1
00:01:15,375 --> 00:01:18,902
مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا

2
00:01:20,313 --> 00:01:23,680
ابنتي بعمر 6 سنوات
وولدين توأمين بعمر 2 سنة

3
00:01:24,751 --> 00:01:26,218
والداي

4
00:01:27,720 --> 00:01:31,053
يعيشان في الشارع المقابل
هذا صحيح

5
00:01:31,991 --> 00:01:33,982
وأخي يعيش معهم

6
00:01:34,194 --> 00:01:36,628
الآن، ليس كل العوائل
تتحدى الجاذبية لأجلك

7
00:01:36,696 --> 00:01:38,027
لكن عائلتي ستفعل لأن

8
00:01:38,098 --> 00:01:40,464
الكل يحب رايموند

9
00:01:40,834 --> 00:01:42,461
هيي، إنك لم

10
00:01:46,272 --> 00:01:49,173
يوم ميلاد سعيد

11
00:01:57,217 --> 00:02:00,948
أتريد قطع الكعكة فرانك؟ -
انتظروا قليلا دعوني أتجهز هنا -

12
00:02:01,020 --> 00:02:04,456
لا لاتفتح هذه الازرار
إذهب وأرتد ملابسك ذو الرباط المطاطي

13
00:02:04,524 --> 00:02:06,424
لا أريد ذلك -
إذهب هيا -

14
00:02:06,493 --> 00:02:07,858
حسنا

15
00:02:07,961 --> 00:02:11,089
منزلي ملابسي حفلتي

16
00:02:13,900 --> 00:02:16,061
حسنا هيا لنجلب الهدايا

17
00:02:17,070 --> 00:02:18,662
ما الذي تتحدث عنه؟

18
00:02:18,738 --> 00:02:21,434
لقد أخبرتني بأننا لن نقدم له هدايا

19
00:02:21,508 --> 00:02:25,638
إعتقدت بأنه يكره الهدايا هاك إمسك هذا
روبرت ماذا يجري هنا؟

20
00:02:25,979 --> 00:02:30,109
لقد أوقفنا إعطائه هدايا -
إنه ذكرى ميلاده ال 65 رايموند -

21
00:02:30,617 --> 00:02:32,278
ولم تحضر له هدية؟

22
00:02:34,020 --> 00:02:36,420
إني أهديه بطاقة
بطاقة مضحكة

23
00:02:37,190 --> 00:02:39,158
إذا لن تقدم هدية

24
00:02:41,694 --> 00:02:45,391
الأطفال صنعوا أشياء -
ولكن لاشيء منك -

25
00:02:47,333 --> 00:02:48,322
لا

26
00:02:49,302 --> 00:02:51,532
أبي
هل ستأتي للأسفل أو ماذا؟

27
00:02:54,340 --> 00:02:56,035
أسرعي جدي شيئا

28
00:02:56,109 --> 00:02:59,010
سأبقى مع الأطفال وأساعدهم مع هداياهم

29
00:02:59,078 --> 00:03:01,410
بالتأكيد
أهجمي عليهم

30
00:03:02,649 --> 00:03:04,116
هل انتم جاهزون؟

31
00:03:04,217 --> 00:03:07,345
حسنا وقت الآيس كريم والكعك

32
00:03:13,660 --> 00:03:17,096
في الحقيقة أبي
بداية لدينا مقدمة قصيرة

33
00:03:17,797 --> 00:03:21,324
خذ
عيد ميلاد سعيد فرانك

34
00:03:23,503 --> 00:03:27,667
هل هذه كمامة؟ -
لا البعض منا سيقدم لك هدايا -

35
00:03:29,709 --> 00:03:31,199
أحضرهم

36
00:03:31,444 --> 00:03:35,312
راي أتريد البطاقة؟ -
نعم أريد أن أضع 20 دولارا فيها -

