1
00:00:02,301 --> 00:00:04,428
أحرزوا ماذا؟
...تلك كانت كليتي على الهاتف

2
00:00:04,470 --> 00:00:05,869
يريدون أن يعطوني
شــهادة

3
00:00:05,905 --> 00:00:07,202
ظننت أن لديك شهادة

4
00:00:07,239 --> 00:00:10,504
أجل, ومالذي كنا
ندفع ثمنه؟

5
00:00:10,609 --> 00:00:12,042
إنها واحدة أخرى

6
00:00:12,077 --> 00:00:14,272
يطلقون عليها
"الدكتوراة الفخرية"

7
00:00:15,808 --> 00:00:17,275
!يا إلهي

8
00:00:17,309 --> 00:00:19,334
(رايــــموند)
أنت طبـيـب

9
00:00:19,378 --> 00:00:21,005
دكتوراة يا أمي

10
00:00:21,046 --> 00:00:23,344
يطلقون عليها
"دكتوراة الاَداب"

11
00:00:23,382 --> 00:00:26,249
هذا عظيم جدا عزيزي

12
00:00:26,285 --> 00:00:29,152
!(تهانينا يا (راي

13
00:00:29,188 --> 00:00:32,954
نحن سعداء جداً
من أجلك

14
00:00:32,992 --> 00:00:34,721
وكم سيطلبون ثمنها؟

15
00:00:34,760 --> 00:00:36,557
- لاشيء
- أجل, صحيح

16
00:00:36,595 --> 00:00:38,392
من غير ضريبة
على الأطلاق؟

17
00:00:38,430 --> 00:00:39,954
...دعني أخبرك شياً

18
00:00:39,999 --> 00:00:43,662
التعليم
!أكبر عملية أحتيال

19
00:00:43,702 --> 00:00:46,865
الدكتور
(رايـمونـد ألبـرت بارون)

20
00:00:46,906 --> 00:00:48,134
!أجل

21
00:00:48,173 --> 00:00:50,232
يا دكتور, لدي شامة
...يجب أن

22
00:00:50,276 --> 00:00:53,609
تنظر إليها
!في مؤخرتي

23
00:00:58,622 --> 00:00:59,987
يا دكتور

24
00:01:01,759 --> 00:01:02,953
!(الدكتور (راي

25
00:01:04,328 --> 00:01:05,659
ماذا؟ ماذا؟

26
00:01:05,696 --> 00:01:08,893
لا, إنه مضحك
أن أدعوك بالدكتور

27
00:01:08,933 --> 00:01:11,595
ليست مضحكة جداً

28
00:01:11,635 --> 00:01:16,163
(الدكتور (رايموند بارون
!الدكتوراة

29
00:01:16,207 --> 00:01:18,505
حسنا, توقفي

30
00:01:18,542 --> 00:01:20,510
هيا, أنتي تعلمي
...كيف أشعر

31
00:01:20,544 --> 00:01:22,739
حول الضحك
!خلال المعاشرة

32
00:01:24,215 --> 00:01:25,842
يجب أن تعترف
...بأنك لست

33
00:01:25,883 --> 00:01:28,909
نوع من الرجال
الأكثر إستاذية

34
00:01:28,953 --> 00:01:30,921
أستطيع أن أكون
أستاذي إلى حد بعيد

35
00:01:30,955 --> 00:01:32,183
كلا, أعلم

36
00:01:32,223 --> 00:01:34,350
كنت فقط أتذكر
...ذلك الوقت

37
00:01:34,391 --> 00:01:38,191
أنت قرأت الكلمة
"المعدة..تشا شا"

38
00:01:39,730 --> 00:01:41,527
ماهو قصدك؟

39
00:01:41,565 --> 00:01:44,534
أنت قرأت
"المعدة..تشا شا"

40
00:01:44,568 --> 00:01:48,299
...و الكلمة هي حقاً

41
00:01:49,406 --> 00:01:51,897
"آلام المعدة"

42
00:01:59,717 --> 00:02:01,685
أنا أضايقك فقط

43
00:02:01,719 --> 00:02:02,947
أجل, صحيح

44
00:02:02,987 --> 00:02:04,249
لا, هيا

45
00:02:04,288 --> 00:02:05,585
قبلني ثانية

46
00:02:05,623 --> 00:02:09,684
لمرة واحدة, ليس لدي
"صدا...تشا شا"

47
00:02:09,727 --> 00:02:12,025
- حسنا, إنسي ذلك
- أنا أمزح

48
00:02:12,062 --> 00:02:13,859
أنتي مثل
...روبرت) و أبي)

