[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Video Zoom Percent: 1.5 Scroll Position: 0 Active Line: 12 PlayResX: 720 PlayResY: 404 Audio URI: F:\Torrent 100%\The.Blacklist.S01E06.HDTV.x264-LOL.mp4 Video File: F:\Torrent 100%\The.Blacklist.S01E06.HDTV.x264-LOL.mp4 Video Aspect Ratio: c1.78218 Video Position: 2278 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: exacte,Times New Roman,30,&H000708AD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: 123,Times New Roman,30,&H00835B19,&H000000FF,&H00000000,&H0000EAFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.37,0:00:25.14,123,,0,0,0,,* ترجمــــة: أوشــن محمــد*\N*مشــاهــدة ممتـــــعة* Dialogue: 0,0:00:43.34,0:00:44.87,Default,,0,0,0,,مُستعد ؟ Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:46.82,Default,,0,0,0,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:00:47.51,0:00:49.39,Default,,0,0,0,,. إنها جميلة Dialogue: 0,0:00:49.55,0:00:52.18,Default,,0,0,0,,. كانت كذالك Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:02.52,Default,,0,0,0,,أتستطيع جعلها مُشعه ؟ Dialogue: 0,0:01:02.52,0:01:04.39,Default,,0,0,0,,وما الذي ترينه الأن ؟ Dialogue: 0,0:01:06.16,0:01:08.36,Default,,0,0,0,,. مُزحة Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:11.70,Default,,0,0,0,,أجل\Nسيزيوم 137" كما أردته تماما" Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:13.20,Default,,0,0,0,,متى ستكون جاهزة؟ Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:14.53,Default,,0,0,0,,خلال 48 ساعة Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:16.70,Default,,0,0,0,,أريدها خلال 36 ساعة Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:32.36,exacte,,0,0,0,,(القائـــــمة الســــــوداء) (الحلقـــــــــــــــــــة الســــــــــادســـــة)\N ((بعنـــــــــــــــــوان:جيـــــــــنا زاناتكــــــــــوس))\N Dialogue: 0,0:01:32.42,0:01:34.59,Default,,0,0,0,,أتقولين بأنك كنت تعلمين بشأن هذا\Nطوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:01:34.59,0:01:35.92,Default,,0,0,0,,. أجل، لقد عثرت عليهم Dialogue: 0,0:01:35.96,0:01:37.09,Default,,0,0,0,,متي ؟ -\N. عندما كُنتُ أُنظف دمائك - Dialogue: 0,0:01:37.09,0:01:39.66,Default,,0,0,0,,ليز " ، هذا كان منذ أسبوع"\Nما الذي تُخبئينه أيضا عني ؟ Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:41.16,Default,,0,0,0,,ما الذي أُخبئه عنك ؟ Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:43.56,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم ؟\Nو لماذا هي بمنزلنا ؟ Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:45.60,Default,,0,0,0,," أعني، هنالك مسدسٌ هنا " ليز\N... و هنالك Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:49.77,Default,,0,0,0,,وجوازات السفر هذه التي تحمل صورتي\Nوهذه الأسماء Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:51.33,Default,,0,0,0,,من يكون " أنطون بيير لويس " بحق الجحيم ؟ -\N... أحقاً تعتقد - Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:53.74,Default,,0,0,0,,بأنني سأصدق أنك لم ترى هذه الأشياء\N من قبل على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:01:53.74,0:01:55.81,Default,,0,0,0,,و ما كل هذا المال، علي آي حال؟\N أعني، إنها ثَروة Dialogue: 0,0:01:55.81,0:01:57.67,Default,,0,0,0,,هل أنت جادة بشأن كل هذا؟ Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:00.61,Default,,0,0,0,,أهذا أنت ؟ -\N أتُحقيقين معي الآن ؟ - Dialogue: 0,0:02:00.61,0:02:03.97,Default,,0,0,0,,هذه صورةً لك\N " بمحطة فندق " الملاك "في" بوسطن Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:06.73,Default,,0,0,0,,أجل، و ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:08.82,Default,,0,0,0,,. هنالك جريمةٌ حدثت هناك\N. و السلاح المُستعمل يُطابق هذا المُسدس Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:10.59,Default,,0,0,0,," لــعميل يدعي " فيكتور فوكين Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:13.09,Default,,0,0,0,,. و هو عميلُ روسيٌ مُنشق Dialogue: 0,0:02:13.09,0:02:15.09,Default,,0,0,0,,قُتل قبل أن يتسني له البوح بأي شئ Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:16.59,Default,,0,0,0,,... و ما مقصدك الأن Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:19.76,Default,,0,0,0,,أتعتقدين بأنني قتلت عميلاً مُنشقاً من المُخابرات الروسية ؟\N و كأنني " بوند " ؟ Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:21.10,Default,,0,0,0,," إنني " توم بوند Dialogue: 0,0:02:21.10,0:02:23.60,Default,,0,0,0,,... و جُل ما أقوم به، بين الدراسات الاجتماعية و العُطلات Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:25.60,Default,,0,0,0,,هو اغتيال الناس Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:29.34,Default,,0,0,0,," كانت لدي مقابلة عمل بالــمقهي " ليز Dialogue: 0,0:02:29.34,0:02:31.31,Default,,0,0,0,,. هذا يكفي Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:32.67,Default,,0,0,0,,... هنالك تواريخٌ علي هذه الجوازات Dialogue: 0,0:02:32.68,0:02:34.84,Default,,0,0,0,,أتعلمين، لا أُصدق بأنك تتهميني بهذا Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:36.34,Default,,0,0,0,,. ... لأن عملك تــسببّ Dialogue: 0,0:02:36.35,0:02:39.31,Default,,0,0,0,,في قدوم رجلٍ ما إلى بيتي\N و يبرحني ضربا Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:42.05,Default,,0,0,0,,... بــتاريخ 12 مارس 2012 Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:44.05,Default,,0,0,0,, سافرت بداعي حفل البكالوريوس -\N" بـ " لاس فيغاس - Dialogue: 0,0:02:44.05,0:02:45.45,Default,,0,0,0,,لمّ أرى آية صورٍ -\Nولن تريها أبدا - Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:49.56,Default,,0,0,0,,لقد سافرت لـ 36 ساعــة -\N و بإمكانك الذهاب لـ باريس و العودة خلال 19 ساعــة - Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:52.23,Default,,0,0,0,,... لنّ أجلس هنا و Dialogue: 0,0:02:52.23,0:02:56.06,Default,,0,0,0,,... عَملك\N... أي شئ لعينٌ أم سيئ Dialogue: 0,0:02:56.06,0:02:59.17,Default,,0,0,0,,. يحدث بسببّ ما تقومين به أنت\N. و ليس ما أقوم به أنا Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:02.67,Default,,0,0,0,,إنها ليست صوري التي بــجوازات السفر -\N! حسناً - Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:03.80,Default,,0,0,0,,... إن كنت تعتقدين بأنني مُذنب Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:05.30,Default,,0,0,0,,. فــلماذا لا تقُومين بــشيء ما حيال هذا Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:06.84,Default,,0,0,0,,لماذا لا تتصلين بالـتحقيقات الفدرالية ؟ Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:12.24,Default,,0,0,0,,. حسناً -\Nهيا، اتصلي بهم - Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:16.75,Default,,0,0,0,,أتعتقدين بأنني أمزح ؟\Nأتعتقدين بأنني أمزح ؟ Dialogue: 0,0:03:20.15,0:03:23.95,Default,,0,0,0,,ليز " ، هذا أنا" Dialogue: 0,0:03:27.13,0:03:28.96,Default,,0,0,0,,... لا أعلم ما الذي يجري Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:32.36,Default,,0,0,0,,ولكنني أعي بأنه سوء تفاهمٍ كبير Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:40.54,Default,,0,0,0,,هيا، اتصلي بهم Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:49.51,Default,,0,0,0,, سيقمون بفصلنا عن بعض Dialogue: 0,0:03:49.51,0:03:53.85,Default,,0,0,0,,ســيُحققون بشأن حياتي و حياتك Dialogue: 0,0:03:53.85,0:03:56.35,Default,,0,0,0,,... سيقومون Dialogue: 0,0:03:56.35,0:03:59.25,Default,,0,0,0,,حياتنا بأكملها ستكون لقمة سائغة Dialogue: 0,0:03:59.26,0:04:01.76,Default,,0,0,0,,ليس لدي شئ لأُخفيه Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:03.66,Default,,0,0,0,,. دعيهم يقومون بما يحلوا لهم Dialogue: 0,0:04:12.23,0:04:13.73,Default,,0,0,0,,التعريف الهوية، رجاءً Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:19.24,Default,,0,0,0,,العميلة " كين "، 1212- 954 ، دُبّ أبيض Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:21.58,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة إلي تصريح بشأن عميل مطلوب Dialogue: 0,0:04:21.58,0:04:24.58,Default,,0,0,0,,عميل ؟ Dialogue: 0,0:04:24.58,0:04:26.35,Default,,0,0,0,," توماس فنسينت كين" Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:32.75,Default,,0,0,0,,زوجي Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:48.84,Default,,0,0,0,,هل كان هذا ضروريا ؟ Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:52.84,Default,,0,0,0,,. إعتقدت بأننا سنذهب إلي مركز التحقيقات الفدرالية Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:55.17,Default,,0,0,0,,. أنا لا أعمل مع التحقيقات الفدرالية Dialogue: 0,0:04:57.75,0:05:01.28,Default,,0,0,0,,ما معني " الموقع الأسود " ؟ Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:03.18,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف\Nأين نحن الآن Dialogue: 0,0:05:03.18,0:05:06.79,Default,,0,0,0,," إنه مكان عملي " توم Dialogue: 0,0:05:12.23,0:05:14.19,Default,,0,0,0,,سيد " كين "، أريدك أن تأتي معي Dialogue: 0,0:05:16.90,0:05:18.06,Default,,0,0,0,,مهلا Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:20.63,Default,,0,0,0,,إسرعي بهذا Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:25.80,Default,,0,0,0,,. ستكون علي ما يُرام Dialogue: 0,0:05:25.81,0:05:28.44,Default,,0,0,0,,فقط أخبرهم بما حدث\Nأخبرهم بالــحقيقة Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:30.11,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:36.11,Default,,0,0,0,,إلي أين يأخُذونه ؟ Dialogue: 0,0:05:36.11,0:05:39.78,Default,,0,0,0,,لو كنت محلك، لــكنت سأقلق بشأن نفسي Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:46.52,Default,,0,0,0,,. إنني أنظر إليها الأن Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:48.69,Default,,0,0,0,,. إنها رائعة Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:51.59,Default,,0,0,0,,ماذا ؟، الأزرق ؟ Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:54.66,Default,,0,0,0,,... حسناً، اللون الأزرق يبدوا Dialogue: 0,0:05:54.67,0:05:57.63,Default,,0,0,0,,أزرق Dialogue: 0,0:05:57.63,0:06:02.97,Default,,0,0,0,,كالأخضر و الرمادي\N. يلتهمهم فاغرة المُحيط Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:04.14,Default,,0,0,0,,. إنها ساحرة Dialogue: 0,0:06:04.14,0:06:06.67,Default,,0,0,0,,... لا أعلم سببّ قيامي بهذا Dialogue: 0,0:06:06.68,0:06:09.84,Default,,0,0,0,,هذه اللوحة\N. حري أن تكون معلقة بـ بوسطن Dialogue: 0,0:06:09.85,0:06:11.51,Default,,0,0,0,,لا، أنا أعلم Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:13.51,Default,,0,0,0,,رجُلي بـميناء دبي الآن Dialogue: 0,0:06:13.52,0:06:15.02,Default,,0,0,0,,. يقول بأنه تم إرسال الدفعة بالإسبوع المُنصرم Dialogue: 0,0:06:15.02,0:06:18.35,Default,,0,0,0,,اللوحة ستكون بمُتناول اليدّ قبل الزفاف Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:19.62,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:23.62,Default,,0,0,0,,حكيم، ذكرني بزوجاتك\Nجميعهم Dialogue: 0,0:06:24.76,0:06:27.56,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:31.26,Default,,0,0,0,,إنه مُتعلق بشأن العميلة " كين " و زوجها Dialogue: 0,0:06:43.31,0:06:44.98,Default,,0,0,0,,... عندما بدأ كل هذا Dialogue: 0,0:06:44.98,0:06:47.65,Default,,0,0,0,,... عندما أظهر " ريدينغتون " نفسه\N و سأل عنك Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:50.55,Default,,0,0,0,,كُنتُ مرتبكا و انتابني الشك Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:54.05,Default,,0,0,0,,ولكنني سأكون صريحٌ معك\Nلقد قُمت بحملٍ يُحمد Dialogue: 0,0:06:54.05,0:06:57.22,Default,,0,0,0,,و كُنت علي وشك التصديق بأنك\N كُنتِ مُتفاجئة Dialogue: 0,0:06:57.22,0:06:59.29,Default,,0,0,0,,كــبقيتنا عندما اختارك Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:02.63,Default,,0,0,0,,و الأن هذا Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:05.96,Default,,0,0,0,,أحتاج لــمُساعدتك علي فهم ما يحدث هنا Dialogue: 0,0:07:05.97,0:07:09.30,Default,,0,0,0,,المُسدس و المال و الهويات، كانوا بمنزلي Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:11.24,Default,,0,0,0,,بــفتحة بالأرضية Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:14.54,Default,,0,0,0,, المُسدس الذي أُستخدم بقضية قتلٍ غير محلولة Dialogue: 0,0:07:14.54,0:07:15.54,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:15.54,0:07:17.71,Default,,0,0,0,,وقد قُمتِ بسحب تقرير للــطلقات Dialogue: 0,0:07:17.71,0:07:20.28,Default,,0,0,0,,. إن " توم " زوجي Dialogue: 0,0:07:20.28,0:07:24.28,Default,,0,0,0,,لقد أحضرته لك هنا، باحثةٌ عن إجابات Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:26.78,Default,,0,0,0,,لأنني أُريد معرفة قاتل عميل\N الاستخبارات