1
00:00:01,868 --> 00:00:04,428
- مرحبا
- مرحبا يا عزيزتي

2
00:00:04,471 --> 00:00:06,405
هذه هدية عيد ميلادك

3
00:00:06,439 --> 00:00:09,033
لكن لايمكنك فتحها
حتى الغد

4
00:00:09,075 --> 00:00:11,100
مرحبا بأنسبأئي

5
00:00:11,144 --> 00:00:13,840
(مرحبا (روبرت

6
00:00:13,880 --> 00:00:15,939
(مرحبا (رايموند

7
00:00:15,982 --> 00:00:17,882
مرحبا

8
00:00:17,917 --> 00:00:20,044
كيف حالك؟

9
00:00:20,086 --> 00:00:22,987
بات), أتذكر كم كان)
(ممتعا أنت و (رايموند

10
00:00:23,023 --> 00:00:25,958
تحلون الأحجية
...لذا أحضرت واحدة

11
00:00:25,992 --> 00:00:29,621
"الـوصايا العــشـر"

12
00:00:29,662 --> 00:00:31,721
والتى أحبها, على فكرة

13
00:00:31,765 --> 00:00:34,165
ليس نتن بينهم

14
00:00:34,200 --> 00:00:36,327
بالحقيقة, حللنا هذه الأحجية

15
00:00:36,369 --> 00:00:38,599
اللعنة

16
00:00:39,939 --> 00:00:43,602
أعتقد على أن أعمل
على هذه هنا

17
00:00:46,780 --> 00:00:50,216
إذا, أمي أبي, ستنامون
في غرفتنا الليلة

18
00:00:50,250 --> 00:00:52,343
أجل, أعتقد سترتاحون
كثيرا في غرفتنا

19
00:00:52,385 --> 00:00:55,752
لدينا سرير رائع
ستستمتعون به بالفعل

20
00:00:57,290 --> 00:01:00,851
...ليس أستمتاع أستمتاع

21
00:01:00,894 --> 00:01:03,328
النوم
ممتع بالنوم

22
00:01:03,363 --> 00:01:06,264
لأني أظن هذا ما ستفعلونه
وأنا متأكد

23
00:01:08,234 --> 00:01:10,134
وهي ليست
أن أقول لك لا يمكنك

24
00:01:10,170 --> 00:01:12,730
أفعل ماتريد لأنك تستطيع

25
00:01:12,772 --> 00:01:16,071
أنها ليست وكأنك تعصي
أي وصية

26
00:01:20,713 --> 00:01:24,547
أنها مثل أن يتساقط
فمك على الدرج

27
00:01:30,790 --> 00:01:32,758
أستمتعوا بسريرنا

28
00:01:32,792 --> 00:01:35,454
أنا مجرد أحمق

29
00:01:41,660 --> 00:01:44,094
مرحبا

30
00:01:44,130 --> 00:01:47,429
هل كل شيء على مايرام؟

31
00:01:47,466 --> 00:01:49,627
ماذا, لاتستطيعين النوم؟

32
00:01:49,668 --> 00:01:51,761
أجل, وأنا أيضأ

33
00:02:05,117 --> 00:02:09,281
طهو أمك حار جدا

34
00:02:12,158 --> 00:02:16,060
روبرت) أرجوك, لاتخبر أحد)
بأني أدخن

35
00:02:16,095 --> 00:02:18,359
لالا, لن أفعل

36
00:02:18,397 --> 00:02:21,628
إنه سري القذر الصغير

37
00:02:21,667 --> 00:02:24,329
لا أدخن كثيرا
ثلاث مرات في اليوم فقط

38
00:02:24,370 --> 00:02:27,931
- ...حاولت الأقلاع, لكن هناك
- إدمان

39
00:02:27,973 --> 00:02:31,841
قلت سأقول
"راحة رائـعة"

