1
00:00:00,001 --> 00:00:02,001
تعديل / محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com
www.facebook.com/Masako20113


2
00:00:02,002 --> 00:00:04,002
روبرت)، عزيزي، رجاء أسرع)

3
00:00:04,270 --> 00:00:06,270
(فرانك) و(ماري)
سيأتيان بعد قليل

4
00:00:13,613 --> 00:00:15,410
مرحبا

5
00:00:15,448 --> 00:00:17,448
!أمي وأبي

6
00:00:17,650 --> 00:00:19,650
ماذا تفعلان هنا؟

7
00:00:22,422 --> 00:00:24,117
(مرحبا يا (إيمي

8
00:00:25,458 --> 00:00:27,458
مرحبا

9
00:00:27,594 --> 00:00:29,459
مرحبا يا عزيزتي
كيف حالك؟

10
00:00:29,496 --> 00:00:31,088
أنا بخير، أنا فقط

11
00:00:31,131 --> 00:00:33,131
لم أكن أتوقعكما

12
00:00:33,566 --> 00:00:35,566
إيمي)، هل هذه أكبر منشفة لديك؟)

13
00:00:36,469 --> 00:00:38,130
...لأني

14
00:00:54,988 --> 00:00:56,988
كنت فقط
ذاهبا للسباحة

15
00:01:20,880 --> 00:01:22,880
ماذا يفعل (روبرت) هنا؟

16
00:01:23,116 --> 00:01:25,116
(إنه الثوب الأفغاني لجدة (ترودي

17
00:01:27,746 --> 00:01:29,475
إيمي)، هل يمكن أن)
نتكلم معك؟

18
00:01:29,514 --> 00:01:30,879
ماذا هناك؟

19
00:01:30,916 --> 00:01:32,916
أخوك أخبرنا

20
00:01:33,251 --> 00:01:35,082
أنك ستتستمرين بزفافك

21
00:01:35,120 --> 00:01:37,120
على الرغم من إعتراضنا

22
00:01:37,255 --> 00:01:39,255
يمكن أن تتخيلي
كيف يجعلنا ذلك نشعر

23
00:01:41,493 --> 00:01:42,585
حسنا، اسمعا

24
00:01:42,627 --> 00:01:43,889
لا وقت لدي الآن

25
00:01:43,929 --> 00:01:45,726
لكن إذا كنتما تودان الالتحاق بنا

26
00:01:45,764 --> 00:01:47,698
فسأكون أكثر من سعيدة

27
00:01:47,732 --> 00:01:49,732
ماذا عن بعض القهوة؟

28
00:01:49,935 --> 00:01:51,935
إيمي)، هل أنت بخير؟)
مالأمر؟

29
00:01:52,270 --> 00:01:53,862
أحرقت نفسي هنا

30
00:01:53,905 --> 00:01:55,304
تعالي هنا

31
00:01:55,340 --> 00:01:57,331
تعال هنا، اجلسي
أعرف ما العمل، هنا

32
00:01:57,375 --> 00:01:59,240
سآتي ببعض الزبدة

33
00:01:59,277 --> 00:02:01,277
في الحقيقة، الماء البارد
هو أفضل علاج أولي

34
00:02:02,147 --> 00:02:04,147
حسناً؟
تشعرين بالتحسن؟

35
00:02:05,483 --> 00:02:06,609
نعم، قليلا

36
00:02:06,651 --> 00:02:08,312
لا لا لا
انتظري، ليس بعد

37
00:02:08,353 --> 00:02:10,353
شكرا

38
00:02:12,791 --> 00:02:14,791
حسناً؟

39
00:02:15,060 --> 00:02:17,060
الماء أفضل من الزبدة

40
00:02:21,812 --> 00:02:23,803
!مرحبا

41
00:02:34,725 --> 00:02:36,454
مرحباً بالقيصر

42
00:02:41,265 --> 00:02:43,265
(أهلاً بآل (بارون

43
00:02:43,934 --> 00:02:45,934
خمنا من جاء

44
00:02:46,103 --> 00:02:48,103
...كنوع من
المفاجأة الرائعة

45
00:02:48,873 --> 00:02:50,873
