1
00:00:03,737 --> 00:00:05,932
مرحبا يا أولاد

2
00:00:05,972 --> 00:00:07,405
كيف كان الكرنفال؟

3
00:00:07,440 --> 00:00:08,600
!عمي روبرت تقيأ

4
00:00:08,641 --> 00:00:09,835
!على العربة

5
00:00:12,345 --> 00:00:14,176
(روبـــرت)

6
00:00:14,214 --> 00:00:17,843
كان في واحدة
من تلك التي تدور

7
00:00:17,884 --> 00:00:19,875
ثبت 11 شخصاً

8
00:00:23,323 --> 00:00:25,484
كان علي شراء
!قميص للرجل

9
00:00:27,894 --> 00:00:30,021
أحرزوا ماذا؟
...تلك كانت كليتي على الهاتف

10
00:00:30,063 --> 00:00:31,462
يريدون أن يعطوني
شــهادة

11
00:00:31,498 --> 00:00:32,795
ظننت أن لديك شهادة

12
00:00:32,832 --> 00:00:36,097
أجل, ومالذي كنا
ندفع ثمنه؟

13
00:00:36,202 --> 00:00:37,635
إنها واحدة أخرى

14
00:00:37,670 --> 00:00:39,865
يطلقون عليها
"الدكتوراة الفخرية"

15
00:00:42,509 --> 00:00:44,340
!قد أتقيأ مرة أخرى

16
00:00:45,979 --> 00:00:47,446
!يا إلهي

17
00:00:47,480 --> 00:00:49,505
(رايــــموند)
أنت طبـيـب

18
00:00:49,549 --> 00:00:51,176
دكتوراة يا أمي

19
00:00:51,217 --> 00:00:53,515
يطلقون عليها
"دكتوراة الاَداب"

20
00:00:53,553 --> 00:00:56,420
هذا عظيم جدا عزيزي

21
00:00:56,456 --> 00:00:59,323
!(تهانينا يا (راي

22
00:00:59,359 --> 00:01:03,125
نحن سعدا جداً
من أجلك

23
00:01:03,163 --> 00:01:04,892
وكم سيطلبون ثمنها؟

24
00:01:04,931 --> 00:01:06,728
- لاشيء
- أجل, صحيح

25
00:01:06,766 --> 00:01:08,563
من غير ضريبة
على الأطلاق؟

26
00:01:08,601 --> 00:01:10,125
...دعني أخبرك شياً

27
00:01:10,170 --> 00:01:13,833
التعليم
!أكبر عملية أحتيال

28
00:01:13,873 --> 00:01:17,036
الدكتور
(رايـمونـد ألبـرت بارون)

29
00:01:17,077 --> 00:01:18,305
!أجل

30
00:01:18,344 --> 00:01:20,403
يا دكتور, لدي شامة
...يجب أن

31
00:01:20,447 --> 00:01:23,780
تنظر إليها
!في مؤخرتي

32
00:01:30,857 --> 00:01:33,325
حسنا, لا بد و أنك
!9:30

33
00:01:37,897 --> 00:01:40,195
إذا, ماهو تشخيصك؟

34
00:01:40,233 --> 00:01:41,700
لا أعلم بعد

35
00:01:41,734 --> 00:01:43,895
ربما قد أضع
...يدي الشافية

36
00:01:43,937 --> 00:01:45,302
على جسمك
المتعطش بالحب

37
00:01:47,006 --> 00:01:48,371
يا دكتور

38
00:01:50,143 --> 00:01:51,337
!(الدكتور (راي

39
00:01:52,712 --> 00:01:54,043
ماذا؟ ماذا؟

40
00:01:54,080 --> 00:01:57,277
لا, إنه مضحك
أن أدعوك بالدكتور

41
00:01:57,317 --> 00:01:59,979
ليست مضحكة جداً

42
00:02:00,019 --> 00:02:04,547
(الدكتور (رايموند بارون
!الدكتوراة

43
00:02:04,591 --> 00:02:06,889
حسنا, توقفي

44
00:02:06,926 --> 00:02:08,894
هيا, أنتي تعلمي
...كيف أشعر

45
00:02:08,928 --> 00:02:11,123
حول الضحك
!خلال المعاشرة

46
00:02:12,599 --> 00:02:14,226
يجب أن تعترف
...بأنك لست

47
00:02:14,267 --> 00:02:17,293
نوع من الرجال
الأكثر إستاذية

48
00:02:17,337 --> 00:02:19,305
أستطيع أن أكون
أستاذي إلى حد بعيد

49
00:02:19,339 --> 00:02:20,567
كلا, أعلم

50
00:02:20,607 --> 00:02:22,734
كنت فقط أتذكر
...ذلك الوقت

51
00:02:22,775 --> 00:02:26,575
أنت قرأت الكلمة
"المعدة..تشا شا"

52
00:02:28,114 --> 00:02:29,911
ماهو قصدك؟

53
00:02:29,949 --> 00:02:32,918
أنت قرأت
"المعدة..تشا شا"

54
00:02:32,952 --> 00:02:36,683
...و الكلمة هي حقاً

55
00:02:37,790 --> 00:02:40,281
"آلام المعدة"

