1
00:01:00,500 --> 00:01:02,500
<b>ترجمة
@iWaxter
@m7md__1993</b>

2
00:01:09,100 --> 00:01:10,600
<b>ترجمة
@iWaxter
@m7md__1993</b>

3
00:02:00,800 --> 00:02:02,200
يا زميل

4
00:02:02,500 --> 00:02:04,500
توقف جانبا، توقف

5
00:02:10,500 --> 00:02:13,000
اهلا، مالذي يحدث؟

6
00:02:13,700 --> 00:02:14,500
توي!

7
00:02:14,600 --> 00:02:16,300
ستقتلك الماء!

8
00:02:18,600 --> 00:02:20,100
هل انتِ مجنونة؟

9
00:02:21,100 --> 00:02:22,500
تعالي إلى هنا

10
00:02:22,500 --> 00:02:24,200
يا إلهي يافتاة!

11
00:02:25,100 --> 00:02:26,700
ماذا تفعلين؟

12
00:02:33,300 --> 00:02:34,800
(indistinct talking)

13
00:02:46,700 --> 00:02:48,500
(mobile chimes)

14
00:02:54,900 --> 00:02:56,500
(electronic tone)

15
00:02:56,700 --> 00:02:58,400
(indistinct talking)

16
00:03:09,900 --> 00:03:11,300
يا إلهي!

17
00:03:13,500 --> 00:03:16,000
إلى الخارج، انتظري خارجا-
آنسة، أعاني من الصداع-

18
00:03:16,000 --> 00:03:20,600
في الواقع، هل لك ان تقومي باستدعاء السيدة
مورابيتو من فضلك؟، انه امر طارئ

19
00:03:20,900 --> 00:03:22,400
حسناً

20
00:03:27,300 --> 00:03:29,300
هل اخبرتِ والدتك؟

21
00:03:40,400 --> 00:03:42,100
(vehicle approaching)

22
00:03:47,700 --> 00:03:49,100
مارك

23
00:03:49,100 --> 00:03:50,200
ماذا؟

24
00:03:50,200 --> 00:03:53,000
انهم يقومون بنقل مجموعة من الصناديق إلى بارادايز

25
00:03:53,700 --> 00:03:55,000
صناديق ماذا؟

26
00:03:55,100 --> 00:03:56,500
حاويات

27
00:03:58,300 --> 00:04:00,100
إلى ممتلكاتنا؟

28
00:04:00,100 --> 00:04:01,900
نعم، أكوام من الاشياء

29
00:04:06,000 --> 00:04:07,400
هل يعلم ابي بذلك؟

30
00:04:08,600 --> 00:04:10,200
(dogs barking)

31
00:04:10,300 --> 00:04:11,900
(dog whining)

32
00:04:12,400 --> 00:04:14,100
تفضل، كلب جيد

33
00:04:16,000 --> 00:04:16,500
أبي

34
00:04:16,500 --> 00:04:19,400
هنالك اعداد كبيرة من الشاحنات في طريقها إلى بارادايز

35
00:04:19,600 --> 00:04:20,900
اذا؟

36
00:04:20,900 --> 00:04:21,200
حسناً

37
00:04:21,200 --> 00:04:22,800
,لم أرى ذلك العدد من قبل، انت تعلم، حاويات

38
00:04:22,800 --> 00:04:25,900
شاحنات والامر برمّته-
افتح هذا من اجلي-

39
00:04:26,200 --> 00:04:27,900
ألست قلقاً؟

40
00:04:33,600 --> 00:04:35,300
كم عدد تلك الحاويات؟

41
00:04:35,500 --> 00:04:37,100
اثنى عشر إلى خمسة عشر

42
00:04:50,300 --> 00:04:51,500
باني

43
00:04:51,500 --> 00:04:53,200
(indistinct talking)

44
00:04:57,000 --> 00:04:59,500
نعم، هنا عزيزي

45
00:05:00,300 --> 00:05:01,900
شكرا جزيلا

46
00:05:02,000 --> 00:05:03,500
(anita laughing)

47
00:05:03,500 --> 00:05:04,900
(grunts)

48
00:05:08,200 --> 00:05:09,600
(motor starting)

49
00:05:15,300 --> 00:05:17,100
جيجي،

50
00:05:17,200 --> 00:05:19,100
لم اخترتِ بارادايز؟

51
00:05:20,200 --> 00:05:23,200
بارادايز اممممم

52
00:05:23,200 --> 00:05:24,500
نعم

53
00:05:24,900 --> 00:05:27,000
اخترت هذا المكان لاسمه

54
00:05:27,900 --> 00:05:29,900
أردت رؤيته بنفسي

55
00:05:31,800 --> 00:05:35,100
اعتقدت أن الامر سيكون مقتصراً علينا نحن فقط

56
00:05:35,100 --> 00:05:37,800
لكن الآن نحن 6 نساء

57
00:05:37,800 --> 00:05:40,400
مع حاوية لكل واحدة منّا وفراش

58
00:05:40,400 --> 00:05:46,400
(امم جيجي لن تسمح بأي أمر آخر، لأنها قالت بأننا سنمثّل ( هاوس

59
00:06:02,200 --> 00:06:03,300
امي على ما يرام

60
00:06:03,300 --> 00:06:06,200
ولربما تكون سعيدة ايضا، اخيرا

61
00:06:07,800 --> 00:06:09,700
انه لمن الصعب العودة

62
00:06:09,700 --> 00:06:13,800
هذا المكان صغير جداَ، نستطيع سماع انفاس بعضنا

63
00:06:14,800 --> 00:06:16,500
اعلم

64
00:06:16,500 --> 00:06:18,200
أيما كان ما تحتاجه

65
00:06:20,300 --> 00:06:23,100
تورانجي على مايرام، انه بخير

66
00:06:26,100 --> 00:06:27,800
احتضر هنا

67
00:06:29,300 --> 00:06:31,000
لقد كنت في جولة

68
00:06:32,400 --> 00:06:34,000
(laughter)

69
00:06:40,400 --> 00:06:41,900
امممم

70
00:06:45,500 --> 00:06:48,100
(phone ringing)

71
00:06:48,200 --> 00:06:49,800
سأجيب عليه

72
00:06:51,400 --> 00:06:54,300
(ringing continues)

73
00:06:54,400 --> 00:06:55,900
اهلا

74
00:06:55,900 --> 00:06:57,500
نعم، انتظر للحظة

75
00:06:57,500 --> 00:06:59,000
روبين

76
00:07:02,500 --> 00:07:05,800
انها الشرطة ، شرطة البحيرات الجنوبية

77
00:07:06,100 --> 00:07:07,500
ماذا يريدون؟

78
00:07:07,500 --> 00:07:08,700
يريدونها

79
00:07:08,700 --> 00:07:11,400
نعم هذه المحققة روبين جيرفين

80
00:07:11,400 --> 00:07:13,000
نعم انها انا

81
00:07:14,700 --> 00:07:16,000
امممم

82
00:07:16,400 --> 00:07:19,100
حسناَ، هي في الثانية عشرة من العمر؟

83
00:07:19,100 --> 00:07:24,200
أود الحصول على تأكيد، هل لديك مرفق للموجات
فوق الصوتية؟

84
00:07:25,700 --> 00:07:26,700
جيد

85
00:07:26,700 --> 00:07:29,200
سيتحتم عليك احضار موافقة الأم

86
00:07:31,000 --> 00:07:32,800
نعم، انتظر دقيقة

87
00:07:32,800 --> 00:07:34,300
هل لك ان تعفينني لفترة ما بعد الظهر؟

88
00:07:34,300 --> 00:07:36,200
كيف استطاعوا الحصول على هذا الرقم؟
لا

89
00:07:36,200 --> 00:07:37,800
....امي-
لقد وصلت إلى هنا للتوّ-

90
00:07:37,800 --> 00:07:39,200
انها طفلة

91
00:07:52,700 --> 00:07:54,200
خدمات الاطفال قاموا بالاتصال

92
00:07:54,700 --> 00:07:55,900
اتصلوا بأحد عملاء مكاتبهم

93
00:07:55,900 --> 00:07:58,200
مختص ومدرّب بالتعامل مع الاعتدائات الجنسية

94
00:07:58,200 --> 00:08:00,100
والذي حدث بأن تكون متواجدة في البلدة الآن

95
00:08:00,100 --> 00:08:01,800
اهلاً-
حقا؟  بالقيام بماذا؟-

96
00:08:01,800 --> 00:08:04,100
تقوم بزيارة امها المريضة

97
00:08:04,100 --> 00:08:05,200
حقا؟ ما اسمه؟

98
00:08:05,200 --> 00:08:07,200
انها انثى-
تبا-

99
00:08:07,200 --> 00:08:08,600
المحققة روبين جيرفين

100
00:08:08,600 --> 00:08:11,200
حسنا، سيكون هذا شاقاً

101
00:08:11,600 --> 00:08:13,100
(horn honking)