40
00:02:33,679 --> 00:02:35,510
وهذه أيضأ, أجل

41
00:02:35,548 --> 00:02:38,073
إذا, لا أحد يعلم
حتى (هانك)؟

42
00:02:38,117 --> 00:02:40,312
رباه, لا

43
00:02:40,352 --> 00:02:44,118
- حتى...(رايموند)؟
- لا

44
00:02:47,526 --> 00:02:49,460
إذا لا تمانعي بسؤالي

45
00:02:49,495 --> 00:02:51,429
كيف أستطعتي أن تخفي الأمر؟

46
00:02:51,463 --> 00:02:53,124
ليس بالسهولة

47
00:02:53,165 --> 00:02:55,156
أشتري سجائري
بعد مقاطعتان

48
00:02:55,201 --> 00:02:56,793
حيث لا أحد يعرفني

49
00:02:56,836 --> 00:02:59,737
لكن لا تبدوا رائحتك
مثل الدخان

50
00:02:59,772 --> 00:03:03,230
أدخن بالخارج فقط
وأنفخ بأتجاه الريح

51
00:03:03,275 --> 00:03:06,904
ودائما يكون معي الكثير
من علكة النعناع

52
00:03:06,946 --> 00:03:10,609
بالواقع, (هانك) يعتبر
مضغ علكة النعناع عادتي السيئة

53
00:03:11,951 --> 00:03:13,441
مثيرة للأهتمام

54
00:03:14,620 --> 00:03:18,613
(أقدر أنك كنت متفهما (روبرت

55
00:03:25,998 --> 00:03:28,466
أكيد
بالطبع

56
00:03:28,500 --> 00:03:31,435
أخفيت الأمر منذ وقت طويل
نوعا ما لطيف

57
00:03:31,470 --> 00:03:34,962
لتخبر أحد ما بالسر

58
00:03:36,242 --> 00:03:38,733
حسنا, أنا مسرور

59
00:03:38,777 --> 00:03:41,769
بأني ذلك الشخص

60
00:03:41,814 --> 00:03:44,806
وأنا أيضأ

61
00:03:53,425 --> 00:03:57,361
أتمانعين إذا تسكعت بسيجارة؟

62
00:03:59,498 --> 00:04:02,058
أتريد سيجارة؟
لكنك لا تدخن

63
00:04:02,101 --> 00:04:04,262
بالطبع
كـشرطي

64
00:04:04,303 --> 00:04:06,396
التدخين يساعد
من وقت لأخر

65
00:04:06,438 --> 00:04:09,271
لأن, على أن أخبرك
أرى الكثير من الأشياء القززة كل يوم

66
00:04:09,308 --> 00:04:12,709
أتعلمين, وجدت قدم
مرة في صندوق البريد

67
00:04:12,745 --> 00:04:14,372
يا إلهي

68
00:04:14,413 --> 00:04:16,381
أجل
من حسن الحظ, مسكنا الرجل

69
00:04:16,415 --> 00:04:18,246
لأن هناك عنوان معاد

70
00:04:19,752 --> 00:04:22,448
إنها مزحة شرطي

71
00:04:22,488 --> 00:04:23,955
تفضل

72
00:04:26,058 --> 00:04:29,323
عظيم
هذه ستضرب المكان

73
00:04:38,359 --> 00:04:40,520
هل أنت متأكد
بأنك بخير؟

74
00:04:40,562 --> 00:04:42,655
أنا بخير

75
00:04:42,697 --> 00:04:44,665
...أسمعي...أنا

76
00:04:44,699 --> 00:04:46,929
أنا أسف لقد كذبت
بأني أدخن

77
00:04:46,968 --> 00:04:50,062
لكن علي القول لك, أعتقد
حصلت على طعم صغير لليلة

78
00:04:50,105 --> 00:04:52,266
وقد ألتقطه

79
00:04:53,274 --> 00:04:56,175
...روبرت) أريدك أن تعلم)

