1
00:00:04,304 --> 00:00:06,966
!دعيني أساعدك بهذه الأشياء

2
00:00:08,541 --> 00:00:11,408
هذا رائع...نحن الأثنان
!نعمل مثل هكذا

3
00:00:12,879 --> 00:00:14,779
ماذا يجري يا (راي)؟

4
00:00:14,814 --> 00:00:18,773
حسنا
...إليك الأمر

5
00:00:18,818 --> 00:00:20,285
...روبرت) و الرفاق)

6
00:00:20,320 --> 00:00:22,288
يردون الذهاب للعب
...الجولف في الغد

7
00:00:22,322 --> 00:00:24,688
و أنا قلت
!كلا, مستحيل

8
00:00:26,393 --> 00:00:27,860
...لأنها عطلة الأسبوع
 

9
00:00:27,894 --> 00:00:30,021
!والعطلة للعائلة

10
00:00:30,063 --> 00:00:31,087
...لكن بعدها

11
00:00:31,131 --> 00:00:32,758
(راي) (راي) 
أختصر علي

12
00:00:32,799 --> 00:00:35,324
إذا أردت لعب الجولف
!فأذهب
 

13
00:00:35,368 --> 00:00:38,030
حقا؟ لأنه لدي 
الكثير أعده

14
00:00:39,239 --> 00:00:40,536
راي), ألعب الجولف وحسب)

15
00:00:40,573 --> 00:00:42,734
ليس عليك أن 
...تضخم الأمر

16
00:00:42,776 --> 00:00:45,574
أعني, هذا يهينني عندما
!تتظاهر بأنك زوج رائع

17
00:00:45,612 --> 00:00:46,840
حسنا

18
00:00:46,880 --> 00:00:48,313
مرحبا

19
00:00:48,348 --> 00:00:49,610
- مرحبا
- !مرحبا

20
00:00:49,649 --> 00:00:52,618
رايموند), هل تحدث)
...للشخص المعين

21
00:00:52,652 --> 00:00:54,347
عن الأمر المعين؟

22
00:00:55,922 --> 00:00:58,220
ليس عليك أن 
...(تتحدث بالشفرة يا سيد (بـوند

23
00:00:58,258 --> 00:00:59,589
!قلت أجل مسبقاً

24
00:01:00,960 --> 00:01:03,360
إذا (ديبرا), بما أن الرجال
...سيذهبون للجولف الليلة

25
00:01:03,396 --> 00:01:05,091
ربما أنتي و أنا
علينا أن نفعل شياً

26
00:01:05,131 --> 00:01:07,258
ماذا؟ الليـــلة؟

27
00:01:07,300 --> 00:01:09,666
!أنت قلت الجولف بالـغد

28
00:01:09,702 --> 00:01:13,001
...حسنا, كما ترين

29
00:01:13,039 --> 00:01:16,497
سوف نلعب 
"باث بيج بلاك"

