1
00:00:02,338 --> 00:00:03,703
أسفة تأخرنا كثيراً

2
00:00:03,739 --> 00:00:05,138
...لكن أستمع لهذا

3
00:00:05,174 --> 00:00:08,371
بينما كنا ننتظر
...الطلب في الحانة

4
00:00:08,410 --> 00:00:12,073
!روبرت) تم أكتشافه)

5
00:00:12,114 --> 00:00:14,105
ماذا تعنين؟

6
00:00:14,149 --> 00:00:18,017
أكتشف مثل
وجدت قدماً كبيرة"؟"

7
00:00:18,053 --> 00:00:20,021
!كلا, بالفعل

8
00:00:20,055 --> 00:00:22,148
...وكيل عرض أزياء أتى إلينا

9
00:00:22,191 --> 00:00:24,159
وقال (روبرت) لديه
...نظرة مثيرة

10
00:00:24,193 --> 00:00:26,286
قال يجب أن يحضر للمقابلة

11
00:00:26,328 --> 00:00:27,625
هذه بطاقته

12
00:00:27,663 --> 00:00:30,564
روبرت) هذا رائع)
يجب أن تتصل به

13
00:00:30,599 --> 00:00:33,227
هيا
من المحتمل أن ذلك الرجل سكران

14
00:00:33,269 --> 00:00:34,395
أجل

15
00:00:34,436 --> 00:00:36,404
أو أعـمى

16
00:00:36,438 --> 00:00:38,303
...أو متخلف عقلياً

17
00:00:38,340 --> 00:00:41,400
حسنا, لنبقى على أعمى و سكران
فقط, حسنا يا (رايموند)؟

18
00:00:41,443 --> 00:00:44,003
(هيا يا (روبرت
ألست مفتون قليلاً؟

19
00:00:44,046 --> 00:00:46,537
أجل, ماذا لو لم يكن
أي من هذه الأشياء؟

20
00:00:46,582 --> 00:00:48,482
حسنا, لابد و إنه
...من كل هذه الأشياء

21
00:00:48,517 --> 00:00:52,112
أو لن يعطيني بطاقته
للجمال الحقيقي في المطعم

22
00:00:53,122 --> 00:00:55,022
(حبيبتي (أيمي

23
00:00:55,057 --> 00:00:57,753
!عارضي الوسيم

24
00:00:57,793 --> 00:00:59,886
أجل

25
00:00:59,928 --> 00:01:02,192
كيف سأكل الأن؟

26
00:01:03,599 --> 00:01:05,999
أتعلم, يمكنك أن تقبل
!زوجتك من حين لأخر

27
00:01:06,035 --> 00:01:08,663
!لنأكل

28
00:01:46,408 --> 00:01:48,308
مرحبا, أنا هنا لمقابلة
(وليام دينيسن)

29
00:01:48,344 --> 00:01:49,811
ما أسمك؟

30
00:01:49,912 --> 00:01:52,648
!(بــوبي بارون)

31
00:01:52,648 --> 00:01:54,707
مــن؟

32
00:01:55,918 --> 00:01:58,512
(روبـــرت بارون)

33
00:01:58,554 --> 00:02:01,887
حسنا, هذا أسمك
تفضل بالجلوس

34
00:02:21,877 --> 00:02:23,208
مالأمر؟

35
00:02:25,447 --> 00:02:28,416
(حسنا روبرت, السيد (دينيسن
سيقابلك الأن ,من خلال ذلك الباب فقط

36
00:02:28,450 --> 00:02:29,576
شكراً

37
00:02:29,618 --> 00:02:30,949
شكراً

38
00:02:37,226 --> 00:02:40,821
حسنا, سنرسل صورتها
.هذا المساء

39
00:02:40,863 --> 00:02:41,989
شكراً

40
00:02:42,030 --> 00:02:43,019
(مرحبا (روبرت

41
00:02:43,065 --> 00:02:45,556
.تفضل بالجلوس
سعيد لأنك أتيت

42
00:02:45,601 --> 00:02:48,536
هل أنت متأكد بكل هذا؟
...لانه, كما تعلم, أنا لست

