1
00:00:00,000 --> 00:00:02,226
<font color=#00FFFF>يأتيكم في حلقة اليوم</font>

2
00:00:02,885 --> 00:00:05,724
الجميع يعرفني! انا لا احتاج لتعريف
...نفسي حتى

3
00:00:05,924 --> 00:00:10,391
..:انا فقط اظهر فيقول الجميع
!لقد أتى

4
00:00:10,961 --> 00:00:15,152
:و عندما يظهر (كيفن) يتسائل البعض
دعني أرى تذكرتي, من هو هذا الاخرق؟

5
00:00:15,352 --> 00:00:21,101
..الناس يعرفونني من كل انحاء العالم
!ايعرفون (كيفن)؟ القليل منهم فقط

6
00:00:21,301 --> 00:00:24,624
انا ابدو كالقناة الرابعة, و (كيفن) يبدو
!(كـ(تويتر

7
00:00:26,076 --> 00:00:29,192
اجل (تويتر) عملاق و لكن ليس
!(بقدر قنوات (سي بي اس

8
00:00:29,891 --> 00:00:30,888
اتفهمون ما احاول توضيحه؟

9
00:00:31,088 --> 00:00:33,797
..كل شيء فعله (كيفن) سبقته له

10
00:00:33,997 --> 00:00:37,378
اخرج (اضحك على آلامي) و انا
!(من (احضرت الالم

11
00:00:39,792 --> 00:00:42,238
!سيكون مشوقاً لنرى ما سيحدث الليلة

12
00:00:44,297 --> 00:00:46,134
<font color=#FFFF00>ازواج ( هوليوود ) الحقيقيين</font>
<font color=#FF0080>الموسم الثاني</font>
<font color=#FF0000>الحلقة الخامسة</font>

13
00:00:46,334 --> 00:00:48,537
<font color=#00FF40>:عنوان الحلقة</font>
<font color=#FFFF00>حجر, ورقة ,لصوص</font>

14
00:00:48,737 --> 00:00:52,412
<font color=#0080FF>:ترجمة</font>
manna
<font color=#FF0000>fb.com\manna199181@yahoo.com</font>

15
00:00:55,187 --> 00:00:57,719
<font color=#8000FF>متابعة شيقة</font>

16
00:01:03,892 --> 00:01:07,773
هيا (اوليفر) استعد ..ستقوم بالقطع
!ثم يتم قطعك

17
00:01:07,973 --> 00:01:11,282
لمَ تبدو شفتيك متقشفة-
..ما اريد..ما-

18
00:01:08,681 --> 00:01:10,990
<font color=#FFFF00>!انتوني اندرسون) بدين في وجهه فقط)</font>

19
00:01:11,290 --> 00:01:14,140
لقد تبقى اقل من5 دقائق من المفترض
ان تكون قد حفظت هذه النكات مسبقاً

20
00:01:11,886 --> 00:01:14,098
<font color=#FFFF00>كريس سبنسر) تبقى له القليل للاختفاء)
من الساحة</font>

21
00:01:14,298 --> 00:01:16,311
لا بل ليس عليه, ليس عليه

22
00:01:16,788 --> 00:01:17,842
!كان عليك ذلك

23
00:01:18,042 --> 00:01:20,831
كان عليك ان تحفظها
!اسمع ,انت , انت

24
00:01:21,393 --> 00:01:26,537
استجمع نفسك, اعلم انك متوتر ولكن
احزر ماذا..نحن اصدقائك, حسناً؟

25
00:01:26,737 --> 00:01:27,737
!نحن هنا لدعمك

26
00:01:28,335 --> 00:01:33,656
اعلم ان (جي بي) و الاصحاب سيأتون لكنني
!لم اتوقع ان يأتي (كيفن) لدعمي

27
00:01:33,856 --> 00:01:38,473
انا لم آتي هنا لمساندته, اتعلمون ؟ ما
يقتلني ان الناس دائما لا يحترمون فننا

28
00:01:38,673 --> 00:01:41,125
اعني, كأنه امر سهل..الكل يفترض
..ان بإمكانه القيام به

29
00:01:41,325 --> 00:01:43,772
انت لا ترى الناس يذهبون الى غرفة
:العمليات و يقولون

30
00:01:43,972 --> 00:01:46,026
ايها الدكتور امنحني 5 دقائق فسوف
!اعالج المريض

31
00:01:46,226 --> 00:01:48,489
ان هذا لا يحدث, و لكن بالرغم من ذلك يحدث
دائماً في عالم الكوميديا

32
00:01:48,689 --> 00:01:52,125
لذا بدلاً من ان اجعل (اوليفر) يدخل المسرح
بدون ثقة في نفسه

33
00:01:52,608 --> 00:01:55,696
قررت ان اضعه بين المطرقة و السندان

34
00:01:57,382 --> 00:02:00,290
<font color=#FFFF00>"كريس روك) منتج "بوتي تانغ)</font>

35
00:02:00,490 --> 00:02:02,204
من بالمنزل؟

36
00:02:11,517 --> 00:02:12,874
!انت ! انهض عن الارض

37
00:02:13,074 --> 00:02:14,143
أهذا هو الرجل الذي كنا نتحدث
عنه

38
00:02:15,092 --> 00:02:16,221
إذا ستقوم ببعض القفشات؟

39
00:02:16,421 --> 00:02:19,005
اجل سأقوم بها, مثلك تماما

40
00:02:19,205 --> 00:02:21,015
انه بطلي-
حقاً؟-

41
00:02:21,215 --> 00:02:25,707
!انك كالمعلم, انت طباعة زرقاء
بل انا طباعة سوداء اتفقنا؟-

