1
00:00:00,946 --> 00:00:03,141
و الدكم سيأتي يارفاق

2
00:00:03,182 --> 00:00:04,877
أسرعوا و أنهوا عشائكم

3
00:00:04,917 --> 00:00:06,908
أعجبتني قصة
شعرك الجميلة يا أمي

4
00:00:06,952 --> 00:00:08,044
شكراً حبيبتي

5
00:00:08,087 --> 00:00:09,679
أتعتقدين بأن
أبي سيلاحظ؟

6
00:00:09,722 --> 00:00:11,417
لا أعلم
أتريدين المراهنة؟

7
00:00:11,457 --> 00:00:13,152
- أجل! أجل
- بالتأكيد

8
00:00:13,192 --> 00:00:14,750
حسنا, أي جهة
ستأخذين؟

9
00:00:14,793 --> 00:00:16,522
!أراهن بأنه لن يلاحظ

10
00:00:16,562 --> 00:00:19,087
!كنت سأقول هذه

11
00:00:19,131 --> 00:00:21,565
هاهو قادم
أسرعي و أهدأوا

12
00:00:23,302 --> 00:00:25,930
مرحبا بالفارسة
!و النقاط

13
00:00:27,639 --> 00:00:29,436
- مرحبا عزيزي
- مرحبا أبي

14
00:00:29,475 --> 00:00:32,308
أين البريد؟

15
00:00:33,679 --> 00:00:35,943
!خلفك تماماً

16
00:00:40,586 --> 00:00:41,917
!مرحبا

17
00:00:41,954 --> 00:00:44,388
!مرحبا

18
00:00:44,423 --> 00:00:45,822
مالأمر؟

19
00:00:45,858 --> 00:00:47,257
لاشيء

20
00:00:50,095 --> 00:00:53,189
يبدوا أحدهم تناول
!كأساً من النبيذ

21
00:00:55,701 --> 00:00:56,929
!لالا

22
00:00:58,037 --> 00:01:00,267
إذا, ماذا؟
ماذا تفعلين؟

23
00:01:00,305 --> 00:01:02,739
...لاشيء, فقط

24
00:01:02,775 --> 00:01:04,800
!أنظر إليك

25
00:01:06,979 --> 00:01:08,640
!أنتي ثملة

26
00:01:09,882 --> 00:01:11,144
أنظري لهذا

27
00:01:11,183 --> 00:01:13,481
"كتبوا أسم "الأتحاد الرياضي الجامعي
"بثلاثة أحرف "أ

28
00:01:13,519 --> 00:01:15,146
كيف لم يلاحظوا تلك؟

29
00:01:19,591 --> 00:01:21,354
ماذا؟ مالمضحك؟

30
00:01:21,393 --> 00:01:24,328
رأهنا أمي بأنك لن تلاحظ
قصت شعرها الجديدة, ونحن ربحنا