49
00:02:13,898 --> 00:02:15,525
أنتي لا تعتقدين
...بأني أستحقها

50
00:02:15,566 --> 00:02:18,364
لا, بالطبع أعتقد
بأنك تستحقها

51
00:02:18,402 --> 00:02:20,370
- بالرغم من أني مغفل
- أجل

52
00:02:20,404 --> 00:02:23,430
!لا! لا, لا أصدق ذلك

53
00:02:23,474 --> 00:02:26,034
أنت ذكي جداًًً
و أنت تستحقها

54
00:02:26,076 --> 00:02:27,873
سوف تبلي حسناً

55
00:02:27,912 --> 00:02:30,403
ماذا تعنين؟
"أبلي حسناً"

56
00:02:30,447 --> 00:02:31,914
!عندما تلقي خطابك

57
00:02:35,753 --> 00:02:39,189
أنت تعلم بأن عليك
أن تلقي خطاباً, أليس كذلك؟

58
00:02:42,293 --> 00:02:45,421
راي), عندما يمنحونك)
..."الدبلوم الفخري"

59
00:02:45,462 --> 00:02:47,225
أنت ستلقي كلمة

60
00:02:48,265 --> 00:02:50,529
أمام الناس؟

61
00:02:50,568 --> 00:02:53,628
حسنا, إنه ليس
خطباً من ناحية أخرى

62
00:02:53,671 --> 00:02:55,832
!إنه مجرد رجل مجنون

63
00:02:58,509 --> 00:03:00,374
!يا إلهي

64
00:03:00,411 --> 00:03:01,708
عزيزي, ستكون بخير

65
00:03:01,745 --> 00:03:03,372
كلا

66
00:03:03,414 --> 00:03:06,383
يتوقعون مني أن أكون ذكي
...أمام ناس أذكياء

67
00:03:06,417 --> 00:03:08,351
و أقول شيء ذكي
و أنا لست ذكي

68
00:03:08,385 --> 00:03:10,478
أنتي تعلمين بذلك, و أنا أعلم
!و جميعنا نعلم

69
00:03:10,521 --> 00:03:12,113
من أخدع؟

70
00:03:12,156 --> 00:03:14,454
راي), أخرج)

71
00:03:14,491 --> 00:03:16,959
!لا

72
00:03:16,994 --> 00:03:19,827
لن أخرج أبداً
!حتى تكوني حرة و تتزوجي ثانية

73
00:03:22,967 --> 00:03:24,696
- ...(راي)
- ...فقط

74
00:03:24,735 --> 00:03:26,896
تذكري, أستطيع
!سماعك هنا

75
00:03:29,306 --> 00:03:32,298
...عزيزي, أسمع

76
00:03:32,343 --> 00:03:37,144
إنهم يريدونك لأنك
بارع فيما تفعله

77
00:03:37,181 --> 00:03:38,978
يريدون الطلاب أن
...يروا أحدهم

78
00:03:39,016 --> 00:03:41,143
يحب عمله
ويشكل نجاحاً

79
00:03:41,185 --> 00:03:43,346
ليس عليك أن تبدوا
!مثل البروفسور

80
00:03:43,387 --> 00:03:45,514
والذي يريدونه هو
(راي بارون)