42
00:02:25,907 --> 00:02:29,096
و الان إذا كنت تريد ان تصير مثلي يجب
عليك ان ترتدي القبعة

43
00:02:29,296 --> 00:02:31,336
الماذا؟-
لا ليس هذا-

44
00:02:32,076 --> 00:02:36,057
الم تخبروه ان (ايدي مورفي) قد لبس-
القبعة؟
لا..انه ليس بتلك الدرجة-

45
00:02:36,257 --> 00:02:37,717
الم يغدو (مضحك القبعة)؟-
لا..لم يحن وقته-

46
00:02:37,917 --> 00:02:38,917
ما هي القبعة؟

47
00:02:39,117 --> 00:02:40,832
...رجوعاً للأيام الخوالي

48
00:02:41,406 --> 00:02:44,084
عندما قام (ايدي مورفي) بإلقاء
النكات لأول مرة

49
00:02:44,284 --> 00:02:46,933
احس بتوعك, حتى انه لم يرغب
في التحرك للجمهور

50
00:02:47,133 --> 00:02:52,219
حينها من العدم, أتى الكوميديان الاعظم على
..(مر العصور (ريتشارد برايس

51
00:02:52,419 --> 00:02:57,130
و القى نظرة على (ايدي) و هو يتقيأ
!"ثم قال له:"امسح فمك يا ولد

52
00:02:57,330 --> 00:03:01,801
انه لتاريخ...انه لتاريخ

53
00:03:02,001 --> 00:03:06,584
انني اتذكرها دائما, فهي تبدو كأكثر
قصة مشجعة سمعتها من قبل

54
00:03:06,784 --> 00:03:08,591
و لكن, ماذا عن القبعة؟

55
00:03:10,292 --> 00:03:14,529
اي قبعة؟-
(لقد كنتم تتحدثون لتوكم عن ان (مورفي-
!ارتدى قبعة

56
00:03:17,892 --> 00:03:20,375
!اتعلم؟ لدي واحدة..لدي واحدة

57
00:03:22,277 --> 00:03:24,865
(لا تخذل (ايدي مورفي

58
00:03:28,415 --> 00:03:30,493
!انت اللعين صاحب القبعة الان

59
00:03:36,638 --> 00:03:37,998
!حظاً موفقاً يا رجل

60
00:03:53,481 --> 00:03:56,763
الكوميديان التالي القادم للخشبة يقال
..انه من المرجح ان يكون التالي

61
00:03:53,789 --> 00:03:56,519
<font color=#FFFF00>"غراي جونسون)"جي تاغ)</font>

62
00:03:57,215 --> 00:04:02,082
يبدو اننا سنستمتع بهذا سيكون مملاً-
اجل, كأول ليلة اليك شاهدتك فيها-

63
00:04:03,831 --> 00:04:06,621
استميحك عذراً-
!انا؟ ممل؟ ما بالك الان-

64
00:04:06,821 --> 00:04:11,746
(مازلنا نذكر حدث (نيو جاك سيتي
...اتذكر؟ كان هكذا

65
00:04:14,401 --> 00:04:17,656
و الان اظهروا بعض الحب -
(لـ(أوليفر غرانت

66
00:04:22,318 --> 00:04:23,996
مرحباً جميعكم, كيف حالكم

67
00:04:26,860 --> 00:04:32,846
حسناً, انا اراهم (كيفن هارت), (كريس
روك), (انتوني اندرسون), (كريس
(سبينسر), (جي بي سموف

68
00:04:33,046 --> 00:04:35,086
تعلمون معنى هذا
!لقد اتوا لمشاهدتي

69
00:04:36,808 --> 00:04:40,002
(حسناً, اتعلمون من احب؟ (ريانا
اليس كذلك؟

70
00:04:40,202 --> 00:04:46,232
كم هي جميلة (ريانا) الجميع يعلم ذلك
انها فقط اكثر من (ريانا) بالنسبة لي
اليس كذلك؟

71
00:04:48,695 --> 00:04:51,786
..سأتحدث من منصة المكبر
..ريانا) جميلة للغاية)

72
00:04:51,986 --> 00:04:58,779
حتى انني إذا ضاجعتها, فسوف اخبر فتاتي
عندما تقول لي: لمَ انت مبتسم؟

73
00:04:58,979 --> 00:05:03,115
"فأرد عليها:" سعيد لأنك سألتِ

74
00:05:03,315 --> 00:05:04,315
اليس كذلك؟

75
00:05:05,111 --> 00:05:09,456
ان هذا الشاب مريع, عليّ الذهاب من هذا
الغير مضحك و يظنني قدوته

76
00:05:11,176 --> 00:05:13,507
اراك لاحقا عزيزي-
لدينا موعد غداء غدا صحيح؟-

77
00:05:13,707 --> 00:05:16,093
اجل صحيح, لم تذكرني دائما بصغري

78
00:05:16,293 --> 00:05:17,666
!لأنك صغير-
حسناً, هذا جيد-

79
00:05:17,866 --> 00:05:21,085
لا انا لست فقيراً..فقط لدي منزل
...فقير

80
00:05:24,390 --> 00:05:27,500
لقد نجحت خطتي, سيكون (أوليفر) مساعدي
!حتى يصل سن الثمانين

