.84,0:30:34.38,Default,,0,0,0,,إنتظر هنا Dialogue: 0,0:30:34.43,0:30:35.41,Default,,0,0,0,,و لا تحرك السيارة Dialogue: 0,0:30:35.46,0:30:37.46,Default,,0,0,0,,أجل سيدي Dialogue: 0,0:30:50.76,0:30:53.06,Default,,0,0,0,,(مرحبا (بيتر\Nباتريك) يكره الكلاب) Dialogue: 0,0:30:53.11,0:30:54.06,Default,,0,0,0,,و الآن هو يحضره\Nالى البيطري Dialogue: 0,0:30:54.11,0:30:55.53,Default,,0,0,0,,لقد سمعت ذلك\Nمن جهاز التنصت Dialogue: 0,0:30:55.60,0:30:57.73,Default,,0,0,0,,(لقد تحولت من (غودفري) الى (إيس فانتورا Dialogue: 0,0:30:57.78,0:30:59.38,Default,,0,0,0,,أنا أخبرك\Nبأن لديه حركة مقبلة Dialogue: 0,0:30:59.43,0:31:02.54,Default,,0,0,0,,نيل) الدليل فقط) Dialogue: 0,0:31:02.60,0:31:04.61,Default,,0,0,0,,ما أن تجد شيئا\Nأطلعني عليه Dialogue: 0,0:31:04.66,0:31:06.91,Default,,0,0,0,,لك ذلك Dialogue: 0,0:31:38.97,0:31:40.86,Default,,0,0,0,,مرحبا -\Nمرحبا - Dialogue: 0,0:31:40.94,0:31:43.11,Default,,0,0,0,,أشعر بتحسن\Nبتحسن كبير Dialogue: 0,0:31:43.16,0:31:45.36,Default,,0,0,0,,جيد\N(و كذلك كلب عائلة (والكوت Dialogue: 0,0:31:45.45,0:31:47.08,Default,,0,0,0,,باتريك) ذهب الى البيطري)\Nمن أجل نفسه Dialogue: 0,0:31:47.15,0:31:48.78,Default,,0,0,0,,رأيت الخبير يزيل\Nشيئا من ذراعه Dialogue: 0,0:31:48.83,0:31:50.17,Default,,0,0,0,,من هنا -\Nبلاستيكية؟ - Dialogue: 0,0:31:50.25,0:31:51.67,Default,,0,0,0,,نعم -\Nتبدو كوريد؟ Dialogue: 0,0:31:51.75,0:31:53.87,Default,,0,0,0,,لا أدري\Nبحجم 2/3 من هذا Dialogue: 0,0:31:53.96,0:31:55.59,Default,,0,0,0,,(هذا يسمى نزيف (بانروز Dialogue: 0,0:31:55.66,0:31:56.82,Default,,0,0,0,,...كانت هناك قضية في فلوريدا Dialogue: 0,0:31:56.83,0:31:58.68,Default,,0,0,0,,رجل قام بزعه Dialogue: 0,0:31:58.76,0:32:00.49,Default,,0,0,0,,ليتجاوز إختبار الحمض النووي Dialogue: 0,0:32:00.55,0:32:01.60,Default,,0,0,0,,مملوؤ بدم\Nشخص آخر؟ Dialogue: 0,0:32:01.66,0:32:02.96,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:32:03.02,0:32:04.34,Default,,0,0,0,,لهذا قام بترك بسحب\Nدمه لوحده Dialogue: 0,0:32:04.38,0:32:05.88,Default,,0,0,0,,ذلك الدم كان جديدا Dialogue: 0,0:32:05.97,0:32:09.14,Default,,0,0,0,,ما يعني أنه قبل 48 ساعة Dialogue: 0,0:32:09.19,0:32:11.39,Default,,0,0,0,,باتريك) الحقيقي)\Nكان حيا Dialogue: 0,0:32:11.47,0:32:12.64,Default,,0,0,0,,و في نيويورك Dialogue: 0,0:32:12.69,0:32:14.13,Default,,0,0,0,,أنت جيد في هذا\Nالمجال Dialogue: 0,0:32:14.14,0:32:16.36,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:16.45,0:32:19.06,Default,,0,0,0,,ويليام) سيمضي على محتويات صندوق)\Nالإئتمان غدا Dialogue: 0,0:32:19.15,0:32:24.29,Default,,0,0,0,,ما أن يحصل (باتريك) المزيف\Nعلى ما أراد Dialogue: 0,0:32:24.35,0:32:26.49,Default,,0,0,0,,لن يبقى لديه سبب\Nلترك (باتريك) الحقيقي حيا Dialogue: 0,0:32:26.54,0:32:27.69,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:32:36.49,0:32:37.53,Default,,0,0,0,,لقد جلبنا البيطري Dialogue: 0,0:32:37.56,0:32:40.15,Default,,0,0,0,,لقد نفى زرعه\N(لـ (نزيف بان روز Dialogue: 0,0:32:40.23,0:32:42.30,Default,,0,0,0,,لقد فتشنا العيادة\Nو لم نجد أثرا لذلك Dialogue: 0,0:32:42.42,0:32:44.82,Default,,0,0,0,,نحن نحتجزه على أساس فرضيات\Nلذلك لن يقوم بتسليم (باتريك) لنا Dialogue: 0,0:32:44.90,0:32:46.57,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:32:46.64,0:32:49.27,Default,,0,0,0,,لن نحصل على مذكرة أخرى\Nللقيام فحص الحمض النووي Dialogue: 0,0:32:49.32,0:32:50.57,Default,,0,0,0,,من دون تصريح\Nمن العائلة Dialogue: 0,0:32:50.64,0:32:52.49,Default,,0,0,0,,لماذا لا نقوم بالقبض على\Nهذا المحتال Dialogue: 0,0:32:52.58,0:32:54.02,Default,,0,0,0,,و نخبره بأننا نعلم\Nعن عملية الزرع Dialogue: 0,0:32:54.03,0:32:55.35,Default,,0,0,0,,مع ذلك لن تكون لدينا أية أفضلية Dialogue: 0,0:32:55.36,0:32:56.83,Default,,0,0,0,,لذلك فالنحصل على بعض الأفضلية Dialogue: 0,0:32:56.91,0:32:59.70,Default,,0,0,0,,كيف سنقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:32:59.78,0:33:01.75,Default,,0,0,0,,(بيكاسو) Dialogue: 0,0:33:01.82,0:33:04.17,Default,,0,0,0,,(أجل (بيكاسو Dialogue: 0,0:33:06.49,0:33:08.93,Default,,0,0,0,,نسختنا المزيفة\Nتعلم كل شيء بمقدوره تعلمه Dialogue: 0,0:33:08.99,0:33:10.34,Default,,0,0,0,,(عن حياة (باتريك Dialogue: 0,0:33:10.43,0:33:12.19,Default,,0,0,0,,لكنه لا يعرف\N(قصة (إليزابيث) مع (بيكاسو Dialogue: 0,0:33:12.23,0:33:13.15,Default,,0,0,0,,و هذا يثبت أنه\Nلا يعرف كل شيء Dialogue: 0,0:33:13.23,0:33:14.31,Default,,0,0,0,,أجل، وهو لا يعرف Dialogue: 0,0:33:14.40,0:33:15.32,Default,,0,0,0,,ما يجهله Dialogue: 0,0:33:15.40,0:33:16.68,Default,,0,0,0,,يجب أن نسأله Dialogue: 0,0:33:16.77,0:33:19.40,Default,,0,0,0,,عن شيء يعتقده هو\Nبأنه الشيء الوحيد الذي (باتريك) الحقيقي فقط Dialogue: 0,0:33:19.47,0:33:21.14,Default,,0,0,0,,الذي يعرف الإجابة عنه -\Nو نعطيه سببا - Dialogue: 0,0:33:21.19,0:33:22.52,Default,,0,0,0,,لجلب تلك الإجابة Dialogue: 0,0:33:22.61,0:33:24.57,Default,,0,0,0,,إليزابيث) سألته)\N(عن (بيكاسو Dialogue: 0,0:33:24.64,0:33:28.08,Default,,0,0,0,,و في الصباح الموالي\Nأصبح يعرف كل شيء Dialogue: 0,0:33:28.15,0:33:29.95,Default,,0,0,0,,نزهات الدراجة Dialogue: 0,0:33:30.00,0:33:32.62,Default,,0,0,0,,يذهب عليها كل صباح\Nلمدة ساعة Dialogue: 0,0:33:32.67,0:33:34.08,Default,,0,0,0,,هذه هي طريقته في\Nإبقاء (باتريك) حيا Dialogue: 0,0:33:34.15,0:33:35.32,Default,,0,0,0,,و هكذا حصل على\N(قصة (بيكاسو Dialogue: 0,0:33:35.37,0:33:37.92,Default,,0,0,0,,و كذلك الدم -\Nجونز) أمن