102
00:08:14,900 --> 00:08:16,400
(dogs barking)

103
00:08:17,100 --> 00:08:18,700
(engine revving)

104
00:08:45,300 --> 00:08:46,900
(engine stops)

105
00:08:49,100 --> 00:08:50,700
هل انت بخير؟

106
00:08:52,900 --> 00:08:54,300
بوب بلات

107
00:08:56,700 --> 00:08:58,400
قام ببيع بارادايز

108
00:08:59,700 --> 00:09:00,300
استطيع الشعور بذلك

109
00:09:00,300 --> 00:09:03,400
اوه، كيف بامكانه بيعها ابي؟ لديه عقد معنا

110
00:09:12,100 --> 00:09:14,700
جي داي

111
00:09:14,700 --> 00:09:16,300
هل استطيع مساعدتك؟

112
00:09:16,500 --> 00:09:17,300
انا انيتا، اهلا

113
00:09:17,300 --> 00:09:18,600
نعم، مارك و لوك-
أهلاً-

114
00:09:18,600 --> 00:09:19,700
نعم
فقط اتسائل مالذي يحدث

115
00:09:19,700 --> 00:09:22,900
مع هذه الحاويات
في هذه الملكية؟

116
00:09:23,000 --> 00:09:25,600
في ملكيتي الخاصة؟

117
00:09:25,600 --> 00:09:27,000
نحن نجهز شيئاً ما

118
00:09:27,000 --> 00:09:29,700
انها ملكية خاصة

119
00:09:29,700 --> 00:09:31,600
حسناً، هذه ارضي

120
00:09:31,600 --> 00:09:33,100
قمت بشرائها

121
00:09:33,200 --> 00:09:34,800
ممن؟

122
00:09:34,900 --> 00:09:37,100
من عقار بوب بلات

123
00:09:37,100 --> 00:09:38,600
بوب بلات

124
00:09:39,600 --> 00:09:40,900
ما رأيك بأن أقوم بالاتصال به؟

125
00:09:40,900 --> 00:09:42,700
نعم قومي بذلك-
نعم-

126
00:09:42,700 --> 00:09:44,300
نعم لنذهب للقيام بذلك-
تعالي-

127
00:09:46,000 --> 00:09:47,300
حسنا؟

128
00:09:47,700 --> 00:09:49,200
بلات باعها يا ابي

129
00:09:52,600 --> 00:09:54,100
دع الامر-
هل تستطيع مساعدتي؟-

130
00:09:54,100 --> 00:09:56,200
احتاج إلى القيام بكشفها-
من تكوني بحق الجحيم؟-

131
00:09:56,200 --> 00:10:00,100
انا انيتا من سيراكيوز

132
00:10:00,100 --> 00:10:01,100
.....هل لك ان تساعدني مع-
لا-

133
00:10:01,200 --> 00:10:04,800
لن اقوم بمساعدتك بأي شي
من المسؤول هنا؟

134
00:10:04,700 --> 00:10:05,400
جيجي

135
00:10:05,400 --> 00:10:07,900
جيجي جيجي-
هل هي المسؤولة؟-

136
00:10:07,900 --> 00:10:09,400
نعم نعم

137
00:10:09,600 --> 00:10:11,800
هل هي أنثى؟

138
00:10:11,800 --> 00:10:13,200
نعم-
نعم-

139
00:10:13,200 --> 00:10:15,600
لا لا ما تفعلونه هنا هو غير قانوني

140
00:10:15,600 --> 00:10:18,100
لدي اتفاقية مع المالك منذ عشر سنوات

141
00:10:18,100 --> 00:10:20,100
عشر سنوات-
نعم، هل لديك ترخيص؟-

142
00:10:20,100 --> 00:10:21,800
لما تعملينه هنا؟ لا

143
00:10:21,800 --> 00:10:22,900
لا لا

144
00:10:22,900 --> 00:10:24,300
خطة لهدر المياه الرمادية؟
لا لا لا

145
00:10:24,300 --> 00:10:27,300
كل ما تفعلونه هو تحويل هذا المكان إلى مكب نفايات

146
00:10:27,300 --> 00:10:30,300
ولماذا هذا الراكون يقوم بالابتعاد عني؟

147
00:10:31,000 --> 00:10:32,300
حسناً هذه جيجي

148
00:10:32,300 --> 00:10:33,200
ماهذا؟-
انه شاي-

149
00:10:33,200 --> 00:10:36,200
اوه جيجي في حلة عقليّة مختلفة

150
00:10:36,200 --> 00:10:37,700
ماذا تقصدين؟-
حسناَ, حسناً

151
00:10:37,700 --> 00:10:41,300
هي مختلقة عن الجميع

152
00:10:41,300 --> 00:10:42,700
البعض يقول انها مثقفة

153
00:10:42,700 --> 00:10:45,300
ولكن ذلك نوعاً ما من الطراز القديم

154
00:10:45,700 --> 00:10:46,800
نعم

155
00:10:46,800 --> 00:10:49,300
ماذا تفعلون جميعكم هنا بحقّ الجحيم؟

156
00:10:50,000 --> 00:10:51,300
امم

157
00:10:51,600 --> 00:10:52,600
حسناً

158
00:10:52,600 --> 00:10:56,100
قصتي سيئة جداً

159
00:10:57,800 --> 00:10:59,200
حقاً؟

160
00:10:59,600 --> 00:11:00,200
نعم

161
00:11:00,200 --> 00:11:04,500
حسناً، لديّ شمبانزي يدعى براد

162
00:11:04,700 --> 00:11:05,600
امممم

163
00:11:05,600 --> 00:11:06,200
نحن مقرّبون جداً

164
00:11:06,200 --> 00:11:10,000
نمنا سوياً، استحممنا سوياً في بعض الأوقات

165
00:11:10,000 --> 00:11:15,500
لكن في الأشهر الأخيرة الماضية، براد اصبح

166
00:11:15,500 --> 00:11:17,600
من الصعب التعامل معه

167
00:11:17,600 --> 00:11:18,700
نعم ولقد قام بعضّها

168
00:11:18,700 --> 00:11:19,600
نعم
اريهم، اريهم

169
00:11:19,600 --> 00:11:22,000
سأريهم، انظروا قام بعضّي هنا

170
00:11:22,100 --> 00:11:23,900
نُصحت بأن اجعله يتعالج هرمونياً

171
00:11:23,900 --> 00:11:27,100
وفي النهاية جعلته مخصياً ولكن الأوان قد فات

172
00:11:27,100 --> 00:11:28,800
فلقد كان تملكيّ بحقّ

173
00:11:29,600 --> 00:11:31,100
كنت غبية جداً

174
00:11:31,300 --> 00:11:34,700
من المفترض أني قمت بقمعه

175
00:11:34,700 --> 00:11:36,900
وبالأخير هاجم إحدى صديقاتي

176
00:11:36,900 --> 00:11:42,300
من الغباء التفكير بأن براد بامكانه ان يكون صديقاً

177
00:11:44,000 --> 00:11:45,800
براد توجّب أن يُقتل

178
00:11:45,800 --> 00:11:48,900
وأنا في حالة فوضى

179
00:11:49,800 --> 00:11:50,600
عارمة

180
00:11:50,600 --> 00:11:53,800
هذا محزن، لكن هل كان حبيبك أم حيوانك الأليف؟

181
00:11:53,700 --> 00:11:56,100
لا، كان صديقاً

182
00:11:56,100 --> 00:11:58,200
نعم، كان صديقاً

183
00:11:59,800 --> 00:12:02,200
اذاً هذا نوعاً ما

184
00:12:02,600 --> 00:12:05,200
مخيم تعافي، اليس كذلك؟

185
00:12:05,700 --> 00:12:08,000
حسناً، نعم ولكنه ليس رسمي

186
00:12:08,000 --> 00:12:11,100
لكن هنالك الكثير من النساء المجروحين

187
00:12:11,100 --> 00:12:14,200
مجروحين، نعم-
أتوا من زيجات معنّفة-

188
00:12:14,200 --> 00:12:16,300
قلوب منفطرة، ادمان الجنس-
ادمان الحنس-

189
00:12:16,300 --> 00:12:21,500
معظمهم أتوا هنا على أمل أن باستطاعة
جيجي مساعدتهم

190
00:12:21,500 --> 00:12:22,700
مساعدتهم على التعافي

191
00:12:22,700 --> 00:12:24,600
نعم، انا اممم

192
00:12:24,600 --> 00:12:25,600
انا جئت لأنه حدث لي

193
00:12:25,600 --> 00:12:29,100
أمر مأساوي مع ابنائي وقد كان...