81
00:03:45,556 --> 00:03:49,890
أنت أعطهم ذلك
و أعدك, بأنهم سيجبونك

82
00:03:58,068 --> 00:03:59,194
صحيح؟

83
00:03:59,236 --> 00:04:01,727
.متأكدة

84
00:04:06,310 --> 00:04:09,473
!أشعر بالحمى يا دكتور

85
00:04:11,582 --> 00:04:14,050
أجل, بالطبع

86
00:04:14,084 --> 00:04:16,382
أعتقد أنك مسكتي
...شياً

87
00:04:16,420 --> 00:04:19,014
من بقية
!فرقة المشجعات

88
00:04:19,056 --> 00:04:21,047
أجل

89
00:04:24,094 --> 00:04:26,085
!تقدمي إلى مكتبي

90
00:04:32,504 --> 00:04:35,996
!الم يكن ذلك رائعاً

91
00:04:49,024 --> 00:04:51,652
كان جميلا جداً
أليس كذلك؟

92
00:04:51,694 --> 00:04:53,491
كل ذلك المال
...للجامعة اللعينة

93
00:04:53,529 --> 00:04:56,987
و لا يمكنهم وضع
وسادة على الكرسي؟

94
00:04:57,032 --> 00:04:59,830
!شامتي تقتلني

95
00:04:59,636 --> 00:05:02,537
حسنا, أسمعوا يارفاق
...بما أننا هنا

96
00:05:02,573 --> 00:05:04,336
...أخبروني, حقا

97
00:05:04,355 --> 00:05:06,255
كيف كان خطابي؟

98
00:05:06,290 --> 00:05:08,224
- أحبه الجميع
- صحيح؟

99
00:05:08,258 --> 00:05:10,385
(كان رائعاً بالفعل (راي

100
00:05:10,427 --> 00:05:12,395
!شعبي جداً

101
00:05:12,429 --> 00:05:14,158
أديت عملاً حسنا يا عزيزي

102
00:05:14,198 --> 00:05:17,827
أجل, يمكنك أن تنزع
!(ردائك الأن يا (مارلين

103
00:05:22,873 --> 00:05:25,239
على فكرة, لماذا
...عليك ذكر الجميع

104
00:05:25,275 --> 00:05:27,539
ذلك عندما كنت صغيراً
لا أستطيع رمي الحلزون؟

105
00:05:27,578 --> 00:05:30,706
ذلك ليظهر كيف
وصلت للنقد الرياضي

106
00:05:30,748 --> 00:05:34,013
أعجبني ذلك الجزء بأني
أشتم الأعبين أما التلفاز

107
00:05:34,051 --> 00:05:35,109
أجل, أأعجبك ذلك؟

108
00:05:35,219 --> 00:05:36,846
من الجميل أن تعرف
...بأن لديك

109
00:05:36,887 --> 00:05:39,720
!تأثير على أطفالك

110
00:05:39,757 --> 00:05:42,988
لقد كان أفضل خطاب
سمعته بحياتي

111
00:05:43,026 --> 00:05:46,018
أعجبك لأنكي
حصلتي على ذكر خاص

112
00:05:46,063 --> 00:05:48,554
بالفعل؟
!لم أنتبه

113
00:05:49,662 --> 00:05:51,892
لنحتفل, مارأيكم
لنضع بعض الطعام

114
00:05:51,931 --> 00:05:53,057
- سأساعدك
- حسنا

115
00:05:53,099 --> 00:05:55,829
!(أجل, تفكير جيد (أيمي

116
00:05:58,471 --> 00:06:00,769
...(إذا, يوم كبير لـ(راي

117
00:06:00,806 --> 00:06:02,797
لابد و أنك فخورة جداً به

118
00:06:02,842 --> 00:06:04,366
أجل, أنا فخورة به

119
00:06:05,945 --> 00:06:07,071
مالأمر؟

120
00:06:07,113 --> 00:06:08,546
لاشيء

121
00:06:08,581 --> 00:06:11,675
...هيا, هناك شيء ما

122
00:06:11,717 --> 00:06:13,844
كلا, لاشيء بالفعل

123
00:06:13,886 --> 00:06:16,252
يمكنكي أخباري

124
00:06:18,658 --> 00:06:21,286
حسنا, لقد ألقى خطاباً
رائعاً, اليوم أليس كذلك؟

125
00:06:21,327 --> 00:06:24,785
أعني, تكلم عن القصص
الصغيرة عن الجميع في حياته

126
00:06:24,830 --> 00:06:26,297
أجل, كان ذلك
جزئي المفضل

127
00:06:26,332 --> 00:06:28,800
هل لاحظتي
بأنه لم يـذكـــرني؟

128
00:06:28,834 --> 00:06:30,768
!بالطبع ذكرك

129
00:06:30,870 --> 00:06:32,030
!كلا

130
00:06:32,071 --> 00:06:35,199
كلا, لقد ذكر
...(فرانك) و (روبرت)

131
00:06:35,241 --> 00:06:37,869
(و شكر (ماري
...في النهاية, و

132
00:06:37,910 --> 00:06:41,402
!يا إلهي, لم يذكرك

133
00:06:41,447 --> 00:06:44,348
!لابأس حقاً

134
00:06:44,383 --> 00:06:48,683
(كلا (ديبرا), أنا متأكدة بأن (راي
عمل شيء مخطىء في خطابة