81
00:05:27,700 --> 00:05:29,032
!او ربما لأكثر من ذلك

82
00:05:32,432 --> 00:05:33,649
<font color=#FFFF00>(متجر (صن سيت</font>

83
00:05:33,849 --> 00:05:37,106
حسناً (كيف) لقد كنت تتوسل اليّ لسنين
طويلة لتذهب معاً في جولة فنية

84
00:05:37,306 --> 00:05:39,199
و الان بما انك اصبحت مضحكاً
فيمكننا فعلها

85
00:05:39,399 --> 00:05:41,923
لا اريد قولها, لكن البعض يعتقد انني اكثر-
!اضحاكاً منك

86
00:05:42,123 --> 00:05:45,375
اتعلم؟ هذا ايضاً مضحك, بهذا السبب
( سوف نبيع نسخة (ارينا

87
00:05:45,475 --> 00:05:46,378
الخاصة بنا في جميع انحاء العالم

88
00:05:46,578 --> 00:05:49,431
يا صديقي انا مشترك, و قد وجدت
لتوي اسم لجولتنا ,قل لي ما رأيك

89
00:05:49,631 --> 00:05:52,224
" (اضحاك (كيفن هارت) و (كريس روك"

90
00:05:54,303 --> 00:05:56,523
...لقد كنت افضّل لو كانت

91
00:05:57,185 --> 00:06:01,643
جولة (كريس روك) العالمية الفنية"
"(تقديم (كيفن هارت

92
00:06:01,843 --> 00:06:04,134
:ما رأيك في هذه
..جولة (كيفن هارت) العالمية"

93
00:06:04,334 --> 00:06:08,565
لإعادة احياء (كريس روك), لأن
الناس يعتقدون انك ميت, انت ميت

94
00:06:08,765 --> 00:06:12,366
انا كما تعلم..كنت اقوم بدور صوتي
..(في فيلم الانيميشن (مدقشقر

95
00:06:12,566 --> 00:06:15,627
اجل ..صحيح-
صوت الحمار الوحشي ذاك جلب لي-
بعض الفكة

96
00:06:15,827 --> 00:06:18,482
اجل حريّ بك القيام به
!لأنه عمل يومين فقط

97
00:06:18,682 --> 00:06:20,927
اجل صحيح..لكن يحتاج لوقت طويل لصرف
!جميع امواله

98
00:06:21,127 --> 00:06:24,395
اتعلم, سوف تعرف كل ذلك عندما
تكون معي في الجولة العالمية

99
00:06:24,595 --> 00:06:25,462
اتفقنا

100
00:06:25,662 --> 00:06:30,284
:حسناً, هذا سيكون رائعاً
انت تأتي في العرض و تقدم مادتك
في ربع ساعة حسناً؟

101
00:06:30,484 --> 00:06:36,465
ثم يأتي (شاكل كون) ثم يقوم بحوالي
45دقيقة ثم آتي انا و اقدم ساعة
و نصف

102
00:06:36,665 --> 00:06:42,655
فالناس يدفعون من اجلي-
انتظر..بعد هذا الحديث ادركت-
"(لمَ "الجميع يكره (كريس

103
00:06:43,882 --> 00:06:44,895
!لقد ادركته

104
00:06:45,396 --> 00:06:49,303
الجميع يكره كريس"! انظر , الجميع يعرفني"
..لقيامي بكل تلك الاعمال التلفزيونية

105
00:06:49,503 --> 00:06:50,672
مثل مسلسل
"الجميع يكره كريس"

106
00:06:50,872 --> 00:06:54,893
:إذا كان (كيفن) يمتلك برنامجاً فسيدعى
"(لا احد يعرف (كيفن"

107
00:06:55,093 --> 00:06:56,584
من الذي يعرف (كيفن) اصلاً؟

108
00:06:56,784 --> 00:07:01,423
حقاً, لا احد يعرف (كيفن) غير معجبيه

109
00:07:01,623 --> 00:07:04,383
و حتى هؤلاء يكونون بإنتظار ظهور
!(نيك كانون)

110
00:07:04,996 --> 00:07:08,186
..ما لا تدركه انت انني في الواقع مشهور

111
00:07:08,386 --> 00:07:10,813
اما انت فمشهور للزنوج فقط
ماذا؟-

112
00:07:11,507 --> 00:07:14,983
اتدرك هذا, انا قدمت جوائز الاوسكار
"و انت قدمت جوائز "دوراسكو

113
00:07:15,183 --> 00:07:20,727
انا مشهور في (بافرلي هيلز) و انت
..مشهور في (فوكس هول بولز) اعني

114
00:07:20,927 --> 00:07:23,364
من المستحيل ان تدعوني مشهور الزنوج فقط
!سوف ادفع الفاتورة..