!والداي

46
00:02:54,678 --> 00:02:56,509
والدا (إيمي)؟

47
00:02:57,581 --> 00:02:59,581
(والدا (إيمي

48
00:03:01,085 --> 00:03:02,484
!مرحبا

49
00:03:02,520 --> 00:03:04,520
(أنا أم (روبي)، (ماري

50
00:03:04,588 --> 00:03:06,453
(وهذا زوجي (فرانك

51
00:03:06,490 --> 00:03:07,855
أهلاً

52
00:03:10,060 --> 00:03:11,721
(مرحبا، أنا (هانك ماكدوجال

53
00:03:11,762 --> 00:03:13,525
(وهذه زوجتي (بات

54
00:03:13,564 --> 00:03:15,259
من اللطيف مقابلتكما

55
00:03:15,299 --> 00:03:16,857
ونحن أيضا

56
00:03:16,901 --> 00:03:18,901
نحن سعيدان جداً بزواجهما

57
00:03:20,471 --> 00:03:22,471
روبي)، البس شيئاً)
أنت توتر الجميع

58
00:03:30,781 --> 00:03:32,612
المعذرة

59
00:03:35,015 --> 00:03:37,015
رجاء، اجلسا
هيا، اجلسا

60
00:03:37,918 --> 00:03:39,918
استريحا

61
00:03:40,454 --> 00:03:42,454
(عزيزتي (إيمي
يمكن أن تأخذي كل طعامك

62
00:03:44,925 --> 00:03:46,925
لأني أعددت بعض الأشياء

63
00:03:52,833 --> 00:03:54,833
...لذا

64
00:03:55,169 --> 00:03:57,169
أنتما من (بينسلفانيا)؟

65
00:03:57,571 --> 00:03:59,571
نعم، نحن كذلك

66
00:04:01,075 --> 00:04:03,075
حسنا، هذا يعني أن

67
00:04:03,911 --> 00:04:05,911
الجميع من مكان ما

68
00:04:08,682 --> 00:04:10,682
هذا رائع جدا

69
00:04:11,618 --> 00:04:13,618
أن تستطيعا الالتحاق
بنا على الفطور المتأخر

70
00:04:14,188 --> 00:04:16,188
كعك العنبة المنزلي

71
00:04:16,357 --> 00:04:18,357
هذا لطف منك
يا (ماري)، لكننا في الحقيقة

72
00:04:18,734 --> 00:04:20,497
قد أكلنا الفطور

73
00:04:20,536 --> 00:04:22,504
هذا فطور متأخر

74
00:04:24,106 --> 00:04:26,106
في الحقيقة، أنا لا آكل الكعك

75
00:04:26,809 --> 00:04:28,140
أنا آسف؟

76
00:04:28,177 --> 00:04:29,576
ليس الأمر شخصيا

77
00:04:29,612 --> 00:04:31,409
لم يأكل أبداً واحداً

78
00:04:33,683 --> 00:04:35,683
لم تذق أبدا كعك العنبة؟

79
00:04:36,385 --> 00:04:38,250
لم آكل أبداً
أي نوع الكعك

80
00:04:43,592 --> 00:04:45,423
في حياتك؟

81
00:04:45,461 --> 00:04:47,461
لم يجذبني فقط

82
00:04:52,535 --> 00:04:53,866
أنا سآخذ كعكه

83
00:04:53,903 --> 00:04:55,666
لا

84
00:04:55,705 --> 00:04:57,705
ليس من الأدب أن تأكل
إذا لم يفعل الآخرون

85
00:04:56,855 --> 00:04:58,855
حسنا، هل يمكن على الأقل
أن نشغّل التلفزيون؟

86
00:04:59,724 --> 00:05:01,724
(ما رأيك يا (هانك
هل تريد مشاهدة شيء؟

87
00:05:02,861 --> 00:05:04,590
لسنا كثيرا من محبي التلفزيون

88
00:05:04,629 --> 00:05:06,629
خصوصا يوم الأحد

89
00:05:08,333 --> 00:05:10,333
ماذا آخر عدا ذلك ستفعله يوم الأحد؟

90
00:05:12,337 --> 00:05:14,237