135
00:06:48,721 --> 00:06:50,518
لقد نسي وحسب
!عليك أن تسأليه

136
00:06:50,556 --> 00:06:53,354
كلا كلا! لا أريد أن
أكبر الأمر حول الموضوع

137
00:06:53,392 --> 00:06:55,257
أريده أن يستمتع بيومه

138
00:06:55,294 --> 00:06:58,092
ياله من "دبـلوم" جميل

139
00:06:58,130 --> 00:06:59,597
لما لا تحتفظين به يا أمي؟

140
00:06:59,632 --> 00:07:00,758
- ماذا؟
- أجل

141
00:07:00,800 --> 00:07:02,791
- حقا؟ لا
- بالطبع

142
00:07:02,835 --> 00:07:05,633
لا يمكنني تعليقه هنا
سأصبح مثل المتفاخر

143
00:07:05,671 --> 00:07:07,935
بجانب ذلك
أنتي تستحقينه

144
00:07:07,974 --> 00:07:10,499
يالك من فتى

145
00:07:10,543 --> 00:07:14,604
حسنا, حسنا
!حسنا, حسنا

146
00:07:14,647 --> 00:07:16,308
!لـقد قال حسنا

147
00:07:27,393 --> 00:07:29,361
هل يمكنني
التحدث معك لدقيقة يا (راي)؟

148
00:07:29,395 --> 00:07:30,555
ماذا؟

149
00:07:36,736 --> 00:07:39,364
ديبرا ستقتلني على هذا
لأنها لن تقول أي شيء

150
00:07:39,405 --> 00:07:41,873
لكني ظننت
...ربما تريد أن تعرف هذا

151
00:07:41,907 --> 00:07:43,932
أنت لم تذكرها في خطابك

152
00:07:43,976 --> 00:07:46,968
ماذا؟
!كلا... بالفعل ذكرتها

153
00:07:48,514 --> 00:07:50,004
لم أذكرها؟

154
00:08:00,459 --> 00:08:02,791
!يا إلهي

155
00:08:04,196 --> 00:08:06,494
أنت لم تشكر زوجتك

156
00:08:06,532 --> 00:08:09,296
!أخفقت الجرو

157
00:08:09,335 --> 00:08:11,530
روبــرت) أهدأ)

158
00:08:11,570 --> 00:08:12,901
ماذا فعل؟

159
00:08:12,938 --> 00:08:14,462
!(لم يشكر (ديبرا

160
00:08:14,507 --> 00:08:16,338
!(أيمي)

161
00:08:16,375 --> 00:08:19,572
لالالا, ذكرتها
أعلم بذلك

162
00:08:19,612 --> 00:08:22,274
كتبت...كتبت
...كتبت

163
00:08:22,314 --> 00:08:25,841
أنظري, كتبت عن المدرسة

164
00:08:25,885 --> 00:08:29,377
كتبت عن الرياضة
...و أنا

165
00:08:32,391 --> 00:08:34,791
!لا

166
00:08:33,703 --> 00:08:36,171
لنرجع, لنرجع
سألقي خطاباً أخر

167
00:08:36,206 --> 00:08:37,833
ربما لازال هناك
بعض الناس في الكافتيريا

168
00:08:37,874 --> 00:08:40,672
كلا, لا بأس هيا
هذه ليست عني

169
00:08:40,710 --> 00:08:42,507
إنه يومك

170
00:08:42,545 --> 00:08:46,311
أنا فخورة بك جداً
يجب أن تكون سعيداً

171
00:08:47,584 --> 00:08:49,108
سأذهب لأتفقد الأطفال

172
00:08:57,193 --> 00:08:59,855
لذا هل علينا
دفنك بهذا الرداء؟

173
00:09:07,337 --> 00:09:09,237
...أسمعي

174
00:09:09,272 --> 00:09:10,899
...ديبرا), أردت القول فقط)

