1
00:00:00,001 --> 00:00:02,501
"،على منتديات الديفيدي العربي"
"www.dvd4arab.com"

2
00:00:02,502 --> 00:00:05,403
إذن ما اسمها؟

3
00:00:05,438 --> 00:00:06,598
(أنجيلا)

4
00:00:06,639 --> 00:00:08,903
وأين قابلتها؟

5
00:00:08,942 --> 00:00:11,638
(حسنا، ذهبت لأقص شعري عند (هاير بارن

6
00:00:11,678 --> 00:00:14,545
ولديهم هذا الرجل
(الذي يعمل هناك، (أرماندو

7
00:00:14,581 --> 00:00:16,776
وأنا أحب الطريقة التي يعمل بها لحيتي

8
00:00:16,816 --> 00:00:18,750
على أية حال، كان حجزاً مضاعفاً

9
00:00:18,785 --> 00:00:22,448
كان موعدي في الـ3:15
وأنجيلا) أيضاً في الـ3:15)

10
00:00:22,489 --> 00:00:23,956
...حسناً

11
00:00:25,358 --> 00:00:27,019
وبعد ذلك أتعرفان ماذا حدث؟

12
00:00:27,060 --> 00:00:29,995
حصلت على حلاقة سيئة
والآن أنت تواعد؟

13
00:00:31,064 --> 00:00:33,328
نعم، نحن نتواعد

14
00:00:33,366 --> 00:00:35,300
وأنجيلا) تحب شعري)

15
00:00:35,335 --> 00:00:37,428
إذن في كم من موعد خرجتما؟

16
00:00:37,470 --> 00:00:39,563
حسنا، الليلة كان الثالث

17
00:00:39,606 --> 00:00:43,042
وأعرف أن الوقت مبكر
لكن لدي هذا الشعور

18
00:00:43,076 --> 00:00:46,603
...لا أعرف
...أعتقد أنها قد تكون

19
00:00:47,647 --> 00:00:50,810
ماذا تعني؟
المنتظرة؟

20
00:00:50,850 --> 00:00:53,478
(هل تقول أنك تفكر أن (أنجيلا
قد تكون فتاة أحلامك؟

21
00:00:53,520 --> 00:00:56,080
حسنا،دعنا لا نستبق الأحداث، حسناً؟

22
00:00:56,122 --> 00:00:57,612
أعني، لا تنسي

23
00:00:57,657 --> 00:01:00,251
تزوج امرأة، لم تكن المناسبة

24
00:01:02,195 --> 00:01:04,220
إذن متى سنقابلها؟

25
00:01:04,264 --> 00:01:05,856
حسنا، اسمعي، أود ذلك

26
00:01:05,899 --> 00:01:07,764
لكني خائف إلى حد ما من جلبها إلى هنا

27
00:01:07,801 --> 00:01:09,666
لأنك تعرفين أن أمي وأبي سيظهران

28
00:01:09,702 --> 00:01:13,399
وأنا لا أريدها أن
تقابلهم ...أبدا

29
00:01:15,608 --> 00:01:17,405
!لا لا لا
جلبها

30
00:01:17,444 --> 00:01:19,639
!لتقابل أمي وأبي الآن

31
00:01:19,679 --> 00:01:21,271
يجب أن تنتهي من الأمر بسرعة

32
00:01:21,314 --> 00:01:22,975
كأنك تنتزع ضمادة

33
00:01:23,016 --> 00:01:25,211
نعم، دعها تعلم ما الذي ستواجهه

34
00:01:25,251 --> 00:01:27,082
وإذا لم تهرب وهي تصرخ

35
00:01:27,120 --> 00:01:30,647
حينها تعرف أنه يجب أن تحافظ عليها

36
00:01:30,690 --> 00:01:33,386
ألست محقاً؟-
ابتعد-

37
00:01:35,495 --> 00:01:37,463
لذا على أية حال، ماذا عن ليلة السبت؟

38
00:01:37,497 --> 00:01:39,658
(لأن أبويك سيذهبان إلى (أطلانتيك سيتي

39
00:01:39,699 --> 00:01:40,961
(مع (لي) و(ستان

40
00:01:41,000 --> 00:01:43,195
هل أنت هل متأكدة؟-
نعم، سيكون ذلك مثالياً-

41
00:01:43,236 --> 00:01:44,965
ليلة السبت
سأعد العشاء

42
00:01:45,004 --> 00:01:46,904
تلك ضمادة أخرى

43
00:01:53,713 --> 00:01:55,510
(لذا، (أنجيلا
أي نوع من القانون تزاولين؟

44
00:01:55,548 --> 00:01:58,449
في الحقيقة، أتعامل في الغالب
مع التجارة الدولية

45
00:01:58,485 --> 00:02:00,612
أنجيلا) تتكلم أربع لغات)