نحب جعل الأحد

91
00:05:14,272 --> 00:05:16,272
في الغالب للكنيسة والعائلة

92
00:05:17,942 --> 00:05:19,942
كم هذا...رائع

93
00:05:25,208 --> 00:05:26,869
أعطيني كعكاً

94
00:05:26,909 --> 00:05:28,570
لا لا لا
أحسن التصرف

95
00:05:30,847 --> 00:05:32,747
!فرانك)، أعد هذا)
!(أعده يا (فرانك

96
00:05:32,782 --> 00:05:34,782
!أعد الكعك

97
00:05:37,587 --> 00:05:39,587
إنه فقط كعك

98
00:05:49,599 --> 00:05:51,599
ماذا تفعل؟
عماذا يصرخ أبواك؟

99
00:05:52,568 --> 00:05:54,468
اسمعي، دعينا فقط نذهب إلى البيت

100
00:05:56,572 --> 00:05:58,572
ماذا؟ نذهب إلى البيت؟

101
00:05:58,741 --> 00:06:00,732
نعم، أدركت أن الأطفال
في حفلة عيد الميلاد

102
00:06:00,777 --> 00:06:02,301
ويمكن أن نقضي
بعض الوقت لوحدنا

103
00:06:02,345 --> 00:06:04,345
راي)، هيا لقد)
مارسنا الحب هذا الأسبوع

104
00:06:04,714 --> 00:06:06,714
انتظري إنتظري
انتظري إنتظري

105
00:06:07,950 --> 00:06:09,950
أولا، ذلك كان
قبل تسعة أيام، حسنا؟

106
00:06:11,921 --> 00:06:13,921
حسناً، اسمعي
والدا (إيمي) هنا

107
00:06:14,346 --> 00:06:16,346
والدا (إيمي)؟ حقا؟
لم يسبق لي أن قابلتهم

108
00:06:17,749 --> 00:06:19,749
(لابد أنهم غيروا رأيهم حول (روبرت

109
00:06:20,819 --> 00:06:22,819
...والآن يريدان أن يقابلا كامل

110
00:06:22,921 --> 00:06:24,718
يا إلهي
(يجب أن أساعد (إيمي

111
00:06:24,756 --> 00:06:26,756
لا لا لا لا

112
00:06:26,925 --> 00:06:28,925
ستقولين أشياء
وستتدخلين

113
00:06:30,028 --> 00:06:32,028
دعينا فقط نذهب إلى مركز التسوق
وأنت يمكن أن تشتري أغراضاً

114
00:06:33,431 --> 00:06:35,431
وأنا سأمشي خلفك
"وأدعوك "يا جميل

115
00:06:45,043 --> 00:06:47,011
أمك هناك

116
00:06:47,045 --> 00:06:49,045
وأنت قلق بشأن أن أتدخل؟

117
00:06:56,554 --> 00:06:57,987
!أعده

118
00:06:58,022 --> 00:07:00,022
!لا، إنه لي

119
00:07:00,425 --> 00:07:02,425
!اسحبي يديك من سروالي

120
00:07:04,929 --> 00:07:06,226
كيف حال الجميع؟

121
00:07:06,264 --> 00:07:08,264
نحن بخير، أبي حشا
جيبه بالكعك

122
00:07:11,002 --> 00:07:12,196
(ماري)

123
00:07:12,237 --> 00:07:13,864
حسناً، دعه

124
00:07:13,905 --> 00:07:15,905
لابأس في ذلك معي

125
00:07:24,366 --> 00:07:26,357
تمتع بفُتاتك

126
00:07:33,709 --> 00:07:35,709
حسنا، مرحبا

127
00:07:36,312 --> 00:07:38,312
(أنا (ديبرا)، زوجة (راي

128
00:07:38,514 --> 00:07:40,311
سعيدة بمقابلتك

129
00:07:40,349 --> 00:07:41,475
حسنا، إنه لطف أن أقابلكما أيضا

130
00:07:41,517 --> 00:07:43,517
لذا أرى أنكما
تتعرفان على الجميع

131
00:07:45,654 --> 00:07:47,654
نعم، (إيمي)، رجاء أبقي ذلك
في عقلك عندما نتكلم لاحقا