175
00:09:10,940 --> 00:09:12,805
(كلا حقا (راي
!لابأس

176
00:09:12,842 --> 00:09:15,106
ليس عليك أن
تعتذر مرة أخرى

177
00:09:15,145 --> 00:09:18,706
أجل, من المفترض أن
...تشكر زوجتك, و

178
00:09:18,748 --> 00:09:21,046
و أنتي زوجتي
أليس كذلك؟

179
00:09:21,084 --> 00:09:23,382
!أجل, أنا زوجتك

180
00:09:23,486 --> 00:09:27,149
!و أنا طبيب غبي جداًَ

181
00:09:27,190 --> 00:09:29,818
كلا, يا عزيزي
لا بأس بالفعل

182
00:09:29,859 --> 00:09:31,759
لم أكن لأقول
أي شيء

183
00:09:31,795 --> 00:09:32,921
أجل, لكنكي قلتي شياً

184
00:09:32,962 --> 00:09:34,793
- كلا, لم أقل
- (لـ(أيمي

185
00:09:34,831 --> 00:09:36,389
(أجل, لـ(أيمي
لأني ظننت

186
00:09:36,433 --> 00:09:38,025
بأنها لن تقولك
أي شيء لك

187
00:09:38,068 --> 00:09:40,536
و الأن علي
!أن أقتلها

188
00:09:40,570 --> 00:09:43,130
حسنا, أرأيتي
هذا بالفعل أزعجك

189
00:09:43,173 --> 00:09:44,970
لا تقلق بأمر ذلك

190
00:09:45,008 --> 00:09:47,306
لقد كان يوما رائعاً
و أنا فخورة بك

191
00:09:47,343 --> 00:09:50,312
و لا نريد أن نتحدث
بالأمر بعد الأن, حسنا؟

192
00:09:50,346 --> 00:09:52,678
حسنا

193
00:09:52,716 --> 00:09:56,152
أنتي على حق
كانت رمية حظ على أية حال

194
00:09:57,153 --> 00:09:58,814
- تصبح على خير
- تصبحين على خير

195
00:10:06,996 --> 00:10:08,793
أتعلمين مالأمر؟

196
00:10:08,832 --> 00:10:10,959
أعلم لما فعلتها

197
00:10:11,000 --> 00:10:13,093
لأنها كانت جائزة من الكلية

198
00:10:13,136 --> 00:10:14,933
لذا كنت أفكر
...بكل الناس

199
00:10:14,971 --> 00:10:19,101
الذين ساعدوني بالكلية
!في تلك الأيام

200
00:10:19,142 --> 00:10:21,838
!لم أكن أعرفك حتى

201
00:10:24,447 --> 00:10:26,540
أين كل كل هؤلاء
الناس الليلة الماضية

202
00:10:26,583 --> 00:10:28,210
عندما كنت مختبىء
...بالخــزانة

203
00:10:28,251 --> 00:10:30,014
خائف من أن
تلقي الخطبة؟

204
00:10:30,053 --> 00:10:32,021
لم أكن مختباً

205
00:10:32,055 --> 00:10:34,853
كنت أفعل
!سحري الخاص

206
00:10:34,891 --> 00:10:37,121
لم تكن تشكر
...هؤلاء الناس

207
00:10:37,160 --> 00:10:39,924
لو لم أعطيك الثقة
!لتلقي خطابك

208
00:10:39,963 --> 00:10:42,261
أي ثقة؟
أتذكر أنكي تضحكين علي؟

209
00:10:42,298 --> 00:10:44,823
و تقهقهين
"و "معدة تشا شا

210
00:10:44,868 --> 00:10:46,836
أجل, وبعدها
...شجعتك

211
00:10:46,870 --> 00:10:48,599
لتكون قادراً عندما تنهض

212
00:10:48,638 --> 00:10:50,833
أمام هؤلاء الناس
و تلقي خطبتك الرائعة

213
00:10:50,874 --> 00:10:53,399
أنتي شجعتيني, لكن أولاً
...أنتي أحبطتيني

214
00:10:53,443 --> 00:10:55,377
!لكي تبنيني من جديد

215
00:10:55,411 --> 00:10:57,538
- ماذا؟
- هذا صحيح, هذا ما فعلتيه

216
00:10:57,580 --> 00:11:02,517
و أنتي حريصة جداً
!بأن لا أصبح أذكى منك

217
00:11:02,552 --> 00:11:05,544
أنا لست قلقة بالفعل
!حول ذلك

218
00:11:07,457 --> 00:11:09,925
حسنا, أرأيتي؟

219
00:11:09,959 --> 00:11:11,927
ذلك يحبطني
أنتي تحبطيني

220
00:11:11,961 --> 00:11:15,089
أتعلمين ماذا, ربما هذا السبب
!شيء ما في رأسي منعني أن أشكرك

221
00:11:16,399 --> 00:11:18,367
- !يا إلهي
- ماذا؟

222
00:11:18,401 --> 00:11:20,301
هل فعلتها عن قصد؟

223
00:11:20,336 --> 00:11:23,169
!لا, لالا

224
00:11:23,273 --> 00:11:25,639
قلت شيء برأسي فعلها

225
00:11:25,675 --> 00:11:27,438
أجل, شيء
!تفكر فيه

226
00:11:27,477 --> 00:11:29,274
!لالا

227
00:11:29,312 --> 00:11:32,577
أنت لست طبيب غبي
!أنت طبيب شرير

228
00:11:32,615 --> 00:11:37,245
!كلا! أنا غبي, أنا غبي يارجل
!تعلمين بذلك

229
00:11:37,287 --> 00:11:39,687
!لا أستطيع أن أصدقك

230
00:11:39,722 --> 00:11:43,021
ديبرا, كان شيء فعلته
من غير إدراك

231
00:11:43,059 --> 00:11:47,325
لاشعورياً, غير مدرك
!تعني بأنك لست مستيقظ

232
00:11:47,363 --> 00:11:50,457
أرأيتي
!لا أعلم أي شيء

233
00:11:52,202 --> 00:11:55,694
أخبرتك, لا أستحق
!الشيء اللعين

234
00:11:59,843 --> 00:12:04,041
كلا, أسمع يا عزيزي
لا أريدك أن تشعر بتلك الطريقة

235
00:12:06,583 --> 00:12:10,383
أعلم بأنك لم تقصد
أن تتركني خارجاً

236
00:12:10,420 --> 00:12:13,446
...إنه فقط

237
00:12:13,489 --> 00:12:14,683
!إنه يــزعــجك

238
00:12:14,724 --> 00:12:15,850
أجل, يزعجني

239
00:12:15,892 --> 00:12:18,190
لكن يزعجني
ذلك يزعجني

240
00:12:18,228 --> 00:12:20,753
لا أريدك أن تقول
...أشياء لطيفة

241
00:12:20,797 --> 00:12:22,765
عني أمام الناس

242
00:12:22,866 --> 00:12:26,893
...أنا فقط
...لا أعلم

243
00:12:26,936 --> 00:12:29,234
!أريدك أن تفعل

244
00:12:29,272 --> 00:12:30,739
لا أعلم, أنا أسفة

245
00:12:30,773 --> 00:12:33,139
أتعلم ماذا, أنت طبيب جيد
أنا أسفة, تصبح على خير