56
00:02:48,101 --> 00:02:50,069
أنا أضايقك فقط

57
00:02:50,103 --> 00:02:51,331
أجل, صحيح

58
00:02:51,371 --> 00:02:52,633
لا, هيا

59
00:02:52,672 --> 00:02:53,969
قبلني ثانية

60
00:02:54,007 --> 00:02:58,068
لمرة واحدة, ليس لدي
"صدا...تشا شا"

61
00:02:58,111 --> 00:03:00,409
- حسنا, إنسي ذلك
- أنا أمزح

62
00:03:00,446 --> 00:03:02,243
أنتي مثل
...روبرت) و أبي)

63
00:03:02,282 --> 00:03:03,909
أنتي لا تعتقدين
...بأني أستحقها

64
00:03:03,950 --> 00:03:06,748
لا, بالطبع أعتقد
بأنك تستحقها

65
00:03:06,786 --> 00:03:08,754
- بالرغم من أني مغفل
- أجل

66
00:03:08,788 --> 00:03:11,814
!لا! لا, لا أصدق ذلك

67
00:03:11,858 --> 00:03:14,418
أنت ذكي جداًًً
و أنت تستحقها

68
00:03:14,460 --> 00:03:16,257
سوف تبلي حسناً

69
00:03:16,296 --> 00:03:18,787
ماذا تعنين؟
"أبلي حسناً"

70
00:03:18,831 --> 00:03:20,298
!عندما تلقي خطابك

71
00:03:24,137 --> 00:03:27,573
أنت تعلم بأن عليك
أن تلقي خطاباً, أليس كذلك؟

72
00:03:30,677 --> 00:03:33,805
راي), عندما يمنحونك)
..."الدبلوم الفخري"

73
00:03:33,846 --> 00:03:35,609
أنت ستلقي كلمة

74
00:03:36,649 --> 00:03:38,913
أمام الناس؟

75
00:03:38,952 --> 00:03:42,012
حسنا, إنه ليس
خطباً من ناحية أخرى

76
00:03:42,055 --> 00:03:44,216
!إنه مجرد رجل مجنون

77
00:03:46,893 --> 00:03:48,758
!يا إلهي

78
00:03:48,795 --> 00:03:50,092
عزيزي, ستكون بخير

79
00:03:50,129 --> 00:03:51,756
كلا

80
00:03:51,798 --> 00:03:54,767
يتوقعون مني أن أكون ذكي
...أمام ناس أذكياء

81
00:03:54,801 --> 00:03:56,735
و أقول شيء ذكي
و أنا لست ذكي

82
00:03:56,769 --> 00:03:58,862
أنتي تعلمين بذلك, و أنا أعلم
!و جميعنا نعلم

83
00:03:58,905 --> 00:04:00,497
من أخدع؟

84
00:04:00,540 --> 00:04:02,838
راي), أخرج)

85
00:04:02,875 --> 00:04:05,343
!لا

86
00:04:05,378 --> 00:04:08,211
لن أخرج أبداً
!حتى تكوني حرة و تتزوجي ثانية

87
00:04:11,351 --> 00:04:13,080
- ...(راي)
- ...فقط

88
00:04:13,119 --> 00:04:15,280
تذكري, أستطيع
!سماعك هنا

89
00:04:17,690 --> 00:04:20,682
...عزيزي, أسمع

90
00:04:20,727 --> 00:04:25,528
إنهم يريدونك لأنك
بارع فيما تفعله

91
00:04:25,565 --> 00:04:27,362
يريدون الطلاب أن
...يروا أحدهم

92
00:04:27,400 --> 00:04:29,527
يحب عمله
ويشكل نجاحاً

93
00:04:29,569 --> 00:04:31,730
ليس عليك أن تبدوا
!مثل البروفسور

94
00:04:31,771 --> 00:04:33,898
والذي يريدونه هو
(راي بارون)

95
00:04:33,940 --> 00:04:38,274
أنت أعطهم ذلك
و أعدك, بأنهم سيجبونك

96
00:04:46,452 --> 00:04:47,578
صحيح؟

97
00:04:47,620 --> 00:04:50,111
.متأكدة

98
00:04:54,694 --> 00:04:57,857
!أشعر بالحمى يا دكتور

99
00:04:59,966 --> 00:05:02,434
أجل, بالطبع

100
00:05:02,468 --> 00:05:04,766
أعتقد أنك مسكتي
...شياً

101
00:05:04,804 --> 00:05:07,398
من بقية
!فرقة المشجعات

102
00:05:07,440 --> 00:05:09,431
أجل

103
00:05:12,478 --> 00:05:14,469
!تقدمي إلى مكتبي

104
00:05:21,988 --> 00:05:25,480
!الم يكن ذلك رائعاً

105
00:05:39,138 --> 00:05:41,766
كان جميلا جداً
أليس كذلك؟

106
00:05:41,808 --> 00:05:43,605
كل ذلك المال
...للجامعة اللعينة

107
00:05:43,643 --> 00:05:47,101
و لا يمكنهم وضع
وسادة على الكرسي؟

108
00:05:47,146 --> 00:05:49,944
!شامتي تقتلني

109
00:05:49,982 --> 00:05:52,280
روبرت), هل أنت متأكد)
...بأنك صورت

110
00:05:52,318 --> 00:05:54,115
رايموند) يصافح العمدة)