30
00:01:16,543 --> 00:01:20,343
والتي هي أفضل
...مسار في البلدة

31
00:01:20,380 --> 00:01:22,348
...ربما في العالم

32
00:01:22,382 --> 00:01:24,850
والطريقة الوحيد
...للحصول على نقطة الأنطلاق

33
00:01:24,884 --> 00:01:27,512
هي أن تصفي
...بسيارتك الليلة

34
00:01:27,554 --> 00:01:29,647
وتنتظرين هناك
حتي الصباح

35
00:01:29,689 --> 00:01:32,453
...و...حسنا

36
00:01:32,492 --> 00:01:34,255
ديبرا), أرجوك)
دعيه يفعل ذلك

37
00:01:34,294 --> 00:01:36,421
من أجلي
...(ومن (جياني) و (أندي

38
00:01:36,529 --> 00:01:38,554
لأنه كما تعلمين
!نحن لانحب (راي) أيضاً

39
00:01:38,598 --> 00:01:42,659
الأمر فقط, أعني
نحتاج لشخص رابع

40
00:01:42,702 --> 00:01:44,192
!"و سيارة "الفـان

41
00:01:45,772 --> 00:01:47,899
أذهـــب

42
00:01:47,941 --> 00:01:49,203
حقا؟

43
00:01:49,242 --> 00:01:50,937
أجل, أذهب
و أستمتع بوقتك

44
00:01:52,145 --> 00:01:53,806
!شـكــراً

45
00:01:56,082 --> 00:01:57,549
- مرحبا
- مرحبا ماري

46
00:01:57,584 --> 00:01:59,381
أنا سعيدة لأنكم
هنا يا أولاد

47
00:01:59,419 --> 00:02:01,887
رفوف غرفة الغسيل
...تم تسليمها

48
00:02:01,921 --> 00:02:04,754
لذا يمكنكم أن تضعوهم
صباح الغد

49
00:02:04,791 --> 00:02:07,225
أسف يا أمي, لكن (راي) و أنا
...ذاهبون للجولف

50
00:02:07,260 --> 00:02:08,727
لكننا سنعملها لك
يوم الأحد

51
00:02:08,761 --> 00:02:10,228
لالالا
لن ينفع

52
00:02:10,263 --> 00:02:13,255
لأن (لي) و (ستان) قادمون
للغذا غدا بعد الظهيرة

53
00:02:13,299 --> 00:02:15,529
تجهزت الأمور نوع ما, أمي

54
00:02:16,669 --> 00:02:20,628
لذا قائمة الأشياء
...الكثر أهمية لي

55
00:02:20,673 --> 00:02:23,801
!تزداد لفترة فقط

56
00:02:27,380 --> 00:02:29,473
حسنا, ماذا عن 
تركيب الأرفف الأن؟

57
00:02:29,516 --> 00:02:32,644
هل لديكم وقت
لأمكم الان؟

58
00:02:32,685 --> 00:02:33,947
...في الحقيقة

59
00:02:33,987 --> 00:02:35,978
من المفترض أن 
نغادر لمسار الجولف الليلة

60
00:02:36,089 --> 00:02:39,388
!أتفهم ذلك

61
00:02:39,425 --> 00:02:41,222
!حسنا, أذهبو للجولف

62
00:02:41,261 --> 00:02:42,751
!و أستمتعوا بوقتكم

63
00:02:55,542 --> 00:02:57,339
أدخل لهناك فقط, هيا

64
00:03:01,314 --> 00:03:03,373
أنتم يا أولاد قمتم
...بعمل لطيف

65
00:03:03,416 --> 00:03:04,713
...بتركيب هذه

66
00:03:04,751 --> 00:03:05,979
شكراً يا أمي
شكراً

67
00:03:06,019 --> 00:03:08,817
أصنع لي معروفاً
لاترسلهم إلى هنا

68
00:03:08,855 --> 00:03:11,255
يرسلهم؟

69
00:03:11,291 --> 00:03:14,658
بالطيع. لايمكنك صبغها
!حتى ترسلهم

70
00:03:14,694 --> 00:03:16,525
صبغهم؟

71
00:03:17,597 --> 00:03:20,395
لايمكنني وضع خشب
غير منجز في بيتي

72
00:03:20,433 --> 00:03:23,163
لايتماشى مع الديكور

73
00:03:23,203 --> 00:03:25,831
!إنها غرفة الغسيل

74
00:03:25,872 --> 00:03:30,002
هذا اللون سيكون لطيفاً
!(مع تلك العلبة البرتقالية (تايد

75
00:03:30,043 --> 00:03:31,340
...حسنا, أنظري يا أمي

76
00:03:31,377 --> 00:03:33,345
سوف أضعها بالخلف
...للوقت الحالي

77
00:03:33,379 --> 00:03:35,108
وسوف نصبغهم
!يوم الأحد

78
00:03:35,148 --> 00:03:37,776
كلا, لدي ناس 
سيأتون غداً

79
00:03:37,884 --> 00:03:41,684
...ربما كذلك أيضاً
!أسحبها خارجاً للقمامة

80
00:03:44,691 --> 00:03:46,318
حسنا
...أتصل بالرفاق 

81
00:03:46,359 --> 00:03:48,657
و أخبرهم بأننا سنقابلهم
في المسار

82
00:03:48,695 --> 00:03:50,162
حقا؟ أعني
!هذا لايصدق

83
00:03:50,196 --> 00:03:51,356
!بالطبع

84
00:03:53,099 --> 00:03:55,124
(سأكون صريحاً معك (ماري
...أنظري لهذه الرفوف

85
00:03:55,168 --> 00:03:56,931
(أعتقد (لي
 ستربح هذه؟

86
00:03:56,970 --> 00:03:59,131
ماذا تعني؟
تربح ماذا؟

87
00:03:59,172 --> 00:04:00,639
...لي) متفاخرة بنفسها)

88
00:04:00,673 --> 00:04:02,800
لأن أبنها
...صنع صندوقاً خاصاً

89
00:04:02,842 --> 00:04:06,141
!لمجموعة ملاعقها

90
00:04:06,179 --> 00:04:08,147
ذلك ليس له علاقة
بأي شيء

91
00:04:08,181 --> 00:04:09,614
!ترفقي بي

92
00:04:09,649 --> 00:04:12,584
لهذا والدتك تريد
...أخذ (لي) لغرفة الغسيل
 

93
00:04:12,619 --> 00:04:15,315
لكي تريها
!مالذي فعلتوه لأجلها

94
00:04:18,358 --> 00:04:20,155
لهذا مانفعله يا أمي؟

95
00:04:20,193 --> 00:04:22,889
 لأن أبن (لي) ليس لديه
 شيء أفضل طوال اليوم

96
00:04:22,929 --> 00:04:26,057
لكي يقبل مؤخرة أمه؟

97
00:04:26,099 --> 00:04:28,727
هل رأيت
مؤخرة (لي)؟

98
00:04:28,768 --> 00:04:30,759
!إنها تأخذ طوال اليوم

99
00:04:32,772 --> 00:04:34,069
ومع ذلك لازلنا 
نشعر بالسوء

100
00:04:34,107 --> 00:04:36,007
مثل كل ما نفعله
ليس جيداً بما فيه الكفاية

101
00:04:36,042 --> 00:04:39,011
نحن دائما نشعر بالسوء
!نشعر به طوال الوقت

102
00:04:39,045 --> 00:04:41,946
!الشعور بالذنب
!ذنبك

103
00:04:41,981 --> 00:04:45,280
إذا تشعر بالذنب
ليس بسببي

104
00:04:45,318 --> 00:04:47,377
أجل, صحيح يا أمي
وعلى فكرة, أين العرج؟

105
00:04:47,420 --> 00:04:48,580
!أجل

106
00:04:54,294 --> 00:04:57,627
!أشعر بحزن جداً

107
00:04:59,499 --> 00:05:03,458
...كل هذا الغضب ضدي

108
00:05:03,503 --> 00:05:06,165
!بسبب الجولف الثمين

109
00:05:06,205 --> 00:05:08,673
كلا, تلك مجرد القشة فقط
التي كسرت ضهر الجمل

110
00:05:08,708 --> 00:05:11,506
أنتي جعلتينا نشعر بالذنب
...عن الأشياء بحياتنا كلها