37
00:03:35,415 --> 00:03:38,213
أعطني ال 20 دولارا -
لقد فتح الظرف -

38
00:03:38,518 --> 00:03:39,576
اللعنة

39
00:03:41,521 --> 00:03:42,886
معطف

40
00:03:43,489 --> 00:03:47,823
ألم تشتري معطفا لي من قبل؟ -
ولكنك لم ترتده أبدا -

41
00:03:48,661 --> 00:03:51,095
إذا لم تشتري لي واحدا آخر

42
00:03:51,965 --> 00:03:54,297
إنه معطف جميل ماري

43
00:03:54,701 --> 00:03:57,169
إني ربما حساس من هذا

44
00:03:57,837 --> 00:04:02,570
أترين يا أمي لا أفهم لم تواصلين المحاولة
سيجب عليك إعادته كالعادة

45
00:04:03,343 --> 00:04:06,437
ليس هذه السنة
إنها التنزيلات الأخيرة

46
00:04:06,579 --> 00:04:09,309
لا يبدلون ولا يعيدون الأموال

47
00:04:09,482 --> 00:04:12,212
هذا ما قاله والداها عندما تزوجنا

48
00:04:14,220 --> 00:04:15,812
لم تعجبني الأزرار

49
00:04:17,223 --> 00:04:18,622
أزرار جميلة

50
00:04:18,691 --> 00:04:21,319
حسنا أماه الكعك
ماذا عنه؟ هيا نذهب

51
00:04:21,394 --> 00:04:23,692
انتظر لا
لدينا المزيد من الهدايا

52
00:04:24,197 --> 00:04:26,961
أبي أعتقد بأنك ستحب ما جلبته لك

53
00:04:27,200 --> 00:04:30,601
البطاقة هناك بطاقة أيضا -
حسنا -

54
00:04:32,071 --> 00:04:36,098
طفل صغير بالإسباجيتي على رأسه

55
00:04:37,977 --> 00:04:39,376
أنظر إليه

56
00:04:43,016 --> 00:04:46,383
أتذكر عندما فعلت ذلك لي؟ -
نعم -

57
00:04:47,120 --> 00:04:48,985
لقد فعلها لي -
لقد فعلها لي -

58
00:04:49,055 --> 00:04:51,615
إنه لا يستطيع الوصول إلى رأسك -
لقد فعلها بإستخدام رافعة -

59
00:04:51,691 --> 00:04:54,489
ما الذي تتحدث عنه؟ -
توقفا عن المشاجرة -

60
00:04:54,627 --> 00:04:56,527
لقد فعلها لكما أنتما الإثنان

61
00:04:58,331 --> 00:05:01,494
ما هذا بحق الجحيم -
حامل الريموت -

62
00:05:02,702 --> 00:05:05,296
ماذا؟ -
حامل الريموت أنظر -

63
00:05:06,172 --> 00:05:09,232
أترى؟
ضع جهاز التحكم خاصتك هنا

64
00:05:09,309 --> 00:05:13,803
وبعدها بإمكانك وضع دليل التلفاز هنا
وهكذا تستطيع أخذها لأي مقعد

65
00:05:13,880 --> 00:05:16,713
ربما سأذهب هنا
سأذهب إلى هناك أليس كذلك؟

66
00:05:16,783 --> 00:05:20,810
وستمتلك مقصورة خاصة للصودا

67
00:05:23,156 --> 00:05:25,249
سحقا

68
00:05:27,493 --> 00:05:30,360
إنها فكرة ذكية -
نعم عظيمة -

69
00:05:30,430 --> 00:05:33,558
لم لم أخترع هذا؟ -
لماذا؟ أبي رجاء -

70
00:05:33,800 --> 00:05:38,533
إنها إحتاجت لفريق من الفنيين والتقنيين
والمصممين لصنع هذا