43
00:02:48,570 --> 00:02:51,869
واضحاً كثيراً
في الضوء الخافت

44
00:02:51,974 --> 00:02:53,308
هل أنا محق؟

45
00:02:53,308 --> 00:02:55,333
أعني, أنت رأيتني
في المطعم الصيني

46
00:02:55,377 --> 00:02:57,470
ليسوا معروفين
بالضبط بأضائتهم

47
00:02:57,513 --> 00:02:59,447
...لذا أنا أتفهم كلياً, إذا

48
00:02:59,481 --> 00:03:02,109
روبرت)! (روبرت) إهدأ)
نحن سنتحدث فقط

49
00:03:02,151 --> 00:03:04,016
حسنا

50
00:03:04,052 --> 00:03:06,282
إذا, كم طولك؟

51
00:03:06,321 --> 00:03:08,346
...أنا 6'8 و نصف

52
00:03:08,390 --> 00:03:10,381
لكن يمكنني أن أتقلص
!إلى 6"5

53
00:03:11,794 --> 00:03:12,988
!كلا كلا

54
00:03:13,028 --> 00:03:15,792
في الواقع, واحدة من
...أصعب الأمور لإيجاد

55
00:03:15,831 --> 00:03:18,265
شخص ما طويل القامة
والذي يصور أيضاً بشكل جيد

56
00:03:18,300 --> 00:03:20,268
...معظم الرجال بطولك

57
00:03:20,302 --> 00:03:22,293
...حسنا, إنهم أشبه

58
00:03:22,337 --> 00:03:24,498
!معاتيه السيرك

59
00:03:31,680 --> 00:03:34,740
إذا, أنا لست
معتوه السيرك؟

60
00:03:34,783 --> 00:03:36,683
أنا لا أقول أنك
عارض بالغلاف

61
00:03:36,718 --> 00:03:39,812
لكن ما نفعله هنا أكثر
من على الصفحات بين الأغلفة

62
00:03:39,855 --> 00:03:42,050
حيث يريد المعلنون
وجوه شخصية

63
00:03:42,090 --> 00:03:45,491
ليبيعوا كل شيء من السيارات الجديدة
!لأدوية الصداع

64
00:03:45,527 --> 00:03:47,927
أجل, يمكنني أن أكون
...رجل الصداع

65
00:03:47,963 --> 00:03:50,090
!لدي صداع طوال الوقت

66
00:03:50,199 --> 00:03:53,202
عليك أن تقابل
!عائلتي

67
00:03:53,202 --> 00:03:55,261
حسنا, لأني أنا أعتقد
...بأن لديك نظرة جيدة

68
00:03:55,304 --> 00:03:57,704
لايعني بأن المعلنون
سوف يوافقون

69
00:03:57,739 --> 00:03:59,070
لكن, لا تعلم أبداً

70
00:03:59,107 --> 00:04:01,041
!مثير بالأهتمام

71
00:04:01,076 --> 00:04:03,772
عندما قلت
..."لاتعلم أبدً"

72
00:04:03,812 --> 00:04:05,575
حسنا, قد لاتسجل أي شيء

73
00:04:05,614 --> 00:04:08,742
أو قد تسجل
لمهام الطباعة قليلة

74
00:04:08,784 --> 00:04:14,381
و ماذا يكون المقابل
عن هذا تقريباً؟

75
00:04:14,423 --> 00:04:15,822
!ألفان دولار

76
00:04:15,858 --> 00:04:18,725
لكني أيضاً أجعل الأشخاص
المتقدمين يعملون الأعلانات

77
00:04:18,760 --> 00:04:21,092
و يجنون 100 إلى 150 ألف بالسنة

78
00:04:27,536 --> 00:04:29,697
!أنا معكم

79
00:04:29,738 --> 00:04:31,433
حسنا
...لكن دعنا نفهم

80
00:04:31,473 --> 00:04:33,338
لاتوجد ضمانات

81
00:04:33,375 --> 00:04:36,037
ما أود فعله
أن أرسلك للخارج بضع مرات

82
00:04:36,078 --> 00:04:37,739
لنرى مانوع ردة
الفعل لدينا

83
00:04:37,779 --> 00:04:39,246
!حسنا, رائع

84
00:04:39,281 --> 00:04:40,839
- أجل
- أجل

85
00:04:40,883 --> 00:04:43,215
دعهم يعلموا بأني
لست خائف أن أصبح أخضر

86
00:04:43,252 --> 00:04:44,947
- عذراً؟
- أصبح أخضر

87
00:04:44,987 --> 00:04:48,218
كما تعلم, في حالة
إذا أرادوني أن أبيع الخضروات

88
00:04:55,597 --> 00:04:58,157
والناس أيضاً تخبرني
بأن لدي صوت رائع

89
00:04:58,200 --> 00:05:00,566
في حالة إذا أرادوني
أن أتحدث في إحدى الأعلانات

90
00:05:00,602 --> 00:05:03,503
!"CNN هنا أخبار"

91
00:05:07,109 --> 00:05:11,273
لنركز فقط على طباعة
الأعلانات للوقت الحالي

92
00:05:11,313 --> 00:05:13,679
صحيح. بالتأكيد. الطباعة
!ركز. جيد جيد

93
00:05:13,715 --> 00:05:16,809
...حسنا, أول شي عليك فعله

94
00:05:16,852 --> 00:05:20,015
إذهب للخارج و أحصل على
بعض الصور لتبدأ بملفك

95
00:05:20,055 --> 00:05:21,682
هذه الأسماء لبعض
المصورين

96
00:05:21,723 --> 00:05:23,247
الناس الأخرون هنا أستخدموهم

97
00:05:23,292 --> 00:05:25,385
أو يمكنك أستخدام بعض
الرفاق هنا إذا أردت

98
00:05:25,427 --> 00:05:28,760
!ذلك يبدوا رائــعاً

99
00:05:32,601 --> 00:05:34,933
!توني) النمر)