31
00:01:24,363 --> 00:01:27,890
ماذا كنت تعتقد بأني أفعل؟
أتحقق من القمل؟

32
00:01:27,933 --> 00:01:30,697
لالا
...أسمعي, أنا لاحظت

33
00:01:30,736 --> 00:01:33,102
...أنا فقط
لا, إنه يبدو جيداً

34
00:01:33,138 --> 00:01:37,006
أمتدحت رأسك كليا
!أجل

35
00:01:39,044 --> 00:01:41,376
أبي, أنت لم تلاحظ
قصة شعري الجديد أيضأ

36
00:01:41,413 --> 00:01:44,746
أنا...لا, لاحظت
أنه مختلف تماماً

37
00:01:44,783 --> 00:01:47,013
!لم أقص شعري

38
00:01:49,788 --> 00:01:50,880
!هذه جيده

39
00:01:52,124 --> 00:01:53,887
مضحكة جداً

40
00:01:53,926 --> 00:01:55,655
(أتعلمين يا (ألي
ينبغي أن لا تفعلي ذلك

41
00:01:55,694 --> 00:01:57,491
يوما ما تريديني أن
...ألأحظ

42
00:01:57,596 --> 00:02:00,497
والأن أنتي الفتاة
!التي بكت على قصة شعرها

43
00:02:09,741 --> 00:02:11,140
...يا رفاق

44
00:02:11,176 --> 00:02:13,235
أبي, هل يمكنك
مساعدتي بواجباتي؟

45
00:02:13,278 --> 00:02:16,145
إنسي أمرها
...أسمعوا, أسمعوا

46
00:02:16,181 --> 00:02:19,878
فكرت بمراهنة جيدة
يمكننا أن نفعلها بأمنا, حسنا؟

47
00:02:19,918 --> 00:02:22,216
سنشغل التلفاز
..و بعدها سنراهن

48
00:02:22,254 --> 00:02:24,654
كم ستستغرق من الوقت
"لتقول, "أغلق التلفاز

49
00:02:27,960 --> 00:02:29,450
!لكني لا أفهم

50
00:02:29,494 --> 00:02:31,325
أجل, مراهنات
أمي مضحكة

51
00:02:31,363 --> 00:02:33,923
حسنا, هذه مضحكة
...هذه

52
00:02:33,966 --> 00:02:35,263
!لحظة

53
00:02:35,300 --> 00:02:38,963
هل تفعل أمكم مراهنات أخرى
بجانب قصة الشعر؟

54
00:02:41,139 --> 00:02:42,470
أجل

55
00:02:42,507 --> 00:02:43,974
مثل ماذا؟

56
00:02:44,009 --> 00:02:45,704
...أحياناً عندما تتصل

57
00:02:45,744 --> 00:02:47,837
وتقول أي ساعة
ستكون بالمنزل من عملك

58
00:02:47,880 --> 00:02:50,713
تراهننا بأنك
!متى ستكون فعلاً بالمنزل

59
00:02:52,718 --> 00:02:55,414
هذا مضحك لأنك
!متأخر دائماً

60
00:02:57,322 --> 00:03:00,314
أجل أجل
هذا مضحك أجل

61
00:03:00,359 --> 00:03:02,020
وماذا أيضأ؟

62
00:03:03,729 --> 00:03:06,926
راهنتنا بماذا ستنسى
!في المتجر

63
00:03:09,067 --> 00:03:11,297
و إذا قمت بالغسيل

64
00:03:12,537 --> 00:03:15,870
وعن المدة التي ستأخذها
!في الحمام

65
00:03:18,944 --> 00:03:22,345
أنا دائما أقول
"لانهاية"

66
00:03:26,952 --> 00:03:30,115
!لا تلفاز خلال واجباتكم

67
00:03:30,155 --> 00:03:32,623
!ربحت
!ربحت المراهنة

68
00:03:32,658 --> 00:03:34,888
...ربحت الـ
!أمي

69
00:03:34,927 --> 00:03:36,724
تلك كانت مرحا
أليس كذلك؟

70
00:03:36,762 --> 00:03:39,629
!أجل, تلك كانت مضحكة

71
00:03:39,665 --> 00:03:41,030
ماذا تفعل؟

72
00:03:41,066 --> 00:03:43,796
لاشيء, راهنت فقط بأنكي
"ستقولين "أغلق التلفاز

73
00:03:43,835 --> 00:03:46,963
!و أنتي قلتيها
!توقع صحيح

74
00:03:47,005 --> 00:03:49,997
هذه كانت كلاسيكية يا رجل؟

75
00:03:51,243 --> 00:03:52,767
لحظة, أنا لم أفهم

76
00:03:52,811 --> 00:03:55,439
راهنت بأني سأكون
والدة مسؤلة؟

77
00:03:57,950 --> 00:03:59,884
مالمضحك جداً؟

78
00:03:59,918 --> 00:04:01,943
!ليس أبي

79
00:04:02,663 --> 00:04:05,188
(خذ يا (رايموند
!أحضرت لك هذه الكعكة

80
00:04:05,232 --> 00:04:07,826
!(نصفها لي و (أيمي

81
00:04:07,868 --> 00:04:10,496
روبرت), قلت سأحضرها لك)

82
00:04:10,538 --> 00:04:14,406
أنا سأشرف على
التقطيع, شكراً

83
00:04:14,442 --> 00:04:16,433
هذه رائعة
!هذه رائعة

84
00:04:16,477 --> 00:04:18,911
أراهن بأن
نصف كعكة من جدتكم

85
00:04:18,946 --> 00:04:22,006
لاتزال أفضل من كعكة
!!كاملة من والدتكم

86
00:04:24,619 --> 00:04:25,916
عــذرا؟

87
00:04:25,953 --> 00:04:30,049
رايموند), هذا ليس لطيفا)
أن تقولها عالياً

88
00:04:31,392 --> 00:04:33,485
لالالا
...لا بأس يا أمي

89
00:04:33,527 --> 00:04:35,688
نحن نفعل مراهنات
...مضحكة, كما تعلمون

90
00:04:35,730 --> 00:04:38,426
حسنا, من يريد أن يراهن
...بأن كعكة والدتكم

91
00:04:38,466 --> 00:04:41,264
على الأرجح ليست مبهحة
كما يجب أن تكون؟

92
00:04:41,302 --> 00:04:44,100
أتريدون إنهاء واجباتكم
في الأعلى, لو سمحتوا؟

93
00:04:44,138 --> 00:04:46,698
أجل, حسنا
...إذهبوا للأعلى

94
00:04:46,741 --> 00:04:48,606
أنتم لا تريدون
...وجبة خفيفة قبل النوم

95
00:04:48,643 --> 00:04:50,873
لأن كل مالدينا
!طعام و الدتكم

96
00:04:52,313 --> 00:04:54,747
راي), ماهي مشكلتك؟)