111
00:05:11,544 --> 00:05:12,841
!ونحن سئمنا منها

112
00:05:12,879 --> 00:05:13,937
!سئمنا

113
00:05:17,483 --> 00:05:20,452
لاشيء جيد بما فيه الكفاية
!و دائما خطأونا

114
00:05:20,486 --> 00:05:22,317
لايمكنك التحدث
!مع أمك هكذا

115
00:05:22,355 --> 00:05:24,516
- !أنت تفعل
- !إنها ليست أمي

116
00:05:26,492 --> 00:05:28,790
أنا أسف
أنظري, رحلة الذنب أنتهت

117
00:05:28,828 --> 00:05:31,797
هيا, لنخرج من هنا
!ولن نحرك ذلك

118
00:05:31,831 --> 00:05:33,423
هذه صحيح
!أمين أخي

119
00:05:33,466 --> 00:05:34,763
حسنا, أذهبوا

120
00:05:34,801 --> 00:05:36,894
أتركوا الأمرأة المسنة
...المشلولة

121
00:05:37,003 --> 00:05:40,302
مع روفوف ليست منجزة
!و زوج غير مهتم

122
00:05:47,880 --> 00:05:51,782
بالأمس
!كان ذلك سينفع

123
00:06:04,764 --> 00:06:07,392
حسنا يارفاق
...أنتم الصف 16

124
00:06:07,433 --> 00:06:09,799
- سأعود في الخامسة صباحاً
- حسنا

125
00:06:09,836 --> 00:06:15,138
ست ساعات ونصف
...جالسون في السيارة

126
00:06:15,174 --> 00:06:16,664
!هذا رائع

127
00:06:18,611 --> 00:06:20,238
أجل, عانينا لكي
...نصل هنا

128
00:06:20,279 --> 00:06:21,906
لكن أنظر إلينا الأن

129
00:06:23,116 --> 00:06:24,447
!الدونات و الأشياء

130
00:06:24,484 --> 00:06:27,282
أتريدون يارفاق أن تسمعوا
عن الحلم الذي راودني بالأمس؟

131
00:06:27,320 --> 00:06:28,947
- هل كان حلم عن الجنس؟
- كلا

132
00:06:28,988 --> 00:06:30,956
!إذا دعه لنفسك

133
00:06:30,990 --> 00:06:33,618
- حلمت عن الجنس؟
- صحيح؟

134
00:06:33,659 --> 00:06:35,786
وأنت كنت هناك
...وأنت كنت هناك

135
00:06:35,895 --> 00:06:37,863
!حسنا

136
00:06:37,897 --> 00:06:39,194
!إنه مجنون

137
00:06:39,232 --> 00:06:41,632
رأيت رجل أمام البوابة
...يبيع الصلصة و الفلفل

138
00:06:41,667 --> 00:06:43,294
- أتريدون منها؟
- أجل

139
00:06:43,336 --> 00:06:45,702
- و أنا أيضاً
- سأذهب, أريد أن أمدد ساقاي

140
00:06:45,738 --> 00:06:48,298
ماذا, لكي تلمس
رجليك الأرض؟

141
00:06:50,209 --> 00:06:51,676
مضحك جداً

142
00:06:51,711 --> 00:06:53,338
!أنت خارج حلمي

143
00:07:05,992 --> 00:07:07,459
أتشعر بسوء عن أمي؟

144
00:07:07,493 --> 00:07:08,653
أجل

145
00:07:11,931 --> 00:07:13,956
أجل, لكنا محقون برحيلنا
أليس كذلك؟

146
00:07:14,000 --> 00:07:15,297
أجل, بالتأكيد

147
00:07:15,334 --> 00:07:17,302
 و أنا سعيد لأنك
هناك معي يا أخي

148
00:07:17,336 --> 00:07:18,633
أجل
كلا, كنا جيدين

149
00:07:18,671 --> 00:07:20,468
وقفنا مع بعضنا البعض
أتعلم؟

150
00:07:20,506 --> 00:07:22,303
علينا أن نتذكر 
ذلك للمستقبل

151
00:07:22,341 --> 00:07:25,469
هذا صحيح, نحن عادةً
...ندعها تقسم و تحتل

152
00:07:25,511 --> 00:07:27,138
لكن الليلة 
...كان أنت و أنا

153
00:07:27,180 --> 00:07:28,977
لدينا القوة
!نحن غلبناها

154
00:07:29,015 --> 00:07:31,483
أجل, صحيح
!وهي قوية لتهزم

155
00:07:31,517 --> 00:07:32,814
- !الذنب
- أجل

156
00:07:32,852 --> 00:07:35,480
...تخصصت في الذنب

157
00:07:35,521 --> 00:07:37,512
!مع قاصر مجنون

158
00:07:40,526 --> 00:07:42,994
أتعلم ماذا؟
...لدي صديق في الشرطة

159
00:07:43,029 --> 00:07:45,497
ووالديه غادروا 
..."للتو "لكاليفورنيا

160
00:07:45,531 --> 00:07:47,658
يراهم مرتات
!في السنة, أكثر شيء

161
00:07:51,204 --> 00:07:54,173
كم من الرائع
أن يكون ذلك؟

162
00:07:54,207 --> 00:07:57,665
أتعلم
...قد تكون مثل...نحن

163
00:07:57,710 --> 00:08:01,168
...أمـريــــكا

164
00:08:01,214 --> 00:08:02,545
! هم
 

165
00:08:04,917 --> 00:08:07,044
أتعلم أين يحب
المسنون الذهاب؟

166
00:08:07,086 --> 00:08:08,383
"فـلـوريدا"