100
00:05:34,970 --> 00:05:37,871
لا أعلم إذا مات ذلك
الرجل أو شيء من هذا القبيل

101
00:05:37,906 --> 00:05:39,669
..أعتقد قد يكونوا
...كما تعلم

102
00:05:39,708 --> 00:05:41,972
!ربما يحتاجون لنمر جديد

103
00:05:45,747 --> 00:05:49,547
يا إلهي! يارفاق
!لن تصدقوا هذا

104
00:05:49,651 --> 00:05:51,346
!(حسنا (روبرت

105
00:06:06,301 --> 00:06:07,700
مرحبا

106
00:06:09,838 --> 00:06:12,636
ذهب للوكالة
...و سجلوه كعميل

107
00:06:12,674 --> 00:06:14,767
...(وصورته حاليا مع (هلبيرت

108
00:06:14,810 --> 00:06:17,404
وسوف يبدأون بأرسالها
للخارج حالاً

109
00:06:21,850 --> 00:06:24,614
لماذا يقف عمي
روبرت) هكذا؟)

110
00:06:25,954 --> 00:06:27,182
...(حسنا يا (ألي

111
00:06:27,222 --> 00:06:29,349
!لأن زوجي عارض

112
00:06:32,194 --> 00:06:34,890
و أحياناً العارضين
!يرتدون ملابس داخلية ضيقة

113
00:06:39,601 --> 00:06:41,569
!(توقف يا (راي

114
00:06:41,603 --> 00:06:43,867
روبرت) أعتقد الأن إنك رائع)

115
00:06:43,905 --> 00:06:45,998
لطالما قلت بأنك وسيم

116
00:06:46,041 --> 00:06:49,169
وبعدها ضحكنا
...و ضحكنا

117
00:06:49,277 --> 00:06:50,801
!و ضحكنا

118
00:06:53,115 --> 00:06:54,980
لاحظنا أضاءة منزلكم
...مضاءة

119
00:06:55,017 --> 00:06:56,712
- أحرزوا ماذا؟
- ماذا؟

120
00:06:56,752 --> 00:06:59,186
روبرت سجل مع
!وكالة العارضين

121
00:07:00,522 --> 00:07:02,490
حسنا, ماهو ختام المزحة؟

122
00:07:04,226 --> 00:07:05,591
بدون مزاح يا أبي

123
00:07:05,627 --> 00:07:08,357
(وليام دينيسن)
(لعارضين وكالة (وليام دينيسن

124
00:07:08,397 --> 00:07:10,456
شعر بأن لدي
إمكانية العارض

125
00:07:10,499 --> 00:07:12,399
و أنا قررت أن
!أوفي بالأمر

126
00:07:12,434 --> 00:07:16,234
!روبرت) هذا رائع)

127
00:07:16,271 --> 00:07:21,971
حتى كطفل
كنت دائما وسيماً

128
00:07:22,010 --> 00:07:25,173
لطالما أعتقد بأنه أكثر
!"مثل "أنظروا لذلك

129
00:07:27,416 --> 00:07:30,078
...كلا, أتعلم بالحقيقة

130
00:07:30,118 --> 00:07:33,417
لن أكون في الأشياء النمطية
لعرض الشكل المملة

131
00:07:33,455 --> 00:07:35,821
لدي وجه لشخصيات كثيرة

132
00:07:35,857 --> 00:07:39,088
مثل رجـل الذئــب؟

133
00:07:40,462 --> 00:07:41,952
...ربما مثل شخص ما

134
00:07:41,997 --> 00:07:45,626
يدفع له ليمثل
!شركة "الأسبرن" الرئيسية

135
00:07:50,272 --> 00:07:52,240
حسنا

136
00:07:52,274 --> 00:07:55,072
حسنا, أنا أتلقى
...الجزء الرئيسي للموخرة

137
00:07:57,412 --> 00:08:00,381
ذلك كان
"رجل الصداع"

138
00:08:00,415 --> 00:08:01,575
!(توقف يا (راي

139
00:08:01,616 --> 00:08:03,777
أعتقد بأن ذلك رائعاً
أعمل واحدة أخرى

140
00:08:03,819 --> 00:08:05,218
!كلا, يكفي

141
00:08:05,253 --> 00:08:06,777
لا يعجبني هذا

142
00:08:06,822 --> 00:08:10,280
لم أربي رجل عارض

143
00:08:10,325 --> 00:08:12,225
(فرانـــك)

144
00:08:12,260 --> 00:08:14,888
لابأس, توقعت مثل
ردة الفعل هذه

145
00:08:14,930 --> 00:08:16,727
أعتقد أنها تتماشى
...مع الإقليم

146
00:08:16,765 --> 00:08:19,734
لهذا يدفعو لنا
أمولاً كبيرة

147
00:08:19,768 --> 00:08:21,565
قال من المحتمل
...أن يجني

148
00:08:21,603 --> 00:08:23,662
!مئة ألف في السنة

149
00:08:24,706 --> 00:08:26,196
!اللعنة

150
00:08:27,876 --> 00:08:29,366
أخرس
...و أصبغ وجهك

151
00:08:29,411 --> 00:08:32,005
!وأبدء عرضه بالمدينة

152
00:08:35,317 --> 00:08:37,410
أبي, يمكنك أن
تجني بعض المال

153
00:08:37,452 --> 00:08:39,784
يمكنك أن تكون
"رجل الباســور"

