1
00:00:00,567 --> 00:00:11,754
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

2
00:00:12,258 --> 00:00:17,146
:((فرسان البروج ((القدّيس سيايا||*
*||إصدار النهاية

3
00:01:49,790 --> 00:01:51,090
...عليكم اللّعنة

4
00:01:53,170 --> 00:01:54,990
!(يا قدّيسو (آثينا

5
00:02:00,550 --> 00:02:07,040
،لم أتوقّع أن يجتازوا بوّابة الزّمن
.إنّ قوّتهم تبهرني

6
00:02:10,640 --> 00:02:15,800
لمَ أنت متعجّل جدًّا يا (تايتن)؟ -
.لا عليك، لا شيء -

7
00:02:16,520 --> 00:02:20,390
،حالما يدخل القدّيسون القلعة
فلن يجدوا مفرًّا، صحيح؟

8
00:02:21,260 --> 00:02:26,020
.أبيدوهم جميعًا -
.أمرك، في الحال -

9
00:02:34,760 --> 00:02:36,400
.فتاة حمقاء

10
00:02:37,730 --> 00:02:42,110
.(تجهل أنّها محض طعم لـ (آثينا

11
00:02:43,640 --> 00:02:48,530
،كلّ شيء يسري وفقًا للخطّة
.(قريبًا ستهلك (بالاس

12
00:02:48,900 --> 00:02:55,090
.(وكذلك (آثينا -
.عندئذٍ سيظهر، الأوان وشيك -

13
00:02:56,520 --> 00:02:58,090
.لستما بحاجة لتذكّراني

14
00:02:59,250 --> 00:03:02,530
.(انظر يا (تايتن -
ما الأمر؟ -

15
00:03:02,880 --> 00:03:06,760
،أسرع أرجوك
!(أتوق للقاء أختي (آثينا

16
00:03:07,970 --> 00:03:10,580
.اعتمدي على الملوك الأربعة

17
00:03:11,200 --> 00:03:16,830
!بداية المعركة النهائيّة"
"!الانطلاق صوب إلهة القدر

18
00:03:23,820 --> 00:03:27,190
بالاس) داخل القلعة، صحيح؟) -
.وأخيرًا -

19
00:03:27,510 --> 00:03:31,170
(سنجد تلك الفتاة (بالاس
ونقطعها شطرين، صحيح؟

20
00:03:31,170 --> 00:03:35,220
.إذن هيّا بنا -
.لا وقت لنضيّعه -

21
00:03:35,220 --> 00:03:39,260
البشر في أنحاء العالم
.يُهاجمون من قبل البالاسيّين

22
00:03:39,260 --> 00:03:43,700
.لأنقذ البشر، فلا بدّ أن أقسّي قلبي

23
00:03:43,700 --> 00:03:47,570
،مع هذا العدد من القدّيسين
!فلا طاقة لأحد بإيقافنا

24
00:03:47,570 --> 00:03:49,880
!هيّا بنا لنسرع -
!أجل -

25
00:03:49,880 --> 00:03:52,960
.لحظة -
ما الأمر يا (كيكي)؟ -

26
00:03:52,960 --> 00:03:57,320
.نجهل ما يقبع داخل القلعة

27
00:03:57,810 --> 00:04:02,040
العدوّ لن يدعنا نذهب مباشرةً
.إلى (بالاس) ببساطة

28
00:04:02,040 --> 00:04:07,400
يتحتّم أن نتحرّى الحذر
.من الآن فصاعدًا، وإلّا هلكنا

29
00:04:19,140 --> 00:04:20,140
!(آثينا)

30
00:04:20,490 --> 00:04:24,340
آمل فقط أن نعلم
.ما يحدث داخل هذه القلعة

31
00:04:25,300 --> 00:04:27,050
.لقد عدت -
هاروتو)؟) -

32
00:04:27,050 --> 00:04:32,950
،تحرّيت المنطقة حول القلعة
.الباب الأماميّ هو المدخل الوحيد

33
00:04:36,760 --> 00:04:37,970
أخي؟

34
00:04:43,840 --> 00:04:47,270
.تزاحُمنا سويًّا لن يفتح سبيلنا

35
00:04:49,550 --> 00:04:53,370
"!انقضاضة العنقاء"

36
00:05:00,680 --> 00:05:05,480
!سأتّبع سبيلي وإن أودى بي لجهنّم

37
00:05:08,530 --> 00:05:13,650
.قطعًا أخي ينوي فتح السبيل لنا

38
00:05:14,680 --> 00:05:15,930
!(إيكّي)