246
00:12:44,354 --> 00:12:46,345
أنا سعيد بأنكي
!تشعرين بتحسن

247
00:12:51,494 --> 00:12:53,962
مرحبا, هاهي
قهوة؟

248
00:12:53,997 --> 00:12:55,487
شكراً

249
00:12:56,666 --> 00:12:57,963
ماذا تفعل؟

250
00:12:58,001 --> 00:12:59,161
لا شيء

251
00:13:01,638 --> 00:13:03,128
أتذكرين الليلة الأخرى؟

252
00:13:04,540 --> 00:13:05,837
!أقرائي الجريدة

253
00:13:05,875 --> 00:13:07,342
- مقالتك
- أجل, بالطبع

254
00:13:07,377 --> 00:13:09,277
مقالتي
أقرائي مقالتي

255
00:13:09,312 --> 00:13:13,544
أتعتقد "يجب على الأعبين أن
...يتوقفوا عن إغراق رؤوس مدربيهم

256
00:13:13,583 --> 00:13:16,074
!"إنها مضيعة و بغيضة

257
00:13:17,720 --> 00:13:19,847
مالم تكن مبارة بطولة
...وبعدها لابأس

258
00:13:19,889 --> 00:13:21,516
أنخفضي أقل

259
00:13:21,557 --> 00:13:24,685
أنا أسأل أحياناً من قبل الناس"
الذين يريدن أن يصبحوا كتاب رياضيين

260
00:13:24,794 --> 00:13:26,261
كيف بدأت؟

261
00:13:26,296 --> 00:13:29,231
و أنا أتفهم ذلك
السؤال بسبب وضائف الأجاص

262
00:13:29,265 --> 00:13:31,256
!"أنا لدي الأفضل

263
00:13:33,002 --> 00:13:35,061
كلا, هناك المزيد
...هناك المزيد

264
00:13:35,104 --> 00:13:37,664
أتعلم, سأنهيها
عندما أجهز القهوة

265
00:13:37,707 --> 00:13:39,937
- لكنها تبدوا جيدة
- ...كلا

266
00:13:42,879 --> 00:13:44,847
و إنه سؤال عادل"
...ليسألني

267
00:13:44,881 --> 00:13:47,679
لأني بنهاية المطاف
...مؤهل

268
00:13:47,717 --> 00:13:50,185
لأفعل شياً
مثل توصيل الأريكة

269
00:13:50,219 --> 00:13:53,245
لذا, كيف وصلت إلى هنا؟

270
00:13:53,289 --> 00:13:55,814
كما ترى, كان هناك
...ذلك الرجل

271
00:13:55,858 --> 00:13:57,519
و قابل امرأة جميلة

272
00:13:58,528 --> 00:14:00,553
!أنتي تستمعين الأن

273
00:14:02,432 --> 00:14:04,900
و بارغم من ذلك
إنها بعيدة عن مستواه

274
00:14:04,934 --> 00:14:07,903
بسبب غير معروف
أبتسمت له

275
00:14:07,937 --> 00:14:10,428
في نهاية المطاف
...بل وأكثر دهشة

276
00:14:10,473 --> 00:14:12,100
لقد تزوجته

277
00:14:12,141 --> 00:14:15,304
و أتضح أنها واحدة
من أحلامك أصبحت حقيقة

278
00:14:15,345 --> 00:14:18,803
بدأت تتعامل مع الأخرين
بأكثر جدية

279
00:14:18,848 --> 00:14:22,113
لذا, بالرغم من ذلك
أنا مندهش مثل أي شخص

280
00:14:22,218 --> 00:14:24,846
بأن لدي النجاح
على الأطلاق

281
00:14:24,887 --> 00:14:29,551
أنا متأكد تماماً بدأ كل شيء
"(مع زوجتي (ديبرا سمايل