97
00:04:54,782 --> 00:04:57,342
- أجل, ماذا يجري؟
- سأخبرك مايجري

98
00:04:57,451 --> 00:05:00,045
راهت الأطفال بأني
!أفعل أشيأ غبية

99
00:05:04,258 --> 00:05:07,250
هل لازال شباك
المراهنات مفتوح؟

100
00:05:09,463 --> 00:05:13,695
لا أفهم ذلك
ما هي هذه الرهانات؟

101
00:05:13,734 --> 00:05:15,634
إنها مجرد نكات

102
00:05:15,670 --> 00:05:19,037
(كما تعلمين, راهنا إذا كان (راي
سيلاحظ قصة شعري الجديدة

103
00:05:19,073 --> 00:05:20,472
!أي إنه لم يلاحظ

104
00:05:20,508 --> 00:05:23,443
حسنا ربما أراد
أن يكون مؤدب

105
00:05:23,477 --> 00:05:25,570
أجل
!ربما قصة شعرك مدمنة

106
00:05:25,613 --> 00:05:28,081
- والأن, أنت أستمع لي
- أراهن بأني لن أستمع

107
00:05:28,115 --> 00:05:30,845
- مالذي حصل لك؟
- ماذا تعنين؟

108
00:05:30,885 --> 00:05:32,512
!تـوقـــفوا

109
00:05:33,888 --> 00:05:35,617
...أعددت كعكة

110
00:05:37,858 --> 00:05:40,486
...وقبل أية كلمة مقاطعة تقال

111
00:05:40,528 --> 00:05:42,758
لما لا نجلس جميعنا
ونتناول بعضاً منها؟

112
00:05:42,797 --> 00:05:46,198
إنها كعكة الشوكولاتة
!المشهورة بالعالم

113
00:05:48,269 --> 00:05:50,533
!(فـــرانك)

114
00:05:51,639 --> 00:05:55,268
أنظر, يمكنك رؤية
!بصمة وجهة

115
00:05:58,512 --> 00:06:00,912
!هذا هو نصفك

116
00:06:00,948 --> 00:06:03,917
راي), لا أفهم)
...لما كنت مستاء جداً

117
00:06:03,951 --> 00:06:06,442
أنت دائماً تقول
النكات عني

118
00:06:06,487 --> 00:06:10,287
أجل بالفعل...لأصدقائي
ليس للأطفال السريعي التأثر

119
00:06:10,324 --> 00:06:13,452
ألقي نظرة أخرى
!على أصدقائك

120
00:06:13,494 --> 00:06:15,086
...أنتي

121
00:06:15,129 --> 00:06:17,461
رهناتك تحول الأطفال ضدي

122
00:06:17,498 --> 00:06:20,126
ماذا؟ (راي) كنا نمرح فقط

123
00:06:20,167 --> 00:06:22,965
كلا, أنتي تسممين
!عقولهم

124
00:06:23,003 --> 00:06:25,597
هؤلاء الأطفال كانوا
"يعتقدون بأني "الرجل الخارق

125
00:06:25,639 --> 00:06:27,300
...أتي للمنزل كل ليلة

126
00:06:27,341 --> 00:06:29,241
ويركضون نحوي
"أبي بالمنزل"

127
00:06:29,276 --> 00:06:30,675
...لكن لأن لا يفعلون

128
00:06:30,711 --> 00:06:32,440
بسبب أنكي بالمنزل
...طوال اليوم

129
00:06:32,480 --> 00:06:35,381
تصوريني لهم
!كمغفل كبير

130
00:06:37,184 --> 00:06:40,813
لا تتوقفي عن تصويره أبداً
!(ديبرا)

131
00:06:40,855 --> 00:06:44,086
حسنا (راي), إذا كانت المرهنات تضايقك
يمكنني بالتاكيد التوقف

132
00:06:44,125 --> 00:06:45,649
- جيد
- حسنا

133
00:06:45,693 --> 00:06:47,251
.ولكن هناك حل آخر

134
00:06:47,294 --> 00:06:49,387
أتريدهم أني يعتقدوا
"بأنك "الرجل الخارق؟

135
00:06:49,430 --> 00:06:51,921
!"أنا مثل "الرجل الخارق

136
00:06:51,966 --> 00:06:56,335
أنا لا أتحدث فقط
!عن تجولك بالملابس الداخلية

137
00:06:56,437 --> 00:06:59,840
!يتجول بالملابس الداخلية

138
00:06:59,840 --> 00:07:03,037
دعني أسألك
هل يتصل بي "الرجل الخارق" بالليل

139
00:07:03,077 --> 00:07:05,375
ليخبرني بأنه سيعمل لوقت متأخر
بالرغم أني أستطيع سماع

140
00:07:05,412 --> 00:07:08,006
(بلاي ستايشن" (جياني"
في الخلف؟

141
00:07:08,048 --> 00:07:11,176
أنظروا! أعلى بالسماء
!إنه الزوج السيء

142
00:07:12,920 --> 00:07:14,080
!هذا صحيح

143
00:07:14,121 --> 00:07:15,816
ديبرا)؟)