النطاق) Dialogue: 0,0:33:37.99,0:33:40.12,Default,,0,0,0,,تمركز في سيارة، دراجة، على أقدامك\Nأي شيء Dialogue: 0,0:33:40.17,0:33:42.46,Default,,0,0,0,,تأكد من مراقبته في\Nكل مكان يذهب إليه Dialogue: 0,0:33:42.51,0:33:44.84,Default,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:33:44.93,0:33:47.16,Default,,0,0,0,,باتريك) إختفى لمدة 15 سنة) Dialogue: 0,0:33:47.21,0:33:49.10,Default,,0,0,0,,من المحتمل أنه إلتقى هذا المحتال\Nمنذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:33:49.17,0:33:51.50,Default,,0,0,0,,أول مكان ظهر فيه\Nبعد هربه Dialogue: 0,0:33:51.55,0:33:52.84,Default,,0,0,0,,من المدرسة الداخلية\N(كان (دوسلدورف Dialogue: 0,0:33:52.89,0:33:54.94,Default,,0,0,0,,و ذلك هو المكان الذي ظهر فيه\N(ليو كوفاك) Dialogue: 0,0:33:55.01,0:33:56.56,Default,,0,0,0,,من هو (ليو كوفاك)؟ Dialogue: 0,0:33:56.64,0:33:59.39,Default,,0,0,0,,هو من يجب عليه (باتريك) المزيف\Nالحصول على الإجابة منه Dialogue: 0,0:33:59.48,0:34:01.64,Default,,0,0,0,,من هو (ليو كوفاك)؟ Dialogue: 0,0:34:01.70,0:34:03.18,Default,,0,0,0,,أنا هو (ليو كوفاك)؟ Dialogue: 0,0:34:03.23,0:34:06.37,Default,,0,0,0,,أنت كورواتي غاضب جدا Dialogue: 0,0:34:06.45,0:34:08.18,Default,,0,0,0,,(تعمل لدى (فون كاسلرس Dialogue: 0,0:34:08.24,0:34:10.37,Default,,0,0,0,,و تريد معرفة ما حصل\N(في (دوسلورف Dialogue: 0,0:34:10.45,0:34:11.85,Default,,0,0,0,,ماذا حصل في (دوسلورف)؟ Dialogue: 0,0:34:11.91,0:34:14.24,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون\Nأكثر إقناعا Dialogue: 0,0:34:14.33,0:34:16.79,Default,,0,0,0,,ماذا حصل في (دوسلورف)؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:34:16.86,0:34:18.21,Default,,0,0,0,,لكن (باتريك) لا يعلم ذلك Dialogue: 0,0:34:18.30,0:34:19.86,Default,,0,0,0,,الكرواتيون هم من إخترعوا ربطات العنق Dialogue: 0,0:34:19.91,0:34:21.33,Default,,0,0,0,,و أنا متأكد من أنك تملك\Nشيئا في خزانتك Dialogue: 0,0:34:21.38,0:34:22.38,Default,,0,0,0,,(تعبر عن صرخات (البلقان Dialogue: 0,0:34:22.47,0:34:24.08,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أمثل دور الكروات Dialogue: 0,0:34:24.17,0:34:25.80,Default,,0,0,0,,سأكون بولنديا Dialogue: 0,0:34:25.87,0:34:28.42,Default,,0,0,0,,لنختر ربطة العنق Dialogue: 0,0:34:33.54,0:34:37.55,Default,,0,0,0,,السيد (كوفاك) هنا لرؤيتك Dialogue: 0,0:34:37.60,0:34:39.72,Default,,0,0,0,,أنا صديق لعائلة\N(لعائلة (فان كاسلر Dialogue: 0,0:34:39.77,0:34:43.52,Default,,0,0,0,,بالطبع\N(عائلة (فان كاسلر Dialogue: 0,0:34:43.57,0:34:45.66,Default,,0,0,0,,لقد مر زمن طويل\N(منذ حادثة (دوسلورف Dialogue: 0,0:34:45.72,0:34:49.03,Default,,0,0,0,,(شكرا لك (كارلايل Dialogue: 0,0:34:53.16,0:34:58.17,Default,,0,0,0,,لقد تتبعتك و تتبعت قصصك\N(على الجرائد (باتريك Dialogue: 0,0:35:00.20,0:35:01.95,Default,,0,0,0,,...