80
00:04:58,713 --> 00:05:02,114
بأني أستمتع بوقت لطيف
بالتحدث معك

81
00:05:02,150 --> 00:05:04,277
وأنا أيضأ

82
00:05:04,319 --> 00:05:06,048
حسنا

83
00:05:10,592 --> 00:05:12,924
تصبح على خير

84
00:05:12,961 --> 00:05:15,259
تصبحين على خير

85
00:05:18,747 --> 00:05:21,341
هل كنت تدخن؟

86
00:05:21,383 --> 00:05:24,546
لا
عودي للنوم

87
00:05:24,586 --> 00:05:28,147
أنتي تحلقين

88
00:05:38,700 --> 00:05:42,158
هلا... هلا توقفتي
عن تشممي؟

89
00:05:42,203 --> 00:05:43,864
أنتظر

90
00:05:45,240 --> 00:05:48,038
أخبرني الحقيقة

91
00:05:48,076 --> 00:05:49,566
هل تدخن؟

92
00:05:49,611 --> 00:05:51,875
الناس نائمون

93
00:05:51,913 --> 00:05:53,904
و أنتي تبدين متهورة جدا

94
00:05:53,948 --> 00:05:56,246
مالذي يحدث هنا؟

95
00:05:56,284 --> 00:05:59,253
هل رأيتي ماذا فعلتي؟
أيقظتي الأمرأة العجوز

96
00:06:01,956 --> 00:06:05,483
- روبرت) كان يدخن)
- لم أكن أدخن

97
00:06:05,527 --> 00:06:09,395
- شـميه
- تعال هنا

98
00:06:09,431 --> 00:06:11,695
!يا إلهي

99
00:06:13,535 --> 00:06:16,902
ماذا تفعلين؟

100
00:06:16,938 --> 00:06:20,305
من الأفضل أن يكون أحد ما
ميت أو يحتضر

101
00:06:20,341 --> 00:06:21,638
(ألطمه يا (فرانك

102
00:06:23,545 --> 00:06:25,342
هل أستطيع العودة للسرير الأن؟

103
00:06:25,380 --> 00:06:28,042
أتعلم ماذا كان يفعل؟
!شـــمه

104
00:06:30,285 --> 00:06:34,085
لا, ليس هناك
قميصه

105
00:06:35,590 --> 00:06:37,455
حسنا
حــسـنا

106
00:06:37,492 --> 00:06:39,255
!كان يدخن

107
00:06:41,896 --> 00:06:43,363
!حسنا

108
00:06:43,398 --> 00:06:46,856
فعلتها مرة فقط
مرة واحدة فقط

109
00:06:46,901 --> 00:06:50,632
- لماذا؟
- ...حسنا...كان هناك

110
00:06:50,672 --> 00:06:53,641
رجل جديد في العمل
...وهو يدخن, وهو

111
00:06:53,675 --> 00:06:56,769
وهو شعبي جدا
وأردت أن أتلأم

112
00:07:01,349 --> 00:07:04,716
لكن لم تعجبني
جعلتني أتقيأ

113
00:07:04,752 --> 00:07:07,152
لامزيد من الكذب
أنت مدخن

114
00:07:07,188 --> 00:07:09,679
هل كل شيء على مايرام؟

115
00:07:09,724 --> 00:07:12,522
كل شيء فظيع
روبرت) يدخن)

116
00:07:12,560 --> 00:07:14,687
!لا

117
00:07:14,729 --> 00:07:17,789
الأتعلم أن التدخين قد
يعيق نموك؟

118
00:07:22,237 --> 00:07:25,172
أتعلم, أنا ليست مجرد
مدير تعيس

119
00:07:25,206 --> 00:07:28,642
في مدرسه (كوبر) المتوسطة
وأنا أيضأ معلم صحة

120
00:07:28,676 --> 00:07:32,373
جيد, أخبره
كم هو التدخين سيء

121
00:07:32,413 --> 00:07:35,211
عندما يحضر لي
مدرسا أولاد صغار

122
00:07:35,250 --> 00:07:36,774
من ضبطوا وهم يدخنون

123
00:07:36,818 --> 00:07:39,218
هل تعلم ماهو أول
شيء أسألهم؟

124
00:07:39,254 --> 00:07:43,748
لماذا لاتشربون السم فقط؟

125
00:07:43,791 --> 00:07:46,259
(حسنا ياسيد (بارون
سأسألك نفس الشيئ

126
00:07:46,294 --> 00:07:49,457
لماذا لاتشرب السم فقط؟

127
00:07:50,698 --> 00:07:52,689
هل لديك أي منه؟

128
00:08:00,341 --> 00:08:05,176
النكات عمل مضحك
وهذا ما أحصل عليه من صبي بـ12 من عمره