167
00:08:08,421 --> 00:08:09,718
!أجل, صحيح

168
00:08:09,755 --> 00:08:11,916
كيف نجعلهم يرحلون
هناك؟

169
00:08:11,958 --> 00:08:13,255
حسنا, في المرة القادمة
 ...عندما يتساقط الثلج

170
00:08:13,292 --> 00:08:14,919
نري أمي صوراً
..."لفلوريدا"

171
00:08:14,961 --> 00:08:17,429
مباشرة بعدما يجرف
لها أبي الطريق

172
00:08:17,463 --> 00:08:18,555
!أجل! أجل

173
00:08:18,598 --> 00:08:20,395
و لأبي
...نخبره فقط بأن

174
00:08:20,433 --> 00:08:24,199
في "فلوريدا" الملابس
 !الداخلية أصبحت أختيارية

175
00:08:26,172 --> 00:08:28,470
كم سيكون ذلك رائعاً؟

176
00:08:28,508 --> 00:08:30,635
أمي و أبي 
!بطائرة بأكملها يرحلون بعيداً

177
00:08:30,676 --> 00:08:32,803
أنه ممتع
!بالتفكير به

178
00:08:32,845 --> 00:08:34,005
أجل

179
00:08:35,181 --> 00:08:36,478
من نخدع؟

180
00:08:36,582 --> 00:08:38,482
لن يرحلوا لأي مكان
أليس كذلك؟

181
00:08:38,518 --> 00:08:41,009
كلا, سيكونوا معنا 
للأبـــد

182
00:08:42,188 --> 00:08:44,349
,حسنا, حتى
...كما تعلم

183
00:08:46,359 --> 00:08:47,826
أجل

184
00:08:47,860 --> 00:08:49,327
...أجل, بالطبع أبي

185
00:08:49,362 --> 00:08:52,490
هناك فرصة كبيرة
...بأنه لن يكون في

186
00:08:52,532 --> 00:08:54,500
أجل

187
00:08:54,534 --> 00:08:57,162
!أجل, هذا صحيح

188
00:08:57,203 --> 00:08:59,364
قد يتجه جنوباً
!في النهاية

189
00:09:02,842 --> 00:09:04,969
...لكن إنه غريب

190
00:09:05,011 --> 00:09:07,138
لتتصور أمي تترك
...في المنزل

191
00:09:07,179 --> 00:09:09,079
!من غير أحد لتصرخ عليه

192
00:09:09,115 --> 00:09:11,811
حسنا, لن تعلم بأن أبي
سيذهب أولاً بالتأكيد

193
00:09:11,851 --> 00:09:13,648
هيا
...هل رأيت الطريقة

194
00:09:13,686 --> 00:09:16,154
التي كان يلتهم 
بها كرات اللحم الليلة؟
 

195
00:09:16,188 --> 00:09:19,351
لا أره بالضبط يشعل
!100شمعة

196
00:09:23,896 --> 00:09:26,023
أجل

197
00:09:26,065 --> 00:09:28,033
أعتقد بمرحلة ما 
...على الطريق

198
00:09:28,067 --> 00:09:31,036
علينا أن نضع أمي
في بيت أو شيء ما

199
00:09:31,070 --> 00:09:33,368
أجل, أعتقد هذا
مايفعلونه أليس كذلك؟

200
00:09:33,406 --> 00:09:34,668
لكن واحد لطيف

201
00:09:34,707 --> 00:09:35,833
أجل, واحد جيد

202
00:09:35,942 --> 00:09:38,240
ليس من ذلك النوع
!الذي يحققون عنه في الأخبار

203
00:09:38,277 --> 00:09:39,869
كلا

204
00:09:39,912 --> 00:09:41,709
لابد وأن يكون
من الدرجة الأولي, أتعلم؟

205
00:09:41,747 --> 00:09:45,239
لابد أن يكون فيه زهور
!و..تلفزيون

206
00:09:48,354 --> 00:09:50,879
أجل, لكن أتعلم ماذا؟
لاتزال لن يعجبها

207
00:09:50,923 --> 00:09:52,720
حتى لو كان بيت
...لطيف قديم

208
00:09:52,758 --> 00:09:55,249
سوف تجد شياً
لتتذمر عنه

209
00:09:55,294 --> 00:09:56,591
أجل, صحيح

210
00:09:56,629 --> 00:09:59,257
من المحتمل
ستحاول الهروب كثيراً

211
00:09:59,298 --> 00:10:02,131
والتي أعتقد
يحملونك المسؤلية

212
00:10:07,073 --> 00:10:08,870
أتعلم
...و أنا أفكر به الأن

213
00:10:08,908 --> 00:10:11,069
(ربما أنت و (أيمي
!تعتنون بها

214
00:10:17,216 --> 00:10:18,683
لحظة

215
00:10:18,718 --> 00:10:22,154
لماذا تحاول رهنها علي؟

216
00:10:22,188 --> 00:10:23,985
لا, لا
...إنه فقط

217
00:10:24,023 --> 00:10:26,787
أنت ستنقل لذلك المنزل في نهاية
 المطاف على أي حال, أليس كذلك؟