144
00:07:15,856 --> 00:07:19,519
هل لي أن أقول شيأ
كمراقبة محايدة؟

145
00:07:21,662 --> 00:07:24,187
أليس من الأفضل
...أن تستغلي وقتك

146
00:07:24,231 --> 00:07:26,756
بالتحدث عن الأشياء
...(مع (رايموند

147
00:07:26,801 --> 00:07:30,396
بدلا من أن تحولي
أطفالك الى مقامرين؟

148
00:07:30,437 --> 00:07:34,669
ماري), أنا أحاول التحدث)
مع (رايموند) طوال الوقت

149
00:07:34,708 --> 00:07:36,300
...لكنه لا يصغي

150
00:07:36,343 --> 00:07:38,140
أنتي لاتعلمين
!كم سيحصل سياً

151
00:07:38,179 --> 00:07:41,046
هناك شوكولاتة تغطي
...الرجل المسن

152
00:07:41,081 --> 00:07:43,481
...يجلس على كنبتي الجيدة

153
00:07:43,517 --> 00:07:46,452
و أنا لا أعلم
كم من السيء أن يحصل؟

154
00:07:47,888 --> 00:07:49,583
هذا زوج رائع

155
00:07:49,623 --> 00:07:52,183
أي وقت تريدين
تبادل الأماكن

156
00:07:52,226 --> 00:07:53,853
أنطقي فقط

157
00:07:53,894 --> 00:07:56,454
أعني, لو كنت أصغر بـ40 سنة
...وهو لم يكن أبني

158
00:07:56,564 --> 00:07:58,862
حسنا يا أمي
!حسنا

159
00:08:01,235 --> 00:08:03,703
و رايموند أيضأ
...أب رائع

160
00:08:03,737 --> 00:08:06,069
أي يمكنني أن أؤكد لك
...بأن (فرانك) لم يكن

161
00:08:06,106 --> 00:08:08,370
قضيت مع الوقت
...أحمي هؤلاء الأولا

162
00:08:08,409 --> 00:08:09,933
!من مزاجه السيء

163
00:08:09,977 --> 00:08:11,001
هذا صحيح

164
00:08:11,045 --> 00:08:12,945
...كل ليلة تخبرنا أمي بالسر

165
00:08:12,980 --> 00:08:15,972
عن مدى سوء المزاج لدى أبي
!بمعدل 1 الى 5

166
00:08:16,016 --> 00:08:17,483
!أجل, أتذكر

167
00:08:17,518 --> 00:08:18,917
...1 تعني
...متذمر عادي

168
00:08:18,953 --> 00:08:22,616
...و 5 تعني
"أهرب, أهرب من أجل حياتك"

169
00:08:22,656 --> 00:08:24,419
!هذا صحيح

170
00:08:26,427 --> 00:08:29,191
أتذكرون كم كان
بـخـيلاً؟

171
00:08:29,230 --> 00:08:31,061
...هذا صحيح, أتذكر

172
00:08:31,098 --> 00:08:34,465
أتذكر أنكي قلتي, "البخل
...كلمة مثالية لوالدك

173
00:08:34,501 --> 00:08:36,901
"!لأنه بخيل و أصلع

174
00:08:36,937 --> 00:08:38,802
ما رأيك بالتقليد؟

175
00:08:38,839 --> 00:08:39,931
- كلا
- !أجل, أفعليها

176
00:08:39,974 --> 00:08:41,839
-!قلديه يا أمي
- !لالالا

177
00:08:41,876 --> 00:08:43,969
!!هيا, أفعليها

178
00:08:45,212 --> 00:08:50,479
حسنا, لديه هذه
!الطريقة يزعجني فيها

179
00:08:50,517 --> 00:08:53,782
!ماري), الطعام)
!ماري), الشراب)

180
00:08:53,821 --> 00:08:56,346
!ماري) الدواء)

181
00:08:57,591 --> 00:08:59,354
!يا إلهي

182
00:08:59,393 --> 00:09:00,485
ماذا؟

183
00:09:01,562 --> 00:09:03,530
!أنتي فعلتيها أيضأ

184
00:09:03,564 --> 00:09:04,997
فعلت ماذا؟

185
00:09:05,032 --> 00:09:08,058
تحاولين تحويلنا
!ضد أبي

186
00:09:09,236 --> 00:09:11,500
!(مثل (ديبرا

187
00:09:11,538 --> 00:09:13,665
!راي) هذه سخافة)

188
00:09:13,707 --> 00:09:16,801
لا أفعل أي شيء
!(مثل (ديبرا

189
00:09:16,844 --> 00:09:18,436
أجل, هذا جنون
!(رايموند)