الروسي Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:28.62,Default,,0,0,0,,أكثر منك Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:29.95,Default,,0,0,0,,... إن تمكنّا من حل جريمة القتل Dialogue: 0,0:07:29.95,0:07:31.82,Default,,0,0,0,,انتِ لن تقومي بأي شيء Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:34.69,Default,,0,0,0,,أنت بإجازة، حتى تُحل هذه القضية Dialogue: 0,0:07:34.69,0:07:36.02,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:37.69,Default,,0,0,0,,لا، إن " توم " هنا Dialogue: 0,0:07:37.69,0:07:39.09,Default,,0,0,0,,..." عميلة " كين Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:41.73,Default,,0,0,0,,اذهبي للمنزل Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:50.64,Default,,0,0,0,,. شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:07:50.64,0:07:52.47,Default,,0,0,0,," ميرا مالك" Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:53.94,Default,,0,0,0,," توم كين" Dialogue: 0,0:07:53.94,0:07:56.34,Default,,0,0,0,,و لكن أعتقد بأنك تعلمين هذا سلفاً Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:02.58,Default,,0,0,0,,... أصغي إلي، لقد جئتُ إلي هنا طوعياً، لذا Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:06.29,Default,,0,0,0,,من أين ســنبدأ ؟ Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:10.82,Default,,0,0,0,,. جُل ما أُريده هو معرفة الحقيقة Dialogue: 0,0:08:10.83,0:08:13.56,Default,,0,0,0,, حدثني عن جريمة القتل Dialogue: 0,0:08:15.63,0:08:18.63,Default,,0,0,0,,الناس يعتقدون أنه من المهم معرفة للشخص الذي\N يشغل هذا المنزل Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:20.10,Default,,0,0,0,,لكن هذا لا يهم Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:23.94,Default,,0,0,0,, الشركات متعددة الجنسيات\Nو المجرمين حول العالم Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:25.97,Default,,0,0,0,," إعتقدت بأننا سنتحدث عن " توم Dialogue: 0,0:08:25.97,0:08:28.64,Default,,0,0,0,,... مُتأكد بأنك سمعت عن شركات التجسس Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:30.94,Default,,0,0,0,,. التي تُنافس بعضها البعض Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:32.98,Default,,0,0,0,,علي مبتغى واحد إلا وهو الدولار Dialogue: 0,0:08:32.98,0:08:36.78,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا لو كانوا يخططون لشئ أبعد ؟ Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:41.29,Default,,0,0,0,,في سنـ1982ـة , قُتل ستة أشخاص بـشيكاغو Dialogue: 0,0:08:41.29,0:08:44.69,Default,,0,0,0,,. جراء دواء دون وصفةٍ طبية\N. " و الشئ الذي تَغلب علي هذه المعظلة كان " سيانيد البوتاسيوم Dialogue: 0,0:08:44.69,0:08:49.16,Default,,0,0,0,,جراء هذا ارتفعت أسهم الشركات من 8 إلي 38 Dialogue: 0,0:08:49.16,0:08:50.66,Default,,0,0,0,,لم يكتشف أبدا\Nسبب تسمم المخدرات Dialogue: 0,0:08:50.66,0:08:53.33,Default,,0,0,0,,لكني سأخبرك بأن\Nأحدهم أستأجر لفعل هذا Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:57.27,Default,,0,0,0,,أتتذكرين تلك الإطارات\N"تشيرنوبيل" Dialogue: 0,0:08:57.27,0:08:59.94,Default,,0,0,0,,و تلك الإجراءات الخبيثة المتعمدة\Nالتي قامت بها الشركات Dialogue: 0,0:08:59.94,0:09:03.37,Default,,0,0,0,,كانت لحماية مصالحها الحيوية\Nلا شيء يحدث بالصدفة Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:06.88,Default,,0,0,0,,"لهذا السبب أنا هنا "ليزي Dialogue: 0,0:09:06.88,0:09:09.01,Default,,0,0,0,,لأن هناك إمرأة Dialogue: 0,0:09:10.03,0:09:11.99,Default,,0,0,0,,"جينا زيناتاكوس" Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:14.15,Default,,0,0,0,,لم أسمع بها من قبل Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:16.12,Default,,0,0,0,,"جينا زيناتاكوس"\Nإنها منظمة إرهابية Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:18.12,Default,,0,0,0,,"و "فرانكلي\Nهي الأحسن في هذا المجال Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:20.96,Default,,0,0,0,,ليزي" إن أردت معرفة الحقيقة"\Nحول ماهية زوجك Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:22.53,Default,,0,0,0,,"يتوجب عليك إيجاد "جينا Dialogue: 0,0:09:22.53,0:09:24.46,Default,,0,0,0,,لماذا؟\N "هل تعرف "توم Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:28.20,Default,,0,0,0,,"إنها عشيقة "توم Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:39.23,Default,,0,0,0,,لم أستطع معرفة\Nالعلاقة بين الشكوك حول زوجها Dialogue: 0,0:09:39.23,0:09:40.96,Default,,0,0,0,,و الإتفاق المبرم بيننا Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:43.47,Default,,0,0,0,,العميلة "كين" في إجازة Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:46.27,Default,,0,0,0,,حسنا، سيكون هناك أموات Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:50.14,Default,,0,0,0,,ماذا لو إستطعت إيصالكم\Nلتوقيف إرهابي؟ Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:54.17,Default,,0,0,0,,ليس إرهابيا عاديا\Nمن أولائك الذين تهتمون لأمرهم Dialogue: 0,0:09:54.18,0:09:57.38,Default,,0,0,0,,إرهابي مختلف تماما Dialogue: 0,0:09:57.38,0:10:00.38,Default,,0,0,0,,التنبأ له مستحيل\Nكما أنه أكثر خطورة Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:03.55,Default,,0,0,0,,سأقول أن تسليم المجرمين إلي\Nهو عملك Dialogue: 0,0:10:03.55,0:10:07.49,Default,,0,0,0,,"مهنتي هي أعمالي "هارولد Dialogue: 0,0:10:07.49,0:10:11.49,Default,,0,0,0,,تسليم المجرمين لك \Nمجرد هواية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:10:11.49,0:10:13.99,Default,,0,0,0,,ربما تصبح الوضيفة متعبة Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.33,Default,,0,0,0,,في مثل هذه\Nالحالة يمكننا دائما تذكر Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:20.17,Default,,0,0,0,,تلك الحادثة التي وقعت في\Nالكويت Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:23.80,Default,,0,0,0,,"هل تهددني "ريدينغتون Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:25.30,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:29.14,Default,,0,0,0,,إنه وقت صعب\Nلا يتسنى لنا فيه العمل وفقا للأخلاق Dialogue: 0,0:10:29.14,0:10:31.88,Default,,0,0,0,,وجعلها عائقا في طريق ترقيتك\N"أيها العميل "هارولد Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:38.12,Default,,0,0,0,,كانت لدي مقابلة عمل\Nأنا معلم Dialogue: 0,0:10:38.12,0:10:39.62,Default,,0,0,0,,الصف الرابع Dialogue: 0,0:10:39.62,0:10:41.92,Default,,0,0,0,,تلقيت مكالمة من مدرسة\Nروث وال" في كامبردج" Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:43.92,Default,,0,0,0,,من إتصل بك؟ Dialogue: 0,0:10:43.92,0:10:46.22,Default,,0,0,0,,"والتر بيريس" Dialogue: 0,0:10:46.23,0:10:48.06,Default,,0,0,0,,هو المدير Dialogue: 0,0:10:48.06,0:10:51.60,Default,,0,0,0,,. قال بأنه شاهد ملفي و كان مُنبهراً Dialogue: 0,0:10:51.60,0:10:52.93,Default,,0,0,0,,. و طلب مني الإجتماع معه Dialogue: 0,0:10:52.93,0:10:54.76,Default,,0,0,0,,انا و " ليزي " قررنا الذهاب إلى هناك في\N عطلة نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:56.83,Default,,0,0,0,,حجزنا غرفة في\Nفي الفندق Dialogue: 0,0:10:56.83,0:10:58.00,Default,,0,0,0,,ليلة الجمعة Dialogue: 0,0:10:58.00,0:10:59.67,Default,,0,0,0,,تناولنا العشاء\Nفي المطعم المجاور Dialogue: 0,0:10:59.67,0:11:01.34,Default,,0,0,0,,الذي يمكننك التحقق منه\Nلأنني إستعملت بطاقتي الإتمانية Dialogue: 0,0:11:01.34,0:11:02.57,Default,,0,0,0,,و في اليوم الموالي Dialogue: 0,0:11:02.57,0:11:05.24,Default,,0,0,0,,"إلتقيت "بيريس\Nفي مقهى محطة الفندق Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:06.61,Default,,0,0,0,,ليس في المدرسة Dialogue: 0,0:11:06.61,0:11:08.28,Default,,0,0,0,,لا، لقد إتصل بي في ذلك الصباح Dialogue: 0,0:11:08.28,0:11:10.11,Default,,0,0,0,,و قال بأنه كان في المدينة\Nأصلا من أجل بعض الأعمال الأخرى Dialogue: 0,0:11:10.11,0:11:11.95,Default,,0,0,0,,لم سأمانع لقائه في الفندق Dialogue: 0,0:11:11.95,0:11:14.42,Default,,0,0,0,,إنه حظ سيء، صحيح؟ -\Nعفوا - Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:15.75,Default,,0,0,0,,تغير مكان لقائك Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:17.79,Default,,0,0,0,,الى نفس المكان\Nالذي قتل فيه الرجل Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:20.12,Default,,0,0,0,,ماذا ستسمي هذا؟ Dialogue: 0,0:11:20.12,0:11:23.46,Default,,0,0,0,,البارحة، كنت\Nسأسميها صدفة Dialogue: 0,0:11:23.46,0:11:25.03,Default,,0,0,0,,أنا لا أنتمي الى هذا المكان Dialogue: 0,0:11:25.03,0:11:26.73,Default,,0,0,0,,"إتصلي بـ"والتر Dialogue: 0,0:11:26.73,0:11:30.03,Default,,0,0,0,,سيأكد كل شيء\Nقلته لك Dialogue: 0,0:11:30.03,0:11:32.07,Default,,0,0,0,,ماذا لدينا\Nعن محتويات الصندوق حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:11:32.07,0:11:34.40,Default,,0,0,0,,مازلنا نعمل على جوازات السفر تلك\Nونقوم بتعقب المال Dialogue: 0,0:11:34.40,0:11:36.04,Default,,0,0,0,,لكن خبير المقذوفات أكد Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:38.37,Default,,0,0,0,,أنه نفس المسدس الذي أستعمل في \N"عملية قتل "فيكتور فوكين Dialogue: 0,0:11:38.37,0:11:40.21,Default,,0,0,0,,الأخبار السارة هي\Nوجدنا Dialogue: 0,0:11:40.21,0:11:42.21,Default,,0,0,0,,جزئية على واحد من الأغلفة في المجلة Dialogue: 0,0:11:42.21,0:11:44.38,Default,,0,0,0,," ولكنه ليس " توم كين Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:46.05,Default,,0,0,0,,و لا يوجد لديه ملف لدينا Dialogue: 0,0:11:46.05,0:11:48.05,Default,,0,0,0,,أطلعني عل المستجدات\Nفي أقرب وقت Dialogue: 0,0:11:48.05,0:11:49.88,Default,,0,0,0,,في هذه الأثناء هنالك\Nتطورات Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:52.22,Default,,0,0,0,,ريدينغتون" حصل لنا على قضية" Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:56.39,Default,,0,0,0,,لقد توصل الى أن عليه\Nالتحدث إلينا مباشرة Dialogue: 0,0:11:56.39,0:11:57.76,Default,,0,0,0,,لن يفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:57.76,0:12:00.36,Default,,0,0,0,,سيدي، أظن أنه من\Nغير اللائق Dialogue: 0,0:12:00.36,0:12:01.76,Default,,0,0,0,,أن تشرك "كين" في القضية Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:03.60,Default,,0,0,0,,بينما زوجها يتم التحقيق معه\Nحول جريمة قتل Dialogue: 0,0:12:03.60,0:12:05.40,Default,,0,0,0,,هناك تغير في الخطط Dialogue: 0,0:12:08.57,0:12:12.74,Default,,0,0,0,,"بحسب "ريدينغتون\N"إسمها الحقيقي "جينا زانتاكوس Dialogue: 0,0:12:12.74,0:12:13.90,Default,,0,0,0,,منذ عام تقريبا Dialogue: 0,0:12:13.91,0:12:15.77,Default,,0,0,0,,توصلت إليه\N"على أنها "شوبي هارتوال Dialogue: 0,0:12:15.78,0:12:18.44,Default,,0,0,0,,... أرادت من " ريد " بأن يتوسط\N بــجريمة إغتيال Dialogue: 0,0:12:18.45,0:12:20.45,Default,,0,0,0,,... لأحد قضاة المحكمة العليا\N الذي صوت Dialogue: 0,0:12:20.45,0:12:23.05,Default,,0,0,0,,للعمل علي قضية كانت ستكلف\N الشركات العديد من المليارات Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:24.55,Default,,0,0,0,,... تُشير الوثائق إلي Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:27.72,Default,,0,0,0,, أن " شوبي هارتويل " دخلت البلاد بالأمس Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:32.29,Default,,0,0,0,, تحصلنا علي بطاقة إئتمان تحت إسمها\N آخر إستخدام لها كان منذ ساعة Dialogue: 0,0:12:32.29,0:12:34.96,Default,,0,0,0,," اشترت كوكتالين، بـحانة داخل فُندق " كي Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:39.20,Default,,0,0,0,,إتصل بـمُدير الفُندق\N وجعله يبدأ بسحب الشريط الأمني Dialogue: 0,0:12:39.27,0:12:41.63,Default,,0,0,0,,. لنري من كانت تحتسي الشراب معه Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:43.40,Default,,0,0,0,,عميلة " كين " ؟ Dialogue: 0,0:12:45.74,0:12:49.14,Default,,0,0,0,,أشعر و كأنني رأيتها سابقاً Dialogue: 0,0:13:10.49,0:13:12.16,Default,,0,0,0,,. أرني Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:15.50,Default,,0,0,0,,بربك، لقد قلت لك مسبقاً بأنها معي Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:18.67,Default,,0,0,0,,علي أن آخذ ابني من دروس\N البيانو خلال ساعة Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:23.67,Default,,0,0,0,,سأريك خاصتي\N إن آريتني خاصتك Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:33.61,Default,,0,0,0,,حصلت على الموافقة البارحة Dialogue: 0,0:13:34.05,0:13:37.15,Default,,0,0,0,,إنها رسيمة Dialogue: 0,0:13:40.49,0:13:41.99,Default,,0,0,0,,إنها رسمية Dialogue: 0,0:14:14.75,0:14:16.25,Default,,0,0,0,,...ماذا كان Dialogue: 0,0:14:16.26,0:14:17.75,Default,,0,0,0,,هل هذا كثير؟ Dialogue: 0,0:14:17.76,0:14:20.09,Default,,0,0,0,,كوني حذرة Dialogue: 0,0:14:20.09,0:14:23.49,Default,,0,0,0,,"إذا رأت "ميليندا\Nأي علامات أخرى على عنقي Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:25.83,Default,,0,0,0,,...ستقوم Dialogue: 0,0:14:28.87,0:14:32.27,Default,,0,0,0,,ستقوم بماذا؟ Dialogue: 0,0:14:35.61,0:14:38.94,Default,,0,0,0,,سيد " بوريس "، أشكرك\N مجدداً علي لقائك معي Dialogue: 0,0:14:38.94,0:14:41.34,Default,,0,0,0,,أخبرني، أهذا الرجل هو من قابلته Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:43.35,Default,,0,0,0,,للحصول علي منصب هنا في " روثويل " ؟ Dialogue: 0,0:14:43.35,0:14:45.45,Default,,0,0,0,,هل إلتقيتما\Nفي مقهى Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:46.75,Default,,0,0,0,,محطة الفندق؟ Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:20.21,Default,,0,0,0,," ميرا " معك " ليز" Dialogue: 0,0:15:20.22,0:15:22.22,Default,,0,0,0,,إتصلي بي بمجرد\Nتحدثك مع مدير المدرسة Dialogue: 0,0:15:22.22,0:15:23.75,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف\Nكيف تسير الأمور Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:32.73,Default,,0,0,0,,لن تعاود الإتصال بك Dialogue: 0,0:15:32.73,0:15:34.39,Default,,0,0,0,,هذا هو الباب\Nأعطني المفتاح Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:36.06,Default,,0,0,0,,تراجع من فضلك Dialogue: 0,0:15:36.06,0:15:37.80,Default,,0,0,0,,لم يكن عليها حتى إخبارك\Nبما أخبرتك حتى الآن Dialogue: 0,0:15:37.80,0:15:39.40,Default,,0,0,0,,ولما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:39.40,0:15:40.97,Default,,0,0,0,,لأنك ربما\Nشريكة في كل هذا Dialogue: 0,0:15:42.30,0:15:44.50,Default,,0,0,0,,مكتب التحقيقات الفدرالي Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,تحققي منه Dialogue: 0,0:15:55.25,0:15:57.25,Default,,0,0,0,,المكان آمن\Nسأنزل الى أمن الفندق Dialogue: 0,0:15:57.25,0:15:58.68,Default,,0,0,0,,إتصل بسيارة الإسعاف Dialogue: 0,0:15:58.69,0:16:00.28,Default,,0,0,0,,هيا يا بنات Dialogue: 0,0:16:00.29,0:16:02.45,Default,,0,0,0,,مهلا، مهلا Dialogue: 0,0:16:02.46,0:16:04.62,Default,,0,0,0,,هيا أدخلا Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:06.32,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:06.33,0:16:08.63,Default,,0,0,0,,كريستينا "، هيا حركي خصرك رجاءً" Dialogue: 0,0:16:08.63,0:16:10.46,Default,,0,0,0,,أعلم شرطة واشنطن Dialogue: 0,0:16:10.46,0:16:12.93,Default,,0,0,0,,دع فراقا تغطي الفندق\Nو مربعين سكنيين Dialogue: 0,0:16:12.93,0:16:15.40,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:16:15.40,0:16:17.97,Default,,0,0,0,,إنني بطريقي إلي مكتب الأمن الأن\Nلمُشاهدة شريط المُراقبة Dialogue: 0,0:16:17.97,0:16:20.27,Default,,0,0,0,,ستكون الغرفة رقم 1232 Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:22.51,Default,,0,0,0,, و تأكد من قُدوم سيارة الإسعاف حالاً Dialogue: 0,0:16:26.28,0:16:27.78,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:17:51.39,0:17:52.46,Default,,0,0,0,,جينا"؟" Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:53.86,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ Dialogue: 0,0:17:53.86,0:17:55.86,Default,,0,0,0,,"ريسلر"\Nلماذا هاتفها بحوزتك Dialogue: 0,0:17:55.86,0:17:58.36,Default,,0,0,0,,هل وجدتها؟\Nهل أوقفتها؟ Dialogue: 0,0:17:58.36,0:18:00.36,Default,,0,0,0,,ليس تماما Dialogue: 0,0:18:03.13,0:18:05.97,Default,,0,0,0,,حسناً، حاليا نحن نعمل على\N "تحديد موقع " زانتاكوس Dialogue: 0,0:18:05.97,0:18:07.80,Default,,0,0,0,,هاتفها يُقدم لنا كنزٌ من الرسائل Dialogue: 0,0:18:07.81,0:18:09.47,Default,,0,0,0,,لقد كانت علي إتصالٍ دائم Dialogue: 0,0:18:09.47,0:18:11.47,Default,,0,0,0,," مع شركة مُتعددة الجنسيات تُدعي " هانار Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:13.31,Default,,0,0,0,,ولكن الأمر المُقلق أكثر Dialogue: 0,0:18:13.31,0:18:16.48,Default,,0,0,0,,هي رسالة أتتها اليوم منذ قُرابة\N الثلاث ساعات Dialogue: 0,0:18:16.48,0:18:19.15,Default,,0,0,0,,و مصدر الإتصال من برلين Dialogue: 0,0:18:19.15,0:18:20.95,Default,,0,0,0,,تغيير في الخطة Dialogue: 0,0:18:20.95,0:18:23.22,Default,,0,0,0,,تعين علي إستخدام ، كوبلت 60 Dialogue: 0,0:18:23.22,0:18:26.22,Default,,0,0,0,,لازالت خُطتنا قائمة، أفضل احتمال\N على تمام الـ 4، بالمركز Dialogue: 0,0:18:26.22,0:18:27.76,Default,,0,0,0,,كوبلت 60؟ Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:29.62,Default,,0,0,0,,. إنهم يتحدثون عن قُنبلة بغاية السوء هنا Dialogue: 0,0:18:29.63,0:18:31.84,Default,,0,0,0,,لكن، ما هو الهدف؟ Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:37.92,Default,,0,0,0,,نعتقد بأن " زانتاكوس " تُخطط\N لـتفجير قُنبلة Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:40.79,Default,,0,0,0,,بـمكان ما في الولايات المُتحدة Dialogue: 0,0:18:40.79,0:18:43.12,Default,,0,0,0,,لم تُريد القيام بهذا " ليزي " ؟ Dialogue: 0,0:18:43.12,0:18:45.76,Default,,0,0,0,,شخص ما قام بإستأجار هذه المرأة Dialogue: 0,0:18:45.76,0:18:48.43,Default,,0,0,0,,اقدمت اليوم على قتل رجل\N."نديم إدريس" Dialogue: 0,0:18:48.43,0:18:50.63,Default,,0,0,0,,. دبلماسي في السفارة التركيه Dialogue: 0,0:18:50.63,0:18:52.63,Default,,0,0,0,,. على ما يبدو أن بينهما علاقة غراميه Dialogue: 0,0:18:52.63,0:18:54.50,Default,,0,0,0,,نظن أن العلاقة كانت وسيلة\N لتحقيق غاية ما Dialogue: 0,0:18:54.50,0:18:57.50,Default,,0,0,0,,هل عثرتي على شيء يربطها بزوجك ؟ Dialogue: 0,0:18:57.51,0:19:00.31,Default,,0,0,0,,لقد استمعنا لجميع رسائل هاتفها Dialogue: 0,0:19:00.31,0:19:01.64,Default,,0,0,0,,وكل التسجيلات Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:03.98,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك رسالة واحدة\N"توم" Dialogue: 0,0:19:03.98,0:19:05.78,Default,,0,0,0,,ربما كانا يتبادلان\Nالرسائل المكتوبة Dialogue: 0,0:19:05.78,0:19:08.61,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء بينهما Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:10.62,Default,,0,0,0,,زوجي بريء Dialogue: 0,0:19:20.96,0:19:22.93,Default,,0,0,0,,هل تحدثتِ مع "بيرس"؟ Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:25.43,Default,,0,0,0,,إجلس من فضلك -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:19:25.43,0:19:29.97,Default,,0,0,0,,لقد أثبت أقوالي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:34.87,Default,,0,0,0,,حسنا، من هذا؟ Dialogue: 0,0:19:34.87,0:19:36.04,Default,,0,0,0,,لا تعرفه؟ Dialogue: 0,0:19:39.21,0:19:40.68,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:19:40.68,0:19:43.01,Default,,0,0,0,,"هذا هو "والتر بوريس Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:45.82,Default,,0,0,0,,مدير مدرسة\N" روث وال" Dialogue: 0,0:19:45.82,0:19:49.35,Default,,0,0,0,,ما هذا؟