194
00:12:29,100 --> 00:12:32,000
لا، لا، لا

195
00:12:32,000 --> 00:12:33,900
واحدة فقط تكفي

196
00:12:33,900 --> 00:12:37,300
الآن بدأتم بازعاجي حقاً

197
00:12:37,600 --> 00:12:39,000
!عذراً-
خذي الشاي-

198
00:12:39,000 --> 00:12:41,100
شكراً لك-
ماذا؟

199
00:12:41,700 --> 00:12:43,200
يا إلهي

200
00:12:44,000 --> 00:12:44,500
حسناً

201
00:12:44,500 --> 00:12:49,600
حسناً، لم لا تنصرف ايها الأحمق

202
00:12:49,500 --> 00:12:50,900
احترام الذات المنخفض

203
00:12:51,700 --> 00:12:53,100
يُثيرني

204
00:12:56,700 --> 00:12:58,900
هل رأيت أثداء تلك العارية؟

205
00:12:58,900 --> 00:13:00,000
أصمت

206
00:13:00,000 --> 00:13:01,900
هل رأيت العارية هنالك؟

207
00:13:01,900 --> 00:13:03,000
أصمت

208
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
اذهب إلى بوب بلات

209
00:13:06,600 --> 00:13:08,100
ذهب للصيد اليوم

210
00:13:13,600 --> 00:13:15,300
(indistinct talking)

211
00:13:20,400 --> 00:13:21,800
أين هي؟

212
00:13:31,600 --> 00:13:32,900
أخرجهم من هناك

213
00:13:32,900 --> 00:13:34,900
اخرجهم

214
00:13:34,900 --> 00:13:35,900
الآن

215
00:13:35,900 --> 00:13:37,500
اخرجهم

216
00:13:38,300 --> 00:13:39,600
حسناً

217
00:13:42,500 --> 00:13:45,700
انها هنا

218
00:13:46,600 --> 00:13:48,300
تريد منكم الخروج

219
00:13:52,500 --> 00:13:53,600
حسناً اذاً، ليي، جري، اخرجا

220
00:13:53,600 --> 00:13:55,800
وانت ايضاً

221
00:13:55,900 --> 00:13:58,300
من سمح بهذه الجلسة؟

222
00:14:00,500 --> 00:14:02,700
لا يهم فهي لم تقل شيئا

223
00:14:02,700 --> 00:14:04,500
انها متكتمة جداً

224
00:14:04,900 --> 00:14:06,500
لديها اسم

225
00:14:07,200 --> 00:14:08,200
ايتها المحققة، هذا هو الرقيب آل باركر

226
00:14:08,200 --> 00:14:11,200
نعم لديها اسم، انه في الاستمارة التي خلفك

227
00:14:11,400 --> 00:14:14,700
لدي القليل من الخبرة مع هذه الفتاة

228
00:14:14,800 --> 00:14:17,800
أريد تغطية هذه النافذة بواسطة اوراق بحجم a3

229
00:14:17,800 --> 00:14:21,200
اريد ان اكون معها لوحدي، مهما استغرق الأمر

230
00:14:21,200 --> 00:14:24,300
بلا مقاطعات تحت ايّ ظرف كان

231
00:14:25,200 --> 00:14:26,500
واضح؟

232
00:14:27,800 --> 00:14:30,000
أريد موافقة جلية من الجميع

233
00:14:30,000 --> 00:14:31,600
نعم

234
00:14:34,700 --> 00:14:36,700
Where's the paper?

235
00:14:36,900 --> 00:14:38,900
(mumbling indistinctly)

236
00:14:50,900 --> 00:14:52,700
نحن بمفردنا الآن توي

237
00:14:52,700 --> 00:14:55,800
لست مجبرة على قول أي شيء، اتفقنا؟

238
00:14:56,700 --> 00:14:57,900
لا شيء

239
00:14:59,500 --> 00:15:01,200
سأقوم بالجلوس

240
00:15:10,400 --> 00:15:12,500
لدي بعض الشوكولاة

241
00:15:13,200 --> 00:15:14,600
اذا كنتِ تريدين واحدة

242
00:15:26,300 --> 00:15:28,600
تعلمين انك لست بمشكلة

243
00:15:30,700 --> 00:15:32,300
انتِ طفلة

244
00:15:34,300 --> 00:15:36,500
وأنا احاول المساعدة فقط

245
00:15:37,800 --> 00:15:39,500
لا أحتاج للمساعدة

246
00:15:40,700 --> 00:15:46,700
حسناً، هذا صحيح فقد قمتِ بالتصرف بن
حوٍ جيد حتى الآن

247
00:15:48,200 --> 00:15:52,300
لكن كيف تظني أنك ستبلين في الأشهر ال
ثلاثة القادمة؟

248
00:15:54,400 --> 00:15:55,600
سأبلي جيداً

249
00:15:59,700 --> 00:16:01,100
توي

250
00:16:01,300 --> 00:16:04,300
ما الذي تعتقدين انه يحدث لك الآن؟

251
00:16:06,900 --> 00:16:10,800
لماذا تعتقدين أن بطنك يقوم بالانتفاخ باستمرار؟

252
00:16:14,500 --> 00:16:17,200
تعلمين لم، أليس كذلك؟

253
00:16:17,500 --> 00:16:19,400
تعلمين ما الذي يحدث لك

254
00:16:21,100 --> 00:16:22,400
شيء ما بداخله

255
00:16:22,300 --> 00:16:24,200
هذا ما نظنه نحن كذلك

256
00:16:33,400 --> 00:16:35,100
ولكن يجب أن نتأكد

257
00:16:36,200 --> 00:16:39,400
وللتيقن، يجب القيام ببعض التحاليل

258
00:16:43,100 --> 00:16:45,600
هل تريدين القيام بتلك التحاليل من اجلي؟

259
00:16:49,200 --> 00:16:50,600
فتاة جيدة

260
00:16:50,700 --> 00:16:53,300
هل لنا ان نجلب والدتك ايضاً؟

261
00:16:59,700 --> 00:17:01,100
توي

262
00:17:05,000 --> 00:17:07,500
من هو الرجل الذي فعل بك هذا؟

263
00:17:14,600 --> 00:17:17,000
لا يجب عليك ان تقوليه

264
00:17:18,100 --> 00:17:20,700
لم لا تقومي بكتباته؟

265
00:17:40,400 --> 00:17:42,400
لا تنظري الا عندما اغادر

266
00:17:42,800 --> 00:17:44,300
حسناَ

267
00:17:45,500 --> 00:17:48,400
لم لا نذهب ونرى بأمر تلك التحاليل؟

268
00:18:06,400 --> 00:18:07,400
و

269
00:18:07,400 --> 00:18:08,600
(heartbeats)

270
00:18:08,600 --> 00:18:10,700
هذا هو الرأس هنا

271
00:18:11,200 --> 00:18:14,400
We'll grab a few
measurements of that.