132
00:07:51,026 --> 00:07:52,459
المعذرة

133
00:07:52,494 --> 00:07:54,494
انتظرا رجاء
هل يمكن أن أقول شيئا؟

134
00:07:54,964 --> 00:07:56,488
لا، لا تقولي

135
00:07:58,334 --> 00:08:00,334
(أيها السيد والسيدة (ماكدوجال

136
00:08:01,403 --> 00:08:02,597
أعرف كم يمكن أن يكون  محرجاً

137
00:08:02,638 --> 00:08:04,638
المجيء والتقاء أناس جدد

138
00:08:04,707 --> 00:08:06,707
خصوصا عندما يكون الناس الجدد
جد...مختلفين

139
00:08:09,545 --> 00:08:11,172
لكني يجب أن أقول

140
00:08:11,213 --> 00:08:12,737
...قبل 13 سنة

141
00:08:12,781 --> 00:08:14,781
أحسست بنفس الشعور

142
00:08:15,084 --> 00:08:16,676
لكن بعد فترة

143
00:08:16,719 --> 00:08:18,719
(نشأت على محبة آل (بارون
مثل عائلتي الخاصة

144
00:08:19,621 --> 00:08:21,486
لذا فقط اصبرا بعض الوقت

145
00:08:21,523 --> 00:08:23,523
13سنة

146
00:08:24,893 --> 00:08:26,893
ديبرا)، أعتقد أنك محقة)

147
00:08:28,330 --> 00:08:30,330
عائلاتانا مختلفتان

148
00:08:31,400 --> 00:08:33,400
هذا صحيح

149
00:08:33,635 --> 00:08:35,466
لست متأكدا من أن قيمنا

150
00:08:35,504 --> 00:08:37,504
هي تماما كنفس قيمكم

151
00:08:39,074 --> 00:08:41,074
إنه ليس عيبكم

152
00:08:41,243 --> 00:08:43,243
نحن فقط لسنا من النوع
...الذي يمكن أبداً أن يكون

153
00:08:44,947 --> 00:08:46,947
معكم

154
00:08:52,398 --> 00:08:54,389
الأمور تتحسن

155
00:08:56,468 --> 00:08:58,333
الآن أنا أود أن أقول شيئاً

156
00:08:58,370 --> 00:08:59,428
أماه، اجلسي

157
00:08:59,471 --> 00:09:01,471
بكل تأكيد لن أفعل

158
00:09:01,573 --> 00:09:03,573
الآن، بعد أن سمعت ما لديك

159
00:09:04,209 --> 00:09:06,209
واسمحا لي
لكنّي مستاءة

160
00:09:07,813 --> 00:09:09,813
جد مستاءة

161
00:09:12,017 --> 00:09:14,017
!أنا أيضا! مستاء

162
00:09:16,422 --> 00:09:18,422
أنت لا تعرف حتى ماذا يعني الاستياء

163
00:09:18,490 --> 00:09:19,548
!اسكت

164
00:09:21,393 --> 00:09:23,393
...يا

165
00:09:23,529 --> 00:09:25,529
أمي، أبي، ربما
يجب فقط أن تذهبا

166
00:09:26,065 --> 00:09:28,065
إيمي)، لا تعجبني نبرتك)

167
00:09:28,434 --> 00:09:29,924
لا يعجبني مجيئكما إلى هنا

168
00:09:29,969 --> 00:09:31,969
لاقناعني بالعدول عن الزواج
بالرجل الذي أحب

169
00:09:32,371 --> 00:09:34,371
(حسناً، اسمعي، لابأس يا (إيمي
إنهما والداي

170
00:09:34,473 --> 00:09:36,473
إنهم يفسدون كل شيء
إنها طبيعتهما

171
00:09:37,109 --> 00:09:39,109
ماذا نفعل؟

172
00:09:40,312 --> 00:09:41,939
ماذا تفعلان؟

173
00:09:44,717 --> 00:09:46,514
ماذا تفعلان؟ -
نعم -

174
00:09:48,454 --> 00:09:50,454
كنت تحطمين
!كعك أبي في سرواله

175
00:09:57,629 --> 00:09:59,629
!روبرت)، إنهم بخير)