154
00:08:43,592 --> 00:08:45,560
!قدم لي عرضاً

155
00:08:47,562 --> 00:08:49,393
لا أحد يريد أن
!يرى والدك

156
00:08:49,498 --> 00:08:53,401
روبي), ربما يمكنك إيجاد)
!(شيء ما لـ(رايموند

157
00:08:53,401 --> 00:08:56,734
لابد وأن هناك قسم
!للطفاء و المحبوبين

158
00:08:56,772 --> 00:09:01,004
هل يمكننا فقط أن
ندع (روبرت) يأخذ لحظته؟

159
00:09:01,042 --> 00:09:02,236
...(لابأس يا (ديبرا

160
00:09:02,277 --> 00:09:04,245
لا أمانع أن أنشر
حظي الجيد

161
00:09:04,279 --> 00:09:06,440
إذا أردت يا راي, يمكنني
...(أن أقدمك للسيد (دينيسن

162
00:09:06,481 --> 00:09:09,041
- عندما ألتقط صوري
- (لابأس يا (روبرت

163
00:09:09,084 --> 00:09:11,882
شخص واحد وهمي
!في العائلة يكفي

164
00:09:11,920 --> 00:09:14,218
روبي), لا أستطيع)
...الأنتظار لأرى صورك

165
00:09:14,256 --> 00:09:16,224
!في كل المجلات

166
00:09:17,259 --> 00:09:20,387
!هذا يجعل شخصان وهميان

167
00:09:20,428 --> 00:09:23,056
أعتقد أن هذا
(مشوق جداً يا (روبرت

168
00:09:23,098 --> 00:09:24,531
أنا فخورة بك

169
00:09:24,566 --> 00:09:25,828
..(شكرا (أيمي

170
00:09:25,867 --> 00:09:27,425
شكراً يا أمي

171
00:09:27,469 --> 00:09:31,064
إذا, أهناك الكثير
من النساء الجميلات هناك؟

172
00:09:35,343 --> 00:09:38,335
,أبي أرجوك
!إنهم زملائي

173
00:09:39,781 --> 00:09:43,478
أجل يا أبي, إذا
هل واحدة من زملائك "سويدية"؟

174
00:09:43,518 --> 00:09:45,145
(راي)

175
00:09:45,187 --> 00:09:47,951
أنا مهتم بحياة أخي

176
00:09:47,989 --> 00:09:49,320
!و أوروبا

177
00:09:53,328 --> 00:09:54,556
حسناً أنظر
هلاً هدأت؟

178
00:09:54,596 --> 00:09:56,757
نحن هنا لنأخذ الصور
وبعدها سنرحل

179
00:09:56,798 --> 00:09:58,766
لكننا سنرى عارضين
حقيقيون أليس كذلك؟

180
00:09:58,800 --> 00:10:00,825
...لم أتي هنا لأرى

181
00:10:00,869 --> 00:10:02,860
"سيدات متلازمات قبل الحيض"
!"أو "فتيات الأسهال

182
00:10:02,904 --> 00:10:05,737
حسنا أنظر, لاتفعل
أي شيء لتحرجني

183
00:10:05,774 --> 00:10:07,969
لاتقلق
!سابقي فمي مغلقاً

184
00:10:08,009 --> 00:10:11,240
...ما عدا إذا قلت

185
00:10:15,450 --> 00:10:18,010
(أعني ذلك يا (رايموند
من غير حماقة, حسنا؟

186
00:10:18,053 --> 00:10:20,419
- هذا مهم جداً بالنسبة لي
- حسنا

187
00:10:34,603 --> 00:10:37,936
ليس فاتن تماماً
!كما ظننت أنه سيكون

188
00:10:43,979 --> 00:10:45,844
هل أنت متاكد بأنه
المكان الصحيح؟

189
00:10:45,881 --> 00:10:48,076
أجل بالطبع
لا أفهم هذا

190
00:10:48,116 --> 00:10:50,346
بالأمس كان كل
...الناس هنا

191
00:10:50,452 --> 00:10:52,420
...و أتيت هنا لأجلس

192
00:10:52,420 --> 00:10:54,888
وهنا كانت السيدة
...التي ساعدتني

193
00:10:54,923 --> 00:10:57,187
وهنا كان مكتب
...(السيد (ويليامز

194
00:10:57,225 --> 00:10:59,318
وبعدها قالوا
"أذهب لتصور"

195
00:10:59,361 --> 00:11:01,454
أتيت لهنا
...(و قابلت (هيلبرت

196
00:11:01,496 --> 00:11:04,158
...وبعدها ذهبت لهناك

197
00:11:04,199 --> 00:11:06,394
وبعدها قلت
"حسنا, شكراً جزيلاً"

198
00:11:06,434 --> 00:11:08,868
أتيت لأخذهم
...وبعدها غادرت

199
00:11:08,904 --> 00:11:10,303
!و لا أعلم

200
00:11:11,439 --> 00:11:13,202
لذا, أساسا
...ما تقوله هو

201
00:11:13,241 --> 00:11:17,473
الفتيات الأكثر جذابة
!الذين سأراهم اليوم, هو أنت

