1
00:00:26,030 --> 00:00:27,903
ابي اعرف كم ان ذلك يثير
حلمتيك

2
00:00:27,904 --> 00:00:29,945
لكن ارجوك تنحى عن طريقي

3
00:00:32,021 --> 00:00:34,028
احتاج الاضاءة ، كنت اقرأ
الصحيفة

4
00:00:34,029 --> 00:00:36,036
ماذا ؟
تنحى من هنا

5
00:00:36,037 --> 00:00:38,512
انت تعترض طريقي
كل صباح

6
00:00:38,513 --> 00:00:40,319
انت تعترض طريقي
كل صباح

7
00:00:40,354 --> 00:00:42,119
انا علي ان اعمل ، انت لاشيئ لديك
انا اقوم بشيئ -

8
00:00:42,127 --> 00:00:45,072
(اسأل (ايدنا
هو لا يفعل شيئا -

9
00:00:47,582 --> 00:00:49,522
اخرج من المنزل

10
00:00:49,523 --> 00:00:51,698
انها سان فرانسيسكو
هناك الكثير كي تراه

11
00:00:51,733 --> 00:00:52,970
يمكنك الذهاب الى
"الكتراز"

12
00:00:53,004 --> 00:00:54,174
لا احتاج ان ارى سجنا

13
00:00:54,175 --> 00:00:56,918
كنت متزوجا امك

14
00:00:56,953 --> 00:00:58,893
القي نظرة على
القطار المعلق

15
00:00:58,927 --> 00:01:01,403
لا شكرا
انا لست شاذا

16
00:01:01,438 --> 00:01:03,077
تشاينا تاون" ؟"

17
00:01:03,111 --> 00:01:06,758
كل المدن الصينية تبدو
متشابهة بالنسبة لي

18
00:01:06,793 --> 00:01:08,398
ايا يكن ابي
لا يمكنك مواصلة فعل هذا

19
00:01:08,399 --> 00:01:09,435
سوف اتأخر على العمل

20
00:01:09,470 --> 00:01:11,711
انت تعمل اسفل منا
بطابقين

21
00:01:11,746 --> 00:01:13,986
نعم لكن علي ان اكل وبعد
ذلك علي ان استحم

22
00:01:19,075 --> 00:01:21,918
حسنا ، من الجيد ان تذهب

23
00:01:48,738 --> 00:01:52,777
<font color="#00ff00">فيصل من جده</font>
<font color="#ffff00">skype : faisal200026</font>

24
00:01:52,778 --> 00:01:56,057
اسمعي اعرف انك متضايقة جدا
كون (ايلاي) انهى

25
00:01:56,058 --> 00:01:58,367
العلاقة ، لكن اقدر ان اؤكد لكِ

26
00:01:58,368 --> 00:02:00,877
انه كان يكن افضل النوايا

27
00:02:00,878 --> 00:02:02,584
اين ذلك الجبان ؟

28
00:02:02,585 --> 00:02:04,457
حسنا ، انا هنا

29
00:02:04,458 --> 00:02:05,897
من اجل ان اتمم الانفصال
نيابة عنه

30
00:02:05,898 --> 00:02:08,340
لذلك ان كان هناك اي شيئ
تودين قوله له

31
00:02:08,341 --> 00:02:10,180
يمكنك قوله لي

32
00:02:10,181 --> 00:02:13,393
احسنتِ قولاً

33
00:02:13,394 --> 00:02:14,799
اي شيئ اخر ؟

34
00:02:17,544 --> 00:02:18,949
اعتقد سمعت ما يكفي

35
00:02:18,950 --> 00:02:22,296
هنا .. شيك انفصال سخي

36
00:02:22,297 --> 00:02:23,735
ومجانا

37
00:02:23,736 --> 00:02:26,545
قميص " العاب الطفل الشبح" لكِ

38
00:02:30,830 --> 00:02:33,976
ايلاي) عليك التوقف عن)
ممارسة الجنس مع مساعداتنا

39
00:02:34,010 --> 00:02:36,352
يمكنها ان تقاضينا
وعندها سوف نكون انتهينا

40
00:02:36,353 --> 00:02:38,962
يمكنني ان اقاضي سترتها
لتشويهها ثدييها

41
00:02:38,963 --> 00:02:40,636
وسوف انتصر

42
00:02:41,774 --> 00:02:43,413
وبعد ذلك سوف اعد خطاب انتصار

43
00:02:43,414 --> 00:02:44,952
على ابواب المحكمة

44
00:02:44,953 --> 00:02:49,537
اليوم هو يوم رائع
من اجل حلمات بريئة في كل مكان

45
00:02:49,538 --> 00:02:52,315
في كل مكان ، في كل مكان

46
00:02:52,316 --> 00:02:54,223
ايلاي) هذا ليس امرا مسليا)