190
00:09:18,479 --> 00:09:20,174
حـــقاً؟

191
00:09:20,214 --> 00:09:23,274
ألا تعتقد بأن أمنا تريدنا
أن نظن بأن أبي مغفل؟

192
00:09:23,317 --> 00:09:25,148
حسنا, صححني إذا
!كنت مخطاً

193
00:09:25,185 --> 00:09:27,619
لكني بالفعل أظن
!بأنه مغفل

194
00:09:27,655 --> 00:09:30,089
...بالطبع تعتقد بهذا الأن

195
00:09:30,124 --> 00:09:34,993
بعد 40 سنة
!من الدعاية ضد الأب

196
00:09:36,530 --> 00:09:38,225
ألا تذكر عندما
...كنا صغاراً

197
00:09:38,265 --> 00:09:40,529
و أمي تجلسك في المطبخ

198
00:09:40,567 --> 00:09:41,966
لإحدى مناقشاتها؟

199
00:09:42,002 --> 00:09:44,732
!ذلك لم يحدث لي

200
00:09:45,940 --> 00:09:48,431
حسنا, أنا أتذكر
...كان طوال يوم السبت

201
00:09:48,475 --> 00:09:50,534
...أبي يكون في النادي

202
00:09:50,577 --> 00:09:53,444
و أمي تجلسني
...و تستمر بالتحدث

203
00:09:53,480 --> 00:09:55,846
...عن كيف أنها لاتتحمله

204
00:09:55,883 --> 00:09:59,614
و هي لاتعلم كيف لشخص
...أن يعيش معه, و

205
00:09:59,653 --> 00:10:03,111
,وبعدها عندما تنتهي
"أحصل على "بيضة كادبوري

206
00:10:08,562 --> 00:10:13,522
ماري), كيف لديك مثل هذه الشخصية)
لتتناقشي مع أبنك؟

207
00:10:13,567 --> 00:10:17,003
لماذا لم تفعليها أبدا معي؟

208
00:10:17,037 --> 00:10:19,232
و أنتي تفعلين
!الشيء نفسه

209
00:10:19,273 --> 00:10:22,401
ماذا؟ أنا فعلت
بعض المراهنات فقط؟

210
00:10:22,443 --> 00:10:25,207
لا تضحكي على نفسك
يا سيدة؟

211
00:10:25,245 --> 00:10:27,770
ألقي نظرة على
!المرآة

212
00:10:29,883 --> 00:10:32,784
...حسنا...حسنا

213
00:10:32,820 --> 00:10:34,481
(هذا يكفي يا (رايموند

214
00:10:34,521 --> 00:10:37,718
كنت مـؤذياً لنا
أنا و (ديبرا), اليوم

215
00:10:37,758 --> 00:10:41,558
و أعتقد بأنك
!تدين لي بأعتذار كامل

216
00:10:43,430 --> 00:10:47,491
...سوف أعتذر
!لأبــــي

217
00:10:47,534 --> 00:10:49,559
!(رايـــموند)

218
00:10:49,603 --> 00:10:52,231
...أعــذريني

219
00:10:52,272 --> 00:10:55,730
!والدي يحب الكـعك

220
00:11:01,648 --> 00:11:02,876
!(روبي)

221
00:11:02,916 --> 00:11:05,146
أتتحدثين إلي الأن؟

222
00:11:06,653 --> 00:11:09,884
لأني أظن بأنكي
...لاتزالين مدينة لي بنصف كعكة

223
00:11:09,923 --> 00:11:13,051
وبعض المئات من
!"بيض الكادبوري"

224
00:11:28,769 --> 00:11:33,035
...إذا فكرت الأن بأنه ساذج

225
00:11:33,074 --> 00:11:35,872
أهذا خطأ أمي؟

226
00:11:35,910 --> 00:11:38,344
...حسنا, أنظر

227
00:11:39,580 --> 00:11:40,979
...أسمع أبي

228
00:11:42,817 --> 00:11:44,114
...في الماضي

229
00:11:44,151 --> 00:11:46,210
...ربما أخذت أنطباعاً

230
00:11:46,320 --> 00:11:48,083
...بأنك ربما

231
00:11:48,122 --> 00:11:50,147
لست شخصاً جيداً

232
00:11:50,191 --> 00:11:52,625
لكن بدأت أعتقد

233
00:11:52,660 --> 00:11:54,890
...بأني قد أصدق

234
00:11:54,929 --> 00:11:57,193
بأنك أسوا
!بما أنت عليه

235
00:11:57,231 --> 00:11:58,960
...حسنا, لذا أنا أعتقد

236
00:11:58,999 --> 00:12:02,867
بأنك ربما
لست سيئاً

237
00:12:06,407 --> 00:12:09,399
أعتقد, بأني أريدك فقط
أن تعلم ذلك

238
00:12:10,745 --> 00:12:13,077
هل أنا أحتضر؟

239
00:12:20,287 --> 00:12:22,915
,لا, يا أبي
لست تحتضر

240
00:12:22,957 --> 00:12:24,788
!إذا أشغل التلفاز

241
00:12:24,825 --> 00:12:26,793
...أبي أسمع

242
00:12:26,827 --> 00:12:29,352
أمي كانت تتحدث عنك
بسوء, من غير علمك

243
00:12:29,396 --> 00:12:30,886
عندما كنا صغار

244
00:12:30,931 --> 00:12:33,559
كل يوم السبت تجلسي
و تتذمر بأمرك

245
00:12:33,601 --> 00:12:35,466
و؟

246
00:12:36,670 --> 00:12:39,366
ألا يزعجك هذا؟

247
00:12:39,406 --> 00:12:43,206
مالذي سيضايقني
إذا كان علي الأستماع

248
00:12:43,244 --> 00:12:45,075
مرحبا

249
00:12:45,179 --> 00:12:46,578
لا

250
00:12:46,614 --> 00:12:48,411
لا تحاول حتى يا أمي, حسنا؟

251
00:12:48,449 --> 00:12:51,441
أنا أتحدث مع أبي الأن, حسنا؟
كانت لديك الـ40 سنة الأولى