71
00:05:39,072 --> 00:05:40,699
صندوق خشبي

72
00:05:42,642 --> 00:05:44,872
ماذا كنت ستهديه أيها العبقري؟

73
00:05:46,412 --> 00:05:48,107
لا يهم

74
00:05:48,648 --> 00:05:51,845
فقط لأنه عيد ميلادي ال 65
ذلك لا يعني

75
00:05:51,918 --> 00:05:54,011
أن أحصل على هدايا من الجميع

76
00:05:55,955 --> 00:05:57,855
انظر لدي شيء لك

77
00:05:59,926 --> 00:06:01,359
نعم

78
00:06:01,761 --> 00:06:04,457
إنها فقط لم تصل بعد -
هذا صحيح -

79
00:06:05,331 --> 00:06:09,097
إذا متى تعتقد بأنها ستصل؟

80
00:06:10,636 --> 00:06:13,161
إنها ليست الحلوى في الفم
أليس كذلك؟

81
00:06:13,239 --> 00:06:15,707
لا -
لقد كان الأسوء -

82
00:06:17,377 --> 00:06:20,608
إنهم لايزالوا قادمين
لدينا الجريب فروت خارج الثلاجة

83
00:06:20,680 --> 00:06:23,171
لقد وعدتني بأنك ستوقفهم

84
00:06:23,249 --> 00:06:25,740
لازلت جالسا على الكومبيوتر
إنها ستحتاج لعدة أشهر

85
00:06:25,818 --> 00:06:27,115
يا إلهي

86
00:06:31,624 --> 00:06:35,924
إذا ماذا أحضرت لي
وكيف ممكن إنه ليس هنا بعد؟

87
00:06:36,963 --> 00:06:39,193
لأنها طلبية خاصة

88
00:06:39,365 --> 00:06:43,096
لقد طلبت حامل الريموت من الألبوم و وصلت في الوقت

89
00:06:43,970 --> 00:06:46,803
أعرف إنه سخيف

90
00:06:47,173 --> 00:06:50,199
لقد طلبت شيئا لعيد ميلاد شخص ما
يجب أن تكون هنا

91
00:06:50,276 --> 00:06:54,736
أخبرني عنه إني بالطبع سأتصل بأحد ما
لأنه سخيف بالتمام

92
00:06:54,800 --> 00:07:01,200
<font color="Red" >
تــــــرجمـــــــــــــــــــــــــــــة
<font face="Comic Sans Ms" >
<font Size="28" >
GIGI BUFFON

93
00:07:01,387 --> 00:07:04,413
ما الذي سأهديه لوالدي بحق الجحيم؟

94
00:07:04,791 --> 00:07:07,419
إنه لا يحب شيئا
لم أرضه أبدا

95
00:07:07,493 --> 00:07:10,758
إعتقدت بأنني اخترعت نظام ممتاز
لم أجلب له شيئا

96
00:07:12,698 --> 00:07:14,359
إنه سيحب ذلك

97
00:07:14,434 --> 00:07:19,337
يجب على الجميع التكيف معه
وكل المفاجئات التي يحبها هي حامل الريموت

98
00:07:20,173 --> 00:07:22,664
إنه عيد ميلاده ال 65 راي

99
00:07:23,876 --> 00:07:26,208
بربك إنك أنت المتسوقة
ساعديني

100
00:07:27,213 --> 00:07:29,841
لم لا تأخذه إلى ألعاب الكرة

101
00:07:30,082 --> 00:07:34,280
لا ،يجب أن يكون شيئا طلبته
كم نعرف؟

102
00:07:34,353 --> 00:07:36,685
لقد تأخر لأنني طلبته

103
00:07:37,857 --> 00:07:42,294
إذا أعطيته ريموتا ذو أبعادا طويلة
فلن يحتاج إلى حامل الريموت

104
00:07:44,997 --> 00:07:46,487
روبرت

105
00:07:48,768 --> 00:07:52,534
ماذا عن تعليمات التلفاز والصودا؟ -
سحقا -

106
00:07:54,540 --> 00:07:58,169
عندما أريد أن أهدي والدي شيئا
فإني أفكر فيما يحبون

107
00:07:58,244 --> 00:07:59,609
ماذا يحب؟

108
00:07:59,679 --> 00:08:02,375
إنه يحب الكومبو رقم 3 في  مطعم وو هوبز

109
00:08:02,782 --> 00:08:06,616
الأرز المقلي باللحم المقدد و لفائف البيض -
حسنا إذا إشتر له ذلك -