282
00:14:32,895 --> 00:14:34,385
!أنا كتبت ذلك

283
00:14:38,735 --> 00:14:42,364
ذلك الأجمل شيء

284
00:14:42,405 --> 00:14:43,838
ليس عاطفي جداً؟

285
00:14:45,008 --> 00:14:46,999
!إنه بالطريق للعاطفة

286
00:14:49,612 --> 00:14:51,011
!صباح الخير

287
00:14:54,650 --> 00:14:55,947
مرحبا أمي

288
00:14:55,985 --> 00:14:58,112
(مرحبا (ماري
!(مرحبا (فرانك

289
00:14:58,154 --> 00:15:00,384
أرأيتم مقالة أبنكم
هذا الصباح؟

290
00:15:00,423 --> 00:15:01,720
أجل, رأيناها

291
00:15:01,758 --> 00:15:04,226
و أعتقدنا بأنها جميلة
أليس كذلك (فرانك)؟

292
00:15:04,260 --> 00:15:08,196
لماذا جررتيني إلى هنا؟

293
00:15:08,231 --> 00:15:10,358
أعتقدت بأنها
...مقالة رائعة

294
00:15:10,400 --> 00:15:13,028
مليئة بالأمتنان
...و المشاعر

295
00:15:13,069 --> 00:15:14,696
كانت غرامية جداً

296
00:15:14,737 --> 00:15:17,706
أحتاجت للتعبير عنها
...في الكتابة

297
00:15:17,740 --> 00:15:19,469
!في الجريدة

298
00:15:20,610 --> 00:15:23,738
أمي, شكرتك
في حفلة التخرج

299
00:15:23,846 --> 00:15:28,340
أجل, فعلت شيء غامض
... يرجع إلى والدة ما

300
00:15:28,384 --> 00:15:32,445
أمام عدد قليل من الناس
!على العشب

301
00:15:32,488 --> 00:15:34,581
ماذا؟

302
00:15:34,624 --> 00:15:36,421
أنت لم تذكر
أسمي أبداً

303
00:15:36,459 --> 00:15:39,519
كانت, بصراحة تامة
!روتينية إلى حد ما

304
00:15:39,562 --> 00:15:41,621
هيا

305
00:15:41,664 --> 00:15:43,962
ومع ذلك, (ديبرا) والابتسامة الساحرة

306
00:15:44,000 --> 00:15:46,628
حصلت كل الفضل
...أمام

307
00:15:46,669 --> 00:15:48,637
ما عدد أنتشار الجريدة؟

308
00:15:48,671 --> 00:15:51,538
- هذا لا يهم
- !850,000

309
00:15:58,247 --> 00:16:02,411
!850,000

310
00:16:02,452 --> 00:16:05,546
وماذا عن أبتسامتي
رايموند)؟)

311
00:16:05,588 --> 00:16:07,818
ماذا عن أبتسامتي؟

312
00:16:07,857 --> 00:16:12,260
و أعجبتني عندما أغرق
!رأس المدربين

313
00:16:12,295 --> 00:16:14,525
هذا مضحك

314
00:16:15,698 --> 00:16:16,892
هل رأيتم الجريدة؟

315
00:16:16,933 --> 00:16:19,925
أجل, رأتها
!المئات و الألاف رأوها

316
00:16:19,969 --> 00:16:21,664
أليس هذا رائعاً؟

317
00:16:21,704 --> 00:16:23,831
راي), كان ذلك)
لطيفاً جداً

318
00:16:23,873 --> 00:16:27,138
أرأيتي يا (ديبرا), ربما
لم تكن غلطة لذكر الأمر

319
00:16:27,176 --> 00:16:28,700
(شكراً (أيمي

320
00:16:34,717 --> 00:16:36,708
!(هيا يا (روبرت

321
00:16:36,752 --> 00:16:41,086
رايموند), نجاحك هو نجاحك)
و ليس فشلي

322
00:16:45,595 --> 00:16:48,223
و أي أخ جيد
يجب أن يكون

323
00:16:48,264 --> 00:16:50,095
!أنا سعيد من أجلك

324
00:16:53,536 --> 00:16:55,527
كلا أبنائي
!جلدوا

325
00:16:56,806 --> 00:16:58,774
...(ومع ذلك, (ريموند

326
00:16:58,808 --> 00:17:00,935
إذا كان أي أحد يعود
له الفضل لنجاحك

327
00:17:00,977 --> 00:17:02,274
!يجب أن يكون أنا

328
00:17:02,311 --> 00:17:04,871
- !(روبــرت)
- هذا صحيح, أعترف

329
00:17:04,914 --> 00:17:07,382
تدين بنجاحك
إلى الرغبة الباثولوجية

330
00:17:07,416 --> 00:17:09,509
التي كانت دائمل لديك
!لتكون أفضل مني

331
00:17:09,552 --> 00:17:10,541
ماذا؟

332
00:17:10,586 --> 00:17:12,213
هذا صحيح
أتذكر في المدرسة؟

333
00:17:12,255 --> 00:17:14,223
كنت أنا الكاتب
في الجريدة

334
00:17:14,257 --> 00:17:16,725
قبل أتتعلم حتى
...كيف تمسك القلم

335
00:17:16,759 --> 00:17:18,386
...كانت لدي مقالتي الخاصة

336
00:17:18,427 --> 00:17:20,918
"المنظر فوق من هنا"

337
00:17:24,934 --> 00:17:27,232
!لابد وأنك تمزح معي

338
00:17:27,270 --> 00:17:29,204
تعطي الكثير من المنطق

339
00:17:29,238 --> 00:17:31,172
- مثل إبتسامة مزيفة
- ماذا؟

340
00:17:31,207 --> 00:17:34,734
ألا تبيضين أسنانك؟

341
00:17:35,912 --> 00:17:37,539
كل مافعلتيه هو
تدريس البيانو

342
00:17:37,580 --> 00:17:39,844
إذا كان الأمر بيدك
ستكون لـ(راي) وظيفة

343
00:17:39,882 --> 00:17:43,045
"يعزف "قصة الحب
!بجانب منضدة العطور

344
00:17:45,254 --> 00:17:47,017
حسنا أسمعوا
...(أخذتم فرصكم مع (راي

345
00:17:47,056 --> 00:17:49,286
و جعلتوه بقدر ما
"رجل الكنبة"