176
00:10:00,466 --> 00:10:02,466
إنهما أبواي
يقفان هناك ويصدران أحكما

177
00:10:04,236 --> 00:10:06,236
ويحاولان جعل الجميع
خجلا من نفسه

178
00:10:06,638 --> 00:10:08,638
إيمي)، رجاء، أعتقد أنك)
تصبحين متوترة إلى حد ما

179
00:10:09,108 --> 00:10:10,598
هذا صحيح يا عزيزتي

180
00:10:10,642 --> 00:10:12,642
هذا يمكن أن يكون
لأنه فاتك الذهاب إلى الكنيسة اليوم

181
00:10:14,334 --> 00:10:16,334
أمي، أنا لم يفتني
الذهاب إلى الكنيسة هذا اليوم

182
00:10:18,605 --> 00:10:20,605
اخترت أن لا أذهب

183
00:10:24,544 --> 00:10:26,409
أتعرفين لماذا؟

184
00:10:26,446 --> 00:10:28,446
(لأني و(روبرت
أردنا أن ننام

185
00:10:30,498 --> 00:10:32,159
ينام هنا كثيراً

186
00:10:32,200 --> 00:10:34,200
وتعرفين ماذا؟

187
00:10:34,502 --> 00:10:36,502
قررت أن ذلك ليس خطيئة

188
00:10:43,490 --> 00:10:45,490
هل لي أن أقول أنه
عندما آتي

189
00:10:46,460 --> 00:10:48,394
لا أنام أبداً

190
00:11:00,304 --> 00:11:02,304
لماذا تخبريهم
أني أنام هنا؟

191
00:11:02,406 --> 00:11:04,169
ماذا، أنت تنحاز إلى جانبهم؟

192
00:11:04,208 --> 00:11:06,208
لا أنحاز إلى أي شخص
!أقول أنك يجب أن تسترخي

193
00:11:06,710 --> 00:11:08,710
!لا تخبرني أن أسترخي
!استرخ أنت

194
00:11:15,519 --> 00:11:17,519
أمي، مالذي أخركما؟
كنت أجلس في السيارة

195
00:11:20,691 --> 00:11:22,691
إذن مالأمر؟ هل سنعيد
إيمي) إلى (بينسلفانيا)، أو ماذا؟)

196
00:11:31,001 --> 00:11:33,001
...(إيمي)

197
00:11:37,575 --> 00:11:39,575
(أهلاً يا (راي

198
00:11:42,213 --> 00:11:43,840
مالأمر يا رجل؟

199
00:11:45,280 --> 00:11:46,770
إذن ماذا حدث؟

200
00:11:46,815 --> 00:11:48,476
بيتر)، هذا شنيع)