115
00:07:23,564 --> 00:07:25,165
تدفع الفاتورة؟-
!اجل هذا ما سأفعله-

116
00:07:25,365 --> 00:07:29,833
اتعلم, لقد نسيت انك معتاد على هذه الاشياء
دعني اريك كيف يتصرف الناس في طبقتي
المشهورة

117
00:07:31,668 --> 00:07:34,039
!(انتظر ...(كريس

118
00:07:34,856 --> 00:07:36,055
...كريس) ما الذ)

119
00:07:38,682 --> 00:07:39,499
!(كريس)

120
00:07:41,555 --> 00:07:43,499
!انا لا ارى مضيفة

121
00:07:49,204 --> 00:07:54,894
مجرد رجل اسود يتمشى ايها الناس
!لا شيء مثير للشك حوله

122
00:07:55,906 --> 00:07:56,513
!(كريس)

123
00:08:09,155 --> 00:08:12,836
لمَ ذهبت و تركت الفاتورة يا (كريس)؟-
كيف) تفقّد هذه السترة)-

124
00:08:13,656 --> 00:08:17,351
اسمع, سأحب تفقد السترة و لكن لنفكر لمَ
ذهبت و تركت الفاتورة؟

125
00:08:17,551 --> 00:08:20,021
!كيف) تحسسها, اشعر بها فقط)

126
00:08:22,301 --> 00:08:23,858
!بربك-
!هذه سترة ممتازة-

127
00:08:24,278 --> 00:08:26,982
و اي نوع من الجلود هذا
اهو جلد عظاءة من نوع جديد؟

128
00:08:27,082 --> 00:08:27,688
اجل-
!جميل-

129
00:08:27,888 --> 00:08:30,293
....تحرك الى هنا لأراها بوضوح
!مذهل

130
00:08:30,493 --> 00:08:31,913
أاعجبتك؟-
سِرّ بها اريد ان اراك و انت تسير بها-

131
00:08:32,113 --> 00:08:33,453
!سوف اسير بها

132
00:08:34,353 --> 00:08:38,156
...اجل بالتأكيد..دعنى ارى إن
كريس)!!..لديهم اثنتان)

133
00:08:38,356 --> 00:08:43,704
اتعلم ماذا يعني هذا؟ يعني انه يمكننا
ان نصير توأم الكوميديا

134
00:08:45,029 --> 00:08:49,994
مثل..مثل..أرحل (كريس)؟
(كريس)

135
00:08:51,387 --> 00:08:52,430
!!(كريس)

136
00:08:58,446 --> 00:08:59,535
!!(كريس)

137
00:08:59,735 --> 00:09:04,485
ما الذي تفعله بالذهاب بتلك السترة؟-
كيف) تفقد هذه الساعة انها رائعة)-

138
00:09:04,685 --> 00:09:08,651
اتعلم؟ هذه تبدو مناسبة عليك-
من المحتمل انها كذلك-

139
00:09:08,851 --> 00:09:13,055
في البدء, انا لن ادفع لشراء ساعة
يد هذا لن يحدث ابداً

140
00:09:13,255 --> 00:09:16,120
...إذا خذها-
..كريس) يبدو انك)-

141
00:09:16,320 --> 00:09:19,632
!!(كريس)...(كريس)...(كريس)

142
00:09:22,342 --> 00:09:26,578
التخطيطيون يستخدمون اجهزتهم ليعرف
الجمهور بما يفكرون

143
00:09:28,502 --> 00:09:31,187
!حالياً ,انا لا ادري ماذا يحدث بحق الجحيم

144
00:09:34,175 --> 00:09:34,730
!(كريس)

145
00:09:35,726 --> 00:09:36,356
!(كريس)

146
00:09:37,358 --> 00:09:39,066
!!كريس) انا اعلم انك تسمعني انادي)

147
00:09:39,266 --> 00:09:40,295
!(كريس)

148
00:09:40,495 --> 00:09:42,662
كريس) دعني أسألك سؤالاً؟)

149
00:09:42,862 --> 00:09:45,023
ماذا تفعل بحق الجحيم؟-
عمَ تتحدث يا (كيف)؟-

150
00:09:45,223 --> 00:09:47,379
اتحدث عن انك تسرق الان-
انا لا اسرق-

151
00:09:47,579 --> 00:09:52,572
كيف)..عندما تصل الى مستواي فهذه لا تسمى)
سرقة بل تسمى إجازة الاشياء

152
00:09:52,772 --> 00:09:58,346
هل انت جاد-
انت لم تصل لهذه المرحلة حتى الان-
...لذا لا احد يريدك ان تجيز له

153
00:09:58,546 --> 00:10:00,121
كلا..كلا-
!انت..انت ,توقف عندك-

154
00:10:00,321 --> 00:10:06,577
انت!..انا لست الشخص الذي تريده
!هذا من تريده ..هو..هو اللص

155
00:10:06,777 --> 00:10:10,708
إهدأ ايها الرجل القصير..انا
!(فقط اريدك ان تصورني مع سيد (روك

156
00:10:11,689 --> 00:10:12,807
!هيا...هيا

157
00:10:14,101 --> 00:10:15,315
هل انت جاد الان؟-
!اجل-

158
00:10:16,201 --> 00:10:20,122
حريّ بك الاستعداد لتلك الربع ساعة
!لأن (شاكلز) سيحضر الاثارة معه

159
00:10:21,244 --> 00:10:25,426
قل متصدر العناوين-
!متصدر العناوين-

160
00:10:26,033 --> 00:10:28,452
<font color=#FFFF00>بعد يومين</font>

161
00:10:29,718 --> 00:10:31,432
<font color=#FFFF00>(مكتب (ترينا شو</font>

162
00:10:33,419 --> 00:10:38,920
إذا..لقد شاهدت العقود..ستكون 75 مدينة
..بتوصيه من الدرجة الاولى طبعاً