110
00:08:07,019 --> 00:08:10,955
فقط أشعل لفائف البيض وأخبره
أنها إحدى خدع الشموع الرائعة

111
00:08:11,023 --> 00:08:13,253
سيحبها
تصبح على خير

112
00:08:19,765 --> 00:08:22,893
هيي أتعلم ما أفكر فيه؟ -
هيي ماذا؟ -

113
00:08:22,969 --> 00:08:27,269
عندما يذهب للسوق إنه دائما يذهب
للطاولة المجاورة للأسماك الإستوائية

114
00:08:27,673 --> 00:08:31,439
إنه يحب ذلك
ربما سأخضر له حوض أسماك

115
00:08:32,144 --> 00:08:33,406
نعم

116
00:08:34,380 --> 00:08:37,349
أتعلم إنه جيد
إنه بالفعل جيد راي

117
00:08:38,451 --> 00:08:39,577
انتظري

118
00:08:40,019 --> 00:08:43,079
هل يجب أن أطلب حوض الأسماك؟

119
00:08:44,357 --> 00:08:47,451
إنه مهم
يجب أن تتماشى مع كذبتي

120
00:08:49,128 --> 00:08:51,722
ربما يجب أن تطلب السمك كطلبية خاصة

121
00:08:53,432 --> 00:08:55,559
سمك خاص؟ -
نعم -

122
00:08:56,602 --> 00:08:58,035
لقد أحببت ذلك

123
00:09:00,306 --> 00:09:03,742
جيد -
شخص ما بعض الغطاسين في فيجي -

124
00:09:03,809 --> 00:09:07,802
إنها فقط عملية تمشيط للبحث عن سمكة فرانك بارون الخاصة

125
00:09:09,815 --> 00:09:12,682
هذه هي إنها قصتنا -
جيد راي حسنا -

126
00:09:14,020 --> 00:09:15,851
الآن أعيدي ما قلته لك

127
00:09:21,827 --> 00:09:23,624
سحقا

128
00:09:27,066 --> 00:09:30,467
سحقا -
إنها جميلة رايموند -

129
00:09:30,870 --> 00:09:32,599
إنها عملاقة

130
00:09:54,160 --> 00:09:58,426
لديهم حوض أصغر ولكن إعتقدت -
هيي ألي أنظري إلى سمكتي -

131
00:09:59,398 --> 00:10:01,059
وااااااااو

132
00:10:01,233 --> 00:10:05,567
سأذهب لأتصل ب لي وستان
يجب عليهم المجئ لرؤية هذا

133
00:10:05,705 --> 00:10:09,004
أبي أتعلم أن الحرب الأهلية الخاصة ستبدأ

134
00:10:09,075 --> 00:10:12,101
لقد حصلت على الحامل -
من يريد تلفازا؟ -

135
00:10:12,545 --> 00:10:15,343
لدينا قناة الإستكشاف الخاصة بنا
هنا

136
00:10:16,515 --> 00:10:18,210
راي إنه يحبها

137
00:10:18,284 --> 00:10:20,081
راي إنه يحبها

138
00:10:21,954 --> 00:10:24,787
لقد أحببت هديتك أيضا روبرت

139
00:10:24,857 --> 00:10:27,826
بربك روبرت
إنها ليست بمنافسة

140
00:10:31,430 --> 00:10:33,022
هل أمكننا أن نطلق عليها أسامي

141
00:10:33,099 --> 00:10:35,932
نعم دعنا نطلق على هذين الأثنين لي و ستان

142
00:10:36,335 --> 00:10:40,066
وهذا الشي الضخم ذو الفم المفتوح نطلق عليه ماري

143
00:10:52,485 --> 00:10:54,783
هيي حبيبتي

144
00:10:55,621 --> 00:11:00,354
هيي راي يجب علي أن أعترف لك
هذا الحوض إنما هو ضربة معلم