218
00:10:26,826 --> 00:10:28,350
ولماذا تفترض ذلك؟

219
00:10:28,394 --> 00:10:30,862
أفترضت ذلك
...عندما يرحلون

220
00:10:30,896 --> 00:10:33,091
ستحصل على المنزل
...وبعدها أنت

221
00:10:33,132 --> 00:10:34,793
!أخيراً سيكون لديك منزل

222
00:10:34,834 --> 00:10:37,132
...إذا الأن أنا فاشل

223
00:10:37,236 --> 00:10:40,501
الذي لايمكنه شراء بيته الخاص
...أو يشق طريقه في العالم

224
00:10:40,539 --> 00:10:42,234
 لذا على العود  
!والأنتقال لأمي

225
00:10:42,274 --> 00:10:45,801
أنظر, أنا أحاول أن 
أفكر ما الأفضل لأمي

226
00:10:45,845 --> 00:10:48,006
حسنا
ألست أنت قديساً؟

227
00:10:48,047 --> 00:10:49,309
ماذا؟

228
00:10:49,348 --> 00:10:50,815
بالطبع
لايمكنني المساعدة لكن أفكر

229
00:10:50,850 --> 00:10:54,149
مالذي سيكون الأفضل لأمي
...لكي تعيش أيامها

230
00:10:54,186 --> 00:10:57,644
في المكان الذي كانت بالفعل
!تقضي معظم أوقتها

231
00:10:57,690 --> 00:11:00,853
- !لا! لا
- لماذا؟ لماذا؟

232
00:11:00,893 --> 00:11:02,360
(هيا يا (رايموند
إنه مناسب

233
00:11:02,395 --> 00:11:04,522
أعني, يوم ما 
...تكون في منزلك

234
00:11:04,563 --> 00:11:07,327
!وبعدها, لاتريد الرحيل
 

235
00:11:09,135 --> 00:11:10,762
يمكنني أن أجلب
...فرشاة أسنانها

236
00:11:10,803 --> 00:11:13,863
"و غالون من "جان نيت
!وستكون جاهزة

237
00:11:15,274 --> 00:11:16,901
- ...كلا, أسمع
- ...كلا

238
00:11:16,942 --> 00:11:18,842
- !(إنها لك (رايموند
- كلا! ليست كذلك

239
00:11:18,878 --> 00:11:20,175
!كلها لك

240
00:11:20,212 --> 00:11:22,874
لايمكنها البقاء في منزلي
!لاتوجد غرف كافية

241
00:11:22,915 --> 00:11:25,713
هيا, لديك الكثير من الغرف في الطابق
  السفلي حيث مكتبك هناك

242
00:11:25,751 --> 00:11:27,218
...ضع سجادة جميلة

243
00:11:27,253 --> 00:11:29,881
و ضع صورة كبيره 
...لك و لها مع بعض

244
00:11:29,922 --> 00:11:32,049
 وأن متأكد بأنها 
!ستكون سعيدة جداً 

245
00:11:32,091 --> 00:11:35,390
حسنا, لذا بما أنك عنيد
...للأنتقال لذلك المنزل

246
00:11:35,428 --> 00:11:37,396
...مثل كلنا نعلم بأنه قدرك

247
00:11:37,496 --> 00:11:39,293
...ستجبر أمك

248
00:11:39,331 --> 00:11:40,958
لتعيش في قبو, أليس كذلك؟

249
00:11:41,000 --> 00:11:42,968
...قبو مظلم و مقرف

250
00:11:43,002 --> 00:11:45,334
مع الفأران
!و الصراصير

251
00:11:47,173 --> 00:11:49,801
(رايــــموند)
...(رايـــموند) (رايموند)

252
00:11:49,842 --> 00:11:51,139
لاتقاوم ذلك

253
00:11:51,177 --> 00:11:53,042
ماذا تعتقد بأنها
تفضل أن تكون معه؟

254
00:11:53,079 --> 00:11:55,707
كلنا نعلم بأنك المفضل

255
00:11:55,748 --> 00:11:57,716
...وذلك يا صديقي

256
00:11:57,750 --> 00:11:59,411
!قـــدرك

257
00:12:00,519 --> 00:12:02,987
!أنت جننت

258
00:12:03,022 --> 00:12:05,252
تحبنا جميعاً بالتساوي

259
00:12:07,760 --> 00:12:11,560
أجل, صحيح
!حسنا

260
00:12:11,597 --> 00:12:12,723
...حسنا..حسنا

261
00:12:12,765 --> 00:12:14,892
..سأخبرك بماذا
...لما لا نفعل هذه

262
00:12:14,934 --> 00:12:17,732
نضعها في وسط الغرفة
...ننادي على أسمها

263
00:12:17,770 --> 00:12:19,761
!و لنرى من سـتأتي إليه

264
00:12:28,414 --> 00:12:30,882
,(لحظة يا (روبرت

265
00:12:30,916 --> 00:12:35,216
أنا لا أعتقد بأنك تأخذ 
العوامل بعين الأعتبار

266
00:12:35,254 --> 00:12:39,953
أنت نسيت سيدة خاصة
!(جداً تدعى (ديبرا

267
00:12:40,059 --> 00:12:42,661
أتعتقد بأني أمي 
...تريد أن تقضي بقية حياتها

268
00:12:42,661 --> 00:12:45,994
تحت سقف واحد
مع عدوتها اللدودة؟

269
00:12:48,134 --> 00:12:49,931
غير أكيد

270
00:12:49,969 --> 00:12:54,269
لكن, زوجة من تحــــب؟

271
00:12:54,306 --> 00:12:57,434
زوجة من تعتقد
بأنها قطة الموزة؟

272
00:12:57,476 --> 00:12:58,670
...أنظر, لاتدخل زوجاتنا

273
00:12:58,711 --> 00:13:01,544
أجل, هذا صحيح
!(إنها (أيمي
 

274
00:13:02,648 --> 00:13:03,945
!أيمي) الغالية)