46
00:02:02,322 --> 00:02:03,516
إنه لا شيء، حقا

47
00:02:03,556 --> 00:02:05,023
درست الإسبانية والفرنسية

48
00:02:05,058 --> 00:02:07,583
وأنا أتكلم الإيطالية
لأن أبواي إيطاليان

49
00:02:07,627 --> 00:02:09,686
أبوينا إيطاليان

50
00:02:09,729 --> 00:02:11,822
يجب أن تقابليهم يوما ما

51
00:02:14,400 --> 00:02:16,368
ديبرا)، علي أن أخبرك)

52
00:02:16,402 --> 00:02:19,633
دجاجك بالليمون لذيذ

53
00:02:19,672 --> 00:02:21,663
شكرا

54
00:02:21,708 --> 00:02:23,573
أنا أحبك

55
00:02:23,610 --> 00:02:27,402
أحبك، أيضا -
أنت لطيف جدا -

56
00:02:27,447 --> 00:02:29,972
أيجب أن أجلب لنا بعض الحلوى؟

57
00:02:30,016 --> 00:02:31,574
نعم، وقت الحلوى-
حسنا-

58
00:02:34,187 --> 00:02:35,711
رائع

59
00:02:35,755 --> 00:02:38,883
...أحد آخر يحب طبخك
توجد ذبابة هنا

60
00:02:38,925 --> 00:02:41,291
أنجيلا)، أنا آسف)

61
00:02:41,327 --> 00:02:43,727
راي)، يمكن أن تأتي بقية الصحون؟)

62
00:02:43,763 --> 00:02:46,857
سأقوم بذلك-
لا، سأقوم به أنا-

63
00:02:46,900 --> 00:02:48,868
أحب أن أساعد في المنزل

64
00:02:48,902 --> 00:02:50,870
بقدر ما أستطيع

65
00:02:52,639 --> 00:02:54,766
إنها فقط طبيعتي

66
00:02:55,775 --> 00:02:57,140
نعم

67
00:02:57,177 --> 00:02:58,644
من الأفضل أن أساعد أيضا

68
00:02:58,678 --> 00:03:01,169
أو سأسمع عن هذا لاحقا

69
00:03:02,682 --> 00:03:04,547
هذه طبيعتها

70
00:03:10,590 --> 00:03:12,319
!لقد أسقطتها

71
00:03:12,358 --> 00:03:13,985
نعم، أظنني فعلت

72
00:03:14,027 --> 00:03:16,552
...أحسنتِ، حسنا

73
00:03:16,596 --> 00:03:18,393
لا بأس، سأهتم بهذه

74
00:03:18,431 --> 00:03:20,456
حسناً، سأنزل هذه

75
00:03:20,500 --> 00:03:23,333
كم هي رائعة؟
رائعة جدا، صحيح؟

76
00:03:23,369 --> 00:03:24,666
نعم، لا بأس بها

77
00:03:24,704 --> 00:03:27,002
روبرت)، أنا سعيد جدا من أجلك)

78
00:03:27,040 --> 00:03:28,564
إنها رائعة

79
00:03:28,608 --> 00:03:30,803
أرأيت أني أضحكتها بضعة مرات؟

80
00:03:30,843 --> 00:03:33,141
نعم، أنت مرح، اذهب

81
00:04:13,886 --> 00:04:15,513
الصحون

82
00:04:15,555 --> 00:04:18,524
هل يمكن أنك تجمع تلك الشوكات يا (روبرت)؟-
بالتأكيد-