129
00:08:05,213 --> 00:08:07,010
واعتقد هذا مأحصل
عليه منك أيضأ

130
00:08:07,048 --> 00:08:08,743
هل تصدقين هذا أيتها الأم؟

131
00:08:09,751 --> 00:08:12,413
أنتظر

132
00:08:12,453 --> 00:08:14,444
...(روبرت)

133
00:08:19,394 --> 00:08:22,329
أشعر بخيبة أمل منك

134
00:08:57,265 --> 00:09:00,359
مرحبا
باف) التنين الساحر)

135
00:09:01,848 --> 00:09:03,975
أنا لا أدخن, حسنا؟

136
00:09:04,017 --> 00:09:07,475
فعلتها مرة واحدة فقط كي
...أتقرب من

137
00:09:07,520 --> 00:09:10,489
من؟ تتقرب من من؟

138
00:09:10,523 --> 00:09:12,514
لا أحــد

139
00:09:12,559 --> 00:09:14,891
بالرغم أنها لم تدافع عني

140
00:09:14,928 --> 00:09:18,295
هي؟ من هي؟
ماري)؟)

141
00:09:18,331 --> 00:09:19,730
- لا
- أيـمي)؟)

142
00:09:19,766 --> 00:09:21,097
- لا
- (ليست (بات

143
00:09:22,102 --> 00:09:23,865
بات)؟)

144
00:09:23,903 --> 00:09:26,838
!لا

145
00:09:26,873 --> 00:09:28,841
بات) تدخن؟)

146
00:09:28,875 --> 00:09:30,672
ضبطتها بالخارج
ليلة الأمس, حسنا؟

147
00:09:30,710 --> 00:09:32,473
لكن لاتقولو أي شيء
لا أحد يعلم

148
00:09:32,512 --> 00:09:35,640
!لحظة لحظة لحظة
...(كنت تدخن مع (بات

149
00:09:35,682 --> 00:09:38,810
,وأنت وقعت بالمشكلة
وهي لم تقل أي شيء؟

150
00:09:38,852 --> 00:09:41,116
لاتقلقي بالأمر

151
00:09:41,154 --> 00:09:43,918
أنت لست المدخن
لدي الكثير من الأسماء لك

152
00:09:45,492 --> 00:09:48,689
"الـدب المدخن"

153
00:09:48,728 --> 00:09:51,288
"الجحيم الشاهق"

154
00:09:52,832 --> 00:09:54,129
هذه جيدة

155
00:09:54,167 --> 00:09:56,795
حسنا, أنه وقت عيد الميلاد

156
00:09:56,836 --> 00:09:59,498
عظيم
إنهم هنا

157
00:09:59,539 --> 00:10:01,268
...(روبرت)