275
00:13:03,983 --> 00:13:06,110
...إذا, ضع أمي بتلك الغرفة

276
00:13:06,152 --> 00:13:08,279
...(عندما تنظر لــ(أيمي

277
00:13:08,320 --> 00:13:10,117
...سوف تأتي تلهث إليك

278
00:13:10,156 --> 00:13:12,124
بلسانها خارجاً
!و ذيلها يتلوح

279
00:13:15,995 --> 00:13:17,326
!اللعنة

280
00:13:47,326 --> 00:13:49,157
ما رأيك لو لعبنا
الجولف على ذلك؟

281
00:13:51,697 --> 00:13:52,823
ماذا؟

282
00:13:52,865 --> 00:13:53,991
اليوم

283
00:13:54,033 --> 00:13:56,695
18حفرة
!الخاسر يحصل على أمنا

284
00:14:05,678 --> 00:14:07,145
ماذا, هل أنت تمزح؟

285
00:14:07,179 --> 00:14:10,114
- ماذا, هل أنت دجاجة؟
- كلا, لست دجاجة

286
00:14:10,149 --> 00:14:12,777
سوف أدمرك
على أية حال, إذا حسنا

287
00:14:12,818 --> 00:14:15,946
هذه ستكون فطيرة
!لذيذة مثلجة بأنتصاري

288
00:14:15,988 --> 00:14:20,084
صحيح, سنرى من 
!سيأكل الفطيرة اللذيذة

289
00:14:20,125 --> 00:14:22,093
!أنت سوف تخسر

290
00:14:22,127 --> 00:14:25,096
صحيح؟ أنت ستنزل
...لقبوك

291
00:14:25,130 --> 00:14:27,928
لكي تجمل المكان
!لأمك الكبيرة

292
00:14:27,967 --> 00:14:30,765
كلا, لا أعتقد ذلك

293
00:14:30,803 --> 00:14:32,270
لا أعتقد ذلك

294
00:14:32,304 --> 00:14:34,772
كلا, هزمت شر هزيمة
بأخر مرة ياصديقي

295
00:14:34,807 --> 00:14:37,708
و أنا هزمتك بأخر 
ثلاث مرات قبل ذلك

296
00:14:37,743 --> 00:14:40,041
لعلمك فقط, كنت أتدرب
...على وضعي

297
00:14:40,079 --> 00:14:42,377
(بينما تعتقد (ديبرا
بأني أقراء للأطفال, حسنا؟

298
00:14:42,414 --> 00:14:45,212
لذا..أستعد يارجل
 

299
00:14:45,251 --> 00:14:47,446
روبي) الجو بارد)" 
"جداً في المنزل

300
00:14:47,486 --> 00:14:49,283
روبي) الجو حار)" 
"جداً في المنزل

301
00:14:49,321 --> 00:14:51,812
روبي), أتمنى أنك)"
"تخلف أولاداً هناك

302
00:14:53,826 --> 00:14:57,853
أجل, هذه صحيح
!هذا صحيح

303
00:14:57,897 --> 00:15:00,730
سوف تكون معك
!حتى اليوم الذي تموت فيه

304
00:15:09,675 --> 00:15:11,142
...حسنا, ما رأيك بهذه

305
00:15:11,176 --> 00:15:13,167
أنسى الأمر
!أنسى الأمر

306
00:15:15,547 --> 00:15:16,673
ماذا؟

307
00:15:16,715 --> 00:15:19,343
لا أريد التحدث 
بالأمر ثانية

308
00:15:19,385 --> 00:15:21,512
ماذا تعني؟

309
00:15:21,553 --> 00:15:23,043
...لاشيء, أنه فقط

310
00:15:25,658 --> 00:15:27,990
...أتعلم, يوما ما بالفعل سوف

311
00:15:30,095 --> 00:15:31,255
كما تعلم

312
00:15:33,132 --> 00:15:34,759
أجل

313
00:15:34,800 --> 00:15:36,131
...أعني

314
00:15:40,272 --> 00:15:41,432
!أجل

315
00:15:46,879 --> 00:15:49,347
!سأخذها

316
00:15:49,381 --> 00:15:50,678
ماذا؟

317
00:15:50,716 --> 00:15:53,514
سأخذها
أريد أخذ أمي

318
00:15:53,552 --> 00:15:55,850
ماذا تعني بأنك
...ستأخذها؟ أنا

319
00:15:55,888 --> 00:15:58,516
ماذا؟ ليس عليك
أن تقلق بالأمر

320