83
00:04:18,558 --> 00:04:21,152
(حسناً، هيا يا (راي

84
00:04:21,194 --> 00:04:23,822
وانتبه حين تضع أكواب القهوة

85
00:04:27,500 --> 00:04:30,128
لا أريد سماع ذلك أكثر من هذا

86
00:04:30,169 --> 00:04:31,534
مرحبا

87
00:04:33,273 --> 00:04:36,071
أهلاً، لماذا عدتما بهذا السرعة؟

88
00:04:36,109 --> 00:04:37,599
أحدث بوك ضجة

89
00:04:37,644 --> 00:04:40,772
وأخرجنا من المقمر

90
00:04:42,215 --> 00:04:45,013
دلوين من وحدات اللعب
وبدون ربح واحد

91
00:04:45,051 --> 00:04:47,417
ذلك ليس سببا لرمي
شطيرة لحم البقر المشوي

92
00:04:47,453 --> 00:04:48,818
!على الآلة

93
00:04:51,858 --> 00:04:52,950
مرحبا

94
00:04:52,992 --> 00:04:54,721
مرحبا

95
00:04:54,761 --> 00:04:56,422
(مرحبا، أنا (ماري

96
00:04:56,462 --> 00:05:00,421
...هل أنت
صديقة عزباء لـ(روبرت)؟

97
00:05:00,466 --> 00:05:03,094
نعم، نعم

98
00:05:03,136 --> 00:05:06,469
أنجيلا)، أقدم لكِ)
(جاري (راي) و(ديبرا

99
00:05:11,144 --> 00:05:13,612
أمي وأبي

100
00:05:13,646 --> 00:05:15,705
كم هو لطيف أن أقابلك

101
00:05:15,748 --> 00:05:17,079
وأنت أيضا

102
00:05:17,116 --> 00:05:19,778
أرى أنه كان لديكم اجتماع صغير

103
00:05:19,819 --> 00:05:22,879
(لو عرفت، ما كنت ذهبت لـ(أطلانتيك سيتي

104
00:05:22,922 --> 00:05:25,322
لماذا لم تخبرني يا (رايموند)؟

105
00:05:32,565 --> 00:05:35,295
لقد حدث كل
شيء في آخر لحظة

106
00:05:35,335 --> 00:05:39,635
من يهتم؟ المهم أننا
هنا الآن، وأنا أرى كعكة

107
00:05:39,672 --> 00:05:41,435
(اسكت يا (فرانك

108
00:05:41,474 --> 00:05:42,873
تعالي واجلسي هنا يا عزيزتي

109
00:05:42,909 --> 00:05:44,672
واخبريني بكل شيء عن نفسك-
حسناً-

110
00:05:44,711 --> 00:05:46,941
انظروا إلى هذا الوجه الجميل

111
00:05:49,382 --> 00:05:51,680
هل تصدقين هذا؟
أمي يمكن أن تحس

112
00:05:51,718 --> 00:05:54,209
عندما أقضي وقتا طيبا
وهي هنا أن لتفسد ذلك

113
00:05:54,253 --> 00:05:58,314
اسمع يا (روبرت)، فقط اهدأ
لو أن (أنجيلا) حقا المرأة المناسبة

114
00:05:58,358 --> 00:06:00,656
سيكون عليها أن
تقابل أبويك في وقت ما

115
00:06:00,693 --> 00:06:01,955
من الأفضل أن
تنتهي من ذلك

116
00:06:01,994 --> 00:06:03,518
صحيح يا (راي)؟

117
00:06:09,469 --> 00:06:11,334
إنها ليست المناسبة

118
00:06:20,580 --> 00:06:21,740
ماذا؟

119
00:06:24,417 --> 00:06:26,783
تعالا هنا
اسمعا، اسمعا

120
00:06:28,020 --> 00:06:30,511
رأيت شيئا
يجب أن أخبرك به

121
00:06:30,556 --> 00:06:33,218
لأنك يجب أن تعرف
لأني رأيته

122
00:06:34,727 --> 00:06:36,786
ماذا تتحدث عنه؟-
ما الذي رأيته يا (راي)؟-

123
00:06:38,231 --> 00:06:40,631
أكلت (أنجيلا) الذبابة

124
00:06:40,666 --> 00:06:42,634
!ماذا؟

125
00:06:42,668 --> 00:06:44,158
ماذا تعني؟

126
00:06:44,203 --> 00:06:47,866
...الذبابة تلك كان تطير هنا

127
00:06:47,907 --> 00:06:49,704
أنجيلا) قتلتها)