202
00:11:17,512 --> 00:11:21,039
لا أعلم مالذي حدث
حتى المصابح أختفت

203
00:11:21,082 --> 00:11:23,312
إنها مثل وظيفة مخادعة

204
00:11:23,351 --> 00:11:25,546
كيف يمكن أن
...تكون خدعة؟ أعني

205
00:11:25,587 --> 00:11:29,284
لاتخبرني بأنك دفعت
!للرجل الذي سيمثلك

206
00:11:29,324 --> 00:11:31,485
كلا, أنا دفعت للصور فقط

207
00:11:34,429 --> 00:11:36,329
!دفعت للصور

208
00:11:36,364 --> 00:11:38,491
يارجل...كم؟

209
00:11:39,901 --> 00:11:41,368
!ألف دولار

210
00:11:41,403 --> 00:11:43,598
ألف دولار؟
هل جننت؟

211
00:11:43,638 --> 00:11:47,631
قد تكلفني الكثير
!مع أحد الرجال من الخارج

212
00:11:49,144 --> 00:11:50,577
!يا إلهي

213
00:11:50,612 --> 00:11:51,601
أشعر بالغثيان

214
00:11:51,646 --> 00:11:53,079
حسنا, عل مهلك

215
00:11:53,114 --> 00:11:55,810
!لا أستطيع التنفس
!لا أستطيع التنفس

216
00:11:55,850 --> 00:11:57,750
- !لا أستطيع التنفس
- إهدأ

217
00:11:57,786 --> 00:11:59,447
!(روبـــرت)
إهدأ فقط

218
00:11:59,487 --> 00:12:01,352
- !لا أستطيع التنفس
- إهدأ

219
00:12:01,389 --> 00:12:02,981
إهدأ

220
00:12:03,024 --> 00:12:04,491
كيف لي أن أهدأ؟

221
00:12:04,526 --> 00:12:06,118
أتعلم ماذا يعني هذا؟

222
00:12:06,161 --> 00:12:07,822
تم خداعي
و أنا شرطي

223
00:12:07,862 --> 00:12:09,352
!أنا شرطي مخدوع

224
00:12:09,397 --> 00:12:12,127
حسنا
...إذا لما لا يمكنك

225
00:12:12,167 --> 00:12:14,761
تتعقب هؤلاء الرجال
وتلقي بهم بالسجن؟

226
00:12:14,803 --> 00:12:16,862
أجل بالطبع, يمكنني
أن أتخيل العناوين

227
00:12:16,905 --> 00:12:21,103
شرطي عملاق"
!"عملاق غريب الأطوار

228
00:12:21,142 --> 00:12:23,610
أنظر, أنت أرتكبت خطأً
هذا كل شيء

229
00:12:23,645 --> 00:12:25,374
هيا, لنذهب للمنزل

230
00:12:25,413 --> 00:12:26,710
كلا, كلا لايمكنني

231
00:12:26,748 --> 00:12:29,444
!(كيف أقابل (أيمي
...و أمي و أبي

232
00:12:29,484 --> 00:12:32,419
!يعتقدون بأني عارض

233
00:12:32,454 --> 00:12:34,183
!لا أحد يعتقد بذلك

234
00:12:36,124 --> 00:12:38,456
...أنظر

235
00:12:38,493 --> 00:12:42,486
أخبرهم فقط بأنك قررت
أن هذه المهنة لا تعجبك

236
00:12:42,530 --> 00:12:44,157
أنت أكثر رجولة

237
00:12:44,199 --> 00:12:46,497
حسنا, لكن كما ترى
...يتوقعون صوراً

238
00:12:46,534 --> 00:12:49,731
و (أيمي) تعلم بأني
!دفعت 1,500 دولاراً

239
00:12:49,838 --> 00:12:51,635
!ظننتك قلت 1,000 دولار

240
00:12:51,673 --> 00:12:54,005
لقد كذبت, حسنا
يا (رايموند)؟

241
00:12:54,042 --> 00:12:56,602
!أنا أبــله

242
00:13:02,150 --> 00:13:05,051
حسنا, إذا...سنصور
صوراً جديدة

243
00:13:05,086 --> 00:13:07,646
كلا, لا أستطيع
!لقد كانت أخر 2,000 دولار

244
00:13:07,689 --> 00:13:08,951
!2,000دولار

245
00:13:08,990 --> 00:13:11,686
!أعــــلم

246
00:13:15,897 --> 00:13:17,660
2,000دولار؟

247
00:13:17,699 --> 00:13:21,157
ماهي صوراً أم تماثيل؟

248
00:13:21,202 --> 00:13:23,033
!ربما قد أقفز من النافذة

249
00:13:23,071 --> 00:13:25,301
!لو كانت نافذه حقيقية

250
00:13:25,340 --> 00:13:27,638
حسنا أنظر
لاتقفز بعد

251
00:13:27,675 --> 00:13:30,735
أتعلم ماذا؟
!لدي الكاميرا

252
00:13:30,779 --> 00:13:33,339
...لذا سنأخذ بعض الصور

253
00:13:33,381 --> 00:13:35,474
...و نريهم للجميع

254
00:13:35,517 --> 00:13:37,041
...و..و بعدها

255
00:13:37,085 --> 00:13:39,212
بعدها تركت
"الـعمل"