47
00:02:54,224 --> 00:02:55,762
الناس سيقولون انك
متحيز ضد المرأة

48
00:02:55,763 --> 00:02:57,804
نعم لكن كلهن نساء
لذلك من سيكترث ؟

49
00:02:57,838 --> 00:03:01,720
لا ، كان علينا ان نوظف عاملة
موارد بشرية بسببك

50
00:03:01,754 --> 00:03:03,861
ثق بي ، انت لا تريد ان تعرف كيف
تتعامل مع عاملة الموارد البشرية الجديدة

51
00:03:03,862 --> 00:03:05,200
هي حقيرة

52
00:03:05,201 --> 00:03:08,713
هي فصلت (ديك) فقط
لتقديم نفسه

53
00:03:10,689 --> 00:03:12,696
فتاة اليوم لم تكن غلطتي

54
00:03:12,697 --> 00:03:14,838
كانت مزعجة جدا
كيف ؟ -

55
00:03:14,839 --> 00:03:16,880
انها تصف لي احلامها
لي كل صباح

56
00:03:16,914 --> 00:03:18,553
يا الهي ، اكرهه
عندما تفعل زوجتي ذلك

57
00:03:18,554 --> 00:03:19,557
صحيح ؟
نعم انه مقيت -

58
00:03:19,558 --> 00:03:21,565
نعم
اقصد هل تفعلين ذلك ؟

59
00:03:21,566 --> 00:03:22,569
الاسيويون لا يحلمون

60
00:03:22,570 --> 00:03:25,380
انه تضييع وقت

61
00:03:25,381 --> 00:03:28,760
(اعتقد (مارتن لوثر كينغ
لن يتفق معك

62
00:03:28,761 --> 00:03:31,204
هل انا محق ؟

63
00:03:34,082 --> 00:03:36,157
وانت كنت هناك
لكن لم يكن

64
00:03:36,158 --> 00:03:38,968
حقا انت ، وكنا نسقط
وحاولنا ان نصرخ

65
00:03:38,969 --> 00:03:40,641
لكن لا شيئ كان يخرج

66
00:03:40,642 --> 00:03:41,980
هذا غريب ، صحيح ؟

67
00:03:41,981 --> 00:03:45,896
هذا مشوق جدا ومميز

68
00:03:45,930 --> 00:03:48,004
شكرا على استضافتكما

69
00:03:48,005 --> 00:03:49,409
انا حقا لا اقدر ان
اتحمل ليلة اخرى

70
00:03:49,410 --> 00:03:53,660
من مشاهدة "سينماكس" مع
ابي بينما ساقينا تتلامسان

71
00:03:53,661 --> 00:03:55,668
تعرف (كرافورد) انا اراهن

72
00:03:55,669 --> 00:03:57,576
انت و (ديفيد) لديكما
الكثير من الامور المشتركة

73
00:03:57,577 --> 00:03:59,952
ربما عليكما ان تخرجا
غدا

74
00:03:59,986 --> 00:04:03,566
احب ذلك
دعيني ارى مفكرتي اليومية

75
00:04:03,567 --> 00:04:06,511
ابي مكتوب
"1982"

76
00:04:06,545 --> 00:04:08,586
الايام تصطف بذات الشكل

77
00:04:10,126 --> 00:04:11,799
تعرفون ؟

78
00:04:11,800 --> 00:04:13,004
لدي افتتاح

79
00:04:13,005 --> 00:04:17,756
بين 8 صباحا
و 4 عصرا

80
00:04:17,790 --> 00:04:20,533
من تكون (جين بولي) ؟

81
00:04:20,534 --> 00:04:22,843
ذلك كان في 1982
وانت ربما لا تعرف ذلك

82
00:04:22,844 --> 00:04:24,917
لكن والدك العجوز كان
مطاردا من النساء

83
00:04:42,622 --> 00:04:44,663
من تلك ؟

84
00:04:44,698 --> 00:04:46,336
تلك مساعدتنا الجديدة
(جانيت)

85
00:04:46,371 --> 00:04:47,943
هل تمزح ؟

86
00:04:47,944 --> 00:04:51,089
هي تبدو مثل تلك العجوز
التي على علامة صلصة الباستا

87
00:04:52,059 --> 00:04:54,902
تماما
(جانيت) من توافق (ايلاي)

88
00:04:54,937 --> 00:04:56,040
حقا ؟
نعم -

89
00:04:56,041 --> 00:04:57,646
سوف نرى بشأن ذلك

90
00:04:57,647 --> 00:04:59,654
حسنا

91
00:05:05,981 --> 00:05:08,322
اشعر بمعطر جو
من حقبة السبعينات

92
00:05:08,323 --> 00:05:09,862
نعم

93
00:05:11,335 --> 00:05:12,773
لماذا تفعل هذا بي ؟

94
00:05:12,808 --> 00:05:15,183
لإنك كابوس موارد بشرية

95
00:05:15,184 --> 00:05:16,890
ايلاي) هذه الشركة لا تتحمل)
ان يتم مقاضاتها

96
00:05:16,891 --> 00:05:20,370
وثق بي ، انت لن تكون
لك علاقة مع العاملة الجديدة