346
00:17:49,325 --> 00:17:51,259
!ربما أخذته لبقية الطريق

347
00:17:51,294 --> 00:17:52,693
!هذا سخيف

348
00:17:52,728 --> 00:17:54,195
يمكنك الائتمان على الولد

349
00:17:54,230 --> 00:17:55,595
سأخذ الائتمان من الرجل

350
00:17:55,631 --> 00:17:57,189
يمكنك أخذ الائتمان
...من الرجل

351
00:17:57,233 --> 00:17:58,962
من يرد ذلك
بحق الجحيم؟

352
00:17:59,001 --> 00:18:01,162
أريد فقط الائتمان
للمهنة

353
00:18:02,438 --> 00:18:04,838
إذا, أنتي تلقين
!الأم جانباً

354
00:18:06,042 --> 00:18:09,409
...دعيني أخبرك
لم يبدأ مع إبتسامة

355
00:18:09,445 --> 00:18:13,779
لقد بدأ مع 19 ساعة
!بمخاض فظيع

356
00:18:16,319 --> 00:18:18,810
لكن قبل ذلك
!كانت هناك إبتسامة

357
00:18:29,298 --> 00:18:31,129
!فظيعة أيضاَ

358
00:18:33,369 --> 00:18:36,668
أريد أئتماني
!أنا أستحقه

359
00:18:36,706 --> 00:18:38,606
هل رأيتي الجريدة
اليوم؟

360
00:18:38,641 --> 00:18:40,802
- !ماذا, إنها جريدة فظيعة
- ...مهلا, أسمعي

361
00:18:42,178 --> 00:18:43,304
حسنا, توقفوا

362
00:18:43,346 --> 00:18:45,075
!توقفوا! توقفوا

363
00:18:45,114 --> 00:18:48,572
لا شيء كافي أبدأ
لأي شخص بهذا المنزل

364
00:18:48,618 --> 00:18:50,779
ماذا تريدون؟
...أتريدون

365
00:18:50,820 --> 00:18:52,685
حسنا, ها هو الأمر
هل أنتم جاهزون؟

366
00:18:52,722 --> 00:18:54,212
جميعكم؟

367
00:18:56,559 --> 00:18:58,356
!شكراً

368
00:18:58,394 --> 00:18:59,691
!شكراً

369
00:18:59,729 --> 00:19:01,390
!(شكراً لك (روبرت

370
00:19:01,430 --> 00:19:03,898
!أدين بمهنتي لك

371
00:19:03,933 --> 00:19:05,730
تلك المقالة التي
كتبتها في مدرسة النحو

372
00:19:05,768 --> 00:19:07,395
"عن "نوجي" ضد "ودجيز

373
00:19:07,436 --> 00:19:12,066
ذلك السبب لأذهب
!للعمل كل يوم

374
00:19:12,108 --> 00:19:14,542
و (أيمي), لا أعلم
...ماذا فعلت

375
00:19:14,577 --> 00:19:16,545
قبل أن تأتين إلى
...هذه العائلة

376
00:19:16,579 --> 00:19:19,673
لتوضحي أخطائي
!لكن شكراً لكي

377
00:19:20,616 --> 00:19:21,913
!و أبـــي

378
00:19:22,018 --> 00:19:24,486
هناك شيء أردت
...دائماً أن أخبرك به

379
00:19:24,520 --> 00:19:27,512
لم أقوله من قبل
...لكني سأقوله حالاً

380
00:19:27,556 --> 00:19:31,219
أنت الشامة في المؤخرة
!لنجاحي

381
00:19:45,508 --> 00:19:47,942
!أمي الحلوة

382
00:19:50,146 --> 00:19:52,637
من غير ضغطك

383
00:19:52,682 --> 00:19:55,344
لا زلت سأكون في
!رحــمـك

384
00:20:05,561 --> 00:20:07,051
...و أنتي, يا زوجة

385
00:20:08,364 --> 00:20:10,662
...من غيرك

386
00:20:10,700 --> 00:20:13,362
ليس لدي شياً ما عدا
!"القلب تشا شا"

387
00:20:25,781 --> 00:20:28,579
!لقد شكرني أولاً

388
00:20:28,617 --> 00:20:31,017
!أحتفظ بي للأخر

389
00:20:31,053 --> 00:20:35,683
قال كل الأشياء
!ذات المعنى عني

390
00:20:35,725 --> 00:20:38,057
.لماذا هو فاكهي جداً

391
00:20:39,057 --> 00:21:49,057
تعديل / محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com
www.facebook.com/Masako20113