111
00:05:54,153 --> 00:05:55,484
أنا متأكد يا أمي

112
00:05:55,521 --> 00:05:57,489
وصور لي أقبل
رايموند)؟)

113
00:05:57,523 --> 00:06:00,583
لدينا الكثير
!لنصنع ورق الحائط

114
00:06:00,626 --> 00:06:03,527
حسنا, أسمعوا يارفاق
...بما أننا هنا

115
00:06:03,563 --> 00:06:05,326
...أخبروني, حقا

116
00:06:05,365 --> 00:06:07,265
كيف كان خطابي؟

117
00:06:07,300 --> 00:06:09,234
- أحبه الجميع
- صحيح؟

118
00:06:09,268 --> 00:06:11,395
(كان رائعاً بالفعل (راي

119
00:06:11,437 --> 00:06:13,405
!شعبي جداً

120
00:06:13,439 --> 00:06:15,168
أديت عملاً حسنا يا عزيزي

121
00:06:15,208 --> 00:06:18,837
أجل, يمكنك أن تنزع
!(ردائك الأن يا (مارلين

122
00:06:23,883 --> 00:06:26,249
على فكرة, لماذا
...عليك ذكر الجميع

123
00:06:26,285 --> 00:06:28,549
ذلك عندما كنت صغيراً
لا أستطيع رمي الحلزون؟

124
00:06:28,588 --> 00:06:31,716
ذلك ليظهر كيف
وصلت للنقد الرياضي

125
00:06:31,758 --> 00:06:35,023
أعجبني ذلك الجزء بأني
أشتم الأعبين أما التلفاز

126
00:06:35,061 --> 00:06:36,119
أجل, أأعجبك ذلك؟

127
00:06:36,229 --> 00:06:37,856
من الجميل أن تعرف
...بأن لديك

128
00:06:37,897 --> 00:06:40,730
!تأثير على أطفالك

129
00:06:40,767 --> 00:06:43,998
لقد كان أفضل خطاب
سمعته بحياتي

130
00:06:44,036 --> 00:06:47,028
أعجبك لأنكي
حصلتي على ذكر خاص

131
00:06:47,073 --> 00:06:49,564
بالفعل؟
!لم أنتبه

132
00:06:51,444 --> 00:06:53,810
يجب أن تكون
(فخوراً جداً (راي

133
00:06:53,846 --> 00:06:55,507
...حسنا

134
00:06:55,548 --> 00:06:57,778
لنحتفل, مارأيكم
لنضع بعض الطعام

135
00:06:57,817 --> 00:06:58,943
- سأساعدك
- حسنا

136
00:06:58,985 --> 00:07:01,715
!(أجل, تفكير جيد (أيمي

137
00:07:04,357 --> 00:07:06,655
...(إذا, يوم كبير لـ(راي

138
00:07:06,692 --> 00:07:08,683
لابد و أنك فخورة جداً به

139
00:07:08,728 --> 00:07:10,252
أجل, أنا فخورة به

140
00:07:11,831 --> 00:07:12,957
مالأمر؟

141
00:07:12,999 --> 00:07:14,432
لاشيء

142
00:07:14,467 --> 00:07:17,561
...هيا, هناك شيء ما

143
00:07:17,603 --> 00:07:19,730
كلا, لاشيء بالفعل

144
00:07:19,772 --> 00:07:22,138
يمكنكي أخباري

145
00:07:24,544 --> 00:07:27,172
حسنا, لقد ألقى خطاباً
رائعاً, اليوم أليس كذلك؟

146
00:07:27,213 --> 00:07:30,671
أعني, تكلم عن القصص
الصغيرة عن الجميع في حياته

147
00:07:30,716 --> 00:07:32,183
أجل, كان ذلك
جزئي المفضل

148
00:07:32,218 --> 00:07:34,686
هل لاحظتي
بأنه لم يـذكـــرني؟

149
00:07:34,720 --> 00:07:36,654
!بالطبع ذكرك

150
00:07:36,756 --> 00:07:37,916
!كلا

151
00:07:37,957 --> 00:07:41,085
كلا, لقد ذكر
...(فرانك) و (روبرت)

152
00:07:41,127 --> 00:07:43,755
(و شكر (ماري
...في النهاية, و

153
00:07:43,796 --> 00:07:47,288
!يا إلهي, لم يذكرك

154
00:07:47,333 --> 00:07:50,234
!لابأس حقاً

155
00:07:50,269 --> 00:07:54,569
(كلا (ديبرا), أنا متأكدة بأن (راي
عمل شيء مخطىء في خطابة