158
00:10:01,307 --> 00:10:03,775
لم أعلم أنك رائع

159
00:10:10,917 --> 00:10:13,249
(مرحبا, (بات

160
00:10:13,286 --> 00:10:15,652
الأمور نوع ما مجنونة هناك اليوم
أليس كذلك؟

161
00:10:15,689 --> 00:10:18,214
أجل, لكن أعتقد ستهدأ
الأمور قريبا

162
00:10:18,258 --> 00:10:19,885
وبعدها كل شيء
سيكون بخير

163
00:10:19,926 --> 00:10:22,087
أجل, كما أعتقد

164
00:10:22,128 --> 00:10:25,564
(هذا سيء بأمر (روبرت
بالرغم إ نه رجل رائع

165
00:10:25,598 --> 00:10:27,759
أجل,حسنا, إنها ليست
مشكلتنا بالرغم من ذلك

166
00:10:27,801 --> 00:10:31,931
لذا من المحتمل
لايجب أن نتحدث

167
00:10:33,573 --> 00:10:35,438
أعني أنه لطيف جدا

168
00:10:35,475 --> 00:10:38,308
و أعلم بأنه سيفعل أي شيء
كي يقون مقربا لعائلتك

169
00:10:40,680 --> 00:10:43,171
أخبرك بأني أدخن
أليس كذلك؟

170
00:10:43,216 --> 00:10:44,774
ماذا؟

171
00:10:44,818 --> 00:10:49,346
!ماذا؟ لالا

172
00:10:49,389 --> 00:10:52,051
..أنتي ممثلة جيدة
...أنتي

173
00:10:52,092 --> 00:10:54,560
لا تـصدقين جدا

174
00:11:01,668 --> 00:11:03,397
(لا ألوم (روبرت

175
00:11:03,436 --> 00:11:06,405
وضعته بموقف رهيب

176
00:11:06,439 --> 00:11:09,169
لكن (هانك) والأولاد, لا يجب
أن يعلموا بأني أدخن

177
00:11:09,209 --> 00:11:12,406
لا أستطيع أن أتخيل
(مالذي سيفعله (هانك

178
00:11:12,445 --> 00:11:15,846
لديه جرة في المدرسة
"وبداخلها " رئــة سوداء

179
00:11:17,517 --> 00:11:21,317
أتعلمي (بات), يجب
أن تدافعي عن نفسك

180
00:11:21,354 --> 00:11:24,619
هذه حياتك
يجب أن تخبري (هانك) كيف تشعرين

181
00:11:24,657 --> 00:11:27,023
أو يمكنك فعل ماتريدين
بطريقتك الخاصة

182
00:11:27,060 --> 00:11:30,518
في بيتك الخاص

183
00:11:30,563 --> 00:11:33,498
- (أعلم أنك محقة (ديبرا
- إذا هل ستتحدثين معه؟

184
00:11:33,533 --> 00:11:35,467
بحق القبر الجيد, لا

185
00:11:38,071 --> 00:11:40,699
وأنا قلق أيضأ
(حول نسل, (روبرت

186
00:11:40,740 --> 00:11:44,107
هل تعلم أن الإدمان
يمكن أن يكون سمة وراثية؟

187
00:11:44,144 --> 00:11:46,135
!أحــفادي

188
00:11:47,881 --> 00:11:49,439
(أجل (ماري

189
00:11:49,482 --> 00:11:51,712
وما هو المثال تعتقد

190
00:11:51,751 --> 00:11:53,685
الذي وضعته لهم؟

191
00:11:53,720 --> 00:11:56,211
جيد على ما أمل

192
00:11:56,256 --> 00:11:59,714
...الى الأفضل

193
00:11:59,759 --> 00:12:02,694
معظمها في هذا النطاق

194
00:12:02,729 --> 00:12:06,256
بالحقيقة يا (أيمي), لاشيء من هذا
يفاجئ أمك أو يفاجئني

195
00:12:06,299 --> 00:12:09,359
للأسف, علينا أن نتوقع
هذه الأشياء

196
00:12:10,737 --> 00:12:12,967
إنه شرطي متمرد

197
00:12:13,006 --> 00:12:16,169
يتلاعب بأوامره الخاصة

198
00:12:20,213 --> 00:12:22,306
(أتعلم يا (روبرت

199
00:12:22,348 --> 00:12:25,511
بذلنا جهدا كبيرا
لنحاول أن نتقرب إليك

200
00:12:25,552 --> 00:12:28,680
لاكن, لا أستطيع أرى كيف سيحدث
هذا مع تصرفاتك

201
00:12:28,721 --> 00:12:30,621
!باث) هي التي تدخن)

202
00:12:33,426 --> 00:12:35,826
عظيم
أصبحت مثلك

203
00:12:37,197 --> 00:12:38,994
مالذي تعنيه بالظبط يا (رايموند)؟

204
00:12:39,032 --> 00:12:41,227
- ...(هانك), (هانك)
- لو سمحتي, أنا أدافع عن شرفك

205
00:12:41,267 --> 00:12:44,828
لن أسمح لك
أن تجر عائلتي

206
00:12:44,871 --> 00:12:46,896
في الوحل
والطين بعد الأن

207
00:12:46,940 --> 00:12:49,101
!أنا أدخن

208
00:12:53,146 --> 00:12:54,738
أمـــي؟

209
00:12:54,781 --> 00:12:57,875
ماما؟

210
00:13:02,555 --> 00:13:04,523
لا تكن سخيف

211
00:13:04,557 --> 00:13:06,718
روبرت) وجدني أدخن بالأمس)