163
00:10:39,452 --> 00:10:42,636
و ستكون الحصص 60 الى 40 %بعد
حساب المصروفات

164
00:10:42,836 --> 00:10:45,149
(اربعين؟ كنت اعتقد اننا سنعطي (كريس
خمس و اربعين بالمئة

165
00:10:45,824 --> 00:10:48,867
الاربعين لك انت-
!حريّ بك ان تغيري ذلك-

166
00:10:49,067 --> 00:10:52,890
لقد فعلت ذلك, من تعتقد انه محاميك
لقد تناقشت معه على التقاسم بالنصف

167
00:10:53,090 --> 00:10:54,714
لكن في حالة واحدة-
ما هي؟-

168
00:10:54,914 --> 00:10:57,061
ان تقوم بالافتتاح-
ان اقوم بالافتتاح؟-

169
00:10:57,539 --> 00:10:59,348
بالتأكيد لا, لن افتتح لأي شخص  كان

170
00:10:59,548 --> 00:11:01,340
!انا لا افتح حتى مظاريف رسائلي..كلا

171
00:11:01,540 --> 00:11:05,280
اتعلم؟ كنت اريد ان اخبرك بذلك انت
لم تدفع لي اجري الست اشهر الاخيرة لذا

172
00:11:05,480 --> 00:11:10,096
اذا اخترت شخصاً ليفتح عنك رسائلك فسوف
.. تجد الفواتير المكتوبة عليك و من ثم

173
00:11:10,296 --> 00:11:15,354
الليلة يوم سعدك! هل يستطيع من يقوم
بالافتتاحيات جلب هذا؟

174
00:11:16,330 --> 00:11:18,343
ما هذه؟-
!انها هدية-

175
00:11:18,543 --> 00:11:21,341
لما ترتدي سوار نسائياً؟-
هذا ليس سواراً نسائياً-

176
00:11:21,541 --> 00:11:25,412
انه قطعاً ليس سواراً نسائياً-
لا بل هو كذلك لقد رأيته في المتجر النسائي-

177
00:11:25,612 --> 00:11:27,800
لنتفق على عدم الاتفاق-
..حسناً, اتعلم-

178
00:11:28,000 --> 00:11:31,796
لمَ لا تتوقف عن التبذير لقد نصحتك من قبل-
اي تبذير؟ انا لم ادفع لهذه ,فعمّا تتحدثين؟-

179
00:11:32,497 --> 00:11:33,587
اعذرني, ماذا؟ ما الذي تعنيه؟

180
00:11:33,787 --> 00:11:37,864
اسمعي، النجوم مثلي يذهبون للمتاجر و يأخذون
!ما يرغبون فيه مجاناً ,هذا ما يدعى بالإجازة

181
00:11:38,064 --> 00:11:42,407
كلا..كلا ليس كذلك بل في الواقع تسمى
سرقة كبرى
ماذا؟-

182
00:11:42,607 --> 00:11:45,099
انها ليست كذلك ما الذي تتحدثين عنه-
...(حسناً..حسناً (كيفن -

183
00:11:45,299 --> 00:11:48,235
"مع من كنت عندما كنت تقوم بـ"الاجازة
اكنت لوحدك؟

184
00:11:48,435 --> 00:11:49,826
(لا..لقد كان معي (كريس روك

185
00:11:50,026 --> 00:11:53,311
لكنه لم يحصل على اشياء بقدر ما حصلت
!عليها انا, لأنه ليس نجماً كبيراً مثلي

186
00:11:53,511 --> 00:11:56,172
حسناً..جيد لقد فهمت الان

187
00:11:56,372 --> 00:11:58,308
,لقد فهمت الان, ليست مشكلة

188
00:11:58,508 --> 00:12:04,995
في المتاجر الفخمة عادتا يمنحون المشاهير
اشياء مجانية و منها كتقليد متبع يرمون
(لأصدقائهم العظم (يمنحونهم هدايا

189
00:12:05,195 --> 00:12:08,461
...لقد فهمت الان-
اسمعي, و اصغي جيداً-

190
00:12:08,661 --> 00:12:15,190
انا لست صديقاً لأحد..انني نجم..انا لا
يُرمى لي بالعظام..بل انا من يرميها

191
00:12:15,390 --> 00:12:18,300
...حسناً-
انا راحل من هنا لأنني لا احتاج لهذا-

192
00:12:18,500 --> 00:12:21,186
حسناً ..انا لم اقصد ..(كيفن)..الى اين
تذهب؟

193
00:12:21,386 --> 00:12:23,451
!ذاهب لأُجيز-
..حسناً إذاً-

194
00:12:24,724 --> 00:12:27,758
هل سرقت كوبي لتوك؟-
!بل اجزته-

195
00:12:33,202 --> 00:12:36,001
لقد كنا نسير في متاجر (بيفرلي هيلز) كأننا
نمتلكها اتسمعني؟

196
00:12:36,201 --> 00:12:40,116
(مرة كنت مع الممثل (فينس فون) و (تيفاني
حينها أخذ سوار من النوع الغال لفتاته

197
00:12:40,316 --> 00:12:45,631
لقد تم تغليفها له ثم خرج من المتجر و لم
يقل شيئاً لأحد و  لم يسأله احد ايضاً