156
00:07:54,607 --> 00:07:56,404
لقد نسي وحسب
!عليك أن تسأليه

157
00:07:56,442 --> 00:07:59,240
كلا كلا! لا أريد أن
أكبر الأمر حول الموضوع

158
00:07:59,278 --> 00:08:01,143
أريده أن يستمتع بيومه

159
00:08:01,180 --> 00:08:03,978
ياله من "دبـلوم" جميل

160
00:08:04,016 --> 00:08:05,483
لما لا تحتفظين به يا أمي؟

161
00:08:05,518 --> 00:08:06,644
- ماذا؟
- أجل

162
00:08:06,686 --> 00:08:08,677
- حقا؟ لا
- بالطبع

163
00:08:08,721 --> 00:08:11,519
لا يمكنني تعليقه هنا
سأصبح مثل المتفاخر

164
00:08:11,557 --> 00:08:13,821
بجانب ذلك
أنتي تستحقينه

165
00:08:13,860 --> 00:08:16,385
يالك من فتى

166
00:08:16,429 --> 00:08:20,490
حسنا, حسنا
!حسنا, حسنا

167
00:08:20,533 --> 00:08:22,194
!لـقد قال حسنا

168
00:08:33,279 --> 00:08:35,247
هل يمكنني
التحدث معك لدقيقة يا (راي)؟

169
00:08:35,281 --> 00:08:36,441
ماذا؟

170
00:08:42,622 --> 00:08:45,250
ديبرا ستقتلني على هذا
لأنها لن تقول أي شيء

171
00:08:45,291 --> 00:08:47,759
لكني ظننت
...ربما تريد أن تعرف هذا

172
00:08:47,793 --> 00:08:49,818
أنت لم تذكرها في خطابك

173
00:08:49,862 --> 00:08:52,854
ماذا؟
!كلا... بالفعل ذكرتها

174
00:08:54,400 --> 00:08:55,890
لم أذكرها؟

175
00:09:06,345 --> 00:09:08,677
!يا إلهي

176
00:09:10,082 --> 00:09:12,380
أنت لم تشكر زوجتك

177
00:09:12,418 --> 00:09:15,182
!أخفقت الجرو

178
00:09:15,221 --> 00:09:17,416
روبــرت) أهدأ)

179
00:09:17,456 --> 00:09:18,787
ماذا فعل؟

180
00:09:18,824 --> 00:09:20,348
!(لم يشكر (ديبرا

181
00:09:20,393 --> 00:09:22,224
!(أيمي)

182
00:09:22,261 --> 00:09:25,458
لالالا, ذكرتها
أعلم بذلك

183
00:09:25,498 --> 00:09:28,160
كتبت...كتبت
...كتبت

184
00:09:28,200 --> 00:09:31,727
أنظري, كتبت عن المدرسة

185
00:09:31,771 --> 00:09:35,263
كتبت عن الرياضة
...و أنا

186
00:09:38,277 --> 00:09:40,677
!لا

187
00:09:40,713 --> 00:09:43,181
لم تخربش أسمها
...حتى أسفل الهامش

188
00:09:43,215 --> 00:09:45,149
أيمي), ماذا تفعلين؟)

189
00:09:45,184 --> 00:09:47,618
أساعــــد؟

190
00:09:47,653 --> 00:09:50,121
لنرجع, لنرجع
سألقي خطاباً أخر

191
00:09:50,156 --> 00:09:51,783
ربما لازال هناك
بعض الناس في الكافتيريا

192
00:09:51,824 --> 00:09:54,622
كلا, لا بأس هيا
هذه ليست عني

193
00:09:54,660 --> 00:09:56,457
إنه يومك

194
00:09:56,495 --> 00:10:00,261
أنا فخورة بك جداً
يجب أن تكون سعيداً

195
00:10:01,534 --> 00:10:03,058
سأذهب لأتفقد الأطفال

196
00:10:11,143 --> 00:10:13,805
لذا هل علينا
دفنك بهذا الرداء؟

197
00:10:21,287 --> 00:10:23,187
...أسمعي

198
00:10:23,222 --> 00:10:24,849
...ديبرا), أردت القول فقط)