128
00:06:49,742 --> 00:06:51,767
سقطت على المنضدة

129
00:06:51,811 --> 00:06:53,608
وضعتها في منديل

130
00:06:53,646 --> 00:06:56,706
!وبعد ذلك أكلتها

131
00:07:05,358 --> 00:07:08,225
!ما الذي تفعله يا (راي)؟

132
00:07:08,261 --> 00:07:11,662
نعم يا رجل، ما مشكلتك؟

133
00:07:11,697 --> 00:07:14,666
!أؤكد لك، رأيت هذه المرأة تأكل ذبابة

134
00:07:14,700 --> 00:07:16,327
!لم تفعل
لا بد وأنك رأيت شيئاً آخر

135
00:07:16,369 --> 00:07:17,836
!ماذا إذن؟
ماذا رأيت؟

136
00:07:17,870 --> 00:07:19,633
لا أعرف
ربما كانت كسرة خبز محمصة أو شيئاً آخر

137
00:07:19,672 --> 00:07:21,640
!كسرة خبز محمصة طائرة؟

138
00:07:23,009 --> 00:07:24,738
هل أنت ثمل؟

139
00:07:24,777 --> 00:07:26,540
!اسمعي، أنا أحاول مساعدته

140
00:07:26,579 --> 00:07:28,240
كيف يفترض أن يساعدني هذا يا (رايموند)؟

141
00:07:28,281 --> 00:07:30,408
أقوم بما سيفعله أي أخ

142
00:07:30,450 --> 00:07:34,443
إذا رأيت (ديبرا) تأكل ذبابة
!أريدك أن تخبرني مباشرة

143
00:07:35,488 --> 00:07:37,615
إنها لم تأكل ذبابة

144
00:07:37,657 --> 00:07:38,783
...نعم، هي-
...لا، هي-

145
00:07:38,825 --> 00:07:41,157
!بلـــــــــــــى

146
00:07:41,194 --> 00:07:43,253
حسناً، حسناً، حسناً

147
00:07:44,764 --> 00:07:46,527
(الآن، لحظة واحدة يا (رايموند

148
00:07:46,566 --> 00:07:48,329
لأن ما أعتقد أنك تقوله حقا

149
00:07:48,367 --> 00:07:50,301
روبرت) وجد شخصا مميزاً)"

150
00:07:50,336 --> 00:07:51,564
امرأة رائعة جدا

151
00:07:51,604 --> 00:07:53,538
"في الحقيقة، قد تكون المطلوبة

152
00:07:53,573 --> 00:07:56,508
لكن لأنك رجل متذمر وغير آمن إلى حد ما

153
00:07:56,542 --> 00:07:57,975
ستفعل أي شيء

154
00:07:58,010 --> 00:08:01,036
لمنعي من أكون مثلك

155
00:08:02,782 --> 00:08:05,216
لقد أكلت ذبابة

156
00:08:11,724 --> 00:08:14,386
(مع السلامة يا (رايموند-
!(روبرت)-

157
00:08:15,595 --> 00:08:17,222
!ماذا بك؟

158
00:08:17,263 --> 00:08:19,788
روبي)، اجلس)