97
00:05:20,371 --> 00:05:22,881
هي اصابت ثلاثة لاعبين
في لعبة "سوفتبول" بالامس

98
00:05:22,882 --> 00:05:24,587
احدهم نقل الى
مركز الوفيات

99
00:05:24,588 --> 00:05:25,792
حقا ؟

100
00:05:25,793 --> 00:05:27,867
نعم ارتطم بسيارة

101
00:05:40,485 --> 00:05:42,358
يا الهي

102
00:05:42,359 --> 00:05:45,605
يا الهي تلك القهوة
ما يقارب 180 درجة

103
00:05:45,606 --> 00:05:47,478
هي حتى لم تنفخ بها

104
00:05:53,035 --> 00:05:55,142
مرحبا يا يسوع الناصرة

105
00:05:57,151 --> 00:06:00,597
في هذا المكتب

106
00:06:00,598 --> 00:06:02,873
نحن نلبس الجوارب

107
00:06:04,915 --> 00:06:06,990
لأجل الرب
احضر بعض الجوارب ايها المهووس

108
00:06:07,024 --> 00:06:09,934
سوف تتسبب في قتلنا جميعا

109
00:06:09,935 --> 00:06:11,842
مرحبا ، ما الذي تفعلانه هنا ؟

110
00:06:11,877 --> 00:06:13,114
ظننت انكما ستخرجان
للغداء

111
00:06:13,115 --> 00:06:14,754
نحن في الخارج من اجل الغداء
اين ثلجتكم ؟

112
00:06:16,629 --> 00:06:19,707
استطيع ان احضر الغداء
لإصدقائكما

113
00:06:19,742 --> 00:06:20,745
هذان ليسا صديقين

114
00:06:20,746 --> 00:06:22,083
هما ابوان

115
00:06:23,088 --> 00:06:27,304
مرحبا سيد (ساكس) واهلا

116
00:06:27,305 --> 00:06:28,308
(ناديني (ديفيد

117
00:06:28,309 --> 00:06:29,781
السيد (ساكس) اسم
ولدي

118
00:06:37,612 --> 00:06:40,891
رباه ، اتمنى لو كان لدي ارجوحة
مثل هذه على شرفتي الامامية

119
00:06:44,339 --> 00:06:45,978
نعم هي تبدو مثل تلك المرأة الجميلة

120
00:06:45,979 --> 00:06:48,990
التي على علامة صلصة
الباستا

121
00:06:51,033 --> 00:06:54,311
(هيا (كرافورد
كن المساند لي

122
00:06:56,588 --> 00:06:58,562
يا الهي

123
00:06:58,596 --> 00:07:00,722
ابي يحاول ان يؤثر بها
عبر فاتورة بقيمة دولارين

124
00:07:02,077 --> 00:07:03,347
لا استطيع ان اصدق هذا
(انا وظفت (جانيت

125
00:07:03,348 --> 00:07:05,422
كي لا ينجذب اي احد بها

126
00:07:05,423 --> 00:07:08,267
يبدو ان اثنين من النكرات
انجذبا لها

127
00:07:09,640 --> 00:07:11,246
حسنا ، ان كانت تشعر
بضغوط جنسية

128
00:07:11,247 --> 00:07:14,358
من قبل اباء مدرائها
هذا شكل من التحرش

129
00:07:14,359 --> 00:07:16,098
نعم لكن ان بدأ ابي
في مواعدتها

130
00:07:16,133 --> 00:07:17,705
عندئذ سيكون خارج المنزل

131
00:07:17,706 --> 00:07:19,713
وهذا شكل من السعادة

132
00:07:21,220 --> 00:07:23,193
هيا ابي ، اطلق سحرك

133
00:07:23,228 --> 00:07:24,532
حسنا ، لماذا انت غير متزوجة ؟

134
00:07:24,533 --> 00:07:25,905
مهبل رديئ ؟

135
00:07:34,478 --> 00:07:36,886
يا الهي

136
00:07:47,631 --> 00:07:50,574
ممنوع التدخين في منزلي

137
00:07:50,609 --> 00:07:52,549
يا الهي ، لابد انني غفوت

138
00:07:53,855 --> 00:07:56,331
لاشيئ يعادل سيجارا وغفوة

139
00:07:57,336 --> 00:08:00,849
نعم ، حسنا هل هناك اي خطط الليلة ؟

140
00:08:00,883 --> 00:08:03,928
نعم لدي ثلاثة اشخاص سوف يأتون
لتعليمي الايديشية