201
00:11:48,517 --> 00:11:49,814
أختك ترفع صوتها

202
00:11:49,852 --> 00:11:51,852
وتستعمل لغة لاذعة

203
00:11:55,357 --> 00:11:56,915
حسنا، هذا ما يحدث

204
00:11:56,959 --> 00:11:58,959
تنتقل إلى المدينة
تلتقي مع الناس الغير مناسبين

205
00:12:00,129 --> 00:12:02,129
أتسمع ذلك يا (فرانك)؟
نحن غير مناسبين

206
00:12:03,966 --> 00:12:05,966
على الأقل لسنا كذابين

207
00:12:06,468 --> 00:12:07,992
المعذرة؟

208
00:12:08,036 --> 00:12:10,036
الجميع أكل الكعك

209
00:12:15,377 --> 00:12:17,345
أنت كذاب

210
00:12:20,716 --> 00:12:22,616
هذا يكفي لنذهب

211
00:12:22,651 --> 00:12:24,414
لكن ماذا عن (إيمي)؟

212
00:12:24,453 --> 00:12:26,453
سنعود ونحاول معها عندما يذهبون
هيا بسرعة

213
00:12:27,222 --> 00:12:29,222
اسمعوا، أعرف أن الأشياء
ليست مثالية حتى الآن

214
00:12:29,925 --> 00:12:31,925
(حقيقة يا (ديبرا
إنه وقت الذهاب

215
00:12:34,140 --> 00:12:36,140
لكن الحد الأدنى
أننا جميعاً بالغون هنا

216
00:12:36,642 --> 00:12:38,642
يجب أن نكون قادرين على حل
أي اختلافات تواجهنا

217
00:12:39,478 --> 00:12:41,478
(أعتقد أني و(هانك
نحتاج حقا للصلاة من أجل ذلك

218
00:12:43,649 --> 00:12:45,649
حسنا، أتعرفان؟
لما لا نصلي معاً؟

219
00:12:46,585 --> 00:12:48,246
ماذا؟

220
00:12:48,287 --> 00:12:49,914
ماذا؟

221
00:12:49,955 --> 00:12:51,955
هذه قيمة نشترك فيها
في الحقيقة، صحيح؟

222
00:12:52,825 --> 00:12:54,224
يمكن أن نصلي معاً

223
00:12:54,260 --> 00:12:56,260
لحل اختلافاتنا
هنا والآن

224
00:12:56,695 --> 00:12:58,695
رباه

225
00:12:59,532 --> 00:13:00,829
..(راي)

226
00:13:00,866 --> 00:13:02,866
"ماذا؟ "رباه
أنا أعطي إشارة البداية

227
00:13:08,326 --> 00:13:10,294
(هذا تفكير جميل يا (ديبرا

228
00:13:10,328 --> 00:13:12,328
لكني لست متأكدة
...أن هذه البيئة

229
00:13:12,496 --> 00:13:14,496
أرأيت يا (ماري)؟ أراهن أن كل هذا الكلام
عن الكنيسة ما هو إلا ترهات أيضا

230
00:13:16,534 --> 00:13:18,534
ربما يقضي يوم الأحد
في مشاهدة التلفزيون في دكان الكعك

231
00:13:30,381 --> 00:13:32,381
أتعرفين يا (ديبرا)؟
سأصلي...من أجلك

232
00:13:34,452 --> 00:13:36,443
لا

233
00:13:36,487 --> 00:13:38,487
لا تصلي من أجلي يا صاح

234
00:13:39,423 --> 00:13:40,947
أنا أصلي من أجلك

235
00:13:40,992 --> 00:13:42,992
حسنا يا أبي
فقط اهدأ

236
00:13:43,928 --> 00:13:45,928
لا، هذا الرجل يريد
أن يصلي، لنبدأ

237
00:13:54,614 --> 00:13:56,614
(انهض يا (فرانك

238
00:14:01,870 --> 00:14:03,269
(روبرت)

239
00:14:09,111 --> 00:14:10,635
راي)، انزل إلى هنا)

240
00:14:12,948 --> 00:14:14,948
أنا جيد هنا
الاستقبال الأفضل

241
00:14:17,686 --> 00:14:19,153
...انزل

242
00:14:47,221 --> 00:14:49,221
(أيها السيد والسيدة (ماكدوجال
هل تودان أن تبدأ؟

243
00:14:49,624 --> 00:14:50,921
حسنا

244
00:14:50,958 --> 00:14:52,958
رباه، نسألك
في هذا الوقت من الاضطراب

245
00:14:54,362 --> 00:14:56,362
لتزودنا
بالحكمة والشفقة

246
00:14:57,999 --> 00:14:59,694
التي قد نتصف بهما وفق

247
00:14:59,734 --> 00:15:01,734
رغبتك

248
00:15:02,003 --> 00:15:04,003
آمين-
آمين-

249
00:15:05,039 --> 00:15:06,836
يمكن أن أقول أفضل من ذلك

250
00:15:13,514 --> 00:15:15,345
فرانك)، نحن لسنا نتنافس)