145
00:11:00,426 --> 00:11:02,553
أصحيح؟ -
الكل أحبه -

146
00:11:02,628 --> 00:11:05,426
أعني والدتك لا تستطيع التوقف عن التحدث عنه

147
00:11:05,498 --> 00:11:08,831
والأطفال هناك الآن يحاولون إستئناس السمك

148
00:11:09,969 --> 00:11:14,497
والدك فقط يجلس هناك يطلق نظره إليها
إنه لا يأتي هنا أبدا

149
00:11:14,573 --> 00:11:15,904
إنها معجزة

150
00:11:21,213 --> 00:11:24,148
أليس من الجيد إهدائه الهدية الأفضل

151
00:11:24,216 --> 00:11:25,342
نعم

152
00:11:26,585 --> 00:11:31,022
نعم ولكن -
ولكن ماذا؟ راي لا مجال ل لكن هنا -

153
00:11:31,090 --> 00:11:33,058
لا
ألا ترين لقد حضرت له هدية

154
00:11:33,125 --> 00:11:35,992
لقد اشتريت له حوض سمك إستوائي

155
00:11:36,062 --> 00:11:38,792
الآن في كل سنة يجب أن أهديه شيئا أكبر وأفضل

156
00:11:38,864 --> 00:11:41,059
لا لم يقل أحد هذا
يجب عليك أن ترفع من شأنك

157
00:11:41,133 --> 00:11:45,092
نعم وجب علي هناك عدة هدايا
يجب علي

158
00:11:51,711 --> 00:11:55,010
والدك يحب الهدايا
فقط عش اللحظة

159
00:11:57,616 --> 00:11:59,516
لا يوجد عندي تدريب لهذا

160
00:12:00,786 --> 00:12:04,415
الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة

161
00:12:04,490 --> 00:12:06,424
أن لا تعرف شيئا عن القلق

162
00:12:06,492 --> 00:12:10,986
إنه ليس أنني لا يجب علي القلق لسنة
إنه أن لدي عام من القلق

163
00:12:17,269 --> 00:12:20,636
إنها صورة جميلة للسمك مايكل

164
00:12:20,706 --> 00:12:22,469
ألا ترى هذا رايموند؟

165
00:12:22,541 --> 00:12:25,635
هيي نعم
إنه جميل

166
00:12:26,112 --> 00:12:30,173
في إحدى الليالي أكلنا العشاء هنا
فقط لكي نشاهد الأسماك

167
00:12:31,150 --> 00:12:33,550
بلا مزاح؟ -
ليس الليلة مع ذلك -

168
00:12:33,819 --> 00:12:35,844
سنأكل سلمون محمر

169
00:12:37,556 --> 00:12:42,493
نعم ذلك عظيم حسنا ألي هيا
هيا بنا إنه وقت العشاء