141
00:08:03,929 --> 00:08:06,572
علي ان اعد الطاقية اليهودية
من فلتر القهوة

142
00:08:08,447 --> 00:08:10,454
مرحبا

143
00:08:10,455 --> 00:08:12,562
مرحبا ، كيف كان العمل ؟

144
00:08:12,563 --> 00:08:14,537
سيئ . كيف كان البيت ؟
سيئ -

145
00:08:14,571 --> 00:08:16,478
هل يتعين ان نتحدث عن ذلك
او فقط نحتسي الشراب ؟

146
00:08:16,479 --> 00:08:17,582
ربما يتعين ان نتحدث

147
00:08:17,583 --> 00:08:19,122
حسنا سوف اعد
الشراب

148
00:08:20,629 --> 00:08:23,105
اعرف انك ضد رومانسية المكتب

149
00:08:23,106 --> 00:08:26,786
لكن والدك يبدو حقا
(انه يحب هذه المسماة (جانيت

150
00:08:26,787 --> 00:08:29,865
وانا اعتقد ان عليك ان تشجعه
ان يجد حبا

151
00:08:29,899 --> 00:08:32,709
وتخرجه من منزلي

152
00:08:32,743 --> 00:08:35,186
منزلك ؟

153
00:08:35,220 --> 00:08:36,290
ماذا ؟
لا شيئ -

154
00:08:36,325 --> 00:08:37,930
هيا ، هو ليس بذلك السوء

155
00:08:37,965 --> 00:08:39,436
(وارنر)
نعم -

156
00:08:39,437 --> 00:08:41,578
هل لديك جيران سود ؟

157
00:08:41,579 --> 00:08:44,155
نعم ابي
الشقة المجاورة تماما

158
00:08:47,637 --> 00:08:49,610
انا اسف حضرة الضابط
الامر برمته

159
00:08:49,611 --> 00:08:51,618
هو فقط سوء فهم
على سبيل الدعابة

160
00:08:54,397 --> 00:08:56,638
حسنا ، هل (جانيت) سألت عني ؟

161
00:08:56,639 --> 00:08:57,776
لا لم تفعل

162
00:08:57,777 --> 00:08:59,717
وانت لن تحضى

163
00:08:59,718 --> 00:09:01,257
برومانسية مكتب ، انا اسف

164
00:09:01,258 --> 00:09:03,265
(ليس مع وجود (ديفيد كازنوفا
بالجوار

165
00:09:03,266 --> 00:09:06,578
هو لديه الكثير من
الاقمصة الرائعة

166
00:09:06,579 --> 00:09:08,619
انا اكره اقمصتي

167
00:09:09,992 --> 00:09:12,166
هولاء لابد انهم
اصدقائي اليهود

168
00:09:19,195 --> 00:09:22,140
من اللعين الذي وشى
بي لدى الشرطة ؟

169
00:09:26,157 --> 00:09:27,629
لذلك هم ازالوا
الجثة

170
00:09:27,630 --> 00:09:29,335
وفجأة حصلت على مقعد

171
00:09:29,370 --> 00:09:32,113
في الدرجة الاولى

172
00:09:32,147 --> 00:09:35,995
يا الهي ، انه ممل

173
00:09:35,996 --> 00:09:37,601
انها اعجوبة انك حتى
ولدت

174
00:09:37,602 --> 00:09:40,848
وما زلت هنا اقف

175
00:09:40,849 --> 00:09:43,759
هل انت واقف ؟

176
00:09:43,760 --> 00:09:46,302
هل تودين الخروج للعشاء ؟

177
00:09:46,303 --> 00:09:48,110
اعرف مطعما يونانيا
قريبا من السوق

178
00:09:48,144 --> 00:09:51,925
انا احب الطعام اليوناني
والاسواق

179
00:09:53,331 --> 00:09:55,673
هل تريد ان تأخذني
عند السادسة ؟

180
00:09:55,708 --> 00:09:57,146
لا سوف اقابلك هناك

181
00:10:01,130 --> 00:10:03,906
انظري لها

182
00:10:03,907 --> 00:10:05,479
انها جميلة جدا

183
00:10:05,480 --> 00:10:07,789
اسمع ، اذهب لها
وتحدث معها

184
00:10:07,790 --> 00:10:09,127
حسنا
كن على طبيعتك -

185
00:10:09,162 --> 00:10:11,001
كن على طبيعتك
نعم -

186
00:10:11,002 --> 00:10:12,005
كيف هي انفاسي ؟

187
00:10:14,951 --> 00:10:17,159
مناسبة للعمر

188
00:10:18,198 --> 00:10:20,205
نعم

189
00:10:21,444 --> 00:10:22,849
مرحبا ، ماذا تفعلين .. ؟

190
00:10:22,850 --> 00:10:24,622
يا الهي انتِ لستِ حاملا
مرة اخرى ، اليس كذلك ؟

191
00:10:26,464 --> 00:10:28,303
لا ، هيا

192
00:10:28,304 --> 00:10:29,843
تحدثنا عن هذا

193
00:10:29,844 --> 00:10:31,114
انت تحاولين ان توقعي بإبي ؟

194
00:10:31,150 --> 00:10:32,453
حسنا

195
00:10:32,488 --> 00:10:34,495
لقد وافقت

196
00:10:34,530 --> 00:10:37,105
الان اذهب للعمل