212
00:13:06,759 --> 00:13:09,592
...ولكي يتقرب لي...يتقرب لنا

213
00:13:09,629 --> 00:13:12,189
تضاهر بأنه يدخن

214
00:13:12,232 --> 00:13:14,200
والذي كان لطيف جدا

215
00:13:14,234 --> 00:13:16,600
ولكن مضلل قليلا

216
00:13:17,971 --> 00:13:19,871
(روبــرت)

217
00:13:19,906 --> 00:13:23,342
إذا فجاة (بات) بطلة

218
00:13:23,376 --> 00:13:26,504
ماذا لو دخنت الحشيش؟

219
00:13:26,546 --> 00:13:29,515
هل ستكون مقرب لي حينها؟

220
00:13:31,284 --> 00:13:33,149
منذ متى وأنتي تدخنين؟

221
00:13:33,186 --> 00:13:34,676
!27سـنة

222
00:13:38,224 --> 00:13:40,920
- (أنا أسفة يا (هانك
- !الـتــدخين

223
00:13:40,960 --> 00:13:44,418
الـتــدخين, أنها مثل أنكي
لم تسمعي لأي كلمة قلتها

224
00:13:44,464 --> 00:13:47,490
(أستمعت إليك طوال الوقت يا (هانك

225
00:13:47,533 --> 00:13:49,899
وهذا صعب
...لأنك

226
00:13:49,936 --> 00:13:52,871
متأكد جدا
حول كل شيء

227
00:13:52,906 --> 00:13:56,398
أتعني مثل
"التدخين سيء؟"

228
00:13:56,442 --> 00:14:00,845
لماذا لاتشربين
السم إذا؟

229
00:14:04,350 --> 00:14:05,817
(علي أن أخبرك (هانك

230
00:14:05,852 --> 00:14:08,184
لا أحب نبرة الصوت هذه

231
00:14:08,221 --> 00:14:11,782
ولأخبرك بشيء أخر

232
00:14:11,824 --> 00:14:14,850
أعتقد أنك السبب
!بتدخيني

233
00:14:16,996 --> 00:14:19,487
والأن, أنت تعلم بأني
(أحب بكل قلبي (هانك

234
00:14:19,532 --> 00:14:22,660
لكن أعتقد إذا لم
...أحصل على سجائري

235
00:14:22,702 --> 00:14:25,000
!سيكون علي محاربتك

236
00:14:33,813 --> 00:14:36,407
يا إلهي
هذا يشعر بالراحة بقوله

237
00:14:36,449 --> 00:14:39,145
شكرا (ديبرا)؟

238
00:14:42,555 --> 00:14:44,284
شكرا (ديبرا)؟

239
00:14:44,324 --> 00:14:46,417
على الرحب

240
00:14:57,737 --> 00:15:00,570
ليست مسألة التدخين
التي تزعجني فقط

241
00:15:00,606 --> 00:15:05,009
هو خداعك. كل مرة
تدخنين فيها, فقد كذبت علي

242
00:15:06,079 --> 00:15:09,674
روبرت), أعتذر منك)

243
00:15:09,716 --> 00:15:12,685
- أبي لحظة
- أجل, أرجوك

244
00:15:12,719 --> 00:15:14,710
أسمع, أعلم بأنك غاضب

245
00:15:14,754 --> 00:15:16,415
ولكن أظن مافعلته زوجتك
في الحقيقة

246
00:15:16,456 --> 00:15:18,390
مشترك جميل
بين الزوجين

247
00:15:18,424 --> 00:15:20,654
,لم تكن كذبة
كان أشبه

248
00:15:20,693 --> 00:15:22,752
كانت فقط
تخرج بخار

249
00:15:22,795 --> 00:15:25,389
كي لاتتركه يخرج
على شخص تحبه

250
00:15:25,431 --> 00:15:28,366
أتعلم؟
...(مثل (راي

251
00:15:28,401 --> 00:15:31,199
كان عليه أن يتجول حول الحي
لبعض الوقت لكل ليلة

252
00:15:31,237 --> 00:15:34,536
يستمع إلى المذياع
(قبل أن يعود للبيت ويواجه (ديبرا