198
00:12:45,831 --> 00:12:49,550
حقاً؟-
لقد كان ذلك (فينس فون) هل فعلها احدكم قبلاً-

199
00:12:49,750 --> 00:12:52,337
...انا قمت بذلك ..في عام 1997

200
00:12:52,537 --> 00:12:55,181
لقد عدنا الى تلك الايام-
هيا تحرك عزيزي فتلك منطقتك-

201
00:12:55,381 --> 00:12:58,430
كيف)..(كيف)..لا تتحدث بسخرية اتفقنا؟)
ان تلك هي الاربعة شهور الوحيدة

202
00:12:58,630 --> 00:13:00,425
في تاريخه المهني سيتطيع التحدث عنها
!فدعه يعيش يا رجل

203
00:13:00,625 --> 00:13:02,000
شكراً  لك-
!على الرحب-

204
00:13:02,200 --> 00:13:04,987
حينما كنا في مسابقة الغولف في (جامايكا) فقد
(ذهبنا الى متجر (برو شوب

205
00:13:05,187 --> 00:13:10,009
عندما دخل (ديميان واين) اليهم أهدوه معدات
!غولف قيمتها 30 الف دولار

206
00:13:10,209 --> 00:13:12,574
(و اهدوني قفازات غولف من صنع (تايلور

207
00:13:13,217 --> 00:13:15,666
!لقد رموا اليك بعظمة-
!(لا انها من صنع (تايلور-

208
00:13:15,866 --> 00:13:17,566
لا لقد رموا اليك بعظمة-
و ما هي؟-

209
00:13:17,766 --> 00:13:21,850
حسناً, كما ترى عندما تكون نجماً فهذا شيء
و لكن عندما تكون الصديق التابع

210
00:13:22,840 --> 00:13:26,974
ستكون مثل (كريس روك) هناك سيعطونك
!هديه او ما يعرف بالعظمة كما فعلوا معك

211
00:13:27,174 --> 00:13:30,068
على الاقل يمكنني الحصول على عظمة-
!انا لا احصل على عظم لأنني نجم-

212
00:13:30,268 --> 00:13:32,710
لا انت لست نجماً بل محبوب فقط-
انا نجم , انظر لأعلى و ستراني-

213
00:13:32,910 --> 00:13:35,548
(لا احد ينظر لأعلى ليراك (قصير يعني-
.. انت تبدو كالملك العائد للمنزل-

214
00:13:35,603 --> 00:13:36,643
لا احد يراك الا العام القادم

215
00:13:37,871 --> 00:13:40,013
اوليفر) تعال الى هنا بأشيائك هذه)

216
00:13:40,213 --> 00:13:46,263
شباب ربما عليكم الخروج الليلة..انه يقوم بعرض
(الليلة فلربما يكون لدينا (ريتشارد ريدير
القادم

217
00:13:46,463 --> 00:13:48,596
اتقصد (ريتشارد سيمونس) القادم؟
ريتشارد راوندري)؟)-

218
00:13:48,796 --> 00:13:49,971
!او ربما هو وغد فقط

219
00:13:51,969 --> 00:13:54,736
لقد تعاملنا مع الحكاية "ب" ايمكننا
الان العودة للحكاية "أ" ؟

220
00:13:54,936 --> 00:13:59,132
انظروا, اريدكم ان تلتقوني غداً في متجر
صن سيت بلازا) اريد ان القي لكم العظم)
(ايها (المتشيون

221
00:14:00,304 --> 00:14:03,412
اوليفر)..(اوليفر) تلك البيتزا لن تأتي)
لوحدها

222
00:14:04,142 --> 00:14:08,722
كيفن) على وشك ان يحُرج اكثر من تلك المرة)
(في فيلم (سول بلين

223
00:14:08,922 --> 00:14:10,121
تعلمون انه الوحيد الان

224
00:14:16,679 --> 00:14:18,117
اتحتاجون لأي طلبات؟-
!اجل بالتأكيد-

225
00:14:18,317 --> 00:14:21,905
حسناً, اطلبوا ما شئتم من طعام و غيره
فأنتم في ضيافتي شباب

226
00:14:22,333 --> 00:14:24,256
انا بخير-
حسناً سأترك القائمة-

227
00:14:24,456 --> 00:14:28,488
خذوا وقتكم-
ربما عليه ان يحضر اشياء اضافية-انا نجم-

228
00:14:28,688 --> 00:14:30,124
انا نجم

229
00:14:30,324 --> 00:14:32,228
كيف) الى اين تذهب)-
!للمنزل-

230
00:14:33,919 --> 00:14:36,865
لقد هرب من دفع الفاتورة-
!(انت انت (كيف-

231
00:14:37,065 --> 00:14:39,165
!الواشون سيعاقبون
!(لا اصدق... (كيفن-

232
00:14:39,365 --> 00:14:42,534
(..كيفن)..(كيفن)-
(..كيفن هارت)-

233
00:14:44,420 --> 00:14:46,876
(كيفن هارت)-
(كبفن)-

234
00:14:47,835 --> 00:14:50,976
لا يمكنك تركنا في ذلك المطعم هكذا يا رجل-
!عمّ تتحدث..انا نجم-

235
00:14:51,176 --> 00:14:54,413
هذا لا يبدو نجماً-
انت نجم خداع, لقد هربت من الفاتورة-