وانا في حالة انتصاب

197
00:10:39,315 --> 00:10:41,322
كيف يمكن
ان يكون نوع الكباب الوحيد

198
00:10:41,323 --> 00:10:43,899
الذي سبق ان سمعت به
هو الشيش ؟

199
00:10:45,908 --> 00:10:48,986
انظر انها دعسوقة

200
00:10:49,020 --> 00:10:50,860
لا تتحركي
سوف اقتلها

201
00:10:54,107 --> 00:10:57,687
اي احد يملك كرات البولنغ الخاصة
به هو شخص غبي

202
00:10:59,696 --> 00:11:02,607
اول شخص يمكن له ان
.. يشرح اهمية حلمات الرجال

203
00:11:02,608 --> 00:11:05,686
يمكن له ان يصنع مستقبله

204
00:11:05,720 --> 00:11:08,831
لم احب ذلك العداء الجنوب افريقي
الذي بدون ساق

205
00:11:08,832 --> 00:11:11,576
قبل ان يطلق النار
على صديقته

206
00:11:13,585 --> 00:11:15,693
حسابات منفصلة

207
00:11:18,571 --> 00:11:20,043
(حسنا (جانيت

208
00:11:20,044 --> 00:11:21,349
ما هو قرارك ؟

209
00:11:21,383 --> 00:11:23,457
اي قشرة راس تريدين
ان تكون عليك ؟

210
00:11:25,466 --> 00:11:27,473
.. حسنا هذا

211
00:11:27,474 --> 00:11:30,585
هذا حقا خيار صعب
.. لكن

212
00:11:30,586 --> 00:11:31,990
.. اعتقد

213
00:11:32,026 --> 00:11:33,563
.. انا انجذبت اكثر لـ

214
00:11:33,564 --> 00:11:34,735
(ديفيد)

215
00:11:34,770 --> 00:11:35,773
نعم

216
00:11:35,774 --> 00:11:36,710
هو فقط شرير جدا

217
00:11:36,744 --> 00:11:38,015
نعم هو كذلك

218
00:11:39,422 --> 00:11:41,529
سوف ارسل شاحنة بكل
اغراضه

219
00:11:41,530 --> 00:11:43,403
ومن ثم سوف ، ماذا
سوف اراك في عيد الشكر ؟

220
00:11:44,575 --> 00:11:46,515
لحظة ،  لحظة
(جانيت)

221
00:11:46,550 --> 00:11:47,787
كموظفة لدينا

222
00:11:47,788 --> 00:11:49,929
ان كان هذا بإي طريقة يجعلك
تشعرين بعدم الراحة

223
00:11:49,930 --> 00:11:51,334
ليس عليك ان تواعديه

224
00:11:51,335 --> 00:11:52,841
حسنا ، لا

225
00:11:52,842 --> 00:11:55,819
اعتقد كامل .. كامل المكتب
يتعين ان يسمع هذا

226
00:11:55,820 --> 00:11:58,396
رفاق ، استمعوا ، حسنا ؟

227
00:11:58,397 --> 00:12:00,939
الجميع في هذا المكتب

228
00:12:00,974 --> 00:12:03,416
هو المتحكم في
حريته الجنسية

229
00:12:03,417 --> 00:12:06,394
كونوا اسوياء
مثليون

230
00:12:06,395 --> 00:12:08,805
(او (ايليوت

231
00:12:10,211 --> 00:12:11,515
حسنا ؟

232
00:12:11,516 --> 00:12:13,355
ليس عليكم ان تمارسوا الجنس

233
00:12:13,356 --> 00:12:16,234
مع اباء مدرائكم
او اي احد

234
00:12:16,268 --> 00:12:20,150
لكن يمكنكم

235
00:12:20,184 --> 00:12:21,890
حسنا ، لكن لا تفعلوا

236
00:12:21,924 --> 00:12:24,166
اختاروا السعادة
ليس في العمل -

237
00:12:24,200 --> 00:12:25,337
القلب يحب ما يريد

238
00:12:25,371 --> 00:12:27,378
وهذا هو السبب ان هناك قوانين
صحيح ؟

239
00:12:27,412 --> 00:12:31,194
مرحبا ؟ ماذا حدث ؟

240
00:12:31,228 --> 00:12:34,406
لم يكن يتعين ان تبدأ خطابك
عند 4:59

241
00:12:37,820 --> 00:12:41,602
شجار ساحرة قمة الجبل ؟

242
00:12:41,636 --> 00:12:42,573
كرة نار
كرة نار

243
00:12:53,918 --> 00:12:55,290
مرحبا

244
00:12:55,324 --> 00:12:57,365
مرحبا كيف كان العمل ؟

245
00:12:57,399 --> 00:12:58,870
حسنا سوف تكونين
فخورة بي

246
00:12:58,871 --> 00:13:00,443
تبولت في المبولة

247
00:13:00,444 --> 00:13:03,389
مع شخص يقف تماما
بجانبي

248
00:13:03,423 --> 00:13:05,931
هل ظهر اي شيئ ؟

249
00:13:05,932 --> 00:13:08,074
لا ، لكنني وقفت هناك
كالمعتاد

250
00:13:09,648 --> 00:13:12,023
سوف يحدث كل ذلك قريبا
استطيع شعور ذلك

251
00:13:13,430 --> 00:13:15,437
وارنر) تريد هذا الواقي ؟)