170
00:12:42,895 --> 00:12:44,362
أين ستان؟

171
00:12:47,066 --> 00:12:49,728
أظنه مختبئ في صندوق الكنز

172
00:12:50,169 --> 00:12:53,104
إنه كبير جدا لدخول صندوق الكنز

173
00:12:53,172 --> 00:12:56,164
لا
أظنه يذهب هناك بعض المرات

174
00:12:56,242 --> 00:12:58,403
فقط للإبتعاد قليلا من الأسماك الآخرين

175
00:12:58,477 --> 00:13:01,446
إنه ليس في صندوق الكنز اللعين
إنه ميت

176
00:13:04,216 --> 00:13:07,151
ماذا؟ -
هذا ما يفعله السمك. إنهم يموتون -

177
00:13:07,586 --> 00:13:10,316
سأبدله لك -
لا أريده أن يستبدل -

178
00:13:10,389 --> 00:13:13,825
أسد لي خدمة راي
لا تهدني أية هدايا مرة أخرى

179
00:13:23,903 --> 00:13:25,700
حسنا سمكة أخرى ماتت

180
00:13:27,139 --> 00:13:28,663
والكثير منهم عاشوا

181
00:13:29,942 --> 00:13:34,106
راي
ألي مستائة من السمكة ستان أيضا

182
00:13:34,180 --> 00:13:36,614
ولكنها ذهبت للنوم

183
00:13:40,619 --> 00:13:44,715
ربما لديه بعض الروابط الغريبة مع تلك السمكة

184
00:13:45,224 --> 00:13:47,283
أتعلمين؟
مثل الزعنفة

185
00:13:51,730 --> 00:13:53,027
حسنا

186
00:13:55,301 --> 00:13:58,702
لا أظن أنه كان تلك السمك بالذات راي

187
00:13:58,771 --> 00:14:01,501
أظن أنه كان مثل شيء رمزي

188
00:14:02,508 --> 00:14:04,203
أتعنين مثل

189
00:14:06,512 --> 00:14:07,843
ماذا تعنين؟

190
00:14:17,289 --> 00:14:19,655
إنه عيد ميلاده ال 65

191
00:14:19,725 --> 00:14:22,888
وبعده على رغم من هذا ستان مات

192
00:14:22,962 --> 00:14:26,864
أتعلم إنه وقت عرض الأسئلة لحياته الباقية

193
00:14:27,666 --> 00:14:31,727
حسنا
ولكنه كان ستان السمكة

194
00:14:35,007 --> 00:14:39,205
نعم راي ذلك كان الجزء الإفتراضي

195
00:14:44,450 --> 00:14:46,611
لا أعتقد ذلك -
لم لا؟ -

196
00:14:46,685 --> 00:14:50,678
والدي ليس بذلك العمق
إنه لا يفعل تلك الروابط

197
00:14:51,123 --> 00:14:53,683
هو يعتقد أن عبرة قصة آدم وحواء هو

198
00:14:53,759 --> 00:14:55,727
لا تأكل عندما تكون عاريا

199
00:15:10,976 --> 00:15:13,536
لا راي
أعتقد بأنه بالتأكيد كذلك

200
00:15:13,612 --> 00:15:18,174
و أعتقد بأن والدك يخبئ مشاعره
ذلك طبيعي

201
00:15:18,517 --> 00:15:21,452
تعلم ذلك إنه يخاف من الموت
وأنت

202
00:15:22,488 --> 00:15:25,719
أهديته هدية الموت

203
00:15:32,598 --> 00:15:35,999
مرحبا -
مرحبا رايموند أتريد إفطارا؟ -

204
00:15:36,068 --> 00:15:38,366
لا
أريد التحدث مع أبي

205
00:15:39,171 --> 00:15:42,629
هيي أين التلفاز؟ -
والدك أخذه للمطبخ -

206
00:15:42,708 --> 00:15:44,403
المطبخ؟ -
نعم -

207
00:15:44,476 --> 00:15:47,172
لا يريد أن يكون في نفس الغرفة مع الأسماك

208
00:15:47,713 --> 00:15:50,705
أنت لا تعرف أبدا
عندما سمكة أخرى على وشك الموت

209
00:15:59,658 --> 00:16:03,025
إذا هو لا يزال مستاء -
يجب أن يكون مستاء هكذا أيضا عندما اموت أنا -

210
00:16:08,033 --> 00:16:10,501
شكرا أماه
ذلك جيد

211
00:16:10,836 --> 00:16:14,636
تلفاز للمطبخ
ذلك ما كان يجب أن اهديه. اللعنة

212
00:16:19,912 --> 00:16:23,211
هلا أطفئت التلفاز للحظة
أريد أن أتحدث معك

213
00:16:23,282 --> 00:16:26,649
أستطيع سماعك -
لو سمحت؟ -

214
00:16:35,294 --> 00:16:36,921
حسنا

215
00:16:36,996 --> 00:16:40,329
أنظر حوض السباحة -
لا أريد التحدث عن ذلك -

216
00:16:40,466 --> 00:16:41,592
أعرف

217
00:16:49,475 --> 00:16:54,037
انظر لقد كانت هدية سيئة أهديتها لك
وأريد أن أعتذر