159
00:08:19,832 --> 00:08:23,165
إننا نستمتع كثيراً
مع صديقتك العزباء هنا

160
00:08:24,470 --> 00:08:25,698
أود ذلك يا أمي

161
00:08:25,738 --> 00:08:27,330
لكن لا بد وأني تركت منبهي في مكان ما

162
00:08:27,373 --> 00:08:29,307
وإذا طلبني القائد

163
00:08:29,342 --> 00:08:30,969
يمكن أن أكون في مشكلة

164
00:08:31,010 --> 00:08:32,978
(لذا أنا آسف يا (أنجيلا
لكن يجب أن نذهب

165
00:08:33,012 --> 00:08:34,570
بالتأكيد، بالطبع

166
00:08:34,614 --> 00:08:36,912
كنا فقط نتعرف على بعضنا

167
00:08:36,949 --> 00:08:38,382
نعم يا (روبرت)، رجاء ابق

168
00:08:38,417 --> 00:08:40,681
(أنا آسف يا (ديب
حقا، شكرا جزيلاً

169
00:08:40,720 --> 00:08:43,587
كل شيء فعلته أنت كان رائعاً

170
00:08:45,224 --> 00:08:47,988
يا جماعة كان هذا رائعاً
شكرا جزيلاً

171
00:08:48,027 --> 00:08:49,756
بالتأكيد، كان ذلك من دواعي سروري

172
00:08:50,997 --> 00:08:52,726
(شكرا يا (راي

173
00:08:52,765 --> 00:08:54,596
نعم، كان ذلك لطيفاً

174
00:08:54,634 --> 00:08:56,465
لطيف جدا أني قابلتك

175
00:08:56,502 --> 00:08:57,799
نعم

176
00:08:57,837 --> 00:09:00,135
كان الأمر جيدا

177
00:09:00,172 --> 00:09:01,764
شكرا

178
00:09:01,807 --> 00:09:02,865
حسناً

179
00:09:02,909 --> 00:09:04,900
مع السلامة-
مع السلامة-

180
00:09:04,944 --> 00:09:06,536
سأتحدث معكم عما قريب

181
00:09:16,856 --> 00:09:18,414
حسنا، هم قالوا أنها كانت ستمطر

182
00:09:18,457 --> 00:09:20,618
أعتقد أننا وصلنا
في الوقت المناسب

183
00:09:20,660 --> 00:09:21,991
هنا، دعني آخذ معطفك

184
00:09:22,028 --> 00:09:23,222
شكرا لك-
بالتأكيد-

185
00:09:23,262 --> 00:09:25,822
هل تحب أن تشرب شيئاً؟

186
00:09:25,865 --> 00:09:28,197
لا شكرا، أنا بخير الآن

187
00:09:28,234 --> 00:09:30,202
لديك مكان جميل هنا

188
00:09:30,236 --> 00:09:31,464
شكرا

189
00:09:31,504 --> 00:09:33,404
حسنا، تعال هنا
اجلس

190
00:09:33,439 --> 00:09:36,374
كان، هل هناك ما يضايقك الليلة؟

191
00:09:36,409 --> 00:09:38,502
لا، فقط أخي

192
00:09:38,544 --> 00:09:40,705
أخوك؟
بدا لطيفاً جدا

193
00:09:40,746 --> 00:09:42,179
لا أريد أن أتكلم عن الأمر

194
00:09:42,214 --> 00:09:45,875
أخي يعاني من عدة قضايا
لندع الأمر عند هذا الحد

195
00:09:45,918 --> 00:09:48,182
هل فعل...شيئاً؟

196
00:09:48,220 --> 00:09:50,415
لا إنه فقط مجنون

197
00:09:55,094 --> 00:09:57,119
أتعرف ماذا أعتقد؟

198
00:09:57,163 --> 00:10:01,525
أعتقد بأن أخاك
قد يكون غيوراً منك قليلاً

199
00:10:01,567 --> 00:10:03,194
ماذا؟

200
00:10:03,235 --> 00:10:05,499
حسنا، هذا واضح

201
00:10:05,538 --> 00:10:08,735
أعني، أنت الأطول،  المضحك، البطولي

202
00:10:08,774 --> 00:10:10,605
الوسيم

203
00:10:14,847 --> 00:10:18,214
في الحقيقة، هو دائما غيوراً مني قليلا

204
00:10:19,251 --> 00:10:21,048
من لن يكون؟

205
00:10:21,087 --> 00:10:25,285
وهو يضايقه دائما
أن أمي تفضلني

206
00:10:26,492 --> 00:10:29,290
من لن يفضلك؟

207
00:10:29,328 --> 00:10:32,388
أنا معجب بك حقا

208
00:10:32,431 --> 00:10:34,865
أنا معجبة بك حقا

209
00:10:34,900 --> 00:10:37,698
تعرفين، هو مرة
باع دراجتي

210
00:10:37,737 --> 00:10:39,762
إلى طفل آخر

211
00:10:39,805 --> 00:10:42,467
روبرت)؟)-
نعم؟-

212
00:10:42,508 --> 00:10:44,442
هل يمكن أن نتبادل القبل الآن؟

213
00:11:03,562 --> 00:11:05,052
هل أنت بخير؟

214
00:11:05,097 --> 00:11:07,565
أنا بخير تماماً

215
00:11:13,639 --> 00:11:15,470
هل تريد أن تكون بخير أكثر؟

216
00:11:15,508 --> 00:11:17,738
حسناً

217
00:11:17,777 --> 00:11:19,836
هل تريد أن ندخل إلى هناك؟

218
00:11:19,879 --> 00:11:21,642
حسناً

219
00:11:26,686 --> 00:11:28,620
سآتي في غضون دقيقة

220
00:11:28,654 --> 00:11:31,282
...وسأكون هناك

221
00:11:31,323 --> 00:11:33,791
وأنا بخير تماماً

222
00:12:10,596 --> 00:12:12,621
!سآتي بعد قليل

223
00:12:57,009 --> 00:12:58,476
روبرت)؟)