253
00:15:46,552 --> 00:15:48,713
هل أنت مجنون؟

254
00:15:54,727 --> 00:15:57,662
...أنا لا

255
00:15:57,697 --> 00:15:59,665
(حسنا, أحفضها يا (راي

256
00:15:59,699 --> 00:16:02,463
ألا تعتقد بأني رأيتك
تدورحول الحي

257
00:16:02,502 --> 00:16:05,403
متحندب بأنفك الكبير

258
00:16:05,438 --> 00:16:08,601
وماسك عجلة القياده

259
00:16:08,641 --> 00:16:11,974
إذا, تعلمين ولا تقولين
أي شيء؟

260
00:16:12,011 --> 00:16:14,878
لا, أعلم و أصبح غاضبه
وهذا السبب بعدما تغادر

261
00:16:14,914 --> 00:16:17,314
أتناول الشوكولاتة كل يوم
حتى تعود للمنزل

262
00:16:18,918 --> 00:16:22,251
(هذا كثير من السكر (ديبرا

263
00:16:25,958 --> 00:16:29,189
هل هذه أضافه الى الشراب؟

264
00:16:34,700 --> 00:16:37,134
أتعلمون, أدركت
بأني لست متزوجأ

265
00:16:37,170 --> 00:16:40,037
لكن أفعل أشيأ سرية أيضأ

266
00:16:40,073 --> 00:16:43,702
(نحن نصدقك يا (بيتي
تناول رقائقك

267
00:16:43,743 --> 00:16:45,768
مثل عندما أغضب
...من قطتي

268
00:16:45,812 --> 00:16:48,110
أحينأ اتسلل خلفها

269
00:16:48,147 --> 00:16:50,115
وأنبح مثل الكلب

270
00:16:51,551 --> 00:16:54,247
ولهذا حصلت على الندبــة

271
00:16:56,756 --> 00:16:59,190
!(بات)