272
00:18:16,400 --> 00:18:18,100
انه مقزز

273
00:18:19,700 --> 00:18:23,200
كل شيء على ما يرام، انتِ تبلين جيداً

274
00:18:23,200 --> 00:18:26,200
جيداً جداً، اتفقنا؟

275
00:18:36,500 --> 00:18:38,100
بوب

276
00:18:38,400 --> 00:18:41,400
اهلاً ياشباب، كيف حالكم؟-
هل انت مشغول؟-

277
00:18:41,400 --> 00:18:43,600
لا، لدي فقط بعض الامور للقيام بها

278
00:18:43,600 --> 00:18:46,400
تفتيش او اثنان بعد الظهر

279
00:18:46,400 --> 00:18:47,400
احضر معداتك

280
00:18:47,400 --> 00:18:48,100
لم؟

281
00:18:48,100 --> 00:18:50,900
كوك و جيد اصطادوا خمسة عشرة سمكة
هذا الصباح

282
00:18:50,900 --> 00:18:51,700
الهي، خمسة عشر؟، حقاً؟

283
00:18:51,700 --> 00:18:54,400
نعم-
هل تريد الذهاب خارجاً-

284
00:18:55,800 --> 00:18:56,800
طبعاً

285
00:18:56,800 --> 00:18:58,100
لوكي، اظهر قليلاً من الاحترام

286
00:18:58,100 --> 00:18:59,700
لا، ليست هنالك مشكلة

287
00:19:00,000 --> 00:19:01,500
انت تمازحني، ألست كذلك؟

288
00:19:01,500 --> 00:19:03,600
نغم-
في الحقيقة قد يكون العدد اكبر من خمسة عشر-

289
00:19:03,600 --> 00:19:06,500
لانه كان 15 عندما تحدثت معهم في ال
صباح

290
00:19:06,400 --> 00:19:08,400
وهم موجودون إلى الآن في البحيرة

291
00:19:08,500 --> 00:19:10,000
حقاً؟

292
00:19:10,100 --> 00:19:11,500
نعم

293
00:19:11,700 --> 00:19:12,600
هل سيأتي مات؟

294
00:19:12,600 --> 00:19:15,500
لا لا، هو يظننا نعمل الآن

295
00:19:15,500 --> 00:19:18,200
نعم-
حسناً-

296
00:19:21,200 --> 00:19:23,000
(engine whirring)

297
00:19:33,400 --> 00:19:35,200
هدوء لعين

298
00:19:36,000 --> 00:19:38,600
لا عضات؟-
لا ابداً-

299
00:19:40,500 --> 00:19:42,100
هذا غريب

300
00:19:44,300 --> 00:19:47,000
هل بعت أية عقارات مؤخراً بوب؟

301
00:19:47,000 --> 00:19:49,700
لا، فالعقار ميتٌ جداً، الهي

302
00:19:49,700 --> 00:19:52,300
مالذي يحدث في بارادايز؟

303
00:19:53,100 --> 00:19:53,700
هممم؟

304
00:19:53,700 --> 00:19:55,500
من اولئك السحاقيات المسنات؟
من يعرفهم؟

305
00:19:55,500 --> 00:19:57,300
انهم حفنة غريبة، اليس كذلك؟

306
00:19:57,300 --> 00:19:59,400
نعم، رأيت؟ انت بالفعل تعرفهم

307
00:19:59,300 --> 00:20:01,200
تعلم، انا فقط

308
00:20:01,400 --> 00:20:02,300
تعلم، انا فقط

309
00:20:02,300 --> 00:20:05,200
من تلك الغريبة التي تدير العرض؟

310
00:20:05,200 --> 00:20:06,500
(all chuckling)

311
00:20:06,500 --> 00:20:09,600
هل هو رجل أم مرأة أم شيء آخر؟

312
00:20:09,900 --> 00:20:12,000
بجدية يا بوب، ماهو؟

313
00:20:12,900 --> 00:20:13,600
انها امرأة

314
00:20:13,600 --> 00:20:16,100
سمحت لنفسها بالخروج قليلاً

315
00:20:16,200 --> 00:20:18,100
انتم ايها الشباب!

316
00:20:19,000 --> 00:20:21,100
(craft approaching)

317
00:20:24,500 --> 00:20:26,000
من هذا؟

318
00:20:26,600 --> 00:20:28,600
يجدر بك سحب خيط صنّارتك بوب

319
00:20:29,200 --> 00:20:31,400
اسحب الخيط-
نعم-

320
00:20:41,200 --> 00:20:42,200
(engine stops)

321
00:20:42,200 --> 00:20:43,800
ما الأخبار؟، ما أخبارك مات؟

322
00:20:43,800 --> 00:20:46,100
لوك، احضر المرساة

323
00:20:48,600 --> 00:20:50,100
انت ساعده

324
00:20:50,100 --> 00:20:51,600
هل تريد بيرة مات؟

325
00:20:52,700 --> 00:20:55,100
افنحها بماذا؟ اسناني؟

326
00:20:55,300 --> 00:20:56,900
حسن

327
00:20:58,100 --> 00:21:00,900
سأقوم بسؤالك بضعة اسئلة بوب

328
00:21:01,200 --> 00:21:04,300
وأريد منك الجواب الصحيح،
على الفور

329
00:21:04,400 --> 00:21:06,900
لأنه اذا لم أظن بأنها الاجابة الصحيحة

330
00:21:07,200 --> 00:21:08,900
سأقتلك

331
00:21:09,400 --> 00:21:11,000
هنا

332
00:21:11,200 --> 00:21:12,500
اتفقنا؟

333
00:21:12,600 --> 00:21:14,100
حسناً

334
00:21:14,100 --> 00:21:15,500
السؤال الأول

335
00:21:15,500 --> 00:21:19,400
هل بعت بارادايز لشخص يدعى
باني؟

336
00:21:19,500 --> 00:21:21,000
حسناً،

337
00:21:21,000 --> 00:21:22,200
لا

338
00:21:22,300 --> 00:21:25,200
هل هذه الاجابة الصحيحة؟-
نعم، نعم-

339
00:21:25,900 --> 00:21:26,700
نعم

340
00:21:26,700 --> 00:21:28,200
اذا ما الذي يحدث هناك؟-
كلا الطرفان-

341
00:21:28,200 --> 00:21:30,400
لديهما ما يسمى باتفاقية الخيار

342
00:21:30,400 --> 00:21:31,300
ماذا؟-
انها-

343
00:21:31,300 --> 00:21:32,500
خيار؟-
.....انها تعني مقايضة-

344
00:21:32,500 --> 00:21:35,500
لا، قلت لك، قلت لك لقد باعها

345
00:21:35,500 --> 00:21:38,500
والدتي مدفونة هناك في بارادايز

346
00:21:38,500 --> 00:21:40,200
لم لقوموا بالمقايضة حتى الآن.

347
00:21:40,200 --> 00:21:41,700
انت لست سوى خردة

348
00:21:41,700 --> 00:21:43,000
انظر الى وجهي
انظر الى وجهي

349
00:21:43,000 --> 00:21:46,000
انت مقرف بحقّ،
لست واحداً منّا

350
00:21:46,000 --> 00:21:47,100
لن المسك
لن المسك

351
00:21:47,100 --> 00:21:50,100
.....اخبرتك، انها اتفاقية-
لن المسك-

352
00:21:50,000 --> 00:21:51,600
(bob screams)

353
00:21:52,000 --> 00:21:53,900
هل انت ذاهب للسباحة بوبي؟

354
00:21:54,200 --> 00:21:56,000
(spluttering)

355
00:21:56,000 --> 00:21:58,500
ساعدوني

356
00:21:58,500 --> 00:22:00,500
انت تعلم ما ستفعله هذه الماء

357
00:22:00,500 --> 00:22:02,000
يا إلهي

358
00:22:02,200 --> 00:22:03,800
مات

359
00:22:03,800 --> 00:22:05,200
اني اتجمد هنا

360
00:22:05,200 --> 00:22:07,400
مات، اخرجني-
بوب-

361
00:22:07,400 --> 00:22:08,500
انا آسف

362
00:22:08,500 --> 00:22:11,000
انها غلطتي

363
00:22:11,000 --> 00:22:12,400
تفضل يا زميلي

364
00:22:12,400 --> 00:22:13,900
(mark laughing)

365
00:22:15,000 --> 00:22:16,400
اجلبه بوب

366
00:22:16,500 --> 00:22:19,200
يا الهي، اخرجوني من هنا

367
00:22:19,200 --> 00:22:20,300
آسف بوب

368
00:22:20,300 --> 00:22:21,300
ارجوك اسحبني

369
00:22:21,300 --> 00:22:23,000
ماذا كان ذلك بوب؟-
مات-

370
00:22:23,000 --> 00:22:24,100
استطيع الغائها

371
00:22:24,100 --> 00:22:26,300
استطيع الغاء العقد

372
00:22:26,600 --> 00:22:29,500
انها ارضك مات،
ارجوك مات

373
00:22:29,500 --> 00:22:31,900
ساعدني، ارجوك ساعدني

374
00:22:31,900 --> 00:22:33,900
لا لا يا زميلي، ستسبح

375
00:22:33,900 --> 00:22:36,100
اني آسف مات

376
00:22:37,400 --> 00:22:38,600
(laughing)