224
00:12:59,678 --> 00:13:02,078
!مرحبا

225
00:13:03,082 --> 00:13:04,242
ماذا تفعل؟

226
00:13:04,283 --> 00:13:06,183
...أنا

227
00:13:06,218 --> 00:13:09,119
أرى إن كانت ما تزال تمطر

228
00:13:09,155 --> 00:13:12,591
أنت تخرج من النافذة

229
00:13:12,625 --> 00:13:16,527
ماذا؟ لا لا لا لا

230
00:13:18,164 --> 00:13:21,895
نعم، نعم، أنا أنا أنا كذلك

231
00:13:21,934 --> 00:13:24,994
لكن فقط فقط
...للحظة لأن

232
00:13:25,037 --> 00:13:30,031
في سيارتي
يوجد معطفي

233
00:13:30,075 --> 00:13:32,509
...لذا

234
00:13:32,545 --> 00:13:36,174
سأذهب لأحضر معطفي الوفي

235
00:13:36,215 --> 00:13:40,174
وبعد ذلك سأذهب
لأجلب بعض البوظة لنا

236
00:13:41,320 --> 00:13:43,550
أتحبين البوظة؟

237
00:13:44,890 --> 00:13:46,357
أنا أحبها

238
00:13:47,393 --> 00:13:49,224
أحبها مع رقائق الشوكولا

239
00:13:49,261 --> 00:13:51,991
...أو البندق والمقرمشات

240
00:13:56,569 --> 00:13:58,469
وفي الحقيقة
شخص أخبرني

241
00:13:58,504 --> 00:14:02,600
بأنّك قد تفضلين نكهة مختلفة

242
00:14:09,949 --> 00:14:11,314
(تعرف يا (روبرت

243
00:14:11,350 --> 00:14:14,410
أصلنا جميعاً من الضفادع

244
00:14:22,895 --> 00:14:25,056
مثير للاهتمام

245
00:14:27,099 --> 00:14:28,396
ليلة سعيدة

246
00:14:47,219 --> 00:14:49,949
!(روبي)

247
00:14:49,989 --> 00:14:51,923
مرحبا

248
00:14:51,957 --> 00:14:54,687
انظر إلى حالك

249
00:14:56,128 --> 00:14:58,961
ماذا، هل تمطر؟

250
00:15:00,165 --> 00:15:03,931
(لا يا (رايموند
أنا غواص اللؤلؤ

251
00:15:06,171 --> 00:15:09,937
روبرت)، ماذا حدث؟)

252
00:15:10,976 --> 00:15:12,375
...حسنا

253
00:15:12,411 --> 00:15:14,641
رايموند) كان محقاً)