272
00:17:00,693 --> 00:17:03,958
أعتقدت بأنه ليس سرأ
...بعد الأن

273
00:17:14,273 --> 00:17:17,140
حسنا

274
00:17:20,413 --> 00:17:23,143
أبي, لاتغضب

275
00:17:23,182 --> 00:17:24,945
الجميع لديهم طرقهم

276
00:17:24,984 --> 00:17:27,043
بلتأقلم بين العلاقات

277
00:17:27,086 --> 00:17:29,054
- حتى أنا
- بالطبع

278
00:17:29,088 --> 00:17:31,955
ماذا تعنين؟

279
00:17:31,991 --> 00:17:34,425
لا شيء

280
00:17:34,460 --> 00:17:37,395
...فقط

281
00:17:37,430 --> 00:17:40,695
أتعلم كيف تضع فرشة أسنانك دائما

282
00:17:40,733 --> 00:17:44,669
في الحاملة بأتجاه اليمين دائما؟

283
00:17:44,704 --> 00:17:47,537
أجل, شرق

284
00:17:47,573 --> 00:17:49,768
أعلم, شرق

285
00:17:49,809 --> 00:17:53,609
لذا, أحينا
...لا أعلم لماذا

286
00:17:53,646 --> 00:17:57,013
غيرت تجاهها

287
00:17:57,049 --> 00:17:59,517
غرب

288
00:17:59,552 --> 00:18:02,521
هذا أنتي؟

289
00:18:03,689 --> 00:18:06,783
أود أن أفجر الأعاب النارية

290
00:18:10,897 --> 00:18:14,128
ماذا تعني (هانك)؟

291
00:18:14,167 --> 00:18:15,725
هذا صحيح

292
00:18:15,768 --> 00:18:18,168
هل تعتقدين من السهل العيش مع
...(كل الوقت (بات

293
00:18:18,204 --> 00:18:20,570
متقلبة جدا وخافتة القلب

294
00:18:20,606 --> 00:18:22,597
و " يا إلهي"؟

295
00:18:25,578 --> 00:18:28,604
في العام الماضي مسكت
طالبأ مع ألعاب نارية

296
00:18:28,648 --> 00:18:32,607
ولازالوا في حقيبتي
عندما وصلت للمنزل

297
00:18:32,652 --> 00:18:34,711
كنتي على الأريكة تتعافين

298
00:18:34,754 --> 00:18:37,416
من رحلتك
من المتجر

299
00:18:37,456 --> 00:18:40,448
أردت أن أخبرك
تشافي فقط

300
00:18:40,493 --> 00:18:43,428
بدلا من ذلك أخذت الألعاب النارية
الى الغابة

301
00:18:43,462 --> 00:18:45,430
وأشعلتهم

302
00:18:45,464 --> 00:18:47,864
وأعجبني ذلك

303
00:18:47,900 --> 00:18:50,300
لذا لدي المزيد

304
00:18:50,336 --> 00:18:53,567
كان علي القيادة
"الى "غرب فيرجينيا

305
00:18:53,606 --> 00:18:55,938
لكنه يشعر بالأرتياح
لتكون قادرأ بالحقيقة

306
00:18:55,975 --> 00:18:59,103
تفتعل بعض الضوضاء

307
00:19:00,246 --> 00:19:02,214
لذا عندما مشيت الى الطبيعة
ماذا؟

308
00:19:02,248 --> 00:19:03,943
هذا صحيح

309
00:19:03,983 --> 00:19:05,883
فجرت الطبيعة

310
00:19:07,119 --> 00:19:09,952
!!بوووووم

311
00:19:13,192 --> 00:19:15,717
أسفه, أعلم بأن ليس
من هذا مضحكأ

312
00:19:15,761 --> 00:19:18,696
إلا أنه لا يمكنني أن أصدق
أنكم  تضطرون للجوء

313
00:19:18,731 --> 00:19:21,461
لهذا النوع من السلوك
لتتعاملوا مع زوجاتكم

314
00:19:23,035 --> 00:19:26,027
كلكم مجانين

315
00:19:27,974 --> 00:19:30,841
أنت تضحك علينا؟
وأنتي أيضأ؟

316
00:19:30,876 --> 00:19:32,468
(إذا كانت لدي مشاكل مع (ماري

317
00:19:32,511 --> 00:19:34,308
لا أفعل شيء من خلفها

318
00:19:34,347 --> 00:19:36,281
..أنا فقط أذهب إليها و أقول

319
00:19:36,315 --> 00:19:38,408
عذرا يا عزيزتي

320
00:19:38,451 --> 00:19:40,248
ضع الجوارب فيها

321
00:19:41,687 --> 00:19:44,212
و أنا أفعل نفس الشيء
ليس صحيا

322
00:19:44,257 --> 00:19:47,784
أن تمسك كل هذه
المشاعر السلبية

323
00:19:47,827 --> 00:19:51,228
وأنتم الأثنان بصحة جيدة؟

324
00:19:51,264 --> 00:19:53,027
هل نحن ندخن؟

325
00:19:53,065 --> 00:19:55,056
أو نلعب بالبارود

326
00:19:55,101 --> 00:19:57,661
أو نبح على القطط؟

327
00:20:03,476 --> 00:20:06,809
- من يريد كعك سيء؟
- أجل

328
00:20:06,846 --> 00:20:08,871
يبدوا جيدا لي
لما لا؟

329
00:20:08,914 --> 00:20:10,677
سأعود حالا لأشعل الشموع

330
00:20:10,716 --> 00:20:13,344
لدي هنا

331
00:20:19,325 --> 00:20:21,293
ربما نفذ منها الغاز

332
00:20:21,327 --> 00:20:23,852
خذي, لدي بعض الثقاب

333
00:20:32,171 --> 00:20:35,299
أتعلمين, إذا كانت هذه
...الكعة سيئة حقا

334
00:20:35,341 --> 00:20:37,866
. يمكننا أن نفجرها فقط

335
00:20:37,866 --> 00:21:37,866

تعديل / محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com
www.facebook.com/Masako20113