218
00:16:54,980 --> 00:16:58,507
حسنا هل انتهينا؟

219
00:17:01,220 --> 00:17:06,089
لا.انظر
أعتقد ربما أني أتفهم لم انت مستاء جدا بشأن السمكة الميتة

220
00:17:06,158 --> 00:17:09,753
إني لا ألقي بالا للسمكة الميتة

221
00:17:12,898 --> 00:17:14,365
نعم أعلم ذلك

222
00:17:15,034 --> 00:17:19,494
أعرف ولكن قد تكون السمكة إشارة

223
00:17:27,479 --> 00:17:32,314
موت السمكة
أعتقد ربما ستجعلك تفكر بــ

224
00:17:33,786 --> 00:17:38,746
ليس ذلك إنه سيحدث في أي وقت قريبا
ولكني أعني على الجميع أن يفكر بالأمر

225
00:17:39,124 --> 00:17:41,024
إني أفكر بالأمر أيضا

226
00:17:41,293 --> 00:17:44,160
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟

227
00:17:46,565 --> 00:17:50,023
انظر لم اعني أن أجعلك تستاء بسبب الهدية

228
00:17:50,436 --> 00:17:51,733
محاولة جيدة

229
00:17:52,071 --> 00:17:56,007
عندما ماتت السمكة ذهبت إلى حوض السباحة
لأرى إن كانوا إستبدلوها

230
00:17:56,108 --> 00:18:00,067
لقد أخبرتك بأني سأبدلها -
لا أريدك أن تبدلها أفهمت؟ -

231
00:18:00,145 --> 00:18:03,979
حسنا لقد فهمت
إنها أكثر بموضوع الإشارات

232
00:18:04,083 --> 00:18:08,315
أنت لا تريدني أن أبدل السمكة الميتة
لأنك لا تريدني أن أستبدلك

233
00:18:08,387 --> 00:18:10,514
عندما ... تعلم ما أعني؟

234
00:18:12,758 --> 00:18:14,385
عندما تكون ميتا

235
00:18:17,029 --> 00:18:18,553
عندما اموت؟

236
00:18:21,733 --> 00:18:24,258
لم تخوض هذا الحديث الآن؟

237
00:18:25,170 --> 00:18:29,470
لم أردك أن تستبدل السمكة لاني عرفت
بأنها ستكلفك 40 دولارا

238
00:18:30,976 --> 00:18:33,672
من يشتري سمكة ب 40 دولارا بحق الجحيم؟

239
00:18:34,513 --> 00:18:38,005
السلمون تكلف 13.95 دولارا للرطل
وبإمكانك أكلها

240
00:18:44,590 --> 00:18:46,080
ألهذا أنت غاضب؟

241
00:18:46,158 --> 00:18:49,958
نعم لانه بعدها لقد اكتشفت أن حوض الأسماك
بأكمله كلفتك 600 دولارا

242
00:18:50,028 --> 00:18:52,792
أين أمكنك أن تنفق هذا المبلغ؟

243
00:18:52,865 --> 00:18:56,961
كيف من المفترض أن تجعلني أشعر؟ -
مسرور؟ -

244
00:18:59,838 --> 00:19:02,636
صندوق من الماء ب 600 دولارا

245
00:19:05,944 --> 00:19:09,141
بربك أبي
أردت أن أفعل شيئا جيدا

246
00:19:09,248 --> 00:19:12,945
جيد؟
إنها أكثر مما أنفقته لسيارتي الأولى

247
00:19:13,585 --> 00:19:16,520
في العام المقبل لم لا تهديني
كوب قهوة مكتوب عليها