252
00:13:17,914 --> 00:13:19,285
انا لن استخدمه ابدا

253
00:13:19,319 --> 00:13:21,026
ابي من اين حصلت على هذا ؟

254
00:13:21,027 --> 00:13:23,034
من جارك

255
00:13:24,975 --> 00:13:26,581
انه كبير

256
00:13:32,506 --> 00:13:34,781
ابي انسى ما يتعلق
(بموضوع (جانيت

257
00:13:34,782 --> 00:13:36,219
حسنا

258
00:13:36,220 --> 00:13:39,131
رومانسية اماكن العمل
دائما كارثية

259
00:13:39,166 --> 00:13:43,214
تعرف (وارنر) هذا الامر برمته
جعلني ادرك

260
00:13:43,215 --> 00:13:46,727
انه يوجد في الحقيقة فقط
شخص واحد هناك من اجلك

261
00:13:46,728 --> 00:13:50,209
بالنسبة لي .. كانت امك

262
00:13:50,210 --> 00:13:52,116
ولإمك

263
00:13:52,151 --> 00:13:54,291
كان رباعاً من
سكرامنتو

264
00:13:56,468 --> 00:13:59,881
لم يكن لدي علم
انه كان يشعر بذلك

265
00:13:59,915 --> 00:14:00,951
نعم

266
00:14:00,986 --> 00:14:03,997
تعرفين عندما كنت طفلا

267
00:14:03,998 --> 00:14:07,142
(سألت (جيني ساندرز
ان تأتي الى حفلة ، ورفضت

268
00:14:07,143 --> 00:14:10,556
وابي صعد للسيارة وقاد
كامل الطريق الى هناك

269
00:14:10,557 --> 00:14:12,698
واقنعها ان تذهب معي

270
00:14:12,732 --> 00:14:14,739
هذا جميل

271
00:14:14,740 --> 00:14:17,685
وسخيف

272
00:14:17,719 --> 00:14:19,894
لا اصدق انني سوف
اقول هذا

273
00:14:19,895 --> 00:14:22,035
لكنني سوف اذهب
(الى منزل (جانيت

274
00:14:22,036 --> 00:14:23,675
واحصل لإبي على
موعد حفلة

275
00:14:23,710 --> 00:14:25,215
بينما انت بالخارج
هل يمكن ان تحضر لي .. ؟

276
00:14:25,249 --> 00:14:27,490
لا ، هذا ليس واحدا
من تلك الالتزامات

277
00:14:44,258 --> 00:14:46,265
جانيت) ؟)

278
00:15:19,601 --> 00:15:21,408
مرحبا

279
00:15:21,409 --> 00:15:23,483
صباح الخير

280
00:15:23,484 --> 00:15:25,491
هذا صحيح

281
00:15:29,106 --> 00:15:31,648
نسيت ما الذي كنت
سوف اقوله

282
00:15:31,682 --> 00:15:34,493
نعم . هل (جانيت) هنا ؟

283
00:15:34,528 --> 00:15:36,267
هي تركت العمل هذا
الصباح

284
00:15:40,016 --> 00:15:43,261
حسنا
.. فقط مثل

285
00:15:43,262 --> 00:15:45,637
فقط مثل ذلك ؟

286
00:15:45,672 --> 00:15:47,947
نعم

287
00:15:50,859 --> 00:15:52,397
قالت انها حقا استمتعت
بوقتها هنا

288
00:15:52,398 --> 00:15:54,908
وانها فقط ارادت ان
تسعى لفرص اخرى

289
00:15:54,942 --> 00:15:57,417
حسنا ، حسنا

290
00:15:57,418 --> 00:16:00,429
هذا جيد لها ، صحيح ؟

291
00:16:01,434 --> 00:16:03,208
هذا كل ما قالته ؟

292
00:16:03,209 --> 00:16:04,278
نعم

293
00:16:04,313 --> 00:16:06,320
حسنا ، حسنا

294
00:16:10,303 --> 00:16:14,117
اوه ، وشيئ بخصوص
اختلاس نظرة عبر نافذة

295
00:16:14,118 --> 00:16:17,933
منزلها ،صارخاً
"انا لا امارس العادة السرية"

296
00:16:30,049 --> 00:16:31,888
يمكنني ان اشرح
.. انا

297
00:16:31,922 --> 00:16:34,097
لا تخدعنا
حسنا

298
00:16:34,098 --> 00:16:37,076
احتفظ بها لموظفة الموارد البشرية
لإن لديك موعد عند 11