256
00:13:39,254 --> 00:13:41,814
لأنك أرد أن تقضي
مزيداً من الوقت مع العائلة

257
00:13:41,856 --> 00:13:43,517
!وبعدها أنتهينا

258
00:13:43,558 --> 00:13:46,493
صحيح؟
ستساعدني؟

259
00:13:46,528 --> 00:13:48,462
أجل, لما لا؟

260
00:13:50,065 --> 00:13:52,192
شكراً

261
00:13:52,233 --> 00:13:54,133
!أنت أخ جيد

262
00:13:55,670 --> 00:13:58,002
!وأنا سأكلفك 1100 فقط

263
00:14:06,281 --> 00:14:07,976
حسنا
هل أنت جاهز؟

264
00:14:08,016 --> 00:14:09,881
أعني, هنا سنفعلها؟

265
00:14:09,918 --> 00:14:11,783
في القبو؟

266
00:14:11,820 --> 00:14:13,913
من المفترض أن تبدوا
صوراً بــ2000 دولاراً

267
00:14:13,955 --> 00:14:16,685
قف قفط أمام الستارة
هذا رائع جداً

268
00:14:16,724 --> 00:14:20,160
أنت تعني
غطاء سريرك؟

269
00:14:20,195 --> 00:14:23,460
!أنه مثل تصوير إباحــي

270
00:14:23,498 --> 00:14:24,760
!أخرس وقف هناك

271
00:14:24,799 --> 00:14:26,266
لازال علينا أن
...نأخذ الصور

272
00:14:26,301 --> 00:14:28,769
ونصل لمتجر التصوير خلال
ساعة, قبل يأتوا للمنزل

273
00:14:28,803 --> 00:14:31,863
حسنا, لكن ألاتعتقد بأني
أريد بعض البودرة أولاً؟

274
00:14:31,906 --> 00:14:34,306
!لا تحتاج للبودرة

275
00:14:34,342 --> 00:14:35,673
حسنا أنظر
...أتعلم ماذا

276
00:14:35,710 --> 00:14:38,338
حسنا, أنتظر لحظة فقط
...ما أريده

277
00:14:38,379 --> 00:14:41,075
!(لاتصوري عندما (رايموند

278
00:14:41,116 --> 00:14:42,981
- ماذا؟
- ضع الكاميرا جانباً

279
00:14:43,017 --> 00:14:44,450
!ضعها جــانـباً

280
00:14:44,486 --> 00:14:47,922
مـاذا؟ هيا
هذه صور حركية جيدة

281
00:14:47,956 --> 00:14:51,323
أريدك أن تنتظر
!حتى أتشكل أولاً

282
00:14:52,460 --> 00:14:55,293
!إذا تشكل

283
00:14:55,330 --> 00:14:57,355
!بــسرعة

284
00:14:59,334 --> 00:15:01,666
سأبدأ مع
"رجـل الصـداع"

285
00:15:05,573 --> 00:15:07,666
حسنا
أنت تمزح معي؟

286
00:15:07,709 --> 00:15:10,610
,هذا ما نفعله
ألتقط الصور فقط

287
00:15:10,645 --> 00:15:13,011
تبدو أكثر مثل
"رجـل مجروح"

288
00:15:15,016 --> 00:15:17,678
!أحتاج لتلك أيضاً

289
00:15:19,254 --> 00:15:22,781
- حسنا, هذا لا ينفع
- لما لا؟

290
00:15:22,824 --> 00:15:25,190
أنت غير مؤمن كشخص

291
00:15:25,226 --> 00:15:26,921
صحيح يا (أفدون)؟

292
00:15:26,961 --> 00:15:29,953
أتعلم ماذا؟
...صادف أن (هيلبرت) قال

293
00:15:29,998 --> 00:15:32,762
!أنا مبتهج للتصوير

294
00:15:32,800 --> 00:15:36,292
هيلبرت) لم يكن)
!لديه فلم في الكاميرا

295
00:15:40,542 --> 00:15:44,376
أنت محق
أنا مجرد غبي

296
00:15:44,412 --> 00:15:45,936
!مهلا توقف هذه جيده

297
00:15:45,980 --> 00:15:49,939
هذه مناسبة
"لرجل الدواء المضاد للأكتئاب"

298
00:15:50,051 --> 00:15:52,420
رايموند) لا تصور حسنا؟)
أنس الأمر فقط

299
00:15:52,420 --> 00:15:55,548
كلا, هذه جيدة لديك وجه معبر
!يمكنك أن تقول مافي رأسك دائماً