199
00:10:24,890 --> 00:10:26,755
(كلا حقا (راي
!لابأس

200
00:10:26,792 --> 00:10:29,056
ليس عليك أن
تعتذر مرة أخرى

201
00:10:29,095 --> 00:10:32,656
أجل, من المفترض أن
...تشكر زوجتك, و

202
00:10:32,698 --> 00:10:34,996
و أنتي زوجتي
أليس كذلك؟

203
00:10:35,034 --> 00:10:37,332
!أجل, أنا زوجتك

204
00:10:37,436 --> 00:10:41,099
!و أنا طبيب غبي جداًَ

205
00:10:41,140 --> 00:10:43,768
كلا, يا عزيزي
لا بأس بالفعل

206
00:10:43,809 --> 00:10:45,709
لم أكن لأقول
أي شيء

207
00:10:45,745 --> 00:10:46,871
أجل, لكنكي قلتي شياً

208
00:10:46,912 --> 00:10:48,743
- كلا, لم أقل
- (لـ(أيمي

209
00:10:48,781 --> 00:10:50,339
(أجل, لـ(أيمي
لأني ظننت

210
00:10:50,383 --> 00:10:51,975
بأنها لن تقولك
أي شيء لك

211
00:10:52,018 --> 00:10:54,486
و الأن علي
!أن أقتلها

212
00:10:54,520 --> 00:10:57,080
حسنا, أرأيتي
هذا بالفعل أزعجك

213
00:10:57,123 --> 00:10:58,920
لا تقلق بأمر ذلك

214
00:10:58,958 --> 00:11:01,256
لقد كان يوما رائعاً
و أنا فخورة بك

215
00:11:01,293 --> 00:11:04,262
و لا نريد أن نتحدث
بالأمر بعد الأن, حسنا؟

216
00:11:04,296 --> 00:11:06,628
حسنا

217
00:11:06,666 --> 00:11:10,102
أنتي على حق
كانت رمية حظ على أية حال

218
00:11:11,103 --> 00:11:12,764
- تصبح على خير
- تصبحين على خير

219
00:11:20,946 --> 00:11:22,743
أتعلمين مالأمر؟

220
00:11:22,782 --> 00:11:24,909
أعلم لما فعلتها

221
00:11:24,950 --> 00:11:27,043
لأنها كانت جائزة من الكلية

222
00:11:27,086 --> 00:11:28,883
لذا كنت أفكر
...بكل الناس

223
00:11:28,921 --> 00:11:33,051
الذين ساعدوني بالكلية
!في تلك الأيام

224
00:11:33,092 --> 00:11:35,788
!لم أكن أعرفك حتى

225
00:11:38,397 --> 00:11:40,490
أين كل كل هؤلاء
الناس الليلة الماضية

226
00:11:40,533 --> 00:11:42,160
عندما كنت مختبىء
...بالخــزانة

227
00:11:42,201 --> 00:11:43,964
خائف من أن
تلقي الخطبة؟

228
00:11:44,003 --> 00:11:45,971
لم أكن مختباً

229
00:11:46,005 --> 00:11:48,803
كنت أفعل
!سحري الخاص

230
00:11:48,841 --> 00:11:51,071
لم تكن تشكر
...هؤلاء الناس

231
00:11:51,110 --> 00:11:53,874
لو لم أعطيك الثقة
!لتلقي خطابك

232
00:11:53,913 --> 00:11:56,211
أي ثقة؟
أتذكر أنكي تضحكين علي؟

233
00:11:56,248 --> 00:11:58,773
و تقهقهين
"و "معدة تشا شا

234
00:11:58,818 --> 00:12:00,786
أجل, وبعدها
...شجعتك

235
00:12:00,820 --> 00:12:02,549
لتكون قادراً عندما تنهض

236
00:12:02,588 --> 00:12:04,783
أمام هؤلاء الناس
و تلقي خطبتك الرائعة

237
00:12:04,824 --> 00:12:07,349
أنتي شجعتيني, لكن أولاً
...أنتي أحبطتيني

238
00:12:07,393 --> 00:12:09,327
!لكي تبنيني من جديد

239
00:12:09,361 --> 00:12:11,488
- ماذا؟
- هذا صحيح, هذا ما فعلتيه

240
00:12:11,530 --> 00:12:16,467
و أنتي حريصة جداً
!بأن لا أصبح أذكى منك

241
00:12:16,502 --> 00:12:19,494
أنا لست قلقة بالفعل
!حول ذلك

242
00:12:21,407 --> 00:12:23,875
حسنا, أرأيتي؟

243
00:12:23,909 --> 00:12:25,877
ذلك يحبطني
أنتي تحبطيني

244
00:12:25,911 --> 00:12:29,039
أتعلمين ماذا, ربما هذا السبب
!شيء ما في رأسي منعني أن أشكرك

245
00:12:30,349 --> 00:12:32,317
- !يا إلهي
- ماذا؟

246
00:12:32,351 --> 00:12:34,251
هل فعلتها عن قصد؟

247
00:12:34,286 --> 00:12:37,119
!لا, لالا

248
00:12:37,223 --> 00:12:39,589
قلت شيء برأسي فعلها

249
00:12:39,625 --> 00:12:41,388
أجل, شيء
!تفكر فيه

250
00:12:41,427 --> 00:12:43,224
!لالا

251
00:12:43,262 --> 00:12:46,527
أنت لست طبيب غبي
!أنت طبيب شرير

252
00:12:46,565 --> 00:12:51,195
!كلا! أنا غبي, أنا غبي يارجل
!تعلمين بذلك

253
00:12:51,237 --> 00:12:53,637
!لا أستطيع أن أصدقك

254
00:12:53,672 --> 00:12:56,971
ديبرا, كان شيء فعلته
من غير إدراك

255
00:12:57,009 --> 00:13:01,275
لاشعورياً, غير مدرك
!تعني بأنك لست مستيقظ

256
00:13:01,313 --> 00:13:04,407
أرأيتي
!لا أعلم أي شيء

257
00:13:06,152 --> 00:13:09,644
أخبرتك, لا أستحق
!الشيء اللعين

258
00:13:13,793 --> 00:13:17,991
كلا, أسمع يا عزيزي
لا أريدك أن تشعر بتلك الطريقة