236
00:14:54,613 --> 00:14:56,496
انا لم اتهرب من دفعها-
من انت , العدّاء (بولت)؟-

237
00:14:56,696 --> 00:14:59,598
اسمعوا, في البدء ما فعلته هو انني اجزت
المائدة

238
00:14:59,798 --> 00:15:02,376
لذا عليكم ان تشكرونني ماذا عن هذا؟-
شكراً لك-

239
00:15:02,576 --> 00:15:04,679
لقد احضرت العشاء و انفصلت-
ماذا؟-

240
00:15:04,879 --> 00:15:06,728
(احضرت العشاء و انفصلت ايها الـ(ميتش-
اجل هذا صحيح-

241
00:15:06,928 --> 00:15:10,496
لا لم يكن كذلك, لأننا لم نكن بمطعم ليليّ
و لم يكن هنالك انفصال لذا انتم مخطئون

242
00:15:10,696 --> 00:15:12,805
(انها جريمة فيدرالية يا (كيفن-
ماذا؟-

243
00:15:13,005 --> 00:15:15,317
!انك مجنون-
!لن اذهب الى السجن من غير شطيرة-

244
00:15:15,517 --> 00:15:17,937
انه عشاء و انفصال بالمناسبة-
لا انه ليس كذلك انت لا تفقه شيئاً-

245
00:15:18,137 --> 00:15:20,120
كريس) كيف حالك صديقي)-
(سي روووك)-

246
00:15:21,403 --> 00:15:22,765
مرحباً..مرحباً

247
00:15:24,316 --> 00:15:25,339
ما هذا اين اسمي؟

248
00:15:26,053 --> 00:15:29,946
ها هو اسمك  (روك الكبير) و ثم
(هارت الصغير)

249
00:15:31,488 --> 00:15:35,187
لقد اخبرت به محاميتك (ترينا)..حتي هي
قالت ان عليك ان تفتتح الجولة لي

250
00:15:35,387 --> 00:15:38,115
ماذا..احقاً فعلت-
اجل لقد فعلت-

251
00:15:38,315 --> 00:15:42,286
كريس) انا اكبر من اقوم بالافتتاحيات لك)-
بحقك يا رجل, انت لست كبيراً في اي شيء-

252
00:15:44,018 --> 00:15:45,805
كريس) ربما من قبل عشرة سنين كنت)
تعني شيئاً

253
00:15:46,005 --> 00:15:49,712
لكن الان انت ثالث اكبر (كريس) و ثاني
!اكبر (روك) هذا قولي

254
00:15:51,034 --> 00:15:54,783
احدهم اصبح يكتب النكات الان, اهو انت
ام شخص اخر يغار من ان يفتتح لي الجولة

255
00:15:56,446 --> 00:15:58,476
انا كبير و انت مثير

256
00:15:58,676 --> 00:16:01,672
انا مثل المغني (برينس) و انت تبدو
(كـ(تري سونغ

257
00:16:02,963 --> 00:16:06,505
اتعلم؟ علي الذهاب الان (كيفن) فأنا اقوم
ببرنامج (كونان) الليلة

258
00:16:06,705 --> 00:16:10,561
انه برنامج لرجل ابيض لم لا تلقِ اليه التحية
لكي يجمعنا سوية

259
00:16:11,764 --> 00:16:13,802
حسناً صديقي اهتم بنفسك-
حسناً سوف اهتم بنفسي-

260
00:16:14,474 --> 00:16:15,700
!احذر-
!توقف-

261
00:16:16,046 --> 00:16:18,234
انا (كريس روك)..احتاج الى سيارتك

262
00:16:19,958 --> 00:16:22,267
ابتعد, فلدي عمل برنامج اريد ان اهتم به

263
00:16:22,367 --> 00:16:23,467
ارأيت ذلك؟-
!اجل رأيته-

264
00:16:24,505 --> 00:16:28,826
يا (كيف) هل بإمكانك فعل هذا؟
!و لا حتى قريباً منه

265
00:16:34,964 --> 00:16:36,608
(هذا هو (كريس روك-
!اللعنة-

266
00:16:36,808 --> 00:16:41,600
لا يمكنني فعل هذا, الشبكة ستصاب بالجنون
دعني اخبرك, لا شيء يفعله (كريس) لا استطيع-
فعله

267
00:16:41,800 --> 00:16:44,143
انت لا تستطيع فعل ذلك-
بل استطيع فعل ذلك-

268
00:16:44,343 --> 00:16:46,225
!اريد ان ارى إذا-
حسناً, احزر ماذا ارى؟-

269
00:16:46,425 --> 00:16:48,161
تلك السيارة قادمة-
دعك من هذا و هيا لدفع الفاتورة-

270
00:16:48,361 --> 00:16:51,150
انت من يدفعها...انه وقت العرض يا
!اصحاب

271
00:16:51,350 --> 00:16:54,427
انت انت (كيف), لا تصبح غبياً اكثر من
!هو انت عليه يا رجل

272
00:16:54,627 --> 00:16:56,103
!اذهب (كيف) تقدم

273
00:16:56,303 --> 00:16:59,015
(انت تعرف (كريس روك-
!تستطيع فعلها-

274
00:17:00,603 --> 00:17:02,066
!!!!!اللعنة

275
00:17:14,256 --> 00:17:16,039
!نجم حرب

276
00:17:16,239 --> 00:17:18,294
(كيفن)...(كيفن)-
هل انت بخير-

277
00:17:18,494 --> 00:17:20,637
اللعنه, من المفترض ان نمثل في-
سكيري موفي 5) سوية)