377
00:22:38,600 --> 00:22:40,200
لا مات

378
00:22:40,700 --> 00:22:41,100
مات

379
00:22:41,100 --> 00:22:44,400
هذا ما يحدث عندما تبيع بارادايز

380
00:22:44,800 --> 00:22:48,900
واحد، اثنان، ثلاثة

381
00:22:49,900 --> 00:22:51,500
اسحبه بوبي

382
00:22:54,900 --> 00:22:56,200
ابي

383
00:23:00,100 --> 00:23:01,400
ابي

384
00:23:02,400 --> 00:23:03,500
ابي

385
00:23:03,500 --> 00:23:06,000
ابي-
ابي-

386
00:23:07,000 --> 00:23:08,300
توقف

387
00:23:09,400 --> 00:23:11,000
توقف ابي

388
00:23:11,800 --> 00:23:13,200
(engine stops)

389
00:23:13,300 --> 00:23:14,900
ماذا؟

390
00:23:18,100 --> 00:23:19,500
اخرجاه

391
00:23:20,000 --> 00:23:21,400
اخرجاه!

392
00:23:22,800 --> 00:23:24,200
(clanking)

393
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
(both straining)

394
00:23:34,400 --> 00:23:36,100
هل هو بخير؟

395
00:23:36,200 --> 00:23:38,100
لا، ليس بخير

396
00:23:38,200 --> 00:23:39,500
بوب

397
00:23:42,800 --> 00:23:44,100
قم بالتنفس الاصطناعي

398
00:23:44,100 --> 00:23:46,400
قم بالتنفس الاصطناعي

399
00:23:46,800 --> 00:23:47,400
لا

400
00:23:47,400 --> 00:23:49,800
قم بالتنفس الاصطناعي-
......انا لست-

401
00:23:49,800 --> 00:23:51,300
ابتعد عني

402
00:23:51,900 --> 00:23:53,400
انت افعلها

403
00:23:55,100 --> 00:23:56,400
اللعنه

404
00:23:57,300 --> 00:23:59,000
بوب

405
00:23:59,800 --> 00:24:01,300
بوب

406
00:24:02,300 --> 00:24:04,300
هل فعلت هذا تطوعا ؟

407
00:24:05,200 --> 00:24:07,000
هل تسمحين لي بأن القي نظره ؟

408
00:24:10,800 --> 00:24:12,700
اوه , اجلسي اذا تريدين

409
00:24:17,800 --> 00:24:21,900
قال المشغل انها ربما اربعة اشهر ونصف الى خمسة اشهر

410
00:24:22,300 --> 00:24:23,700
ياالهي -
اعلم -

411
00:24:25,900 --> 00:24:29,700
كما تعلم , توي تريد العودة الى منزلها لابيها

412
00:24:30,200 --> 00:24:31,700
لست متأكدة من انها فكرة جيده

413
00:24:31,700 --> 00:24:33,800
لاعليكي اعرف العائلة

414
00:24:33,800 --> 00:24:35,800
سأقلها للمنزل

415
00:24:35,800 --> 00:24:37,900
كيف هي حياتها بالمنزل؟

416
00:24:38,600 --> 00:24:41,700
اعني , هل تعتقد حقا بأنه قرار حكيم؟

417
00:24:41,700 --> 00:24:43,900
انا خائفة انه لايوجد هناك سوى الرجال

418
00:24:43,900 --> 00:24:46,800
ومات وابنائه لهم سمعة غير جيدة

419
00:24:46,800 --> 00:24:49,400
لن تحمل اكثر من ماهي حامل

420
00:24:52,300 --> 00:24:55,400
ربما يتهجموا عليها لانها حامل

421
00:24:56,000 --> 00:24:58,700
انظري, شكرا جزيلا على مساعدتك

422
00:24:59,000 --> 00:25:01,200
تعلمنا جميعا مزيدا من الحساسية اليوم

423
00:25:01,200 --> 00:25:02,800
واظن ان هذا امرا جيدا بالفعل

424
00:25:02,900 --> 00:25:04,800
شكرا لانكي كنتي بالفريق

425
00:25:09,900 --> 00:25:12,600
كما تعلم , هذا اغتصاب

426
00:25:13,400 --> 00:25:15,500
يجب ان نعلم من فعل هذا

427
00:25:15,500 --> 00:25:17,600
يجب ان نفكر في عمل فحص للحمض النووي

428
00:25:17,600 --> 00:25:19,900
نستجوب من نستطيع من الجيران ونتصل ب....

429
00:25:20,000 --> 00:25:22,400
ولا تظنين بأني اعرف هذا؟

430
00:25:25,300 --> 00:25:27,800
كيف هي حالة جود ؟

431
00:25:29,600 --> 00:25:30,300
انها صعبه

432
00:25:30,300 --> 00:25:33,900
السرطان قد عاد , ولكنها متفائلة جدا

433
00:25:33,900 --> 00:25:37,200
لا اقصد هي وتورانجي

434
00:25:38,900 --> 00:25:39,800
لا اعلم ماذا تقصد

435
00:25:39,800 --> 00:25:41,900
كان هناك لقاء عائلي قبل عدة اسابيع

436
00:25:41,900 --> 00:25:43,200
وقد كان هناك العديد من الكحول

437
00:25:43,200 --> 00:25:46,500
وبعض من اللكمات

438
00:25:47,200 --> 00:25:47,600
لم اعلم

439
00:25:47,600 --> 00:25:51,400
اسف لم اكن اعلم بأنكي لاتعلمين

440
00:26:00,200 --> 00:26:01,900
اقلها لدي البعض منه

441
00:26:01,900 --> 00:26:02,600
سيدي المحقق

442
00:26:02,600 --> 00:26:06,200
اذا لم يكن هناك مانع ارغب بأن استمر بالعمل مع توي

443
00:26:06,200 --> 00:26:08,400
اشعر بأني بنيت بعضا من الثقة معها

444
00:26:08,400 --> 00:26:10,600
وارغب بأن تستمر

445
00:26:11,200 --> 00:26:12,800
لكم من المدة ستبقين؟

446
00:26:12,800 --> 00:26:14,400
اسبوعين او ثلاثة

447
00:26:21,800 --> 00:26:23,400
حسنا , لكي ذلك

448
00:26:24,200 --> 00:26:26,200
هل تستطيعين المرور على امها

449
00:26:26,200 --> 00:26:28,000
وتخبرينها ماحدث؟

450
00:26:28,000 --> 00:26:29,200
بالتأكيد

451
00:26:29,200 --> 00:26:33,100
خمني ماذا ؟ لدينا صانعة اسبريسو الان

452
00:26:35,700 --> 00:26:37,200
ال؟

453
00:26:37,400 --> 00:26:39,800
اجل سوف نرسل شخصا الى هناك

454
00:26:39,800 --> 00:26:41,400
سوف نرسل قاربا الى الجزيرة الان

455
00:26:42,400 --> 00:26:43,800
ذهب شخص الى البحر

456
00:26:44,900 --> 00:26:47,800
هيا بنا يا بيت السيارة ستغادر الان -
كم من القوارب ستأخذ؟ -