259
00:13:20,533 --> 00:13:24,333
أعلم بأنك لم تقصد
أن تتركني خارجاً

260
00:13:24,370 --> 00:13:27,396
...إنه فقط

261
00:13:27,439 --> 00:13:28,633
!إنه يــزعــجك

262
00:13:28,674 --> 00:13:29,800
أجل, يزعجني

263
00:13:29,842 --> 00:13:32,140
لكن يزعجني
ذلك يزعجني

264
00:13:32,178 --> 00:13:34,703
لا أريدك أن تقول
...أشياء لطيفة

265
00:13:34,747 --> 00:13:36,715
عني أمام الناس

266
00:13:36,816 --> 00:13:40,843
...أنا فقط
...لا أعلم

267
00:13:40,886 --> 00:13:43,184
!أريدك أن تفعل

268
00:13:43,222 --> 00:13:44,689
لا أعلم, أنا أسفة

269
00:13:44,723 --> 00:13:47,089
أتعلم ماذا, أنت طبيب جيد
أنا أسفة, تصبح على خير

270
00:13:58,304 --> 00:14:00,295
أنا سعيد بأنكي
!تشعرين بتحسن

271
00:14:05,444 --> 00:14:07,912
مرحبا, هاهي
قهوة؟

272
00:14:07,947 --> 00:14:09,437
شكراً

273
00:14:10,616 --> 00:14:11,913
ماذا تفعل؟

274
00:14:11,951 --> 00:14:13,111
لا شيء

275
00:14:15,588 --> 00:14:17,078
أتذكرين الليلة الأخرى؟

276
00:14:18,490 --> 00:14:19,787
!أقرائي الجريدة

277
00:14:19,825 --> 00:14:21,292
- مقالتك
- أجل, بالطبع

278
00:14:21,327 --> 00:14:23,227
مقالتي
أقرائي مقالتي

279
00:14:23,262 --> 00:14:27,494
أتعتقد "يجب على الأعبين أن
...يتوقفوا عن إغراق رؤوس مدربيهم

280
00:14:27,533 --> 00:14:30,024
!"إنها مضيعة و بغيضة

281
00:14:31,670 --> 00:14:33,797
مالم تكن مبارة بطولة
...وبعدها لابأس

282
00:14:33,839 --> 00:14:35,466
أنخفضي أقل

283
00:14:35,507 --> 00:14:38,635
أنا أسأل أحياناً من قبل الناس"
الذين يريدن أن يصبحوا كتاب رياضيين

284
00:14:38,744 --> 00:14:40,211
كيف بدأت؟

285
00:14:40,246 --> 00:14:43,181
و أنا أتفهم ذلك
السؤال بسبب وضائف الأجاص

286
00:14:43,215 --> 00:14:45,206
!"أنا لدي الأفضل

287
00:14:46,952 --> 00:14:49,011
كلا, هناك المزيد
...هناك المزيد

288
00:14:49,054 --> 00:14:51,614
أتعلم, سأنهيها
عندما أجهز القهوة

289
00:14:51,657 --> 00:14:53,887
- لكنها تبدوا جيدة
- ...كلا

290
00:14:56,829 --> 00:14:58,797
و إنه سؤال عادل"
...ليسألني

291
00:14:58,831 --> 00:15:01,629
لأني بنهاية المطاف
...مؤهل

292
00:15:01,667 --> 00:15:04,135
لأفعل شياً
مثل توصيل الأريكة

293
00:15:04,169 --> 00:15:07,195
لذا, كيف وصلت إلى هنا؟

294
00:15:07,239 --> 00:15:09,764
كما ترى, كان هناك
...ذلك الرجل

295
00:15:09,808 --> 00:15:11,469
و قابل امرأة جميلة

296
00:15:12,478 --> 00:15:14,503
!أنتي تستمعين الأن

297
00:15:16,382 --> 00:15:18,850
و بارغم من ذلك
إنها بعيدة عن مستواه

298
00:15:18,884 --> 00:15:21,853
بسبب غير معروف
أبتسمت له

299
00:15:21,887 --> 00:15:24,378
في نهاية المطاف
...بل وأكثر دهشة

300
00:15:24,423 --> 00:15:26,050
لقد تزوجته

301
00:15:26,091 --> 00:15:29,254
و أتضح أنها واحدة
من أحلامك أصبحت حقيقة

302
00:15:29,295 --> 00:15:32,753
بدأت تتعامل مع الأخرين
بأكثر جدية

303
00:15:32,798 --> 00:15:36,063
لذا, بالرغم من ذلك
أنا مندهش مثل أي شخص

304
00:15:36,168 --> 00:15:38,796
بأن لدي النجاح
على الأطلاق

305
00:15:38,837 --> 00:15:43,501
أنا متأكد تماماً بدأ كل شيء
"(مع زوجتي (ديبرا سمايل