251
00:15:15,383 --> 00:15:17,383
هذا بالكاد جدير بالاحترام

252
00:15:17,752 --> 00:15:19,752
نعم؟ الذي جعلك
مدير الصلاة؟

253
00:15:24,325 --> 00:15:26,325
لست مدير الصلاة

254
00:15:30,531 --> 00:15:32,531
لكنّي لن أتركك
تستعمل الدين

255
00:15:32,767 --> 00:15:34,735
لمواصلة حججك الشخصية

256
00:15:34,769 --> 00:15:36,769
إنه إنه...تدنيس للمقدسات

257
00:15:37,538 --> 00:15:38,698
هذا صحيح

258
00:15:38,739 --> 00:15:40,739
ودعنا نضع حدا لكل هذا

259
00:15:41,475 --> 00:15:43,475
رباه، رجاء أبعد
هذه العائلة النسيبة

260
00:15:44,312 --> 00:15:46,109
!بعد الجحيم عني

261
00:15:51,719 --> 00:15:53,719
حسناً، اللعنة، ابق
بعيدا عنا، أيضا

262
00:15:54,388 --> 00:15:55,719
يمكن أن تقول "اللعنة" قدر ما تريد

263
00:15:55,756 --> 00:15:57,756
"يعرف بأنك تعني "الجحيم

264
00:15:58,326 --> 00:16:00,326
سواء قلته أم لا
!أعتقد أنك ستذهب إلى هناك

265
00:16:01,329 --> 00:16:03,229
ماذا لو آخذك معي؟

266
00:16:04,532 --> 00:16:05,965
!حسناً، حسناً

267
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
هذا فقط جميل، أليس كذلك؟

268
00:16:09,036 --> 00:16:11,036
ماذا أخبرتك؟
!لا تتدخلي

269
00:16:12,406 --> 00:16:14,406
وأنت يجب أن تتكلمي وتتكلمي

270
00:16:14,875 --> 00:16:16,809
وتجعلين الناس يصلون

271
00:16:16,844 --> 00:16:18,844
حسنا، عمل جميل، لأننا الآن
حصلنا لأنفسنا حرب مقدسة

272
00:16:21,586 --> 00:16:23,144
سأخرج من هنا

273
00:16:31,196 --> 00:16:33,196
(رايموند)
رايموند)، انتظر)

274
00:16:34,432 --> 00:16:36,297
يجب أن أتكلم معك يا رجل

275
00:16:36,334 --> 00:16:37,733
ماذا؟

276
00:16:37,769 --> 00:16:39,396
كان الأمر فوضى تامة هناك؟

277
00:16:39,437 --> 00:16:41,437
أعرف الشعور
أكره هذا النوع من التوتر

278
00:16:42,907 --> 00:16:44,238
...أعني، هؤلاء الناس

279
00:16:44,275 --> 00:16:46,275
لا يجب أن يكونوا
في نفس الغرفة معاً

280
00:16:47,178 --> 00:16:49,078
أبدا

281
00:16:50,915 --> 00:16:52,382
حسناً

282
00:16:52,664 --> 00:16:54,664
اسمع يا رجل، أولا
ذهبت (إيمي) إلى الكلية

283
00:16:55,600 --> 00:16:57,600
ثم حصلت على عمل في المدينة

284
00:16:57,736 --> 00:16:59,636
ثم قابلت أخاك

285
00:16:59,671 --> 00:17:01,366
والآن تريد الزواج

286
00:17:01,406 --> 00:17:03,406
بدأت بالإعتقاد أنها
لا تريد العيش في البيت

287
00:17:09,915 --> 00:17:11,915
لكن هذا ما يفعله الناس

288
00:17:13,251 --> 00:17:15,251
نعم؟ حسنا
ماذا سأفعل؟

289
00:17:16,254 --> 00:17:18,254
إنه فقط أنا لوحدي
مع أبواي يا رجل

290
00:17:19,191 --> 00:17:21,191
لا أستطيع التحمل

291
00:17:24,129 --> 00:17:25,858
أفهمك

292
00:17:28,600 --> 00:17:30,600
موافق، لذا نحن متفقان، حسنا؟

293
00:17:30,902 --> 00:17:32,902
لهذا أنا وأنت
سنفشل هذا الزفاف

294
00:17:34,306 --> 00:17:36,306
انتظر للحظة، اسمع، أعتقد أنك
فهمت الأمر خطأ يا (بيتر)، حسناً؟