299
00:16:37,077 --> 00:16:39,418
من كابوس الموارد البشرية
الان ؟

300
00:16:39,419 --> 00:16:40,690
انه انت
لا -

301
00:16:40,691 --> 00:16:42,597
انه انت
لا -

302
00:16:42,598 --> 00:16:44,605
من كابوس الموارد البشرية ؟
لا -

303
00:16:44,606 --> 00:16:46,112
اليس انت ؟
لا -

304
00:16:49,459 --> 00:16:50,964
حسنا ماذا افعل ؟
ماذا افعل ؟

305
00:16:50,998 --> 00:16:53,173
اهدأ . سوف اذهب للإعلى
وسوف اتحدث لإبي

306
00:16:53,174 --> 00:16:55,348
(سوف يتصل بـ (جانيت
وهي سوف تسحب كل الامر

307
00:16:55,349 --> 00:16:56,587
اتمنى ان ينجح ذلك

308
00:16:56,588 --> 00:16:58,160
لإن الحقيرة موظفة الموارد البشرية
كانت في الحمام اليوم

309
00:16:58,161 --> 00:17:01,239
وهي افرغت الة
الفوط النسائية

310
00:17:01,240 --> 00:17:03,949
بدا كما لو انه
ستفجر جسرا

311
00:17:10,041 --> 00:17:12,818
هل تحرك
هذا الصباح ؟

312
00:17:12,853 --> 00:17:15,663
هو حك انفه عند
التاسعة والثلث

313
00:17:18,509 --> 00:17:21,319
مرحبا ابي
احتاج معروفا

314
00:17:21,320 --> 00:17:22,557
لا

315
00:17:22,591 --> 00:17:25,368
انت حتى لم تعرف ما هو

316
00:17:25,369 --> 00:17:27,912
انه معروف
ما الشيئ الاخر الذي اود معرفته ؟

317
00:17:27,946 --> 00:17:30,924
ابي احتاج ان تتصل بصديقتك
(جانيت)

318
00:17:30,925 --> 00:17:32,564
وتسهل شيئا ما لي

319
00:17:32,598 --> 00:17:34,973
هي لم تعد صديقتي

320
00:17:35,008 --> 00:17:36,580
بالفعل ؟
ماذا حدث ؟

321
00:17:36,614 --> 00:17:41,332
هي لم تستطع تسمية رواد
فضاء عطارد الاصليين

322
00:17:41,366 --> 00:17:44,009
انت لا تزال تسأل النساء
ذلك السؤال ؟

323
00:17:44,010 --> 00:17:45,616
من يهتم ؟

324
00:17:45,617 --> 00:17:47,992
ربما عائلات
(جون غلين)

325
00:17:47,993 --> 00:17:50,736
(الان شيبرد)
(فيرجل اي غس غريسم)

326
00:17:50,737 --> 00:17:52,008
حسنا ابي
اتفهم

327
00:17:52,042 --> 00:17:54,652
(جوردو كوبر)
(ديك سلايتون)

328
00:17:54,653 --> 00:17:56,157
(سكوت كاربنتور)
وضحت وجهة نظرك -

329
00:17:56,158 --> 00:17:57,932
(والي شيرا)

330
00:17:57,933 --> 00:17:59,839
ابي

331
00:17:59,873 --> 00:18:01,713
ارجوك اتصل بها

332
00:18:01,747 --> 00:18:03,018
لا

333
00:18:03,053 --> 00:18:05,428
انت لا تطاق

334
00:18:05,462 --> 00:18:08,608
سوف اتصل بها عندما
تأخذ تاريخ الصف السابع

335
00:18:16,038 --> 00:18:18,078
لا تنهي تلك الطرقة اللطيفة

336
00:18:20,622 --> 00:18:22,897
اجلس

337
00:18:30,362 --> 00:18:31,800
اذكر اسمك

338
00:18:31,801 --> 00:18:35,347
(وارنر ويتمور)