هكذا وجدناك Dialogue: 0,0:35:02.04,0:35:04.26,Default,,0,0,0,,أنا آسف\N..هل Dialogue: 0,0:35:04.34,0:35:07.54,Default,,0,0,0,,عليك أن تأسف على\Nما فعلته Dialogue: 0,0:35:07.59,0:35:10.46,Default,,0,0,0,,سيدي، أنا لا أفهمك -\Nلا تلعب دور الغبي - Dialogue: 0,0:35:10.55,0:35:13.22,Default,,0,0,0,,لا تبدأ بالبكاء Dialogue: 0,0:35:13.27,0:35:16.64,Default,,0,0,0,,عائلة (فان كاسلر) دفعوا لي\Nلأحل مشاكلهم Dialogue: 0,0:35:18.94,0:35:23.56,Default,,0,0,0,,هل هناك طريقة لأدفع لهم\Nعن الإزعاج الذي سببته؟ Dialogue: 0,0:35:23.61,0:35:26.53,Default,,0,0,0,,هل تظن أنك ستجد\Nثمنا لم فعلته؟ Dialogue: 0,0:35:26.60,0:35:28.28,Default,,0,0,0,,و أن المال يستطيع أن\Nيجعل هذا يختفي؟ Dialogue: 0,0:35:28.37,0:35:31.53,Default,,0,0,0,,لا\Nإنهم يريدون أجوبة Dialogue: 0,0:35:33.65,0:35:35.66,Default,,0,0,0,,مقبلات الطاهي Dialogue: 0,0:35:35.74,0:35:37.79,Default,,0,0,0,,هل من شيء آخر سيدي؟ Dialogue: 0,0:35:37.88,0:35:40.74,Default,,0,0,0,,قلم وشيء لأكتب عليه Dialogue: 0,0:35:52.46,0:35:55.76,Default,,0,0,0,,إتصل بي، يمكننا جعل\Nدوسيلدورف) تختفي) Dialogue: 0,0:35:57.73,0:36:01.56,Default,,0,0,0,,و إن لم تفعل سأقوم بزيارتك خلال\Nحفلتك الليلة Dialogue: 0,0:36:01.63,0:36:03.68,Default,,0,0,0,,سأعرف طريق خروجي Dialogue: 0,0:36:08.91,0:36:13.61,Default,,0,0,0,,...لو سمحت لي سيدي Dialogue: 0,0:36:13.66,0:36:16.95,Default,,0,0,0,,هذه التهديدات لا تبدو كاذبة Dialogue: 0,0:36:17.00,0:36:20.00,Default,,0,0,0,,سأذهب في جولة على الدراجة Dialogue: 0,0:36:20.08,0:36:22.25,Default,,0,0,0,,إستمتع بالهواء النقي Dialogue: 0,0:36:32.80,0:36:35.80,Default,,0,0,0,,إنه يغادر المنتزه\Nمورنينغ سايد) رقم 116) Dialogue: 0,0:36:40.34,0:36:41.22,Default,,0,0,0,,لقد رأيته Dialogue: 0,0:36:47.01,0:36:48.90,Default,,0,0,0,,لن أشك في أنك\Nمن المكتب الفدرالي في هذه السيارة Dialogue: 0,0:36:48.98,0:36:51.28,Default,,0,0,0,,كل شيء مجهز Dialogue: 0,0:36:51.35,0:36:53.62,Default,,0,0,0,,سنمسك بـ (باتريك) في الموقع Dialogue: 0,0:36:53.68,0:36:55.12,Default,,0,0,0,,بينما نحن ننتظر Dialogue: 0,0:36:55.19,0:36:58.32,Default,,0,0,0,,...هل يمكنني Dialogue: 0,0:37:03.19,0:37:04.24,Default,,0,0,0,,(شكرا (ليو Dialogue: 0,0:37:10.37,0:37:12.30,Default,,0,0,0,,(شمال (مانهاتن\Nمازال يتقدم Dialogue: 0,0:37:20.18,0:37:21.68,Default,,0,0,0,,إستمع لهذا Dialogue: 0,0:37:30.69,0:37:32.32,Default,,0,0,0,,منعطف حاد عتد الشارع 114 Dialogue: 0,0:37:40.11,0:37:42.83,Default,,0,0,0,,سقط العميل\Nلقد أضعنا المشتبه Dialogue: 0,0:37:44.28,0:37:45.54,Default,,0,0,0,,نيل) ترجل من السيارة) Dialogue: 0,0:37:45.59,0:37:48.74,Default,,0,0,0,,أنا رئيس الخدم\Nأنا مدرب على هذا Dialogue: 