39
00:05:17,510 --> 00:05:18,300
إنتيجرا)؟)

40
00:05:18,850 --> 00:05:22,450
آثينا)، ثمّة شيء يثقل)
.بالي أنا الأخرى

41
00:05:23,030 --> 00:05:26,940
هل تأذنين لي بالدخول
متقدّمة عن البقيّة؟

42
00:05:28,380 --> 00:05:31,640
.لكِ ذلك، فتوخّي الحذر

43
00:05:31,640 --> 00:05:32,880
.أمرك يا سيّدتي

44
00:05:37,120 --> 00:05:40,390
"(إذًا ما تزال قلقة حيال (بارادوكس"

45
00:05:42,560 --> 00:05:48,090
قدّيسان تقدّما ليمهّدا
!لنا السبيل، فهيّا نتّبعهما

46
00:05:53,810 --> 00:05:58,170
!ستهلكون الآن أيُّها القدّيسون -
!وكأنّنا سنمرركم بسهولة -

47
00:05:58,170 --> 00:06:02,140
!ابتعدوا عن سبيلنا -
!لا نملك وقتًا لقتالكم -

48
00:06:08,330 --> 00:06:10,380
من الذي سيهلك الآن؟

49
00:06:12,720 --> 00:06:14,220
!شاينا)! الجميع)

50
00:06:16,210 --> 00:06:20,290
.اذهبوا وبرّحوا البعض ضربًا يا رفاق -
!نحن معكم -

51
00:06:20,290 --> 00:06:23,750
!اذهبوا وأحسنوا القتال -
!أنتم أيُّها الحثالة -

52
00:06:23,750 --> 00:06:25,460
!يا للهول، ثمّة أطنان منهم

53
00:06:30,280 --> 00:06:31,600
!أنتم

54
00:06:31,600 --> 00:06:35,610
!لا تُغفلونا -
!نحن القدّيسون الفولاذيّون ما نزال هنا -

55
00:06:36,000 --> 00:06:40,110
.(دعيهم لنا يا (آثينا -
!(شاينا) -

56
00:06:40,900 --> 00:06:43,510
!هيّا بنا لنذهب -
!أجل -

57
00:06:53,570 --> 00:06:56,930
،هذا غريب
.لا أستشعر كوزمو العدوّ بالمرّة

58
00:06:57,930 --> 00:07:01,210
.لقد خشونا وهربوا

59
00:07:01,210 --> 00:07:05,140
.غالبًا (إيكّي) و(إنتيجرا) يسحباهم بعيدًا

60
00:07:05,140 --> 00:07:08,840
ابقوا حذرين، فلا يمكننا توقّع
.من أين سيهاجمنا العدوّ

61
00:07:09,380 --> 00:07:12,140
.يتحتّم أن نسرع

62
00:07:20,150 --> 00:07:21,580
ما هذا المكان؟

63
00:07:22,970 --> 00:07:24,970
.السبيل يتفرّق

64
00:07:24,970 --> 00:07:29,860
!أحسنتمُ
!يا أهلًا بالقدّيسين

65
00:07:29,860 --> 00:07:30,760
!أنت

66
00:07:31,300 --> 00:07:36,840
يوروب) بالاسيّ القاطع الجالد)
.من الرتبة الثانية

67
00:07:36,840 --> 00:07:39,300
.كنت بانتظاركم

68
00:07:39,300 --> 00:07:46,580
،يا إلهي، إنّي أشهد تجمُّع القدّيسين
!يا له من أمرٍ مذهل

69
00:07:46,580 --> 00:07:49,180
!اخرس -
ماذا تخطط؟ -

70
00:07:49,180 --> 00:07:54,620
،اهدءا الآن
ألم تجيئوا لرؤية مولاتي (بالاس)؟

71
00:07:54,620 --> 00:07:59,160
.لهذا حضّرت لكم 4 خيارات

72
00:08:06,000 --> 00:08:11,700
،(السبيل الأوَّل هو (ألوفوهيم
.حيث يُلعن زوّاره من قبل إله الحكم

73
00:08:12,330 --> 00:08:18,080
،(السبيل الثاني هو (نيفيلوهيم
.ويقود لصدع الزمن والفراغ

74
00:08:18,920 --> 00:08:25,020
،(السبيل الثالث هو (دوفيرجر
.ويُهاجم زائروه بمِحن لا متناهية