339
00:18:35,382 --> 00:18:37,556
.. حسنا

340
00:18:37,557 --> 00:18:41,337
هل تحب التحديق في العجائز
ايها المنحل ؟

341
00:18:41,338 --> 00:18:42,676
ماذا ؟

342
00:18:42,711 --> 00:18:46,625
هل تحب ان تظهر عضوك
امام العامة ؟

343
00:18:46,626 --> 00:18:49,838
هل ذلك ما يثيرك ؟

344
00:18:51,881 --> 00:18:54,557
من اجل من تسجلين هذا ؟

345
00:18:54,558 --> 00:18:57,502
كل النساء العجائز اللاتي يردن
الاستحمام

346
00:18:57,503 --> 00:19:01,953
من غير بعض الحمقى
الواقفين على نوافذهن

347
00:19:01,987 --> 00:19:05,099
حسنا انا لم اكن اتسلى

348
00:19:05,100 --> 00:19:06,906
... انا

349
00:19:06,907 --> 00:19:08,646
هذا كان سوء فهم كبير

350
00:19:08,681 --> 00:19:09,617
حقا ؟
حسنا -

351
00:19:09,618 --> 00:19:11,492
حقا ؟
حسنا

352
00:19:11,493 --> 00:19:13,868
دعنا نجري .. بحثا بسيطا
حسنا ؟

353
00:19:13,869 --> 00:19:15,240
حسنا
اكتب ، اكتب

354
00:19:15,241 --> 00:19:16,545
حسنا ، انظر لهذا
ماذا ؟

355
00:19:18,889 --> 00:19:20,694
ما كل شيكات التسوية هذه

356
00:19:20,695 --> 00:19:22,420
التي تم اجراءها لمساعداتك
السابقات

357
00:19:23,607 --> 00:19:25,648
هل ادرت صنبور تبولك

358
00:19:25,649 --> 00:19:27,388
خارج نوافذهن

359
00:19:27,389 --> 00:19:31,204
مثل شهم من القرن
التاسع عشر

360
00:19:31,205 --> 00:19:33,546
ذاهب في نزهة نقانق ؟

361
00:19:35,622 --> 00:19:37,193
لحظة

362
00:19:37,194 --> 00:19:38,766
انت تهاجمين الشخص الخطأ

363
00:19:39,671 --> 00:19:41,645
وارنر ويتمور) ليس)
شخصا منحلا

364
00:19:41,646 --> 00:19:43,620
هو يخشى الجنس

365
00:19:43,654 --> 00:19:45,962
هو لم يفقد عذريته
حتى كان في 26

366
00:19:45,963 --> 00:19:48,640
.. في الحقيقة كنت
كنت في 25 والنصف

367
00:19:51,050 --> 00:19:53,425
المرة الوحيدة التي ذهبنا
الى ناد تعري معا

368
00:19:53,426 --> 00:19:55,600
اكل برغر بالجبن
بشوكة وسكين

369
00:19:57,309 --> 00:19:59,482
لإن المتعريات يتركنك لوحدك
اذا كنت تأكل

370
00:19:59,483 --> 00:20:01,222
.. لذلك انا فقط ظننت

371
00:20:07,950 --> 00:20:10,258
تلك الشيكات ليست له
انها تعود لي

372
00:20:10,259 --> 00:20:12,501
هو كان ينظف فوضويتي

373
00:20:14,543 --> 00:20:16,718
حسنا (وارنر) يمكنك الذهاب

374
00:20:16,753 --> 00:20:18,760
حسنا ، شكرا

375
00:20:23,613 --> 00:20:26,590
اجلس .. ايها الاشقر

376
00:20:32,361 --> 00:20:35,339
ايلاي) جالس مع)
عاملة الموارد البشرية

377
00:20:35,340 --> 00:20:37,715
لوقت طويل
اتمنى انه بخير

378
00:20:37,750 --> 00:20:40,928
مرحبا
كيف دارت الامور ؟

379
00:20:40,962 --> 00:20:43,404
اخرجت نفسي من
المشكلة

380
00:20:43,405 --> 00:20:44,877
انا لست فخور بالطريقة

381
00:20:44,878 --> 00:20:46,684
سوف اخذك عند الثامنة

382
00:20:50,233 --> 00:20:53,043
لا تلبس اي شيئ
معقد

383
00:20:55,253 --> 00:20:58,130
تعرف (وارنر) لم اظن
ابدا انني سأقول هذا لكن

384
00:20:58,165 --> 00:21:01,879
شكرا لتحرشك الجنسي بتلك المرأة
من اجلي

385
00:21:04,724 --> 00:21:05,861
احبك بني

386
00:21:05,896 --> 00:21:07,869
احبك انا كذلك ابي

387
00:21:10,012 --> 00:21:12,019
ماذا ؟ لاشيئ
حدث لنا

388
00:21:13,024 --> 00:21:14,829
.. انه فقط

389
00:21:14,830 --> 00:21:18,109
اسفة . انه رائع ان اي
احد يمكن ان يظن

390
00:21:18,110 --> 00:21:22,025
بإن انت يمكن ان تتحرش
جنسيا بإي احد

391
00:21:25,440 --> 00:21:26,912
اسفة

392
00:21:26,913 --> 00:21:28,619
.. انا استطيع ان اتحر

393
00:21:28,653 --> 00:21:30,660
انا استطيع ان اتحرش
بشخص ما

394
00:21:31,832 --> 00:21:35,680
حسنا ، حسنا
لنرى

395
00:21:38,660 --> 00:21:40,667
حسنا

396
00:21:42,574 --> 00:21:46,523
اوه .. بطيخة جميلة

397
00:21:47,528 --> 00:21:48,799
حسناً ، لا اقدر ان افعل
هذا

398
00:21:48,800 --> 00:21:50,372
علي ان اعقم يدي

399
00:21:55,464 --> 00:22:22,389
 <font color="#00ff00">فيصل من جده</font>
<font color="#ffff00">skype : faisal200026</font>