252
00:12:51,485 --> 00:12:56,286
أبي, أمي هي السبب
!التي جعلتني أظن بأنك بخيل و أصلع

253
00:12:56,323 --> 00:12:59,986
ألم تحضر هذه من نفسك؟

254
00:13:00,027 --> 00:13:02,495
لا لا, هي لم
...تعطيني الفرصة

255
00:13:02,530 --> 00:13:04,395
كانت تتذمر دائماً بأمرك

256
00:13:04,431 --> 00:13:06,490
إذا مسموح للرجال
...أن يفعلوا ما يريدون

257
00:13:06,534 --> 00:13:08,525
و النساء يتحملن الأمر فقط

258
00:13:08,569 --> 00:13:11,265
هذه هي المشكلة
!"مع "أمــريــكا

259
00:13:13,340 --> 00:13:15,069
!أنتي محقة

260
00:13:15,109 --> 00:13:17,475
!"يجب أن تتركي "أمــريــكا

261
00:13:19,013 --> 00:13:21,140
ولم تتوقف عن الكلام

262
00:13:21,182 --> 00:13:23,241
كنت أقراء رسالة في المخيم

263
00:13:23,284 --> 00:13:28,916
عن كيف لزوج أمي
!لم يكن متاح عاطفياً

264
00:13:28,956 --> 00:13:31,789
هذه كانت الأخبار
من المنزل

265
00:13:32,860 --> 00:13:34,760
أنظر, هذا جنون

266
00:13:34,795 --> 00:13:36,854
!أحدكم يسكب لي الحليب

267
00:13:36,897 --> 00:13:38,694
أرأيت؟

268
00:13:38,732 --> 00:13:41,257
لهذا علي أن ألجاء إليك
من أيضأ كان هناك؟

269
00:13:41,302 --> 00:13:44,066
أي واحد لديه مشنقة؟

270
00:13:46,941 --> 00:13:49,000
...(أسمع, (رايموند

271
00:13:49,043 --> 00:13:51,273
قضيت أفضل السنوات
...من عمري

272
00:13:51,312 --> 00:13:54,076
أحاول الحصول على أونصة
من الشفقة تخرج من هذا الرجل

273
00:13:54,114 --> 00:13:55,672
ولم يعطيني شياً

274
00:13:55,716 --> 00:13:58,184
حسنا, لا تخبريني
!أخبريه

275
00:13:58,219 --> 00:14:00,050
أنت لم تعطيني شياً
!(يا (فرانك

276
00:14:01,355 --> 00:14:03,846
!(شكراً جزيلاً يا (راي

277
00:14:03,891 --> 00:14:06,257
دعيه وشأنه يا أمي

278
00:14:06,293 --> 00:14:08,625
إذا, هذه من أنت
بجانبه الأن؟

279
00:14:08,662 --> 00:14:12,564
كلا! أنا الأبن
لست بجهة أي أحد

280
00:14:12,600 --> 00:14:14,363
!حسنا, أنا

281
00:14:14,401 --> 00:14:16,767
بما أنكي كنتي مع
...رايموند) طوال هذه السنين)

282
00:14:16,804 --> 00:14:18,533
سوف تكون
أنا و أبي الأن

283
00:14:18,572 --> 00:14:20,597
هذا صحيح
!نحن الأثنان ضدكم أنتم الأثنان

284
00:14:20,641 --> 00:14:21,630
أليس كذلك يا أبي؟

285
00:14:21,675 --> 00:14:24,143
.بالطبع
!أحضر لي بعض الحليب

286
00:14:26,580 --> 00:14:28,514
!حـــســـنا

287
00:14:28,549 --> 00:14:32,849
و أنا أيضأ متاح للتحدث
!خلف ظهر (رايموند) و أمي

288
00:14:34,154 --> 00:14:36,349
أمل بأن راضي
(يا (فرانك

289
00:14:36,390 --> 00:14:38,858
أنت سببت الأنقسام
!بهذه العائلة

290
00:14:38,893 --> 00:14:41,191
(توقفي عن ذلك (ماري

291
00:14:41,228 --> 00:14:44,994
ألم تسمعي؟
!راي) أشترى هرائك)