75
00:08:25,660 --> 00:08:31,320
،(أما السبيل الرابع فهو (بالاهيم
.وإنّه يقود لنهاية العالم

76
00:08:31,320 --> 00:08:40,300
،(أحد الأربعة سينتهي لمولاتي (بالاس
أما الآن، فأيّ السُبُل ستختارون؟

77
00:08:57,180 --> 00:09:02,820
أحد الأربعة ينتهي لـ (بالاس)؟ -
أيّهمُ هو؟ -

78
00:09:04,020 --> 00:09:09,030
!لن أخبركم -
!إذن سنجبرك لإخبارنا -

79
00:09:09,030 --> 00:09:13,030
"!الشبل: اللّهيب الحارق"

80
00:09:15,720 --> 00:09:20,800
.بالمناسبة، لديّ اقتراح إن وددتم سماعه

81
00:09:20,800 --> 00:09:28,010
أمرني قادتي بالتموضع على السبيل
المؤدّي لـ (بالاس)، فلمَ لا ترجعون؟

82
00:09:28,010 --> 00:09:29,040
ماذا؟

83
00:09:29,040 --> 00:09:34,100
،جميعكم ضعفاء جدًّا
.ولن يكنفكم إلّا الهلاك

84
00:09:34,100 --> 00:09:38,360
فهلّ ثمّة أمل لكم في القتال؟ -
ماذا؟ -

85
00:09:38,760 --> 00:09:44,570
تقول أنّنا ضعفاء؟ -
.(تشرّفت بلقائك أيّتها الإلهة (آثينا -

86
00:09:45,330 --> 00:09:51,140
،لطالما توسّمت ذلك في إلهٍ
.غياب القدرة على تقييم الآخرين

87
00:09:51,580 --> 00:09:57,380
!(لن أدعك تهين (آثينا -
.(قصدتك بذلك يا قدّيس القوس (سيايا -

88
00:09:57,380 --> 00:09:58,140
ماذا؟

89
00:09:58,570 --> 00:10:05,180
(أرسلتك (آثينا) لقتل مولاتي (بالاس
.لدى ظهورها أوّل مرّة في هذا العالم

90
00:10:05,180 --> 00:10:14,800
.افتقرتَ للجرأة على قتل طفلة
.آثينا) لقد أخزاك هذا الشابّ)

91
00:10:16,860 --> 00:10:27,060
،لو قتلَ مولاتي (بالاس) يومئذٍ
.(لَمَا بدأت هذه الحرب يا (آثينا

92
00:10:28,630 --> 00:10:32,940
يوروب)، كيف تجرؤ على مخاطبة)
الآنسة (سوري) بهذه الطريقة؟

93
00:10:34,340 --> 00:10:38,380
وماذا عنك؟ لمَ لا تستسلم؟

94
00:10:39,240 --> 00:10:42,070
"!الجلد العسير"

95
00:10:42,620 --> 00:10:43,760
!(كوجا)

96
00:10:55,360 --> 00:10:59,840
،إن حللنا المشكلة عنهم
.فلن ينضجوا أبدًا

97
00:10:59,840 --> 00:11:01,470
.ابق مكانك فحسب

98
00:11:04,140 --> 00:11:06,880
هذا ما قصدته بغياب القدرة
!على تقييم الآخرين

99
00:11:07,490 --> 00:11:11,450
أولئك القدّيسون ضعفاء، لكنّك تكلّفينهم
!بالقتال في الصفوف الأماميّة

100
00:11:11,730 --> 00:11:15,030
ضعفاء؟ -
أتظن ذلك؟ -

101
00:11:15,030 --> 00:11:17,830
إنّي محقّ، أليس كذلك؟ -
!اخرس -

102
00:11:19,130 --> 00:11:21,000
.لا تتعلّمون أبدًا

103
00:11:30,350 --> 00:11:31,540
أرأيتم؟

104
00:11:31,540 --> 00:11:37,140
!مهما قاومتم فلن تمسّوني

105
00:11:37,790 --> 00:11:44,280
،وصولكم حتّى هنا كان ضربة حظّ
.وقد حرى أن تموتوا منذ فترة

106
00:11:44,560 --> 00:11:51,290
،آثينا)، طالما تحفلين بالقدّيسن)
فهل ينبغي أن تجبريهم على القتال؟

107
00:11:56,040 --> 00:11:57,973
.أنتَ يا وجه المُهرّج

108
00:11:58,010 --> 00:12:02,830
البرونزيّون ليسوا ممتعين كفاية
!بالنسبة إليك، بوسعي قتالك