300
00:15:55,590 --> 00:15:57,490
- صحيح؟
- ليس هكذا, هذا سعيد كثيراً

301
00:15:57,525 --> 00:15:58,787
- لا نريد ذلك
- أسف

302
00:15:58,826 --> 00:16:01,351
الأن, أنت تجبره
كن على سجيتك

303
00:16:01,396 --> 00:16:03,387
!هذه هي, كما أنت

304
00:16:04,566 --> 00:16:06,295
رائـــع

305
00:16:06,334 --> 00:16:08,666
حسنا, أرني كتفك قليلاً

306
00:16:08,703 --> 00:16:10,466
كتفك قليلاً
!أجل

307
00:16:13,474 --> 00:16:14,805
الكتفك الأخر, هيا

308
00:16:14,842 --> 00:16:17,743
!رائــــع

309
00:16:17,779 --> 00:16:19,906
حسنا, عظيم
الأن نجرب السعيدة

310
00:16:19,948 --> 00:16:21,415
هيا
فكر بفكرة سعيدة

311
00:16:21,449 --> 00:16:24,077
!ليس لدي أي شيء

312
00:16:24,118 --> 00:16:26,643
أتذكر عندما تعلقت
يد أبي بمكينة البيع؟

313
00:16:26,688 --> 00:16:28,485
- تلك كانت مضحكة
- أجل

314
00:16:28,523 --> 00:16:31,959
ماذا عن أمي عندما
كانت تتحدث وطار القمل؟

315
00:16:31,993 --> 00:16:33,392
...أسـتـمر

316
00:16:33,428 --> 00:16:36,591
أتذكر عندما كنت
أنا على وشك الطرد؟

317
00:16:36,631 --> 00:16:38,599
- كنت على وشك الطرد؟
- !ها أنت

318
00:16:38,633 --> 00:16:40,066
!ها أنت, أثبت

319
00:16:40,101 --> 00:16:41,466
لماذا كنت ستطرد؟

320
00:16:41,502 --> 00:16:43,561
لا أعلم
!لكن (ديبرا) على وشك أن تتركني

321
00:16:43,605 --> 00:16:45,800
!أنت رائع بهذه

322
00:16:45,840 --> 00:16:48,138
رائــــــع

323
00:16:48,176 --> 00:16:49,302
رائــــــع

324
00:16:49,410 --> 00:16:51,241
حسنا

325
00:16:51,279 --> 00:16:53,338
- أنتظر
- حسنا

326
00:16:56,651 --> 00:16:59,643
أشعر بذلك
!أشعر

327
00:16:59,687 --> 00:17:02,212
أجل, أشعر بالموسيقى

328
00:17:02,257 --> 00:17:04,020
تحرك..أجل

329
00:17:04,058 --> 00:17:06,083
أعطني الجهة الأخرى
ألتف إلي

330
00:17:06,127 --> 00:17:08,095
!أجل
واحدة أخرى

331
00:17:08,129 --> 00:17:09,790
إلتف جهتي

332
00:17:09,831 --> 00:17:11,560
أجل

333
00:17:11,599 --> 00:17:13,658
حسنا
أنتظر الأن

334
00:17:13,701 --> 00:17:15,726
أبقى كما أنت
وأنا سأتحرك

335
00:17:15,770 --> 00:17:18,136
حسنا
ماذا عن هذه؟

336
00:17:18,172 --> 00:17:20,333
أجل
الأان أنت تتحدث

337
00:17:20,375 --> 00:17:22,741
!أنتظر, لدي فكرة

338
00:17:22,777 --> 00:17:26,235
حسنا
رأيتهم يفعلون ذلك

339
00:17:28,583 --> 00:17:30,175
أجل, أشعر بذلك

340
00:17:31,252 --> 00:17:34,551
أشعر بذلك
!أنت الرجل

341
00:17:34,589 --> 00:17:37,786
أنت الرجل
من هو الرجل؟

342
00:17:37,825 --> 00:17:39,588
!أنا الرجــل

343
00:17:40,628 --> 00:17:41,856
...من هو
!ها نحن

344
00:17:41,896 --> 00:17:43,124
!"أنت فخور و "السيد الهادىء

345
00:17:43,164 --> 00:17:45,359
!فخور و سيد الهادىء

346
00:17:47,635 --> 00:17:49,830
!أجل

347
00:17:53,641 --> 00:17:55,905
أين أنت؟
!أنظر لهنا

348
00:17:59,263 --> 00:18:01,060
!روبرت) أحضر صوره)

349
00:18:01,098 --> 00:18:02,725
كيف يبدون؟

350
00:18:02,766 --> 00:18:04,961
!رائعين جداً

351
00:18:05,002 --> 00:18:06,629
أنا متحمسة جداً
!دعني أرى

352
00:18:06,670 --> 00:18:10,629
حسنا, ضعهم هنا
!فرانك), أبتعد عن الطريق)