248
00:19:16,588 --> 00:19:18,522
أنا أكسب أكثر منك

249
00:19:19,758 --> 00:19:22,989
ولو أردت حوض أسماك
سأشتري حوض أسماك لوحدي

250
00:19:23,262 --> 00:19:26,527
أعلم بأنك قادر أبي
ولكنها لن تكون هدية

251
00:19:28,467 --> 00:19:31,163
أتعلم ما هي الهدية الجميلة؟
سأخبرك

252
00:19:31,336 --> 00:19:34,601
إحدى حاملات الفكة المغناطيسية لسيارتك

253
00:19:34,773 --> 00:19:36,866
دولارا ونص لأي غسيل للسيارة

254
00:19:37,242 --> 00:19:40,075
هذا شئ جميل من ابن ليهديه لوالده

255
00:19:40,913 --> 00:19:45,407
أبي بربك انظر إني أعيش حياة رغيدة
أستطيع أن أشتري لك ذلك

256
00:19:45,484 --> 00:19:48,419
أعلم ذلك أعلم
حسنا؟

257
00:19:50,956 --> 00:19:53,925
بماذا ستشعر لو أن جيفري الصغير ذهب خارجا

258
00:19:53,992 --> 00:19:56,961
وابتاع شيئا كبيرا وغاليا؟

259
00:19:58,864 --> 00:20:01,628
سأتسائل لو أن مايكل سيحضر لي شيئا

260
00:20:02,100 --> 00:20:06,366
ولكن بعدها سأشعر بالفخر
سأشعر بالفخر لأن احد أولادي بإستطاعته فعل ذلك

261
00:20:06,438 --> 00:20:10,431
هل تعتقد بأن هذا ما ستشعر به؟ -
لا سأشعر بالفخر -

262
00:20:11,610 --> 00:20:13,874
إذا أنت لا تشعر بالفخر بي

263
00:20:14,012 --> 00:20:16,572
لا هنالك القليل من ذلك

264
00:20:19,685 --> 00:20:21,482
ولكن هناك أنا

265
00:20:23,288 --> 00:20:25,552
لازلت يجب أن أشعر بنفسي

266
00:20:28,694 --> 00:20:31,322
بربك أبي
ماذا؟ لقد أحسنت صنعا

267
00:20:33,298 --> 00:20:35,766
ألم تفعل أحسن من والدك؟

268
00:20:36,068 --> 00:20:37,535
بعض الأحيان

269
00:20:42,741 --> 00:20:45,972
انظر لو أنها ستجعل تشعر بتحسن

270
00:20:46,044 --> 00:20:49,445
ما كنت لأصل ما أنا عليه لولاك

271
00:20:52,184 --> 00:20:53,617
نعم نعم

272
00:20:56,521 --> 00:21:00,218
إذا أنا آسف للهدية

273
00:21:06,064 --> 00:21:08,589
لا بأس
على الأقل لقد حاولت

274
00:21:11,603 --> 00:21:14,834
إذا أنت لست مستاءا لموت السمكة مطلقا؟

275
00:21:15,674 --> 00:21:17,505
ليس كذلك حتى ذكرته لي

276
00:21:18,910 --> 00:21:20,468
شكرا على أي حال

277
00:21:24,750 --> 00:21:27,480
ياولد
ديبرا كانت في طريقها لهذا

278
00:21:33,392 --> 00:21:35,087
إنه حوض رائع

279
00:21:35,160 --> 00:21:37,720
لقد كنت منتظرا لأضع حوضا آخر في المطعم

280
00:21:37,796 --> 00:21:41,630
شكرا جزيلا راي -
من الجيد أن تكون مقدرا -

281
00:21:43,201 --> 00:21:47,604
على الأقل لا زال لديك حامل الريموت
أين هو؟

282
00:21:49,808 --> 00:21:51,901
لقد إحتجت كفناً لستان

283
00:21:53,679 --> 00:21:57,672
هل دفنت ستان في حامل الريموت -
ألي أرادت عزاء -

284
00:21:58,283 --> 00:22:00,979
لن ترمي بسمكة قيمتها 40 دولارا في المرحاض

285
00:22:02,888 --> 00:22:05,584
وو هوب انتظر
خذا بعضا من الفاكهة

286
00:22:05,600 --> 00:23:05,584
<font color="Red" >
تــــــرجمـــــــــــــــــــــــــــــة
<font face="Comic Sans Ms" >
<font Size="28" >
GIGI BUFFON