00:15:58,557 --> 00:15:59,854
ماذا تقصد؟

321
00:15:59,892 --> 00:16:01,860
أعني غيرت رأيك
هكذا فقط؟

322
00:16:01,894 --> 00:16:03,828
أنت قلت للتو
بأنك لاتريدها
 

323
00:16:03,862 --> 00:16:06,831
حسنا, ربما غيرت رأيي

324
00:16:06,865 --> 00:16:09,925
ربما..ربما أريدها الأن

325
00:16:09,969 --> 00:16:11,527
فات الأون
!أنا قلت ذلك

326
00:16:11,570 --> 00:16:13,197
كلا, لايمكنك قول 
...(ذلك, (رايموند

327
00:16:13,238 --> 00:16:15,263
أنا أريدها, بالفعل أريد ذلك

328
00:16:15,307 --> 00:16:18,105
وكل الأشياء التي 
قلتها من قبل, لكي أزعجك فقط

329
00:16:18,143 --> 00:16:20,441
إلى جانب ذلك
...سوف أنتقل لذلك المنزل

330
00:16:20,479 --> 00:16:21,707
!هذا لايهم حتى

331
00:16:21,747 --> 00:16:23,681
- ستكون أفضل معي
- !كلا

332
00:16:23,716 --> 00:16:24,842
...أنا طويل و قوي

333
00:16:24,883 --> 00:16:27,875
و يمكنني حملها لسريرها
!بالأعلى على ظهري

334
00:16:27,920 --> 00:16:30,889
إذا, سأكون أفضل   
!معيل لها بما تفعل أنت

335
00:16:30,923 --> 00:16:33,915
لماذا؟ لأنك تجني الكثير من المال؟
سوف ترمي ذلك بوجهي؟

336
00:16:33,959 --> 00:16:37,451
كلا, أنا أقول, عندما 
!يتعلق الأمر بالمال, فلدي الكثير

337
00:16:38,764 --> 00:16:40,231
حسنا

338
00:16:40,265 --> 00:16:42,062
حسنا, أتعلم ماذا؟

339
00:16:42,101 --> 00:16:45,229
سنعلب الجولف على ذلك
...لكن بالطريقة الأخرى

340
00:16:45,270 --> 00:16:47,067
!الرابح يحصل على والدتنا

341
00:16:47,106 --> 00:16:50,041
- حسنا, أحضر ذلك
- !سأحضر ذلك

342
00:16:50,075 --> 00:16:52,100
حسنا, احتفظ بإيصالك
!لأنك سوف تعيده

343
00:16:52,144 --> 00:16:53,611
!أنت أحتفظ  بإيصالك

344
00:16:53,645 --> 00:16:55,237
!أجل, سأفعل ذلك

345
00:16:55,280 --> 00:16:56,941
ليس علينا حتى 
أن نفعل ذلك

346
00:16:56,982 --> 00:17:00,315
..لأنك قلت من قبل
!أمي تحبني أكثر

347
00:17:07,126 --> 00:17:09,094
حسنا, أتعلم ماذا؟

348
00:17:09,128 --> 00:17:11,756
يمكنها أن تحبك
...كما تريد

349
00:17:11,797 --> 00:17:15,756
...لأنني أحبها

350
00:17:15,801 --> 00:17:17,632
!أكثر مما تحبها

351
00:17:20,205 --> 00:17:21,331
ماذا؟

352
00:17:21,373 --> 00:17:22,738
!سمعتني

353
00:17:22,775 --> 00:17:25,243
أحب أمي أكثر

354
00:17:25,277 --> 00:17:27,268
هل جننت؟

355
00:17:29,381 --> 00:17:32,179
في العمق بالداخل
...(رايموند)
 

356
00:17:32,217 --> 00:17:34,117
أنت تعلم بأن ذلك حقيقة

357
00:17:34,153 --> 00:17:37,520
هل تقصد بأني لا أحب أمي؟

358
00:17:37,623 --> 00:17:41,081
!ليس كثيراً كما أحبها

359
00:17:41,126 --> 00:17:43,094
أنت تأخذها كمنحة

360
00:17:43,128 --> 00:17:44,595
...لكن أنا

361
00:17:44,630 --> 00:17:47,827
أعز كل أونصة من العاطفة
...التي تعطيني تلك الأمرأة

362
00:17:47,866 --> 00:17:52,701
لأني يجب أن أقاتل عليها
!مثل الكلب القذر في الشارع