457
00:26:47,800 --> 00:26:48,400
فقط واحد

458
00:26:48,400 --> 00:26:49,800
لم يجدوا الجثة للان -
ستحتاج الى اثنان -

459
00:26:49,800 --> 00:26:51,700
حسنا لي هل تستطيع ان تجهز قاربا اخر الان ؟

460
00:26:51,700 --> 00:26:53,400
حسنا , سوف نرسل اثنان

461
00:26:53,500 --> 00:26:54,600
ابقى مكانك , حسنا ؟

462
00:26:54,600 --> 00:26:55,800
هل ستذهب الان ؟ -
اجل يا صاح -

463
00:26:55,800 --> 00:26:58,800
حسنا سوف اوصل توي واذهب الى هناك

464
00:27:04,800 --> 00:27:06,700
سوف اراكي قريبا

465
00:27:08,700 --> 00:27:10,200
متى

466
00:27:10,400 --> 00:27:12,700
مارأيك في بعد الغد

467
00:27:13,300 --> 00:27:14,700
الثالثة تمام ؟

468
00:27:16,300 --> 00:27:19,300
هل اتولى القيادة او ترغبين في ذلك ؟

469
00:27:19,800 --> 00:27:21,700
اوه انتظري لقد قدتي بالمرة الاخيرة

470
00:27:21,700 --> 00:27:23,500
هيا فلنذهب يابنيتي

471
00:28:04,000 --> 00:28:05,100
ماذا هناك ؟

472
00:28:05,100 --> 00:28:06,800
هل سرقت مجددا؟

473
00:28:06,700 --> 00:28:08,900
لا

474
00:28:15,600 --> 00:28:17,200
هل نستطيع التحدث؟

475
00:28:18,400 --> 00:28:19,600
اجل

476
00:28:25,700 --> 00:28:29,200
لقد وجدت توي في منتصف البحيرة

477
00:28:29,300 --> 00:28:31,800
لقد استدعتنا المديرة

478
00:28:32,200 --> 00:28:34,000
لم تقل الطفلة اي شيء

479
00:28:34,800 --> 00:28:35,800
ولكن

480
00:28:35,800 --> 00:28:38,200
تبين لنا بأنها حامل

481
00:28:38,200 --> 00:28:42,800
اوه , ياالهي لا

482
00:28:42,800 --> 00:28:43,700
لا لا هي ليست بحامل

483
00:28:43,700 --> 00:28:46,400
سوف اذهب بها الى العيادة غدا

484
00:28:46,400 --> 00:28:48,600
انظر ان الموضوع معقد اكثر من هذا

485
00:28:48,600 --> 00:28:50,100
انها تقريبا بالشهر الخامس

486
00:28:50,100 --> 00:28:53,700
ماذا ؟ ياللعنه

487
00:28:53,700 --> 00:28:55,100
اذا سوف اذهب بها الى سيدني

488
00:28:55,100 --> 00:28:58,100
لانه من المستحيل ان ادعها تحتقظ بالطفل

489
00:28:58,100 --> 00:28:58,400
مستحيل

490
00:28:58,400 --> 00:29:01,300
خدمات العناية بالاطفال ينظرون في ذلك بالفعل

491
00:29:01,200 --> 00:29:02,400
و

492
00:29:02,400 --> 00:29:04,300
وهناك محققة انثى

493
00:29:04,300 --> 00:29:07,200
هل تتذكر ابنة ايفان , روبن من سيدني ؟

494
00:29:07,200 --> 00:29:08,600
حسنا , اليك بما سنفعله

495
00:29:08,600 --> 00:29:11,100
اذهب الى جهازك اللاسلكي وهاتف المحققه

496
00:29:11,100 --> 00:29:13,100
واخبرها بأنها اجهضت

497
00:29:13,100 --> 00:29:16,100
او انها سوف تتزوج بالفتى

498
00:29:16,100 --> 00:29:17,600
ماذا ؟ في سن الثانية عشرة ؟

499
00:29:17,600 --> 00:29:19,300
استعمل خيالك

500
00:29:19,300 --> 00:29:20,900
يوم واحد

501
00:29:24,700 --> 00:29:29,000
انظر , يجب ان يتم استجوابها حسنا ؟ هذه حقيقة

502
00:29:29,500 --> 00:29:31,300
انت مصدوم وهذا مافي الامر

503
00:29:31,300 --> 00:29:33,200
انا لست بمصدوم

504
00:29:33,400 --> 00:29:34,600
ياالهي انا اعرف الاطفال

505
00:29:34,600 --> 00:29:39,200
اول نشوة جنسية لي كانت بعمر السابعة , واول مضاجعة عندما كنت بالحادية عشرة

506
00:29:39,200 --> 00:29:40,900
لذا فهي ساقطة

507
00:29:40,900 --> 00:29:43,200
كما كان ابوها

508
00:29:43,300 --> 00:29:45,700
ولكنها صغيرة جدا لكي تضع طفلا

509
00:29:45,700 --> 00:29:48,500
لن افعل هذا حتى لاي واحدة من عاهراتي

510
00:29:48,600 --> 00:29:51,600
احتاج لشرابا , لقد كان يوما سيئا

511
00:29:51,600 --> 00:29:54,500
اوه لم اسمع هذا

512
00:29:56,200 --> 00:29:58,000
هل هذا ابن مارك ؟

513
00:29:58,400 --> 00:29:59,900
لا

514
00:30:00,400 --> 00:30:02,000
لوك ؟

515
00:30:02,600 --> 00:30:04,100
لا

516
00:30:09,700 --> 00:30:11,400
اراك لاحقا

517
00:30:31,100 --> 00:30:32,600
توي

518
00:30:40,100 --> 00:30:41,400
توي

519
00:30:49,500 --> 00:30:50,900
توي

520
00:30:53,700 --> 00:30:56,200
ماذا كنتي تفعلين عند البحيرة؟

521
00:30:57,900 --> 00:31:00,000
من كنتي تحاولين ان تقتلي ؟

522
00:31:00,000 --> 00:31:02,500
نفسك ام الطفل , ايتها الغبية؟

523
00:31:05,900 --> 00:31:07,300
لم تتكلمي

524
00:31:07,400 --> 00:31:09,000
كان ذلك جيدا

525
00:31:09,400 --> 00:31:13,200
تعلمين ان السلاح الذي بيدك لايستطيع ان يقتل اي شيئ اكبر من ارنب اليس كذلك

526
00:31:13,200 --> 00:31:15,600
اذا كنتي حقا تريدين ان تقتلي احدا

527
00:31:16,100 --> 00:31:17,300
صوبي هنا

528
00:31:18,700 --> 00:31:20,200
او هنا

529
00:31:20,400 --> 00:31:21,700
او هنا

530
00:31:28,000 --> 00:31:29,400
اذهبي للنوم

531
00:31:34,500 --> 00:31:36,300
اهلا -

532
00:31:37,500 --> 00:31:40,100
اعلم هذا , بوب بلات ؟

533
00:31:40,700 --> 00:31:41,600
اجل

534
00:31:41,600 --> 00:31:45,300
اجل , ماسمعته هو انه كان مجرد حادث غبي

535
00:31:45,200 --> 00:31:48,100
لقد كان يشرب

536
00:31:48,400 --> 00:31:50,000
ايها الرجل الغبي

537
00:31:50,200 --> 00:31:51,500
هذا ماحدث

538
00:31:51,500 --> 00:31:54,500
حسنا , سوف ااتي لأقل الاولاد

539
00:32:12,600 --> 00:32:14,100
انتظري دقيقة

540
00:32:22,700 --> 00:32:25,400
هل انتي والدة توي ميتشم ؟

541
00:32:25,400 --> 00:32:29,900
سيدة ميتشم , لقد كنت مع توي في اختبار الموجات مافوق الصوتيه بعد الظهيرة

542
00:32:29,900 --> 00:32:33,600
لقد تم التأكيد على انها حامل بالشهر الرابع والنصف او الخامس

543
00:32:36,600 --> 00:32:38,200
غير صحيح

544
00:32:38,300 --> 00:32:40,500
هل لديها عشيق ؟

545
00:32:40,900 --> 00:32:43,100
لا صديق و لا عشيق

546
00:32:43,100 --> 00:32:47,300
هل من الممكن انها قد مارست ؟

547
00:32:49,200 --> 00:32:50,900
ماذا يقول ؟

548
00:32:51,400 --> 00:32:53,800
ليست بحاجة للتحدث معكي

549
00:33:00,500 --> 00:33:03,700
الا تتذكريني ؟

550
00:33:06,400 --> 00:33:08,300
انا جونو ميتشم , انا اخو توي غير الشقيق

551
00:33:08,300 --> 00:33:11,000
اعرف من انت

552
00:33:13,900 --> 00:33:14,600
اين توي ؟

553
00:33:14,600 --> 00:33:18,300
المحقق باركر اخذها للمنزل

554
00:33:18,300 --> 00:33:20,200
لماذا لم يأتي بها هنا الى امها ؟

555
00:33:20,200 --> 00:33:22,600
لا استطيع مساعدتك بذلك

556
00:33:22,600 --> 00:33:23,400
كنتي تستطيعين بأن تعترضي

557
00:33:32,500 --> 00:33:37,900
تريد مني ان اخبركي بانها اسفة , ومصدومة , وتحتاج لأن تستفرغ