109
00:12:02,830 --> 00:12:10,840
،يا لرعبي! إنّك بالفعل قدّيس ذهبيّ
.(لعلّك تكون ذا فائدة لـ (آثينا

110
00:12:11,440 --> 00:12:17,680
لا أقاتل لأجل (آثينا)، بل لأنّي أحبّ
.صوت تهشُّم العظام

111
00:12:18,120 --> 00:12:22,490
آثينا)، لمَ تتخذين شخصًا كهذا حارسًا؟)

112
00:12:22,490 --> 00:12:26,130
ماذا؟ -
!فكّري بالأمر -

113
00:12:26,130 --> 00:12:33,100
تعطين أحد أثمن دروعك لشخص
.مثله لا يكنّ لك أيّ ولاء

114
00:12:35,260 --> 00:12:41,750
،(لا يمكنك إخفاء شيء عنّي يا (آثينا
.خيبتك واضحة وضوح الشمس

115
00:12:41,750 --> 00:12:45,010
أأنت غبيّة؟ -
!اخرس -

116
00:12:53,150 --> 00:12:56,790
،(اهدأ يا (سيايا
.إنّه يحاول استفزازنا

117
00:12:56,790 --> 00:13:02,430
!يودّ إغضابنا فحسب -
كشفتماني؟ -

118
00:13:04,460 --> 00:13:10,980
،لكنّ كلامي يظلّ حقيقيًّا
أليس كذلك يا (آثينا)؟

119
00:13:11,660 --> 00:13:18,380
!(هذا القتال بدأ بينك وبين (بالاس

120
00:13:18,380 --> 00:13:27,850
لو تصرّفت أسرع لَمَا مات (جينبو) قدّيس
!الميزان وقدّيسين آخرين في أنحاء العالم

121
00:13:27,850 --> 00:13:35,130
،ولَمَا تعرّض العالم للخطر
تعلمين ذلك، صحيح؟

122
00:13:35,130 --> 00:13:46,100
،أنّ أخطاءك سببت هذه المأساة
.وأنّك ستموتين هنا مع قدّيسيكِ

123
00:13:46,100 --> 00:13:47,270
!(يوروب)

124
00:13:48,650 --> 00:13:50,010
!(آثينا)

125
00:13:51,520 --> 00:13:53,980
.لعلّك محقّ

126
00:13:55,810 --> 00:14:00,970
إنّ أخطائي أنزلت المعاناة
.والألم بالعديد من الناس

127
00:14:01,420 --> 00:14:06,840
.هذا حقيقيّ، شئتُ أم أبيت -
إذن تعترفين؟ -

128
00:14:06,840 --> 00:14:13,530
،لكن لو قتلتُ (بالاس) يومئذٍ
أكانت ستنتهي هذه الحرب فعلًا؟

129
00:14:14,840 --> 00:14:16,700
.إنّي منبهر أيَّتها الإلهة

130
00:14:17,700 --> 00:14:23,790
ما كانت لتوقف قوّتي بمفردها
.هذه الحرب، ولا حتّى لدى بدايتها

131
00:14:23,790 --> 00:14:33,160
،ما زال القدّيسين يقاتلون في أنحاء العالم
.وبدون مساعدتهم، لا يمكنني إنهاء الحرب

132
00:14:33,160 --> 00:14:38,760
آمل أن أقاتل معهم، مخاطرةً بحياتي
.في سبيل استرداد حبّ وسلام العالم

133
00:14:39,090 --> 00:14:42,770
!إنّي مستعدّة لأفديهم بحياتي

134
00:14:43,630 --> 00:14:47,770
لمَ تفعلين كلّ ذلك لأجل بشرٍ؟

135
00:14:48,870 --> 00:14:56,140
برغم أنّ البشر خطّاؤون، فإنّهم
.يستحقّون فرصة لبداية جديدة

136
00:14:58,770 --> 00:15:04,040
...أؤمن بقدّيسيني

137
00:15:06,470 --> 00:15:07,940
!وأؤمن بالبشريّة

138
00:15:09,890 --> 00:15:12,520
.أتسائل إلى متى ستعززك هذه الثقة

139
00:15:15,200 --> 00:15:21,030
،(كلّما اقتربت من مولاتي (بالاس
!تسارع سحب قوّة حياتك