278
00:17:20,837 --> 00:17:22,862
!يا رجل لقد دهستك السيارة بشدة

279
00:17:23,062 --> 00:17:24,630
(سيد (هارت)...سيد (هارت

280
00:17:24,830 --> 00:17:26,748
(سيد (هارت)...سيد (هارت

281
00:17:27,955 --> 00:17:29,210
ايمكنك تحريك يدك؟

282
00:17:30,868 --> 00:17:32,775
اللعنة-
حسناً..حسناً-

283
00:17:33,805 --> 00:17:36,417
!اخرج المال..فقد نسيت دفع الفاتورة

284
00:17:47,487 --> 00:17:51,328
اوليفر)..ابعد هذا الشيء انك تخنقني)-
اريد ان اريك شيئاً-

285
00:17:52,015 --> 00:17:54,241
تريني ماذا؟-
انت موجود في كل النت-

286
00:17:57,584 --> 00:18:00,712
اتعلم؟ ان (جي بي) (ميتش) كبير
بجدية

287
00:18:00,912 --> 00:18:03,008
انظر, (كريس روك) في برنامج
(كونان)

288
00:18:05,048 --> 00:18:08,181
(تباً لك (كريس روك-
أحقاً؟ انه من الكبار, توقف عن كرهه-

289
00:18:08,381 --> 00:18:09,850
اخرس عن هذا

290
00:18:10,050 --> 00:18:12,981
إذا (كريس) اخبرني عن جولتك الجديدة-
اجل (كونان اوبراين) بالتأكيد-

291
00:18:13,317 --> 00:18:16,542
انا على وشك الذهاب في جولة عالمية
!(مع (كيفن هارت

292
00:18:17,316 --> 00:18:20,614
هذا رائع-
(هذا صحيح مع صديقي (كيفن هارت-

293
00:18:20,814 --> 00:18:24,081
و الان (كونان) دعني اسألك..مَن من
المفروض ان يكون متصدر العناوين؟

294
00:18:24,649 --> 00:18:28,855
انت! كما تعلم (كيفن) اصبح مشهوراً
!في الاسبوع الفائت فقط

295
00:18:33,921 --> 00:18:35,477
!(قبل مؤخرتي (كريس روك

296
00:18:35,677 --> 00:18:41,694
(انت الابيض الوحيد الذي قابلته يعرف (كيفن-
لقد كنت ابحث عنه ب(جوجل) لتوي تحت مكتبي-

297
00:18:41,894 --> 00:18:45,287
انت تقصد في (جوجل) السود-
!اجل مما من الصعوبة ايجاده-

298
00:18:45,487 --> 00:18:46,487
!!ابحث في (بوجل) إذاً-

299
00:18:48,653 --> 00:18:50,712
حسناً (كريس) ماذا عنك؟ كيف تسير
الامور مع زوجتك

300
00:18:50,912 --> 00:18:54,480
انها تسير بشكل رائع..حتى التقيت
!بـ(ريانا) في المطار

301
00:18:55,533 --> 00:18:59,199
حسناً, هذا سيؤدي بك لمشكلة انت تعلم
انك في قناة فضائية حالياً

302
00:18:59,312 --> 00:19:03,504
ادرك هذا, و لكنها رائعة للغاية ,في الواقع
افكر ان اخبر زوجتي بعد ان اضاجعها

303
00:19:03,704 --> 00:19:06,588
انتظر لحظة اتريد ان تفعل ذلك؟
:زوجتي سوف تقول لي-

304
00:19:06,788 --> 00:19:10,386
:حبيبي لمَ تبتسم؟" فأرد عليها بـ"
" سعيد لسؤالك"

305
00:19:13,846 --> 00:19:16,667
من الذي يسخر الان لقد سرق
نكتتك اللعينة

306
00:19:16,867 --> 00:19:19,425
!كلا..بل اجاز نكتتي

307
00:19:20,897 --> 00:19:24,341
الى اين انت ذاهب؟-
عليّ كتابة المادة المخصصة بجولة-
(هارت الصغير)

308
00:19:24,541 --> 00:19:27,739
و ماذا عنّي؟-
!سأرمي لك بعظمة لا تقلق-

309
00:19:27,939 --> 00:19:32,380
لا لن تقو...انت (اوليفر) حريّ بك
ان تأتي الى هنا و تغير هذه الضمادات

310
00:19:32,919 --> 00:19:33,983
!(أوليفر)

311
00:19:36,035 --> 00:19:37,268
!(أوليفر)

312
00:19:38,744 --> 00:19:39,847
!لن تستطيع رمي عظمة لي

313
00:19:40,047 --> 00:19:41,617
!انا من ارمي لك العظمة

314
00:19:42,263 --> 00:19:44,697
انا من يجمع العظم هنا اتسمعني؟

315
00:19:45,197 --> 00:19:46,819
....أوليفر) حريّ بك ان)

316
00:19:52,298 --> 00:19:59,457
<font color=#0080FF>:ترجمة</font>
manna
<font color=#FF0000>fb.com\manna199181@yahoo.com</font>