558
00:33:42,800 --> 00:33:43,500
تقول بأن توي مجرد طفلة

559
00:33:45,000 --> 00:33:48,100
وبأنها ليست بالعمر المناسب لتكون اما

560
00:33:48,100 --> 00:33:50,100
وتعلم من فعلها

561
00:33:52,100 --> 00:33:53,200
ماذا تقول ايضا ؟

562
00:33:56,000 --> 00:33:57,200
تقول الكثير من الاشياء

563
00:33:58,100 --> 00:34:00,500
اولائك الرجال مرضى ويمارسون الجنس مع الاطفال

564
00:34:00,500 --> 00:34:04,300
واشياء اخرى لاترغبين بمعرفتها

565
00:34:19,700 --> 00:34:21,000
اهلا

566
00:34:21,400 --> 00:34:22,900
هل ترغبين بالتحدث ؟

567
00:34:22,900 --> 00:34:23,900
اجل

568
00:34:23,900 --> 00:34:29,600
كنت افكر بأن اقضي يوما او اثنين في كوخ والدي القديم

569
00:34:29,800 --> 00:34:31,400
في اعلى البحيرة

570
00:34:32,000 --> 00:34:32,600
اجل

571
00:34:32,600 --> 00:34:35,900
امكث به واتنفس بعضا من هواء البريه

572
00:34:35,900 --> 00:34:41,000
يجب علي ذلك على كل حال , لانه يجب ان استجوب فتاة ميتشم

573
00:34:41,100 --> 00:34:42,700
لن استطيع ان اراكي

574
00:34:42,700 --> 00:34:43,900
بلى , ستفعلين

575
00:34:43,900 --> 00:34:45,700
انها مسافة ساعة في اعلى البحيرة

576
00:34:45,700 --> 00:34:47,900
ستكون يومان فقط

577
00:34:47,900 --> 00:34:49,700
اين ستستجوبين الفتاة ؟

578
00:34:49,700 --> 00:34:51,100
في منزل والدها

579
00:34:51,100 --> 00:34:52,800
مات ميتشم ؟

580
00:34:53,800 --> 00:34:56,000
لا اعتقد بأن عليكي الذهاب ؟

581
00:34:56,000 --> 00:34:58,700
ستكونين بعيدة عن اي مساعدة

582
00:34:58,900 --> 00:35:00,700
انا المساعدة

583
00:35:01,100 --> 00:35:03,300
اوه , عزيزتي

584
00:35:03,900 --> 00:35:04,700
زيارتك هذي مهمة

585
00:35:04,700 --> 00:35:08,000
ولدينا اشياء لنتحدث عنها

586
00:35:08,600 --> 00:35:10,900
ولكنكي سوف تكونين بخير ياامي

587
00:35:11,400 --> 00:35:12,900
من الممكن الا اكون كذلك

588
00:35:16,400 --> 00:35:18,100
اوه , لماذا اشعر بأنه تم التلاعب بي ؟

589
00:35:18,100 --> 00:35:22,400
لا اعلم اي شخص اخر سيشعر بالحزن

590
00:35:27,800 --> 00:35:30,400
انتي تنتقدين تورانجي ولكن هل تعلمين بأنه كل ليلة

591
00:35:30,400 --> 00:35:33,500
يأتي بالزيت ويدلك جسمي بالكامل

592
00:35:34,000 --> 00:35:35,900
حسنا , هذا شيء جميل

593
00:35:37,000 --> 00:35:38,900
هل تسخرين مني ياروبن؟

594
00:35:38,900 --> 00:35:42,300
لانه لا يجب عليكي هذا انه شئ جميل بالفعل

595
00:35:43,500 --> 00:35:44,800
جيد

596
00:35:47,700 --> 00:35:49,800
اعلم فيما تفكرين

597
00:35:50,700 --> 00:35:52,600
بأنني اتجاهل مزاجه المتغير

598
00:35:52,600 --> 00:35:54,500
عنفه ياامي

599
00:35:55,400 --> 00:35:56,400
هذا ماافكر به

600
00:35:56,400 --> 00:35:59,000
العديد من الناس يرمون الاشياء ويكسرونها

601
00:35:59,000 --> 00:36:03,000
انتي تتجاهلين صفاته الجيده وكأنكي في حالة نكران منهم

602
00:36:03,900 --> 00:36:06,200
لكل شخص نقاط ضعفه

603
00:36:06,800 --> 00:36:08,400
انتي لديكي ايضا

604
00:36:09,700 --> 00:36:11,000
حسنا

605
00:36:14,300 --> 00:36:16,400
قد تكونين جدا صارمة

606
00:36:17,400 --> 00:36:21,400
والذي لا يعجبني بأنكي تظنين بأنها قوة

607
00:36:23,500 --> 00:36:24,900
انها ليست كذلك

608
00:36:55,900 --> 00:36:57,600
من يريد القهوة ؟

609
00:37:10,800 --> 00:37:12,500
هل انتي بخير ؟

610
00:37:15,300 --> 00:37:18,300
هناك جدالا يدور في رأسي

611
00:37:19,600 --> 00:37:21,400
انه لعين

612
00:37:21,700 --> 00:37:23,200
انا جيده

613
00:37:23,200 --> 00:37:24,300
هو ليس كذلك

614
00:37:24,300 --> 00:37:25,800
جعل مني عبده

615
00:37:25,800 --> 00:37:27,400
عبده ياالهي

616
00:37:27,400 --> 00:37:28,900
انه نرجسي

617
00:37:28,900 --> 00:37:30,700
نرجسي مجنون

618
00:37:30,700 --> 00:37:31,800
نرجسي مجنون

619
00:37:31,800 --> 00:37:35,200
لقد استيقظت ووجدت حزمة من الطعام

620
00:37:35,200 --> 00:37:36,800
اكلت الكثير منه

621
00:37:41,400 --> 00:37:42,900
في الرابعة صباحا

622
00:37:44,300 --> 00:37:45,400
هل سبق لكي وجربتي الاستمناء ؟

623
00:37:45,400 --> 00:37:49,400
انه مريح جدا ولا يصيب بالسمنه

624
00:37:50,600 --> 00:37:52,100
احب القضيب

625
00:37:52,400 --> 00:37:52,900
انا ايضا

626
00:37:52,900 --> 00:37:56,500
انا بالفعل احب اللتي تكون

627
00:37:56,500 --> 00:38:01,300
اكبر من المتوسطه

628
00:38:01,300 --> 00:38:02,700
انا متعبه

629
00:38:03,800 --> 00:38:07,100
يجب علي ان اخرج وازرع الشجر او شيء من هذا القبيل

630
00:38:07,900 --> 00:38:13,500
هنالك فتاة بالخارج مع حصان في الحقل

631
00:38:21,300 --> 00:38:22,800
مرحبا

632
00:38:24,300 --> 00:38:25,600
مرحبا

633
00:38:37,200 --> 00:38:40,100
هل سبق لكي وحممتي كلبك الصغير

634
00:38:40,100 --> 00:38:44,300
انا احمم كلبي , لدي بعض من الشامبو , هل تريدين مني ان احممه لكي ؟