140
00:15:21,030 --> 00:15:28,870
،لن أبارح التقدُّم
.وإن تكبدت حياتي

141
00:15:28,870 --> 00:15:32,210
ألا تحفلين بحياتك؟
...إذن

142
00:15:35,690 --> 00:15:41,450
لن ندعك تضايق
.الآنسة (سوري) بعد الآن

143
00:15:41,760 --> 00:15:45,560
!لا تستهن بنا نحن القدّيسون

144
00:15:45,560 --> 00:15:51,110
.جمعينا نبتغي نفس المراد -
!حبّ وسلام الأرض -

145
00:15:51,110 --> 00:15:53,060
!سنقاتل حتّى النهاية

146
00:15:54,120 --> 00:15:58,140
(سنشقّ طريقنا إلى (بالاس
!بالقتال مهما تكلّف الأمر

147
00:15:59,580 --> 00:16:01,540
!وسنهزمها

148
00:16:02,740 --> 00:16:09,050
أصدقاؤنا الذين يقاتلون
!خارج القلعة شعورهم مماثل لنا

149
00:16:09,050 --> 00:16:16,030
،(انسحب يا (يوروب
.فلا ينوي أحدنا الرحيل

150
00:16:16,770 --> 00:16:19,500
.فودو) قدّيس العذراء)

151
00:16:19,500 --> 00:16:26,000
،إنّك سيّد الحكم والخلاص
ورغم ذلك تخدم (آثينا)؟

152
00:16:26,850 --> 00:16:28,180
.حسنٌ

153
00:16:28,180 --> 00:16:33,300
،إن صممتم على التقدُّم
.فسأرى إلى أين ستصلون

154
00:16:34,460 --> 00:16:36,870
!حظًّا طيّبًا

155
00:16:36,870 --> 00:16:38,210
!انتظر

156
00:16:45,370 --> 00:16:50,560
!هذا يؤلم
.لم تصلني ضربة منذ زمن طويل

157
00:16:50,560 --> 00:16:55,990
.أذكر هذا الشعور بالألم -
!تلقّيت ضربتي عمدًا؟ -

158
00:16:56,530 --> 00:16:58,420
!ما أشجعك

159
00:16:58,420 --> 00:17:04,170
،بدأتَ قدّيسًا فولاذيًّا ضعيفًا
.فغدوتَ قدّيسًا برونزيًّا

160
00:17:04,740 --> 00:17:09,010
،"سوبارو) يا قدّيس "إيكيليس)
!سنلتقي مُجددًا

161
00:17:09,010 --> 00:17:10,460
!لحظة

162
00:17:13,680 --> 00:17:15,810
ما خطبه؟

163
00:17:18,670 --> 00:17:22,720
"يوروب)، هل يعلم ماضي (سوبارو)؟)"

164
00:17:22,720 --> 00:17:26,760
"سوبارو)، من أنت؟)"

165
00:17:39,360 --> 00:17:41,610
الإلهة (آثينا)؟

166
00:17:41,610 --> 00:17:46,440
هي إلهة، ورغم ذلك ما تزال
تؤمن بشدّة بالبشر الآثمين؟

167
00:17:46,440 --> 00:17:50,610
،البشر يناضلون ضدّ الآلهة
.ويودّون التضحية بحياتهم من أجلها

168
00:17:51,140 --> 00:17:53,750
.إنّ القدّيسين شيّقين جدًّا

169
00:17:55,010 --> 00:17:56,590
.أغبياء

170
00:18:04,780 --> 00:18:05,700
.فهمت

171
00:18:07,000 --> 00:18:10,840
آثينا) تحفل بالبشر أكثر؟)

172
00:18:12,820 --> 00:18:18,740
سأنتقم من أولئك
!(البشر الذين خدعوا (آثينا

173
00:18:18,740 --> 00:18:23,850
!إنّها لي وحدي
!إنّي أحبّها حبًّا جمًّا

174
00:18:23,850 --> 00:18:26,250
!مولاتي (بالاس)، اهدأي

175
00:18:26,250 --> 00:18:27,770
!(اصمت يا (تايتن

176
00:18:34,990 --> 00:18:36,890
.(آسفة يا (تايتن

177
00:18:38,780 --> 00:18:41,500
.مولاتي (بالاس)، أنت عطوفة جدًّا

178
00:18:45,070 --> 00:18:50,390
.تايتن)، أودّ (آثينا) لي وحدي)