0,0:37:54.81,0:37:55.61,Default,,0,0,0,,إتصلوا بسيارة إسعاف Dialogue: 0,0:37:55.73,0:37:58.86,Default,,0,0,0,,ليتوجه كل العملاء\Nالى الشارع رقم 114 Dialogue: 0,0:37:58.98,0:38:01.51,Default,,0,0,0,,(العميل (بيرك) و (كافري\Nفي الطريق Dialogue: 0,0:38:01.57,0:38:03.60,Default,,0,0,0,,الفريق الثاني\Nشاهده يتوجه غربا في الشارع رقم 116 Dialogue: 0,0:38:03.68,0:38:05.85,Default,,0,0,0,,هذا هو الشارع 116 Dialogue: 0,0:38:05.90,0:38:07.35,Default,,0,0,0,,(نيل) Dialogue: 0,0:38:08.57,0:38:10.77,Default,,0,0,0,,(نيل) -\Nلا تنظر - Dialogue: 0,0:38:10.86,0:38:14.89,Default,,0,0,0,,علي أن أنظر\Nلا أستطيع غير ذلك Dialogue: 0,0:38:14.95,0:38:18.08,Default,,0,0,0,,هاهو ذا Dialogue: 0,0:38:21.62,0:38:22.95,Default,,0,0,0,,فقدنا المشتبه Dialogue: 0,0:38:23.04,0:38:26.21,Default,,0,0,0,,(في زاوية (مورنينغ سايد\Nو الشارع رقم 115 Dialogue: 0,0:38:26.26,0:38:29.26,Default,,0,0,0,,لابد أنها\Nمدرسة للخدم Dialogue: 0,0:38:36.72,0:38:38.47,Default,,0,0,0,,أين يبقي على باتريك؟ Dialogue: 0,0:38:38.55,0:38:41.30,Default,,0,0,0,,لقد توقف هنا\Nيجب أن يكون في مكان قريب Dialogue: 0,0:38:41.39,0:38:44.52,Default,,0,0,0,,حسنا يجب أن نتحقق من\Nكل الأبواب Dialogue: 0,0:38:44.59,0:38:47.61,Default,,0,0,0,,أريد فيق في هذا المبنى\Nهناك في الأسفل Dialogue: 0,0:38:47.69,0:38:49.53,Default,,0,0,0,,و فريق مقابلا للشارع Dialogue: 0,0:38:49.60,0:38:50.70,Default,,0,0,0,,الفريق الثاني تحركوا Dialogue: 0,0:38:52.95,0:38:55.70,Default,,0,0,0,,(بيتر) -\Nنعم، ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:38:58.46,0:38:59.79,Default,,0,0,0,,ربما هذا إحنمال بعيد Dialogue: 0,0:38:59.87,0:39:01.16,Default,,0,0,0,,لكن (باتريك) قال أنه أسقط Dialogue: 0,0:39:01.24,0:39:03.83,Default,,0,0,0,,مذكراته في\N(إيجين) Dialogue: 0,0:39:03.91,0:39:06.83,Default,,0,0,0,,هذا ليس (إيجين) بالضبط\Nلكن دعنى نلقي نظرة Dialogue: 0,0:39:20.59,0:39:22.65,Default,,0,0,0,,(للمرة الأخيرة (دوسيلدورف Dialogue: 0,0:39:22.73,0:39:24.96,Default,,0,0,0,,ما الذي جرى هناك؟\Nلم يحصل شيء - Dialogue: 0,0:39:25.02,0:39:26.90,Default,,0,0,0,,(في (دوسيلدورف -\Nعائلة (فان كاسلير) غاضبون - Dialogue: 0,0:39:26.97,0:39:29.15,Default,,0,0,0,,(و هذا الشخص الذي إسمه (كوفاك\Nيبحث عنك Dialogue: 0,0:39:29.24,0:39:30.64,Default,,0,0,0,,لا أعرف أي من\Nهؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:39:30.69,0:39:32.30,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:39:32.36,0:39:33.36,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:39:33.44,0:39:35.36,Default,,0,0,0,,سنقوم بهذا على الطريقة الصعبة Dialogue: 0,0:39:35.44,0:39:38.11,Default,,0,0,0,,الطريقة الصعبة ستحصل\Nإن لم تضع Dialogue: 0,0:39:38.16,0:39:40.50,Default,,0,0,0,,ذلك الصاعق على الأرض\Nبيتر بيرك) الكتب الفدرالي) Dialogue: 0,0:39:40.58,0:39:42.58,Default,,0,0,0,,قيده Dialogue: 0,0:39:44.84,0:39:47.25,Default,,0,0,0,,أنا لست خادما -\Nلنذهب - Dialogue: 0,0:39:54.18,0:39:57.66,Default,,0,0,0,,سيكون كل شيء على ما يرام -\Nإتفقنا؟ - Dialogue: 0,0:40:04.27,0:40:07.86,Default,,0,0,0,,(باتريك) -\Nأبي - Dialogue: 0,0:40:16.65,0:40:19.85,Default,,0,0,0,,أردته أن يكون أنت Dialogue: 0,0:40:19.90,0:40:21.82,Default,,0,0,0,,جعلت نفسي تصدق ذلك Dialogue: 0,0:40:21.87,0:40:24.46,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:40:24.52,0:40:26.66,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأني\Nأدخلته الى حياتنا Dialogue: 0,0:40:30.00,0:40:31.96,Default,,0,0,0,,(ليز) Dialogue: 0,0:40:32.03,0:40:34.55,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:40:36.05,0:40:38.42,Default,,0,0,0,,بي)؟) Dialogue: 0,0:40:38.51,0:40:40.09,Default,,0,0,0,,يجب عليك أن تعرف Dialogue: 0,0:40:40.17,0:40:42.23,Default,,0,0,0,,لقد كنت\Nطفلة وحيدة Dialogue: 0,0:41:02.70,0:41:06.95,Default,,0,0,0,,(باتريك) و (كيث)\Nهذا هو إسمه الحقيقي Dialogue: 0,0:41:07.03,0:41:09.17,Default,,0,0,0,,(إلتقيا في (سانتوريني Dialogue: 0,0:41:09.24,0:41:11.40,Default,,0,0,0,,الناس يقولون أنهم\Nأكثر من أخوين Dialogue: 0,0:41:11.46,0:41:13.54,Default,,0,0,0,,و لما قرر (باتريك) العودة\Nالى المنزل Dialogue: 0,0:41:13.59,0:41:15.93,Default,,0,0,0,,عرض عليه (كيث) القدوم معه Dialogue: 0,0:41:16.01,0:41:18.24,Default,,0,0,0,,قام بأخذ (باتريك) كرهينة Dialogue: 0,0:41:18.30,0:41:19.60,Default,,0,0,0,,و قرأ مذكراته Dialogue: 0,0:41:19.68,0:41:21.51,Default,,0,0,0,,ذلك الرجل سرق حياته Dialogue: 0,0:41:21.58,0:41:22.97,Default,,0,0,0,,و لقد إسترجعها الآن Dialogue: 0,0:41:23.05,0:41:26.35,Default,,0,0,0,,الشكر يعود إليك -\Nالشكر يعود إلينا - Dialogue: 0,0:41:27.75,0:41:31.14,Default,,0,0,0,,هل أنتِ مستعدة لبعض \Nالبيسبول؟ Dialogue: 0,0:41:31.22,0:41:32.98,Default,,0,0,0,,ليلة المباراة؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:41:33.06,0:41:34.59,Default,,0,0,0,,أظن أنه بإمكاننا\Nتعويض ما فاتنا Dialogue: 0,0:41:34.65,0:41:38.90,Default,,0,0,0,,...من الممكن Dialogue: 0,0:41:38.95,0:41:40.45,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:41:40.53,0:41:41.77,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:41:41.82,0:41:43.20,Default,,0,0,0,,(سأتصل بـ (موزي Dialogue: 0,0:41:43.27,0:41:44.70,Default,,0,0,0,,مهلا مهلا إنتظر Dialogue: 0,0:41:44.77,0:41:46.91,Default,,0,0,0,,لقد أصبت بالزكام من قبل Dialogue: 0,0:41:46.96,0:41:48.90,Default,,0,0,0,,أظن أننا بأمان Dialogue: 0,0:41:51.36,0:42:01.57,3,,0,0,0,,إلــى القــاء فــي الحلقــة القــادمــة