353
00:18:11,642 --> 00:18:12,768
حسنا

354
00:18:12,810 --> 00:18:14,437
!أنتبه لبصمة الأصابع

355
00:18:14,478 --> 00:18:17,038
حسنا
إذا ما رأيكم؟

356
00:18:23,654 --> 00:18:25,645
...يا فتى

357
00:18:25,689 --> 00:18:28,249
!أنظروا لهذه

358
00:18:30,060 --> 00:18:32,551
أنت لم تدفع المال لهذه
أليس كذلك؟

359
00:18:32,596 --> 00:18:34,223
مالذي تتحدث عنه؟

360
00:18:34,265 --> 00:18:36,995
حسنا, (روبرت) أعتقد
...بأنك وسيم جداً

361
00:18:37,034 --> 00:18:39,730
لكن هذه الصور
...نوعا ما

362
00:18:39,837 --> 00:18:41,505
!قـذرة

363
00:18:41,505 --> 00:18:42,836
ماذا؟

364
00:18:42,873 --> 00:18:44,067
!(أتفق مع (أيمي

365
00:18:44,108 --> 00:18:45,871
أنت فتي جميل
...(روبــــي)

366
00:18:45,910 --> 00:18:49,038
وهذه الصور لا تنصفك

367
00:18:49,079 --> 00:18:50,376
إنها نوع ما
!خارج التركيز

368
00:18:50,414 --> 00:18:51,904
ليسوا خارج التركيز

369
00:18:51,949 --> 00:18:53,917
أريني واحده خارج التركيز

370
00:18:53,951 --> 00:18:56,249
أتعلمين بالواقع
...لا أعرف أي شيء عن التصوير

371
00:18:56,287 --> 00:18:58,380
لكن هذه أفضل
!صور رأيتها أبدأ

372
00:18:58,422 --> 00:19:01,880
حسنا, ماذا عن هذه؟
!قمة الرأس مقطوعة

373
00:19:01,926 --> 00:19:05,589
..يفكرون بشيء ما
!أفتحي عقلك

374
00:19:06,664 --> 00:19:09,997
أفتح القمامة
!و أرمي هذه بداخلها

375
00:19:10,034 --> 00:19:11,467
ماذا تعني؟

376
00:19:11,502 --> 00:19:14,403
أتعلم, بالحقيقة
...أنا سعيد لأنك تشعر بهذه الطريقة

377
00:19:14,438 --> 00:19:16,406
لأنه كما تعلمون
...لأخبركم الحقيقة

378
00:19:16,440 --> 00:19:18,533
أنا أميل نحو
!عدم متابعة هذه بعد الأن

379
00:19:18,576 --> 00:19:20,942
!ماذا؟ لماذا؟ كلا

380
00:19:20,978 --> 00:19:23,208
لايمكنني أن أضع
...أعتمد عليها

381
00:19:23,247 --> 00:19:26,876
لكن أعتقد أن هذه
الوكالة قد لاتكون المناسبة لي

382
00:19:26,917 --> 00:19:31,616
بالتأكيد نصبوا لك
!مصوراً سيء

383
00:19:31,655 --> 00:19:35,216
يبدوا و كأنهم أعطوا
!الكاميرا لقرد

384
00:19:37,094 --> 00:19:38,561
!يــكـــفي

385
00:19:40,197 --> 00:19:41,494
ما خطبك؟

386
00:19:41,532 --> 00:19:43,159
!أنتم

387
00:19:43,200 --> 00:19:47,296
لماذا تحبطون (روبرت) دائماً
مع أحلامه؟

388
00:19:47,338 --> 00:19:49,306
...(كلا, لابأس يا (رايموند

389
00:19:49,340 --> 00:19:51,399
هذا بالواقع ما أردته

390
00:19:51,442 --> 00:19:53,239
(كلا يا (روبرت
هذا مايريدونه

391
00:19:53,277 --> 00:19:55,609
لا سمح الله يجب أن
تشعر بالأفضل عن نفسك

392
00:19:55,646 --> 00:19:58,706
هذه العائلة سلبية جداً
!و أنا سئمت منها

393
00:20:00,451 --> 00:20:02,442
ليس هو
إنها الصور

394
00:20:02,486 --> 00:20:04,954
!إنه أنتي

395
00:20:04,989 --> 00:20:06,286
!و أنت

396
00:20:06,323 --> 00:20:09,258
و أنتي, و أنتي
!حتى أنت

397
00:20:09,293 --> 00:20:11,921
!أنت تضيعني يارجل

398
00:20:11,962 --> 00:20:14,988
كلكم...تضخمون الأمور
!و تنزلونها للأسفل

399
00:20:15,032 --> 00:20:16,932
راي), أين ستذهب؟)

400
00:20:16,967 --> 00:20:18,764
أعرف بعض الأشخاص
...الرياضيين

401
00:20:18,802 --> 00:20:20,861
يعرضون قليلاً
...ولديهم وكلاء

402
00:20:20,904 --> 00:20:22,633
و أريد رأي أخر, حسنا؟

403
00:20:22,673 --> 00:20:26,609
حيث يمكنكم البقاء هنا
في ضواحيكم الصغيرة

404
00:20:26,644 --> 00:20:29,511
حيث الكل مركز
!ولم يقطع رأس أحد

405
00:20:37,821 --> 00:20:40,153
!رايموند) يؤمن بي بلفعل)

406
00:20:40,153 --> 00:21:40,153

تعديل / محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com
www.facebook.com/Masako20113