292
00:14:45,099 --> 00:14:46,999
أجل, خصوصا عندما
...أكتشفت

293
00:14:47,034 --> 00:14:48,592
بأن (ديبرا) تفعل
نفس الشيء

294
00:14:48,636 --> 00:14:50,001
- صحيح؟
- أجل

295
00:14:50,037 --> 00:14:53,473
تفعل مراهنات مع الأطفال
و تحولهم ضدي

296
00:14:53,507 --> 00:14:55,270
- زوجات
- صحيح

297
00:14:56,911 --> 00:14:58,811
!زوجات

298
00:15:04,685 --> 00:15:07,449
الأب يعيش
بلحظات مثل هذه

299
00:15:09,556 --> 00:15:10,853
!...هاهو حليبك يا أبـ

300
00:15:31,111 --> 00:15:33,773
هذا الحليب
!ربما أنتهت صلاحيته

301
00:15:42,389 --> 00:15:44,152
...(أستمع لي (راي

302
00:15:44,191 --> 00:15:47,217
!أخوك سروال حلويات

303
00:15:47,328 --> 00:15:51,498
,لكن رجال مثلنا
علينا أن نكون أقوياء

304
00:15:51,498 --> 00:15:53,489
...لأن ألحقيقة هي

305
00:15:53,534 --> 00:15:56,367
أمك سوف تتذمر
عن مهما فعلت

306
00:15:56,403 --> 00:15:59,531
لذا فكرت
!اللعنة بذلك

307
00:15:59,573 --> 00:16:02,474
سوف أفعل ما أريد

308
00:16:02,509 --> 00:16:03,669
صحيح؟

309
00:16:05,145 --> 00:16:06,578
حسنا

310
00:16:06,613 --> 00:16:07,944
!صحيح

311
00:16:07,982 --> 00:16:10,143
لأنه كلما كثرت
ثرثرة الزوجات

312
00:16:10,184 --> 00:16:12,084
!أنت لا تستمع أكثر

313
00:16:12,119 --> 00:16:14,087
...كنت خلال46 سنة من

314
00:16:14,121 --> 00:16:17,113
لما لا يمكنك أن"
"تكون شخصاً أفضل؟

315
00:16:17,157 --> 00:16:18,715
أنظر إلي

316
00:16:21,395 --> 00:16:24,523
ألست أفضل شخص؟

317
00:16:27,534 --> 00:16:29,934
لا

318
00:16:29,970 --> 00:16:32,268
!أنا أربح

319
00:16:36,083 --> 00:16:39,075
- مرحبا
- ...مرحبا, أسمع كنت أفكر عن

320
00:16:39,120 --> 00:16:40,348
أنا أسف

321
00:16:40,387 --> 00:16:42,082
لالا, أنا أسفة

322
00:16:42,123 --> 00:16:44,717
حسنا
لكن أريدك أن تعلمي

323
00:16:44,825 --> 00:16:47,595
سوف أحاول أكثر هنا

324
00:16:47,595 --> 00:16:50,291
...لذا.. كما تعلمين

325
00:16:50,331 --> 00:16:54,131
يمكنك أغلاق الكازينو
حسنا؟

326
00:16:56,270 --> 00:16:59,103
أنظري, حتى أني أحضرت
اللبن الذي أردتيه

327
00:17:00,741 --> 00:17:05,007
,حسنا, هذه كريمة حامضة
لكني أقدر جهودك

328
00:17:05,045 --> 00:17:07,605
أسف

329
00:17:07,648 --> 00:17:10,173
لا, أنا أسفة

330
00:17:10,217 --> 00:17:13,653
لا أحد سيراهن ضدك
بعد الأن؟

331
00:17:13,687 --> 00:17:15,621
وأتعلم ماذا؟

332
00:17:15,656 --> 00:17:18,318
من الأن فصاعداً, سوف
أشيد بك أمام الأطفال

333
00:17:18,359 --> 00:17:20,190
- صحيح؟
- أجل

334
00:17:20,227 --> 00:17:21,660
مثل ماذا؟
ماذا ستقولين؟

335
00:17:21,695 --> 00:17:24,095
كما تعلم
...كل الأشياء الجيدة

336
00:17:24,131 --> 00:17:26,065
أنت لطيف
أنت مضحك

337
00:17:26,100 --> 00:17:27,397
!و أنت رجل رائع

338
00:17:27,434 --> 00:17:30,198
حسنا

339
00:17:30,237 --> 00:17:31,397
هذا جيد

340
00:17:34,708 --> 00:17:36,972
متى ستقولين ذلك؟

341
00:17:38,913 --> 00:17:40,847
طوال الوقت

342
00:17:43,551 --> 00:17:47,282
- ما رأيك الأن؟
- ماذا؟

343
00:17:47,321 --> 00:17:49,118
أعني, ماذا لديك الأن؟

344
00:17:49,156 --> 00:17:50,817
الأطفال جلسين
..هناك فقط

345
00:17:50,858 --> 00:17:53,850
لا أعلم
أحب أن أرى هذا نوع ما

346
00:17:53,894 --> 00:17:56,954
راي) هذا غير ملائم)