254
00:15:22,021 --> 00:15:23,215
ماذا؟

255
00:15:23,255 --> 00:15:25,849
محقاً بشأن ماذا؟-
الفتاة-

256
00:15:25,891 --> 00:15:28,052
إذا قال بأن لديها
طابق علوي جميل

257
00:15:28,093 --> 00:15:31,062
وطابق سفلي واسع
إذن أوافق

258
00:15:32,731 --> 00:15:34,665
ماذا عن (أنجيلا) يا (روبي)؟

259
00:15:34,700 --> 00:15:37,464
بدت صادقة جدا و صافية جداً

260
00:15:37,503 --> 00:15:40,836
عندنا الكثير من الصفات المشتركة

261
00:15:40,873 --> 00:15:43,842
انسي ذلك يا أمي
ذلك لن يحدث

262
00:15:43,876 --> 00:15:45,434
!لا

263
00:15:45,477 --> 00:15:47,138
ماذا فعلت؟

264
00:15:49,848 --> 00:15:52,476
ماذا حدث يا (روبرت)؟
هل أكلت واحدة أخرى؟

265
00:15:57,489 --> 00:15:59,423
ماذا؟ أكلت أخرى ماذا؟

266
00:15:59,458 --> 00:16:02,291
لا تريدين أن تعرفي يا أماه

267
00:16:02,328 --> 00:16:04,922
أخبرني الآن أيها الشاب

268
00:16:04,964 --> 00:16:07,057
حسنا يا أمي، لا بأس

269
00:16:07,099 --> 00:16:08,760
إنها تأكل الحشرات

270
00:16:10,536 --> 00:16:12,231
أعد ما قلت؟

271
00:16:12,271 --> 00:16:14,034
(هيا يا (روبرت
إنها لا تفعل

272
00:16:14,073 --> 00:16:15,700
ماذا عنك

273
00:16:15,741 --> 00:16:17,709
لأنك لم تصدقني عندما أخبرتك؟

274
00:16:17,743 --> 00:16:20,007
جلست هناك
في منضدة عشائك

275
00:16:20,045 --> 00:16:22,070
!وأكلت ذبابة

276
00:16:22,114 --> 00:16:24,446
يمكن أن أصدق ذلك

277
00:16:31,156 --> 00:16:33,351
لا يا أمي
لم تكن في الطعام

278
00:16:33,392 --> 00:16:36,054
لا أصدق هذا

279
00:16:38,797 --> 00:16:40,890
حسنا، يمكن أن تصدقيه يا أمي

280
00:16:40,933 --> 00:16:42,764
...إنها قصة حياتي

281
00:16:42,801 --> 00:16:44,496
ألتقي أخيرا بفتاة

282
00:16:44,536 --> 00:16:46,367
...تتميز بكل شيء أردته

283
00:16:46,405 --> 00:16:49,533
(إنها المرأة الضفدع لـ(ماسابيكا

284
00:16:50,909 --> 00:16:52,638
اعتقدت أنك قلت
أنه كان ذباباً

285
00:16:52,678 --> 00:16:54,145
إنها تحتفظ بالضفادع

286
00:16:54,179 --> 00:16:56,374
آلاف الضفادع
في جميع أنحاء شقتها

287
00:16:56,415 --> 00:16:58,747
وهي تطعمهم ذباباً
على ما أظن، لا أعرف

288
00:16:58,784 --> 00:17:01,719
إنها عرض مفزع
ماذا تريدين منّي؟

289
00:17:03,989 --> 00:17:06,321
(لا أصدق أي كلمة من هذا يا (روبي

290
00:17:06,358 --> 00:17:08,952
لديها أحذية جميلة

291
00:17:10,229 --> 00:17:12,697
كان لا بد أن أخرج من النافذة

292
00:17:13,999 --> 00:17:17,491
هل حاولت إيقافك بلسانها؟

293
00:17:20,839 --> 00:17:22,568
(هذا ليس مضحكا يا (رايموند

294
00:17:29,948 --> 00:17:33,679
نعم نعم، أتعرف؟
اسخر كما تريد، لأني اكتفيت

295
00:17:33,719 --> 00:17:36,051
ماذا تعني بأنك اكتفيت؟-
اكتفيت-

296
00:17:36,088 --> 00:17:37,316
اكتفيت من المواعدة

297
00:17:37,356 --> 00:17:38,618
اكتفيت من محاولة
مقابلة شخص ما

298
00:17:38,657 --> 00:17:41,057
...اكتفيت من الإذلال
لا أستطيع أكثر من هذا

299
00:17:41,093 --> 00:17:44,153
ليس هناك إذلال في الخروج من النافذة

300
00:17:44,196 --> 00:17:46,721
لو كانت شقة أمك
أخفض بطابق واحد

301
00:17:46,765 --> 00:17:50,064
لم نكن لنتناقش بهذا

302
00:17:56,275 --> 00:17:58,573
(يكفي هذا يا (فرانك

303
00:17:58,610 --> 00:18:00,009
(حسنا يا (روبرت
الآن، اسمع

304
00:18:00,045 --> 00:18:01,205
أعرف أن الأمر قاسي هناك

305
00:18:01,246 --> 00:18:02,713
لكنك ستجد الشخص المناسب

306
00:18:02,748 --> 00:18:04,545
لازال هناك الكثير من أجلك

307
00:18:04,583 --> 00:18:07,484
أنت رحيم، رقيق الشعور
...صادق

308
00:18:14,693 --> 00:18:16,923
حظا سعيدا مع السيدة الضفدع

309
00:18:21,667 --> 00:18:24,033
روبي) ، عزيزي)

310
00:18:24,069 --> 00:18:26,060
أعرف ما تمر به

311
00:18:26,105 --> 00:18:27,970
وأنا يمكن أن أساعدك

312
00:18:28,006 --> 00:18:30,839
فقط أريدك
بشكل نهائي، أن تقوله لي

313
00:18:30,876 --> 00:18:33,242
ماذا تتحدثين عنه؟
أقول ماذا لك؟

314
00:18:33,278 --> 00:18:36,406
أنك شاذ جنسيا-
!أماه-

315
00:18:36,448 --> 00:18:38,348
!فقط قله

316
00:18:38,383 --> 00:18:39,577
!لا، لا تقله

317
00:18:39,618 --> 00:18:41,586
!لا أقوله
!هذا ثانية؟

318
00:18:41,620 --> 00:18:42,985
امرأة تأكل ذبابة؟

319
00:18:43,021 --> 00:18:44,818
(لا أحد يصدق قصصك يا (روبي

320
00:18:44,857 --> 00:18:46,290
فقط قله-
!لا-

321
00:18:46,325 --> 00:18:48,418
"أنا شاذ"-
ماذا؟-

322
00:18:48,460 --> 00:18:50,360
ستشعر بالتحسن

323
00:18:50,395 --> 00:18:53,228
"!مرحبا، أنا شاذ والآن أنا هنا"