295
00:17:37,776 --> 00:17:39,776
لست موافقاً على إفشال
(زفاف (روبرت) و(إيمي

296
00:17:41,546 --> 00:17:43,173
اعتقدت أننا كنا أصدقاء

297
00:17:43,215 --> 00:17:45,215
نعم، لكن الأصدقاء يمكن أن يختلفوا

298
00:17:46,618 --> 00:17:48,618
لا، لا يستطيعون

299
00:17:49,421 --> 00:17:51,421
لكنك اختلفت معي هنا

300
00:17:57,702 --> 00:17:59,702
أنت بارع

301
00:18:01,072 --> 00:18:03,040
كم أسأت تقديرك

302
00:18:03,074 --> 00:18:04,803
(حسنا، هيا يا (بيتر

303
00:18:04,842 --> 00:18:06,842
لا، دعني أخبرك
(شيئا يا سيد (بارو-كلا

304
00:18:07,044 --> 00:18:09,012
لست بحاجة إلى مساعدتك
لإفشال هذا الزفاف

305
00:18:09,046 --> 00:18:11,046
عائلتك الغريبة قامت
بمعظم العمل من أجلي

306
00:18:12,516 --> 00:18:14,516
الآن اعذرني
لدي عمل لأنهيه

307
00:18:21,148 --> 00:18:23,148
هيا يا أمي، دعيني أحاول

308
00:18:23,617 --> 00:18:24,914
(أختاه، انا (بيتي

309
00:18:24,952 --> 00:18:26,952
لما لا تخرجين

310
00:18:27,088 --> 00:18:29,088
وسنتكلم قليلاً
فقط أنا وأنت...في السيارة؟

311
00:18:32,927 --> 00:18:34,895
لا يا (إيمي)، لا
لا تخرجي

312
00:18:34,929 --> 00:18:36,328
راي)، ماذا تفعل؟)

313
00:18:36,363 --> 00:18:38,363
أتدخل
أرأيت كم تحبين الأمر

314
00:18:39,667 --> 00:18:41,396
!(ابقي هناك يا (إيمي

315
00:18:41,435 --> 00:18:42,834
هذا لا يساعدني

316
00:18:42,870 --> 00:18:44,360
يجب أن تدخل إلى هناك
(معها يا (روبرت

317
00:18:44,405 --> 00:18:45,929
كلاكما تحتاجان أن تبتعدا عنا

318
00:18:45,973 --> 00:18:47,907
بعيد جداً عنا جميعاً

319
00:18:47,942 --> 00:18:49,942
راي)، هذا ليس حلاً للأمور)

320
00:18:50,111 --> 00:18:52,111
!ليس لنا أن نحل
!نحن من يخرب كل شيء

321
00:18:53,447 --> 00:18:55,447
!نحن قمنا بهذا لك
!العائلات

322
00:18:56,851 --> 00:18:58,851
ثقي بي، لا شيء جيد
!يمكن أن يأتي من العائلة

323
00:19:02,623 --> 00:19:04,623
!انسي كل شيء تخبرك به العائلة

324
00:19:05,960 --> 00:19:07,960
ماعدا الآن

325
00:19:08,195 --> 00:19:10,195
!هذا الجزء صحيح

326
00:19:11,132 --> 00:19:13,132
!أنتما تحبان بعضكما

327
00:19:13,616 --> 00:19:15,616
كل ما تحتاجانه هو الحب

328
00:19:15,985 --> 00:19:17,985
الحب هو كل ما تحتاجانه

329
00:19:21,357 --> 00:19:23,357
الحب، الحب، الحب

330
00:19:25,161 --> 00:19:26,924
حسناً؟

331
00:19:36,672 --> 00:19:38,672
آسفة-
أنا أيضا-

332
00:19:45,514 --> 00:19:47,514
(تعال يا (روبرت

333
00:19:48,017 --> 00:19:50,017
نحن سنخرج لتناول الفطور

334
00:20:08,838 --> 00:20:10,838
لا شيء جيد يمكن أن يأتي من العائلة؟

335
00:20:14,910 --> 00:20:16,910
عائلتها


337
00:20:21,991 --> 00:21:23,991
تعديل / محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com
www.facebook.com/Masako20113