347
00:17:56,997 --> 00:17:59,727
الأيمكنني فعلها
كأمر طبيعي

348
00:17:59,767 --> 00:18:01,428
...هيا

349
00:18:01,468 --> 00:18:03,834
!أحضرت لك كريمة حامضة

350
00:18:03,871 --> 00:18:06,465
أتعلم ماذا؟
سوف أفعلها

351
00:18:06,507 --> 00:18:07,496
حسنا

352
00:18:07,541 --> 00:18:09,532
!لحظة لحظة لحظة

353
00:18:12,413 --> 00:18:14,176
!لحظة! لحظة

354
00:18:19,620 --> 00:18:20,609
!أنطلقي

355
00:18:22,690 --> 00:18:24,681
يا أطفال أريد
التحدث معكم

356
00:18:24,725 --> 00:18:26,989
!كنا نشاهد ذلك

357
00:18:27,027 --> 00:18:29,689
ألم ينبغي أن
!تنتظر الأعلانات

358
00:18:29,730 --> 00:18:33,461
أسمعوا, أريد
التحدث عن والدكم

359
00:18:33,500 --> 00:18:34,967
ما هو الرهان؟

360
00:18:35,002 --> 00:18:38,062
لا, أتعلمين ماذا؟

361
00:18:38,105 --> 00:18:40,403
بالحقيقة لن نفعل
مراهنات بعد الأن

362
00:18:40,441 --> 00:18:42,909
أعتقد بأن هذا
ترك لكم إنطباعاً

363
00:18:43,010 --> 00:18:46,969
بأن والدكم ليس رائعاً
و والدكم بالفعل رائــع

364
00:18:48,682 --> 00:18:50,343
لا! بالفعل

365
00:18:50,384 --> 00:18:51,908
تعلمون ذلك

366
00:18:51,952 --> 00:18:53,647
تعلمون ذلك, صحيح؟

367
00:18:57,224 --> 00:18:59,488
أسمعوا, أريدكم أن
...تفهموا

368
00:18:59,526 --> 00:19:01,221
عندما كنا نفعل
...كل تلك الأشياء

369
00:19:01,262 --> 00:19:03,822
مثل المراهنة على قصة الشعر
...و المتجر

370
00:19:03,864 --> 00:19:05,855
و "هل أبي
"مغلق سحابه اليوم؟

371
00:19:17,578 --> 00:19:19,739
...أسمعوا

372
00:19:19,780 --> 00:19:21,441
أريدكم أن تعلموا

373
00:19:21,482 --> 00:19:25,350
بأني أعتقد أن
والدكم رجل عظيم

374
00:19:25,386 --> 00:19:27,354
...يعمل بأجتهاد

375
00:19:27,388 --> 00:19:29,618
إنه مرح كثير
...معكم يارفاق

376
00:19:29,657 --> 00:19:31,818
ونحن محظوظين بأنه لدينا

377
00:19:31,859 --> 00:19:35,124
أحب والدكم كثيراً

378
00:19:35,162 --> 00:19:37,187
و أتعلمون ماذا؟

379
00:19:37,231 --> 00:19:40,291
أفضل أن أكون متزوجة منه
"بدلاً من "الرجل الخارق

380
00:19:40,334 --> 00:19:42,666
حقا؟

381
00:19:43,737 --> 00:19:46,297
أجل

382
00:19:49,877 --> 00:19:52,072
ماذا تفعلون هنا يا رفاق؟

383
00:19:53,380 --> 00:19:55,974
كنت أبحث عنكم

384
00:19:56,016 --> 00:19:57,506
ماذا يجري؟

385
00:19:57,551 --> 00:19:59,576
كنا نقول فقط
كم والدنا رائع

386
00:19:59,620 --> 00:20:00,985
أنت رائع يا أبي

387
00:20:01,021 --> 00:20:04,479
من أين يأتي هذا؟

388
00:20:04,525 --> 00:20:07,119
أنتم رائعين
...أيضأ يارفاق

389
00:20:08,195 --> 00:20:10,322
حسنا يارفاق
أنتم تعلمون بأنه وقت النوم

390
00:20:10,364 --> 00:20:11,695
!لا

391
00:20:11,732 --> 00:20:13,597
هيا يارفاق
إنه وقت النوم

392
00:20:13,634 --> 00:20:15,932
مارأيكم لو قراء لكم
والدكم قصة للنوم؟

393
00:20:20,708 --> 00:20:23,438
!أردت مشاهدة المبارة

394
00:20:23,477 --> 00:20:24,944
أتعلمين ماذا؟

395
00:20:24,979 --> 00:20:27,038
أنسي المبارة
!أريد القراءة

396
00:20:27,081 --> 00:20:29,675
حسنا يارفاق
الرجل خارق" قادم"

397
00:20:29,717 --> 00:20:31,480
سوف يقرأ لكم قصة

398
00:20:31,518 --> 00:20:34,783
لكنه سيقرأها بسرعة خارقة
!لكي يشاهد المبارة

399
00:20:34,822 --> 00:20:38,087
"لحظة, "الرجل الخارق
"يريد أستخدام "قوته الخارقة

400
00:20:39,360 --> 00:20:42,022
!أنتي ترتدين المخرمة

401
00:20:43,948 --> 00:21:46,948
تعديل / محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com
www.facebook.com/Masako20113