324
00:18:57,102 --> 00:18:58,296
من يقول ذلك؟

325
00:18:58,337 --> 00:19:00,430
هذا هو الشعار

326
00:19:00,472 --> 00:19:02,201
!فقط اعترف به

327
00:19:02,241 --> 00:19:03,731
!لا! هلا تتوقفين؟

328
00:19:03,775 --> 00:19:05,606
حسنا إذن، ما الأمر؟

329
00:19:05,644 --> 00:19:07,441
لأني لا أستطيع أن أتحمل أكثر

330
00:19:07,479 --> 00:19:09,310
أنت تعذبني، هل تعرف هذا؟

331
00:19:09,348 --> 00:19:11,248
أنت في الأربعينيات

332
00:19:11,283 --> 00:19:13,513
وما زالت لا تستطيع الاستقرار

333
00:19:13,552 --> 00:19:17,079
أبقى الليالي ساهرة

334
00:19:17,122 --> 00:19:19,488
لأني سئمت من الأمر

335
00:19:19,525 --> 00:19:22,722
أنا فقط أريدك أن تكون
...مع شخص ما...أي شخص

336
00:19:22,761 --> 00:19:25,389
لا أهتم من يكون

337
00:19:25,430 --> 00:19:29,230
أعني، هل تريد الموت وحيدا؟

338
00:19:29,268 --> 00:19:30,565
!نعم

339
00:19:41,146 --> 00:19:43,341
أتقصدينه؟

340
00:19:45,751 --> 00:19:48,413
!أماه، لقد رأيت الفتاة تأكل ذبابة

341
00:19:48,453 --> 00:19:50,148
!(توقف يا (رايموند

342
00:19:50,189 --> 00:19:53,522
لما لا تستطيع أن تقبل
أن أخوك مختلف؟

343
00:19:53,559 --> 00:19:56,289
(أقبلك كما تكون يا (روبي

344
00:20:00,032 --> 00:20:01,465
اسمعي يا أماه

345
00:20:01,500 --> 00:20:05,266
أود أن أخبرك أني
شاذ أكثر من أي شيء

346
00:20:05,304 --> 00:20:07,670
!ماري)، انظري ماذا تفعلين)

347
00:20:07,706 --> 00:20:10,197
لكن لست كذلك يا أبي، حسنا؟

348
00:20:10,242 --> 00:20:14,076
لذا يمكن أن ترخي أمعائك

349
00:20:14,112 --> 00:20:18,014
أتمنى أنه كان لدي سبب وجيه
لهذا الفشل الدائم

350
00:20:18,050 --> 00:20:20,280
لكني لا أملكه

351
00:20:20,319 --> 00:20:23,083
...إنه أنا

352
00:20:23,121 --> 00:20:24,520
إنه أنا

353
00:20:26,091 --> 00:20:29,117
أغلب الناس يجدون نصفهم الآخر

354
00:20:29,161 --> 00:20:31,789
وأنا يجب أن أستيقظ وأقبل

355
00:20:31,830 --> 00:20:34,264
...أنه ربما ليس هناك نصف آخر

356
00:20:36,535 --> 00:20:38,526
لهذا الشخص

357
00:20:42,608 --> 00:20:44,633
!(روبي)

358
00:20:44,676 --> 00:20:46,234
أراكم فيما بعد

359
00:20:46,278 --> 00:20:48,746
...روبرت)، رجاء)-
هيا يا رجل-

360
00:20:48,780 --> 00:20:50,873
بني

361
00:21:02,527 --> 00:21:04,688
(مرحبا يا (ريك
أعطني شراباً

362
00:21:04,730 --> 00:21:06,527
حالاً

363
00:21:06,565 --> 00:21:09,557
توجد وجوه جديدة
هذه الليلة يا رجل

364
00:21:09,601 --> 00:21:11,535
سأشرب فقط

365
00:21:25,350 --> 00:21:28,285
أنا آسف
هل أنت بخير؟

366
00:21:28,286 --> 00:21:40,286
"(الـجـمـيـع يـحـب (رايموند"
"الـمـوسـم الـسـابـع - الـحـلـقـة 9"

367
00:21:40,287 --> 00:22:15,587
"،مـع خـالـص تـحـيّـاتـي"
"Tamed © (محمّد علي)"