306
00:15:46,845 --> 00:15:48,335
!أنا كتبت ذلك

307
00:15:52,685 --> 00:15:56,314
ذلك الأجمل شيء

308
00:15:56,355 --> 00:15:57,788
ليس عاطفي جداً؟

309
00:15:58,958 --> 00:16:00,949
!إنه بالطريق للعاطفة

310
00:16:03,562 --> 00:16:04,961
!صباح الخير

311
00:16:08,600 --> 00:16:09,897
مرحبا أمي

312
00:16:09,935 --> 00:16:12,062
(مرحبا (ماري
!(مرحبا (فرانك 


313
00:16:12,104 --> 00:16:14,334
أرأيتم مقالة أبنكم
هذا الصباح؟

314
00:16:14,373 --> 00:16:15,670
أجل, رأيناها

315
00:16:15,708 --> 00:16:18,176
و أعتقدنا بأنها جميلة
أليس كذلك (فرانك)؟

316
00:16:18,210 --> 00:16:22,146
لماذا جررتيني إلى هنا؟

317
00:16:22,181 --> 00:16:24,308
أعتقدت بأنها
...مقالة رائعة

318
00:16:24,350 --> 00:16:26,978
مليئة بالأمتنان
...و المشاعر

319
00:16:27,019 --> 00:16:28,646
كانت غرامية جداً

320
00:16:28,687 --> 00:16:31,656
أحتاجت للتعبير عنها
...في الكتابة

321
00:16:31,690 --> 00:16:33,419
!في الجريدة

322
00:16:34,560 --> 00:16:37,688
أمي, شكرتك
في حفلة التخرج

323
00:16:37,796 --> 00:16:42,290
أجل, فعلت شيء غامض
... يرجع إلى والدة ما

324
00:16:42,334 --> 00:16:46,395
أمام عدد قليل من الناس
!على العشب

325
00:16:46,438 --> 00:16:48,531
ماذا؟

326
00:16:48,574 --> 00:16:50,371
أنت لم تذكر
أسمي أبداً

327
00:16:50,409 --> 00:16:53,469
كانت, بصراحة تامة
!روتينية إلى حد ما

328
00:16:53,512 --> 00:16:55,571
هيا

329
00:16:55,614 --> 00:16:57,912
ومع ذلك, (ديبرا) والابتسامة الساحرة

330
00:16:57,950 --> 00:17:00,578
حصلت كل الفضل
...أمام

331
00:17:00,619 --> 00:17:02,587
ما عدد أنتشار الجريدة؟

332
00:17:02,621 --> 00:17:05,488
- هذا لا يهم
- !850,000

333
00:17:12,197 --> 00:17:16,361
!850,000

334
00:17:16,402 --> 00:17:19,496
وماذا عن أبتسامتي
رايموند)؟)

335
00:17:19,538 --> 00:17:21,768
ماذا عن أبتسامتي؟

336
00:17:21,807 --> 00:17:26,210
و أعجبتني عندما أغرق
!رأس المدربين

337
00:17:26,245 --> 00:17:28,475
هذا مضحك

338
00:17:29,648 --> 00:17:30,842
هل رأيتم الجريدة؟

339
00:17:30,883 --> 00:17:33,875
أجل, رأتها
!المئات و الألاف رأوها

340
00:17:33,919 --> 00:17:35,614
أليس هذا رائعاً؟

341
00:17:35,654 --> 00:17:37,781
راي), كان ذلك) 
لطيفاً جداً

342
00:17:37,823 --> 00:17:41,088
أرأيتي يا (ديبرا), ربما 
لم تكن غلطة لذكر الأمر

343
00:17:41,126 --> 00:17:42,650
(شكراً (أيمي

344
00:17:48,667 --> 00:17:50,658
!(هيا يا (روبرت

345
00:17:50,702 --> 00:17:55,036
رايموند), نجاحك هو نجاحك)
و ليس فشلي

346
00:17:59,545 --> 00:18:02,173
و أي أخ جيد 
يجب أن يكون

347
00:18:02,214 --> 00:18:04,045
!أنا سعيد من أجلك

348
00:18:07,486 --> 00:18:09,477
كلا أبنائي
!جلدوا

349
00:18:10,756 --> 00:18:12,724
...(ومع ذلك, (ريموند 

350
00:18:12,758 --> 00:18:14,885
إذا كان أي أحد يعود 
له الفضل لنجاحك

351
00:18:14,927 --> 00:18:16,224
!يجب أن يكون أنا

352
00:18:16,261 --> 00:18:18,821
- !(روبــرت)
- هذا صحيح, أعترف

353
00:18:18,864 --> 00:18:21,332
تدين بنجاحك
إلى الرغبة الباثولوجية

354
00:18:21,366 --> 00:18:23,459
التي كانت دائمل لديك
!لتكون أفضل مني

355
00:18:23,502 --> 00:18:24,491
ماذا؟

356
00:18:24,536 --> 00:18:26,163
هذا صحيح
أتذكر في المدرسة؟

357
00:18:26,205 --> 00:18:28,173
كنت أنا الكاتب
في الجريدة

358
00:18:28,207 --> 00:18:30,675
قبل أتتعلم حتى 
...كيف تمسك القلم

359
00:18:30,709 --> 00:18:32,336
...كانت لدي مقالتي الخاصة

360
00:18:32,377 --> 00:18:34,868
"المنظر فوق من هنا"