635
00:38:44,900 --> 00:38:45,500
لا

636
00:38:45,500 --> 00:38:47,900
من اين انتي ؟
وماذا تفعلين هنا ؟

637
00:38:47,900 --> 00:38:51,400
هذه ارضنا انها ملك لوالدي

638
00:38:51,700 --> 00:38:53,200
اوه

639
00:38:54,500 --> 00:38:57,700
انا ذاهبة لتناول الطعام هل تودين المجيء ؟

640
00:39:07,200 --> 00:39:08,400
من هذا؟ -
لاتفعلي-

641
00:39:09,500 --> 00:39:12,400
انه حاميني

642
00:39:12,600 --> 00:39:14,000
اوه

643
00:39:18,200 --> 00:39:18,800
جي جاي

644
00:39:18,900 --> 00:39:21,300
نعم , ماذا؟
هذه توي

645
00:39:21,300 --> 00:39:22,700
انها هاربة

646
00:39:23,200 --> 00:39:25,200
هل ترغبين بالجلوس ؟

647
00:39:33,900 --> 00:39:35,800
هل انتي جائعه ؟

648
00:39:41,700 --> 00:39:43,500
ااتي لها بعضا من الحساء

649
00:39:58,600 --> 00:40:00,100
جي جاي

650
00:40:00,500 --> 00:40:01,700
لقد حلمة ليلة امس

651
00:40:01,700 --> 00:40:07,600
ان حبيبة زوجي حصل لها حادث مروع

652
00:40:08,100 --> 00:40:10,300
وقد نجت

653
00:40:10,300 --> 00:40:13,100
وانها كانت مشوهه بشكل فظيع

654
00:40:17,700 --> 00:40:19,300
ولقد فكرت

655
00:40:20,700 --> 00:40:23,700
بأن اذهب للمنزل واعتني بها

656
00:40:26,800 --> 00:40:29,100
كما تعلمين , من اجله

657
00:40:29,400 --> 00:40:30,500
غبيه

658
00:40:30,500 --> 00:40:31,500
اصمتي

659
00:40:31,500 --> 00:40:34,400
فقط اريد ان اعرف اذا كانت هنالك فرصه

660
00:40:35,100 --> 00:40:36,300
فرصة ماذا ؟

661
00:40:36,300 --> 00:40:38,100
ماذا تقول ؟

662
00:40:38,100 --> 00:40:40,600
فرصة بأن يعود

663
00:40:41,300 --> 00:40:42,300
ماذا ؟

664
00:40:42,300 --> 00:40:43,900
تريد زوجها

665
00:40:44,400 --> 00:40:45,600
ليس لديكي فرصة

666
00:40:45,500 --> 00:40:47,700
لقد حصل عليها معكي

667
00:40:48,100 --> 00:40:50,300
والان مع فتاة اصغر

668
00:40:51,800 --> 00:40:53,500
هل هي اصغر , تلك العاهرة ؟

669
00:40:53,600 --> 00:40:54,800
نعم , بالتأكيد

670
00:40:54,800 --> 00:40:56,500
اربعة وعشرون عاما

671
00:40:56,500 --> 00:40:59,300
اصغر بكثير

672
00:41:00,200 --> 00:41:01,700
ماذا عن الحب ؟

673
00:41:05,300 --> 00:41:06,700
ربما

674
00:41:07,400 --> 00:41:10,200
انا مقدر لي ان احبه فقط

675
00:41:16,300 --> 00:41:18,800
انا اؤمن بدافع الربح

676
00:41:18,800 --> 00:41:20,800
الذي يسمونه الناس بالحب

677
00:41:22,900 --> 00:41:25,700
اذا لم يكن متبادلا

678
00:41:26,600 --> 00:41:29,600
فأنه يتحول الى اما لامبالاة او كره

679
00:41:30,300 --> 00:41:32,700
ويصبح محبط بالكامل

680
00:41:32,700 --> 00:41:36,300
ومن ثم تبدأ الحقيقة بالتعبير عن نفسها

681
00:41:46,300 --> 00:41:47,500
وماذا عن الوحدة ؟

682
00:41:47,500 --> 00:41:48,700
الوحدة ؟

683
00:41:48,700 --> 00:41:50,500
اين طفاية السجائر ؟

684
00:41:50,500 --> 00:41:52,700
هذا افضل ما عندك ؟ الوحده

685
00:41:52,700 --> 00:41:56,100
من اجل ماذا جي حاي ؟-
من اجل خيبة الامل-

686
00:41:56,500 --> 00:41:59,400
افهمي هذا جيدا

687
00:42:06,600 --> 00:42:08,500
ماذا حصل لكي ؟

688
00:42:10,000 --> 00:42:11,600
مصيبة

689
00:42:11,600 --> 00:42:14,600
كما لو ان ضربتني صاعقه

690
00:42:16,500 --> 00:42:19,300
كل خلايا جسمي تغيرت

691
00:42:19,600 --> 00:42:22,200
وكيف انتي حيه ؟

692
00:42:23,400 --> 00:42:25,300
لا اظن بأني حيه

693
00:42:25,300 --> 00:42:27,300
انا زومبي

694
00:42:29,300 --> 00:42:31,200
ماذا حصل لكي ؟

695
00:42:46,500 --> 00:42:48,100
ماذا هناك ؟

696
00:42:50,600 --> 00:42:53,100
انها اشعة فوق الصوتية لجنين

697
00:42:53,100 --> 00:42:54,700
دعينا ننظر

698
00:42:58,200 --> 00:42:59,700
اظن بأنه ولد

699
00:43:01,100 --> 00:43:05,300
اظن ذلك ولكن ربما انه الابهام ؟

700
00:43:05,500 --> 00:43:06,600
جنين من ؟

701
00:43:06,600 --> 00:43:08,000
جنينها بالتأكيد

702
00:43:08,000 --> 00:43:09,600
لهذا هي هنا

703
00:43:14,700 --> 00:43:16,300
ماذا هنالك ؟

704
00:43:18,000 --> 00:43:20,400
لااستطيع التعامل مع ابي

705
00:43:21,100 --> 00:43:23,500
لديكي قنبلة موقونة هنا

706
00:43:25,000 --> 00:43:26,300
بوم

707
00:43:28,600 --> 00:43:30,400
سوف تنفجر

708
00:43:32,000 --> 00:43:33,700
هل انتي مستعده , ياطفلتي

709
00:44:25,500 --> 00:44:27,000
ابي

710
00:44:55,700 --> 00:44:57,400
جونو

711
00:45:26,900 --> 00:45:28,300
اهلا

712
00:46:03,900 --> 00:46:05,100
اهلا

713
00:46:06,500 --> 00:46:08,200
لا استطيع ان اخذ الهدايا

714
00:46:08,900 --> 00:46:10,400
تريدين قهوة ؟

715
00:46:10,400 --> 00:46:12,000
يجب علي الجري

716
00:46:13,400 --> 00:46:15,000
اتجري ؟

717
00:46:33,400 --> 00:46:34,800
خذ

718
00:46:35,500 --> 00:46:37,000
هيا

719
00:46:37,400 --> 00:46:40,500
اوه , ماهذا ؟ هل هذا حديث ؟

720
00:46:41,200 --> 00:46:44,300
انها خطبة طويله خاتم خطبة طويلة

721
00:46:46,800 --> 00:46:49,000
سمعت بأنك كنت في كيرابوكن

722
00:46:50,800 --> 00:46:55,500
لا لقد كنت في تايلاند لثماني سنوات

723
00:46:56,900 --> 00:46:58,600
ماذا كانت التهمه ؟ هيروين ؟

724
00:46:58,600 --> 00:47:02,500
لا كانت لامتلاكي الماريوانا

725
00:47:02,800 --> 00:47:04,200
كنت تهرب

726
00:47:07,100 --> 00:47:09,400
حسنا , لقد نجيت

727
00:47:09,700 --> 00:47:10,100
ليس تماما

728
00:47:10,100 --> 00:47:13,800
انا لست نفس الشخص لقد كنت شخص لعين

729
00:47:13,800 --> 00:47:15,900
لقد كان لي مزاجا صعب

730
00:47:16,200 --> 00:47:17,700
وهذا كله تغير

731
00:47:22,100 --> 00:47:24,300
اسمعي

732
00:47:28,900 --> 00:47:31,900
هناك شيء يجب ان اقوله لكي

733
00:47:32,700 --> 00:47:36,400
كما تعلمين تلك الليلة لم اكن جزء من اي خطة

734
00:47:36,400 --> 00:47:41,000
لم تكن لدي اي فكرة عما كانوا هؤلاء الشباب ينوون فعله -
انه في الماضي -

735
00:47:41,500 --> 00:47:42,200
دعه هناك

736
00:47:42,200 --> 00:47:45,200
مات مورتو في حادث سيارة

737
00:47:45,200 --> 00:47:46,200
لا اريد بأن اعرف -
بلى تريدين -

738
00:47:46,200 --> 00:47:48,900
و سارجو قد عاد وهو يعمل مناوبات في .

739
00:47:48,900 --> 00:47:52,000
لا اكترث بما يعمل سارجو

740
00:47:55,600 --> 00:47:57,000
اللعنه

741
00:47:58,900 --> 00:48:00,400
سوف اذهب

742
00:48:35,300 --> 00:48:36,800
جونو

743
00:48:38,400 --> 00:48:39,800
جونو!

744
00:48:42,000 --> 00:49:11,600
<b>ترجمة
@iWaxter
@m7md__1993</b>