363
00:17:56,742 --> 00:17:57,766
...لكن أنت

364
00:17:57,810 --> 00:18:00,438
ليس عليك أن 
!تحاول حتى

365
00:18:00,479 --> 00:18:02,811
فقد سهلت لك الأمور

366
00:18:04,817 --> 00:18:07,786
أنت مجرد فتى سمين
...يجلس وفمه مفتوح

367
00:18:07,820 --> 00:18:10,812
حتى أخره
!من الشوكولاتة مجمعة بخط واحد

368
00:18:24,703 --> 00:18:26,534
!أنت تثير أشمئزازي

369
00:18:32,277 --> 00:18:34,006
!سأخذ أمي

370
00:18:35,013 --> 00:18:36,275
!لن تأخذ أمي

371
00:18:36,381 --> 00:18:38,440
!لاتدفعني

372
00:18:39,551 --> 00:18:41,542
!أبتعد..أبتعد عني

373
00:18:51,096 --> 00:18:53,394
 ماذا تفعل؟

374
00:18:53,432 --> 00:18:55,059
- !أبتعد عني
- !تعال هنا

375
00:18:55,100 --> 00:18:57,068
!دعني وشأني

376
00:18:57,102 --> 00:18:58,399
!تعال إلى هنا

377
00:18:58,437 --> 00:18:59,734
!أنت بدأت

378
00:18:59,771 --> 00:19:01,432
!أنت بدأت

379
00:19:05,444 --> 00:19:07,241
- !أخرج من هنا
- !تعال هنا

380
00:19:08,614 --> 00:19:10,241
!تعال هنا 
!تعال هنا 

381
00:19:10,282 --> 00:19:11,408
!تـــوقـــف

382
00:19:11,450 --> 00:19:12,747
- !كلها! كلها
- !كلا

383
00:19:12,784 --> 00:19:16,049
!كلا! توقف
!هدنة! هدنة

384
00:19:16,088 --> 00:19:18,784
- !حسنا
- !هدنة

385
00:19:18,824 --> 00:19:20,086
!هدنة! هدنة

386
00:19:20,125 --> 00:19:21,422
!حسنا, هدنة

387
00:19:21,460 --> 00:19:23,155
- !هدنة! هدنة
- !هدنة

388
00:19:23,195 --> 00:19:25,686
!هدنة
!لا هدنة! لا هدنة

389
00:19:25,731 --> 00:19:26,857
!لا هدنة

390
00:19:33,805 --> 00:19:35,102
- !يكفي الأن
- !يكــفي

391
00:19:35,140 --> 00:19:36,437
- !حسنا
- !هدنة

392
00:19:36,542 --> 00:19:37,839
- !هدنة
- !هدنة

393
00:19:37,876 --> 00:19:39,673
!هدنة, بالفعل

394
00:19:39,711 --> 00:19:42,839
  !يكفي, يكفي

395
00:19:42,881 --> 00:19:44,212
!هدنة

396
00:19:50,789 --> 00:19:52,950
لماذا دائما عليك
قرص الحلمة؟

397
00:19:56,395 --> 00:19:58,556
!أنفي أصبح جلي مغلق

398
00:20:02,234 --> 00:20:03,360
!هدنة

399
00:20:03,402 --> 00:20:04,699
!هدنة

400
00:20:04,736 --> 00:20:05,862
!هدنة

401
00:20:05,904 --> 00:20:07,064
!هدنة

402
00:20:13,979 --> 00:20:16,106
!هذه الصلصة رائحتها جيدة

403
00:20:16,148 --> 00:20:18,446
أنتم يارفاق تدينون
!لي بثلاث دولارات لكل منكم

404
00:20:18,483 --> 00:20:19,814
...حسنا, هذه

405
00:20:23,188 --> 00:20:26,021
!هذا بالضبط كان مثل حلمي

406
00:20:33,966 --> 00:20:35,957
مرحبا
!ها أنتم

407
00:20:36,068 --> 00:20:37,365
ماذا حدث؟

408
00:20:37,402 --> 00:20:40,735
ضرب بعض الضربات
!السيئة بالفعل

409
00:20:41,773 --> 00:20:44,674
إنها الثامنة
إلى متى كان لجولف؟
 

410
00:20:44,710 --> 00:20:46,871
حسنا, فعلنا شياً
بعد الجولف

411
00:20:46,912 --> 00:20:48,743
!(هيا (روبرت

412
00:20:50,282 --> 00:20:52,443
حسنا, أحمله
 

413
00:20:56,088 --> 00:20:57,521
!تفضلي يا أمي

414
00:20:57,556 --> 00:20:59,023
!يا إلهي

415
00:20:59,057 --> 00:21:01,150
أجل, أسمعي يا أمي
!نحن متأسفان

416
00:21:01,193 --> 00:21:02,751
لم يكن علينا 
أن نصرخ عليك

417
00:21:02,794 --> 00:21:04,455
أجل, شعرنا بالسوء
طوال اليوم

418
00:21:04,496 --> 00:21:05,963
لم يكن عليكم ذلك

419
00:21:05,998 --> 00:21:08,694
أنتم أفضل الأبناء
لأي أم تتمنى ذلك

420
00:21:12,738 --> 00:21:15,730
لماذا فجأة
أريد "دونات الجلي"؟

421
00:21:18,277 --> 00:21:20,575
هذه الرفوف جميلة جداً

422
00:21:20,612 --> 00:21:22,273
!و زهـــور

423
00:21:22,314 --> 00:21:23,611
أنا سعيد لأنه أعجبك يا أمي

424
00:21:23,649 --> 00:21:25,776
أسف لأنها لم تكن جاهزة
(في الموعد لـ(لي) و (ستان

425
00:21:25,817 --> 00:21:27,444
لايهم ذلك

426
00:21:27,486 --> 00:21:29,454
هيا, عليكم حمل هذه
...الــرفوف

427
00:21:29,488 --> 00:21:31,285
!!لمنزل (لي) حالاً

428
00:21:36,895 --> 00:21:38,419
حسنا

429
00:21:38,463 --> 00:21:39,828
!حسنا يا أمي

430
00:21:39,865 --> 00:21:40,923
أحملها

431
00:21:40,966 --> 00:21:43,264
(وعلى فكرة يا (ديبرا
...هزمت (روبرت) في الجولف

432
00:21:43,302 --> 00:21:45,566
لذا, عندما يموت أبي
.!أمي ستسكن معنا

433
00:21:46,566 --> 00:21:53,250
"نهاية الموسم الثامن"

434
00:21:53,550 --> 00:22:02,150
(أرجوا أن أستمتعتوا بترجمة الموسم)
           ’’’MAN RED’’’
____________________