361
00:18:38,884 --> 00:18:41,182
!لابد وأنك تمزح معي

362
00:18:41,220 --> 00:18:43,154
تعطي الكثير من المنطق

363
00:18:43,188 --> 00:18:45,122
- مثل إبتسامة مزيفة
- ماذا؟

364
00:18:45,157 --> 00:18:48,684
ألا تبيضين أسنانك؟

365
00:18:49,862 --> 00:18:51,489
كل مافعلتيه هو
تدريس البيانو

366
00:18:51,530 --> 00:18:53,794
إذا كان الأمر بيدك
ستكون لـ(راي) وظيفة

367
00:18:53,832 --> 00:18:56,995
"يعزف "قصة الحب
!بجانب منضدة العطور

368
00:18:59,204 --> 00:19:00,967
حسنا أسمعوا
...(أخذتم فرصكم مع (راي

369
00:19:01,006 --> 00:19:03,236
و جعلتوه بقدر ما
"رجل الكنبة"

370
00:19:03,275 --> 00:19:05,209
!ربما أخذته لبقية الطريق

371
00:19:05,244 --> 00:19:06,643
!هذا سخيف

372
00:19:06,678 --> 00:19:08,145
يمكنك الائتمان على الولد

373
00:19:08,180 --> 00:19:09,545
سأخذ الائتمان من الرجل

374
00:19:09,581 --> 00:19:11,139
يمكنك أخذ الائتمان 
...من الرجل

375
00:19:11,183 --> 00:19:12,912
من يرد ذلك
بحق الجحيم؟

376
00:19:12,951 --> 00:19:15,112
أريد فقط الائتمان
للمهنة

377
00:19:16,388 --> 00:19:18,788
إذا, أنتي تلقين 
!الأم جانباً

378
00:19:19,992 --> 00:19:23,359
...دعيني أخبرك
لم يبدأ مع إبتسامة

379
00:19:23,395 --> 00:19:27,729
لقد بدأ مع 19 ساعة
!بمخاض فظيع

380
00:19:30,269 --> 00:19:32,760
لكن قبل ذلك
!كانت هناك إبتسامة

381
00:19:43,248 --> 00:19:45,079
!فظيعة أيضاَ

382
00:19:47,319 --> 00:19:50,618
أريد أئتماني
!أنا أستحقه

383
00:19:50,656 --> 00:19:52,556
هل رأيتي الجريدة 
اليوم؟

384
00:19:52,591 --> 00:19:54,752
- !ماذا, إنها جريدة فظيعة
- ...مهلا, أسمعي

385
00:19:56,128 --> 00:19:57,254
حسنا, توقفوا

386
00:19:57,296 --> 00:19:59,025
!توقفوا! توقفوا

387
00:19:59,064 --> 00:20:02,522
لا شيء كافي أبدأ
لأي شخص بهذا المنزل

388
00:20:02,568 --> 00:20:04,729
ماذا تريدون؟
...أتريدون

389
00:20:04,770 --> 00:20:06,635
حسنا, ها هو الأمر
هل أنتم جاهزون؟

390
00:20:06,672 --> 00:20:08,162
جميعكم؟

391
00:20:10,509 --> 00:20:12,306
!شكراً

392
00:20:12,344 --> 00:20:13,641
!شكراً

393
00:20:13,679 --> 00:20:15,340
!(شكراً لك (روبرت

394
00:20:15,380 --> 00:20:17,848
!أدين بمهنتي لك

395
00:20:17,883 --> 00:20:19,680
تلك المقالة التي 
كتبتها في مدرسة النحو

396
00:20:19,718 --> 00:20:21,345
"عن "نوجي" ضد "ودجيز
 

397
00:20:21,386 --> 00:20:26,016
ذلك السبب لأذهب
!للعمل كل يوم

398
00:20:26,058 --> 00:20:28,492
و (أيمي), لا أعلم 
...ماذا فعلت

399
00:20:28,527 --> 00:20:30,495
قبل أن تأتين إلى 
...هذه العائلة

400
00:20:30,529 --> 00:20:33,623
لتوضحي أخطائي
!لكن شكراً لكي

401
00:20:34,566 --> 00:20:35,863
!و أبـــي

402
00:20:35,968 --> 00:20:38,436
هناك شيء أردت 
...دائماً أن أخبرك به

403
00:20:38,470 --> 00:20:41,462
لم أقوله من قبل
...لكني سأقوله حالاً

404
00:20:41,506 --> 00:20:45,169
أنت الشامة في المؤخرة
!لنجاحي

405
00:20:59,458 --> 00:21:01,892
!أمي الحلوة

406
00:21:04,096 --> 00:21:06,587
من غير ضغطك

407
00:21:06,632 --> 00:21:09,294
لا زلت سأكون في 
!رحــمـك

408
00:21:19,511 --> 00:21:21,001
...و أنتي, يا زوجة

409
00:21:22,314 --> 00:21:24,612
...من غيرك

410
00:21:24,650 --> 00:21:27,312
ليس لدي شياً ما عدا
!"القلب تشا شا"

411
00:21:39,731 --> 00:21:42,529
!لقد شكرني أولاً

412
00:21:42,567 --> 00:21:44,967
!أحتفظ بي للأخر

413
00:21:45,003 --> 00:21:49,633
قال كل الأشياء 
!ذات المعنى عني

414
00:21:49,675 --> 00:21:52,007
.لماذا هو فاكهي جداً

415
00:21:53,007 --> 00:22:03,007
تــــــرجــــمــــــة
’’’mAn rEd’’’