179
00:18:50,390 --> 00:18:52,740
...إن حاول أحد اعتراضي

180
00:18:53,180 --> 00:18:58,850
،طبعًا سأحميك بكلّ قوّتي
.حتّى إن تكبدت حياتي

181
00:19:00,290 --> 00:19:03,550
!تايتن)! شكرًا لك)

182
00:19:04,800 --> 00:19:10,520
،بالاس) فعلًا إلهة الحبّ)
.(حتّى أنّها سرقت قلب (تايتن

183
00:19:10,520 --> 00:19:15,170
،لعلّها طفلة، لكنّها ما تزال إلهة
.إنّها امرأة مروّعة

184
00:19:15,790 --> 00:19:22,710
!تايتن)، ما أحمقك) -
.هذا قطعًا سيكون شيّقًا -

185
00:19:26,160 --> 00:19:31,220
الوقت يداهمنا، لنتقدّم في أربع
!(مجموعات نحو (بالاس

186
00:19:34,330 --> 00:19:40,300
،حتّى إن فرّقت بيننا المسافات
!فإنّنا القدّيسون نقاتل معًا

187
00:19:41,740 --> 00:19:43,520
!قلوبنا واحدة

188
00:19:46,040 --> 00:19:50,100
،سننجو من هذا
.(وسنتقابل عند (بالاس

189
00:19:50,100 --> 00:19:51,370
.أجل

190
00:19:52,620 --> 00:19:56,070
القدّيسون الذهبيّون هم
.(المسؤولون عن حماية (آثينا

191
00:19:56,490 --> 00:20:01,960
،(شيريو)، (هيوجا)، (شون)
.أودُّكم أن تساعدوا القدّيسين الصغار

192
00:20:01,960 --> 00:20:04,080
.حسنٌ -
.طبعًا -

193
00:20:04,080 --> 00:20:05,320
.مفهوم

194
00:20:07,220 --> 00:20:10,460
.(سنبدأ بالباب الأوَّل (ألوفوهيم

195
00:20:11,430 --> 00:20:13,120
!أنا الأوَّل

196
00:20:13,120 --> 00:20:16,620
!لحظة! سأدخل أنا أيضًا من الباب الأوَّل

197
00:20:16,620 --> 00:20:20,770
،ربّاه! إنّي أقلق على كليكما
.لذا سأنضم لكما

198
00:20:21,120 --> 00:20:25,800
.لحظة أنا أيضًا سأنضم لكم -
.أنت ستجيء معي -

199
00:20:25,800 --> 00:20:27,040
لماذا؟

200
00:20:27,040 --> 00:20:31,980
ألا يمكنك فعل شيء بدوني يا (سوبارو)؟ -
.بالطبع يمكنني -

201
00:20:32,290 --> 00:20:34,530
.سأعتني بهم

202
00:20:40,280 --> 00:20:41,650
.(كوجا)

203
00:20:42,510 --> 00:20:45,020
.(الباب الثاني (نيفيلوهيم

204
00:20:45,020 --> 00:20:49,730
!إيدن) لا تُبطئني) -
.اهدأ -

205
00:20:49,730 --> 00:20:53,100
ماذا؟ -
.لن أسمح لطفل مثلك بالذهاب وحده -

206
00:20:53,660 --> 00:20:55,670
!لا تعاملني كطفل

207
00:20:56,290 --> 00:20:59,070
.(إيدن)، انتبه لـ (سوبارو)

208
00:21:00,670 --> 00:21:02,310
.إيدن)، سأجيء معك)

209
00:21:04,680 --> 00:21:06,640
.حسنٌ، شكرًا لك

210
00:21:12,480 --> 00:21:15,040
"آمُل أن أكون متوهّمًا حيال قلقي"

211
00:21:16,630 --> 00:21:19,390
.(الباب الثالث (دوفيرجر

212
00:21:22,660 --> 00:21:24,300
.(هيّا بنا يا (ريوهو

213
00:21:26,400 --> 00:21:27,670
!حسنٌ

214
00:21:27,670 --> 00:21:30,500
شيريو)، ستذهبان بمفردكما؟)

215
00:21:30,570 --> 00:21:33,570
.سيسرّنا أن ننعم بوقتٍ أُسَريّ لمرّة

216
00:21:38,580 --> 00:21:43,980
"أعتمد عليكم جميعًا" -
.آثينا)، نحن أيضًا يجب أن نُسرع) -

217
00:21:45,880 --> 00:21:47,220
.أجل

218
00:22:22,220 --> 00:22:24,950
...يُتّبع