\Nخدعة ما؟ Dialogue: 0,0:19:49.35,0:19:51.63,Default,,0,0,0,,هل قال هذا الرجل أنه إلتقاني؟\Nلأني لم ألتقي به Dialogue: 0,0:19:51.72,0:19:54.89,Default,,0,0,0,,و إن كان قد أخبرك أنه إلتقاني\Nفهو يكذب Dialogue: 0,0:19:54.89,0:19:57.03,Default,,0,0,0,,لأني لم أرى هذا الشخص من قبل \Nفي حياتي، ولا مرة؟ Dialogue: 0,0:19:57.03,0:19:59.03,Default,,0,0,0,,لقد تم الإيقاع به Dialogue: 0,0:19:59.03,0:20:02.20,Default,,0,0,0,,لقد إلتقيت مع شخص Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:04.20,Default,,0,0,0,,"إدعى انه "ولتر بيريس Dialogue: 0,0:20:04.20,0:20:07.70,Default,,0,0,0,,لقد حاورني لمدة 45\Nدقيقة Dialogue: 0,0:20:07.70,0:20:09.34,Default,,0,0,0,,هل "ليزي" موجودة هنا؟\Nإبقى جالسا - Dialogue: 0,0:20:09.34,0:20:12.21,Default,,0,0,0,,لم أفعل سيء من هذا\Nعليك أن تصدقيني Dialogue: 0,0:20:12.24,0:20:14.51,Default,,0,0,0,,كل ما فعلته هو أني \Nخرجت من الفندق Dialogue: 0,0:20:14.51,0:20:16.01,Default,,0,0,0,,وشخص ما قام\Nبأخذ صورة لي Dialogue: 0,0:20:16.01,0:20:18.35,Default,,0,0,0,,أحدهم فعل هذا بي Dialogue: 0,0:20:18.35,0:20:20.85,Default,,0,0,0,,الصورة Dialogue: 0,0:20:20.85,0:20:22.85,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي\Nتعتقدون أني فعلته Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:24.05,Default,,0,0,0,,..أو ما تظنون أني Dialogue: 0,0:20:52.98,0:20:54.05,Default,,0,0,0,,مكتب التحقيقات الفدرالي Dialogue: 0,0:20:57.95,0:20:59.85,Default,,0,0,0,,آمن Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:10.12,Default,,0,0,0,,"ريسلر" Dialogue: 0,0:22:12.85,0:22:16.49,Default,,0,0,0,,فيكتور فوكن"، العميل المغتال" Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:23.00,Default,,0,0,0,,لقد كانت تراقبه Dialogue: 0,0:22:23.00,0:22:25.83,Default,,0,0,0,,"إذا كان بأمكانها قتله، وليس "توم Dialogue: 0,0:22:25.83,0:22:27.33,Default,,0,0,0,,إنها قاتل مأجورة Dialogue: 0,0:22:27.34,0:22:30.00,Default,,0,0,0,,يا رفاق\Nعليكم التحقق من هذا Dialogue: 0,0:22:30.01,0:22:32.17,Default,,0,0,0,,وجدنا هذه بجوار سريرها Dialogue: 0,0:22:38.74,0:22:40.61,Default,,0,0,0,,أعطنا لحظة Dialogue: 0,0:22:45.42,0:22:49.29,Default,,0,0,0,,هذا دليل Dialogue: 0,0:22:52.99,0:22:57.50,Default,,0,0,0,,إسمعيني "كين" مهما بدى لك \Nمعنى هذا الكلام Dialogue: 0,0:22:57.50,0:23:00.83,Default,,0,0,0,,أنا أتفهم الذي تقومينبه\Nمن أجل زوجك Dialogue: 0,0:23:00.83,0:23:04.00,Default,,0,0,0,,لكن أعتقد أن كلانا يعلم Dialogue: 0,0:23:04.00,0:23:06.97,Default,,0,0,0,,إنه الوقت المناسب\Nلتقومي بحماية نفسك Dialogue: 0,0:23:14.51,0:23:17.71,Default,,0,0,0,,لم أعرف الى أين علي الذهاب Dialogue: 0,0:23:17.72,0:23:21.55,Default,,0,0,0,,"وجدنا صورة لـ "توم\Nفي منزلها Dialogue: 0,0:23:21.55,0:23:26.02,Default,,0,0,0,,قال بأنه لا يعرفها\Nلكن من الواضح انه يعرفها Dialogue: 0,0:23:26.02,0:23:27.69,Default,,0,0,0,,الكثير من الأمور تحصل Dialogue: 0,0:23:27.69,0:23:31.03,Default,,0,0,0,,و أنا لا أعرف\Nكيفية معالجتها كلها Dialogue: 0,0:23:31.03,0:23:32.56,Default,,0,0,0,,أعني أن جزء من يقول بأنك Dialogue: 0,0:23:32.56,0:23:34.73,Default,,0,0,0,,تتلاعب بكل\Nما حدث Dialogue: 0,0:23:34.73,0:23:36.90,Default,,0,0,0,,و أنك تحاول\Nتخريب حياتي Dialogue: 0,0:23:38.47,0:23:42.47,Default,,0,0,0,,...لكن هذا جزء فقط من Dialogue: 0,0:23:42.47,0:23:47.81,Default,,0,0,0,,"لكن لو كنت مخطئة بشأن "توم Dialogue: 0,0:23:47.81,0:23:51.65,Default,,0,0,0,, ...إذا لم يكن هو من ظننـ Dialogue: 0,0:23:51.65,0:23:56.78,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أني قادرة على\Nتحمل كل هذا من دونه Dialogue: 0,0:23:56.79,0:24:00.12,Default,,0,0,0,,أشعر وكأنني أغرق Dialogue: 0,0:24:00.12,0:24:04.79,Default,,0,0,0,,كما لا أعرف ما هو الشيء الحقيقي\Nأو من أستطيع الوثوق به Dialogue: 0,0:24:04.79,0:24:06.69,Default,,0,0,0,,يمكنكي أن تثقي بي Dialogue: 0,0:24:12.07,0:24:15.40,Default,,0,0,0,,أريدك أن تكون\Nمخطئا بشأنه Dialogue: 0,0:24:34.33,0:24:37.87,Default,,0,0,0,,زوجك قد يكون من المشتبه بهم الرئيسيين\Nلدينا Dialogue: 0,0:24:37.91,0:24:40.04,Default,,0,0,0,,لو تركتك تعملين خارجا\Nأكتشفت Dialogue: 0,0:24:40.04,0:24:41.70,Default,,0,0,0,,بعض المعلومات \Nحوله Dialogue: 0,0:24:41.71,0:24:44.41,Default,,0,0,0,,ليس لدي أدنى شك في إفصاحك عنه Dialogue: 0,0:24:44.41,0:24:48.41,Default,,0,0,0,,لكن الظروف تحتم\Nعلي إشراكك Dialogue: 0,0:24:48.41,0:24:51.11,Default,,0,0,0,,لقد وجدنا شيء\N"على حاسوب "زاناتوكس Dialogue: 0,0:24:51.11,0:24:53.68,Default,,0,0,0,,المال مرتبط\Nبشركة وهمية في برلين Dialogue: 0,0:24:53.68,0:24:56.85,Default,,0,0,0,,الشرطة الدولية تقول أن المال يقود\N"الى شخص إسمه "ماكسويل ريديغر Dialogue: 0,0:24:56.85,0:24:59.19,Default,,0,0,0,,خبير متفجرات\Nيقوم بعملياته خارج أوروبا Dialogue: 0,0:24:59.19,0:25:04.29,Default,,0,0,0,,أنت في حاجتي\Nلأنك تريد من "ريدينغتون" أن يجد هذا الشخص Dialogue: 0,0:25:06.53,0:25:08.76,Default,,0,0,0,,ريديغر" هو أحسن رابط لدينا" Dialogue: 0,0:25:08.76,0:25:10.33,Default,,0,0,0,,"ليس مرتبطا فقط بـ "زاناتوكس\Nلكن حتى بزوجك Dialogue: 0,0:25:10.33,0:25:11.40,Default,,0,0,0,,جديه Dialogue: 0,0:25:11.40,0:25:14.07,Default,,0,0,0,,لا، حكيم\Nهذه ليست المشكلة Dialogue: 0,0:25:14.07,0:25:17.37,Default,,0,0,0,,أستمع الي\Nنقل الأشياء هو إختصاصي Dialogue: 0,0:25:17.37,0:25:19.71,Default,,0,0,0,,عندما أحصل على مالي\Nالبضاعة ستصل Dialogue: 0,0:25:19.71,0:25:21.54,Default,,0,0,0,,هذا هو الإتفاق Dialogue: 0,0:25:21.54,0:25:23.88,Default,,0,0,0,,حسب رجلي في هيوستن\Nالنقود ليست هناك Dialogue: 0,0:25:23.88,0:25:28.21,Default,,0,0,0,,"لقد تم تحويلها إلى "نيو أورليانز\Nوهو أمر غير مقبول تماما Dialogue: 0,0:25:28.22,0:25:30.82,Default,,0,0,0,,لا يهمني إن كان\Nالزفاف يوم السبت Dialogue: 0,0:25:30.82,0:25:33.32,Default,,0,0,0,,كل ما أهتم له هو أجري Dialogue: 0,0:25:33.32,0:25:36.32,Default,,0,0,0,,حكيم، هذا الحوار إنتهى Dialogue: 0,0:25:36.32,0:25:37.96,Default,,0,0,0,,"مرحبا "ليزي Dialogue: 0,0:25:40.83,0:25:43.63,Default,,0,0,0,,بما أستطيع مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:25:43.63,0:25:47.53,Default,,0,0,0,,"ماكسويل روديغر"\Nصانع القنابل Dialogue: 0,0:25:47.53,0:25:50.37,Default,,0,0,0,,يعمل عشوائيا، ليس بالمتذوق الجيد للنبيذ Dialogue: 0,0:25:50.37,0:25:52.50,Default,,0,0,0,,لكنه يتمم العمل Dialogue: 0,0:25:52.50,0:25:55.71,Default,,0,0,0,,"زانتاكوس"\Nقامت بالدفع له الأسبوع المنصرم Dialogue: 0,0:25:55.74,0:25:57.34,Default,,0,0,0,,إذا هو الرابط Dialogue: 0,0:25:57.37,0:25:59.75,Default,,0,0,0,,"يمكن لـ "روديغر" أن يوصلك الى "زاناتكوس Dialogue: 0,0:25:59.78,0:26:01.21,Default,,0,0,0,,"وهي بدورها ستقودك الى "توم Dialogue: 0,0:26:01.21,0:26:03.21,Default,,0,0,0,,هل تستطيع مساعدتي في إيجاده؟ Dialogue: 0,0:26:12.22,0:26:16.73,Default,,0,0,0,,سمعت أنك ستستعمل الكوبالت60\Nفي الجهاز Dialogue: 0,0:26:16.73,0:26:18.73,Default,,0,0,0,,و كلانا يعلم أن Dialogue: 0,0:26:18.73,0:26:21.56,Default,,0,0,0,,هناك مزود وحيد\Nفي السوق Dialogue: 0,0:26:21.57,0:26:24.03,Default,,0,0,0,,"وهو صديقنا "يوري Dialogue: 0,0:26:24.03,0:26:26.23,Default,,0,0,0,,"أنا معجب بـ "يوري Dialogue: 0,0:26:26.24,0:26:29.07,Default,,0,0,0,,لقد أبحرت معه في البحر الميت Dialogue: 0,0:26:29.07,0:26:31.57,Default,,0,0,0,,و مارست التسلق مع زوجته Dialogue: 0,0:26:31.58,0:26:35.58,Default,,0,0,0,,لكن إن تم إكتشاف جهازك\Nسيقودهم ذلك إليه Dialogue: 0,0:26:35.58,0:26:38.01,Default,,0,0,0,,و إن بدؤوا في البحث عنه Dialogue: 0,0:26:38.02,0:26:40.38,Default,,0,0,0,,فسيقودهم ذلك الي Dialogue: 0,0:26:41.88,0:26:44.72,Default,,0,0,0,,"لأن "يوري\Nيتحدث أسرع من قائدة المشجعات Dialogue: 0,0:26:44.72,0:26:47.39,Default,,0,0,0,,بعد قيامها بعلاقة\Nتحت المدرجات Dialogue: 0,0:26:47.39,0:26:49.92,Default,,0,0,0,,ربما لم تقم بإستيعاب\Nما أحاول قوله Dialogue: 0,0:26:49.93,0:26:52.16,Default,,0,0,0,,لكنك تتفهم\Nوضعي Dialogue: 0,0:26:57.70,0:26:59.70,Default,,0,0,0,,إذا Dialogue: 0,0:26:59.70,0:27:01.27,Default,,0,0,0,,"أحتاج لمساعدتك "ماكس Dialogue: 0,0:27:01.27,0:27:05.24,Default,,0,0,0,,إريد أن أعرف معلومات حول الجهاز\N"الذي صنعته لـ"جينا Dialogue: 0,0:27:05.24,0:27:06.77,Default,,0,0,0,,ريد" أنا آسف" Dialogue: 0,0:27:06.78,0:27:08.68,Default,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:27:08.68,0:27:10.88,Default,,0,0,0,,كما لا أستطيع\Nخيانتك Dialogue: 0,0:27:10.88,0:27:12.54,Default,,0,0,0,,لا أستطيع خيانتها Dialogue: 0,0:27:14.51,0:27:16.52,Default,,0,0,0,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:27:17.02,0:27:20.72,Default,,0,0,0,,أنا في خضم مناقشة\Nشيء مهم جدا Dialogue: 0,0:27:20.72,0:27:24.72,Default,,0,0,0,,شيء فريد من نوعه في سوريا Dialogue: 0,0:27:24.72,0:27:27.53,Default,,0,0,0,,سألعب على كل الجهات Dialogue: 0,0:27:27.53,0:27:32.03,Default,,0,0,0,,إعتقدت أنك تريد\Nمكان على الطاولة Dialogue: 0,0:27:32.03,0:27:35.03,Default,,0,0,0,,في يوم آخر Dialogue: 0,0:27:40.37,0:27:42.71,Default,,0,0,0,,أعلم أنك هنا Dialogue: 0,0:27:46.08,0:27:49.08,Default,,0,0,0,,أعلم أنك هنا Dialogue: 0,0:27:49.08,0:27:52.98,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تتفرجين\Nو أنا لم أفعل شيء Dialogue: 0,0:27:52.98,0:27:55.98,Default,,0,0,0,,"ليزي" Dialogue: 0,0:27:58.95,0:28:02.96,Default,,0,0,0,,عزيزتي\Nلم أفعل شيء Dialogue: 0,0:28:05.29,0:28:08.63,Default,,0,0,0,,إنها سيارة Dialogue: 0,0:28:08.63,0:28:12.47,Default,,0,0,0,,السيارة هي القنبلة Dialogue: 0,0:28:12.47,0:28:17.87,Default,,0,0,0,,محيط التلوث\Nسيكون أكثر من 5 أميال Dialogue: 0,0:28:17.87,0:28:19.71,Default,,0,0,0,,متى ستنفجر؟ Dialogue: 0,0:28:21.34,0:28:24.51,Default,,0,0,0,,خلال 19 ساعة Dialogue: 0,0:28:24.51,0:28:26.65,Default,,0,0,0,,لا أعلم أين Dialogue: 0,0:28:26.65,0:28:28.42,Default,,0,0,0,,"إذا علينا أن نسأل "جينا Dialogue: 0,0:28:30.32,0:28:32.59,Default,,0,0,0,,إتصل بها Dialogue: 0,0:28:34.05,0:28:37.72,Default,,0,0,0,,أريد فقط أن أعرف مكانها Dialogue: 0,0:28:41.13,0:28:44.90,Default,,0,0,0,,هذا لن يأذيك أبدا Dialogue: 0,0:28:48.27,0:28:50.27,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تريدين\Nخنقها Dialogue: 0,0:28:50.27,0:28:52.54,Default,,0,0,0,,لكن لا تقتليها Dialogue: 0,0:28:52.54,0:28:54.64,Default,,0,0,0,,أقتلها؟ أريد التحدث إليها -\Nحسنا، هيا بنا - Dialogue: 0,0:28:54.64,0:28:56.81,Default,,0,0,0,,لنقم بذلك بسرعة\Nدون أن يتأذي أحد Dialogue: 0,0:28:56.81,0:28:59.24,Default,,0,0,0,,بمجرد أن ترى الهدف أعلمني Dialogue: 0,0:28:59.25,0:29:01.48,Default,,0,0,0,,سنتحرك ونقبض عليها Dialogue: 0,0:29:01.48,0:29:02.81,Default,,0,0,0,,لا، إطلاق نار Dialogue: 0,0:29:02.82,0:29:06.25,Default,,0,0,0,,لا تجعلوها في أخبار السادسة\Nمفهوم؟ Dialogue: 0,0:29:22.70,0:29:24.36,Default,,0,0,0,,إنها تتجه شمالا Dialogue: 0,0:29:24.44,0:29:27.30,Default,,0,0,0,,علم\Nالى جميع الوحدات، إستعدوا Dialogue: 0,0:29:29.57,0:29:32.51,Default,,0,0,0,,وجدتها\Nتتحرك شرقا Dialogue: 0,0:29:42.72,0:29:44.19,Default,,0,0,0,,لقد لاحظتنا Dialogue: 0,0:30:40.67,0:30:41.94,Default,,0,0,0,,كين" حدثيني" Dialogue: 0,0:30:41.94,0:30:45.25,Default,,0,0,0,,لا، أحضر الإسعاف Dialogue: 0,0:30:45.29,0:30:47.28,Default,,0,0,0,,نريد الإسعاف هنا حالا Dialogue: 0,0:30:47.28,0:30:49.51,Default,,0,0,0,,لا تموتي Dialogue: 0,0:31:01.50,0:31:04.17,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ -\Nعذرا - Dialogue: 0,0:31:04.17,0:31:06.43,Default,,0,0,0,,إهدءي -\Nلا تطلب مني أن أهدأ - Dialogue: 0,0:31:06.44,0:31:08.77,Default,,0,0,0,,"عميلة "كين\Nتلك المرأة كانت الرابط - Dialogue: 0,0:31:08.77,0:31:11.11,Default,,0,0,0,,كانت الدليل الوحيد على أن \Nزوجي بريء Dialogue: 0,0:31:11.11,0:31:13.04,Default,,0,0,0,,و الآن هي ماذا؟ تموت؟ Dialogue: 0,0:31:13.04,0:31:14.71,Default,,0,0,0,,فاقدت للوعي في مستشفى ما؟ Dialogue: 0,0:31:14.71,0:31:16.31,Default,,0,0,0,,إنها تجري عملية Dialogue: 0,0:31:16.31,0:31:18.45,Default,,0,0,0,,هل نسينا أن قنبلة\Nموجودة هناك بالخارج؟ Dialogue: 0,0:31:18.45,0:31:20.95,Default,,0,0,0,,لم أنسى شيئا\Nلقد كنت هنا لـ 7 سنوات Dialogue: 0,0:31:20.95,0:31:22.62,Default,,0,0,0,,وأنت هنا منذ 7 أسابيع Dialogue: 0,0:31:22.62,0:31:24.29,Default,,0,0,0,,لدينا أقل من 4 ساعات Dialogue: 0,0:31:24.29,0:31:25.92,Default,,0,0,0,,أتظنين أننا لا نعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:25.92,0:31:27.85,Default,,0,0,0,,هل ستخرج من الجراحة\Nفي الوقت المحدد؟ Dialogue: 0,0:31:27.86,0:31:30.29,Default,,0,0,0,,لأن هذا هو الخيط\Nالوخيد الذي نملكه Dialogue: 0,0:31:30.29,0:31:32.03,Default,,0,0,0,,طلبت منك أن تهدئي Dialogue: 0,0:31:37.30,0:31:40.50,Default,,0,0,0,,القنبلة\Nماذا نعرف عنها؟ Dialogue: 0,0:31:40.50,0:31:42.30,Default,,0,0,0,,نعلم ما تعلمينه Dialogue: 0,0:31:42.30,0:31:44.95,Default,,0,0,0,,أنها موضوعة في سيارة\Nألمانية الصنع و أنها ملوثة Dialogue: 0,0:31:44.99,0:31:47.77,Default,,0,0,0,,"هل سبب قتلها لـ"ناديم إدريس\Nفي ذلك الفندق؟ Dialogue: 0,0:31:47.78,0:31:49.71,Default,,0,0,0,,"أو كيفية إرتباط "هانار Dialogue: 0,0:31:49.71,0:31:52.24,Default,,0,0,0,,من أعدائهم؟ -\Nالمستثمرون - Dialogue: 0,0:31:52.25,0:31:54.78,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بالمستثمرين؟ Dialogue: 0,0:31:54.78,0:31:56.82,Default,,0,0,0,,الشركة على وشك الإفلاس\Nإنها في الحضيض Dialogue: 0,0:31:56.82,0:31:58.15,Default,,0,0,0,,إنهم في مشكلة Dialogue: 0,0:31:58.15,0:32:01.12,Default,,0,0,0,,إنخفضت قيمتها بـ 48% في السوق Dialogue: 0,0:32:01.12,0:32:02.89,Default,,0,0,0,,من أكبر مستوى إنقسام Dialogue: 0,0:32:02.89,0:32:04.19,Default,,0,0,0,,أي إنقسام؟ Dialogue: 0,0:32:04.19,0:32:08.89,Default,,0,0,0,,الشحن، لديهم\N."منافذ في "نيو اورليانز Dialogue: 0,0:32:08.90,0:32:10.83,Default,,0,0,0,,... نيو أورليانز\Nماذا تعرف عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:10.83,0:32:12.50,Default,,0,0,0,,.الكثير جدا\Nما الذي تفكرين به؟ Dialogue: 0,0:32:12.50,0:32:14.70,Default,,0,0,0,,لقد كنت تتحدث على الهاتف Dialogue: 0,0:32:14.70,0:32:16.23,Default,,0,0,0,,... ذلك الرجل\Nشخص ما سيتزوج Dialogue: 0,0:32:16.24,0:32:18.12,Default,,0,0,0,,تحدثت عن شيء\N.حول نيو أورلينز والموانئ Dialogue: 0,0:32:18.13,0:32:19.50,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:32:19.53,0:32:22.07,Default,,0,0,0,,قلت للرجل أن المال \Nغير وجهته لماذا؟ Dialogue: 0,0:32:22.07,0:32:25.24,Default,,0,0,0,,هذا يحدث كثيرا \Nلكن هذه المرة لم يسبق لها مثيل Dialogue: 0,0:32:25.24,0:32:27.24,Default,,0,0,0,,شريك لي في نيو أورلينز Dialogue: 0,0:32:27.25,0:32:31.85,Default,,0,0,0,,نصح بتغير المال الى\Nنيو أورلينز Dialogue: 0,0:32:31.85,0:32:34.02,Default,,0,0,0,,"مجموعة "هانارا" إستأجرت "زاناتكوس Dialogue: 0,0:32:34.02,0:32:36.22,Default,,0,0,0,,انهم يملكون الأغلبية\N المنافذ في نيو اورليانز Dialogue: 0,0:32:36.22,0:32:38.52,Default,,0,0,0,,أين كانت دفعتك متوجه قبل أنحرافها ؟ -\N.هيوستن - Dialogue: 0,0:32:38.52,0:32:40.69,Default,,0,0,0,,هذا هو الهدف Dialogue: 0,0:32:40.69,0:32:43.06,Default,,0,0,0,,نيو أورليانز وهيوستن\N.هي أكبر الموانئ في الخليج Dialogue: 0,0:32:43.06,0:32:44.39,Default,,0,0,0,,.اذا حدث شيء لـ" هيوستن" و أغلق Dialogue: 0,0:32:44.40,0:32:46.40,Default,,0,0,0,,.بسبب التلوث الإشعاعي Dialogue: 0,0:32:46.40,0:32:48.23,Default,,0,0,0,,كل التحركات البحرية سيتم\N.تحويلها إلى نيو أورليانز Dialogue: 0,0:32:48.23,0:32:50.03,Default,,0,0,0,,. و أرباح المجموعة سترتفع Dialogue: 0,0:32:50.03,0:32:51.57,Default,,0,0,0,,سيكونون المسيطرين الوحيدين\N. على الموانئ Dialogue: 0,0:32:51.57,0:32:54.07,Default,,0,0,0,,. هذه فتاتي Dialogue: 0,0:32:56.24,0:32:57.91,Default,,0,0,0,,.ميناء هيوستن Dialogue: 0,0:32:57.91,0:33:00.08,Default,,0,0,0,,تحتاج إلى وقف جميع البضائع\N.. و توقيف حركة المرور هناك الآن Dialogue: 0,0:33:00.08,0:33:01.71,Default,,0,0,0,,. تلك هي الوجهه المستهدفه Dialogue: 0,0:33:01.71,0:33:04.88,Default,,0,0,0,,"مجموعة " هانر" إستأجرة " زانتاكوس\N. لتفجير الميناء Dialogue: 0,0:33:30.47,0:33:32.31,Default,,0,0,0,,. يمكن أن تكون في أي مكان Dialogue: 0,0:33:37.74,0:33:39.24,Default,,0,0,0,,صديقتك تعرضت لإطلاق نار Dialogue: 0,0:33:39.25,0:33:41.21,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه ؟\Nليز" ؟" Dialogue: 0,0:33:41.22,0:33:43.92,Default,,0,0,0,,. "هي " جينا زانتاكوس -\Nمن !؟ - Dialogue: 0,0:33:43.92,0:33:45.42,Default,,0,0,0,,."التي ساعدتك في قتل " فوكين Dialogue: 0,0:33:45.42,0:33:47.69,Default,,0,0,0,,. لم أقتل أي أحد -\Nما الذي تعرفه بشأن القنبلة ؟ - Dialogue: 0,0:34:13.61,0:34:14.91,Default,,0,0,0,,ماذا تعرف عن السفينة؟ Dialogue: 0,0:34:14.91,0:34:16.68,Default,,0,0,0,,أي سفينة !؟ لا أعرف\N. عن ماذا تتحدثين Dialogue: 0,0:34:16.68,0:34:19.35,Default,,0,0,0,,ماذا عن توضيح بسيط، ماذا عن رقم\N"الصندوق. ساعدني يا "توم Dialogue: 0,0:34:19.35,0:34:21.69,Default,,0,0,0,,لماذا لا تساعديني أنتِ ؟\N. لأنني لم أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:34:21.69,0:34:23.52,Default,,0,0,0,,. و لا أعرف من تكون هذه المرأة Dialogue: 0,0:34:23.52,0:34:25.86,Default,,0,0,0,,. لا أعرف أي شيء عن قنبلة أو سفينة Dialogue: 0,0:34:25.86,0:34:27.86,Default,,0,0,0,,لا أعرف لماذا كان هناك\N. مسدس في منزلي Dialogue: 0,0:34:27.86,0:34:29.86,Default,,0,0,0,,. ولا عن المال أو جوزات السفر Dialogue: 0,0:34:29.86,0:34:32.86,Default,,0,0,0,,كل ما أعرف بشأنه هو هذا\Nهل تظن أنها مزيفه ؟ Dialogue: 0,0:34:32.86,0:34:35.30,Default,,0,0,0,,هل تظنين أنني دعوت مجرما\Nمريض لمنزلي ليلهو معي Dialogue: 0,0:34:35.30,0:34:38.13,Default,,0,0,0,,. هذا حقيقي Dialogue: 0,0:34:38.14,0:34:42.47,Default,,0,0,0,,في أقل من ساعة\N ستنفجر قنبلة Dialogue: 0,0:34:42.47,0:34:44.84,Default,,0,0,0,,و العديد من الأشخاص سيموتون Dialogue: 0,0:34:44.84,0:34:47.34,Default,,0,0,0,,لقد بحثنا في 5 أقسام\N. ولم نجد شيء Dialogue: 0,0:34:47.34,0:34:49.28,Default,,0,0,0,,. هذا الميناء يمتد لطول 25 ميل Dialogue: 0,0:34:49.28,0:34:51.78,Default,,0,0,0,,. سيأخذ منا أسبوع للبحث فيه كاملاً -\N. لدينا أقل من ساعة - Dialogue: 0,0:34:51.78,0:34:53.11,Default,,0,0,0,,. نحن نغفل عن شيء ما Dialogue: 0,0:34:53.12,0:34:54.95,Default,,0,0,0,,. "المجموعة تستأجر "زانتاكوس Dialogue: 0,0:34:54.95,0:34:57.65,Default,,0,0,0,,. هي تتصل بـ"ريدغير" ليصنع القنبلة Dialogue: 0,0:34:57.65,0:35:01.09,Default,,0,0,0,,. ولكن ... شيء ما مفقود Dialogue: 0,0:35:01.09,0:35:03.59,Default,,0,0,0,,. ".نديم إدريس" Dialogue: 0,0:35:03.59,0:35:06.09,Default,,0,0,0,,أي سفينة من السفن جاءت و ذهبت\Nفي الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:35:06.10,0:35:07.36,Default,,0,0,0,,من تركيا ؟ Dialogue: 0,0:35:07.36,0:35:08.63,Default,,0,0,0,,. ولا واحدة Dialogue: 0,0:35:08.63,0:35:10.80,Default,,0,0,0,,لماذا تحتاج "زانتاكوس" لدبلماسي بسيط من تركيا Dialogue: 0,0:35:10.80,0:35:13.47,Default,,0,0,0,,ليدخل سيارة متفجرة للبلد ؟ Dialogue: 0,0:35:13.47,0:35:15.80,Default,,0,0,0,,. لأن تفتيش سيارة دبلماسي أمر غير قانوني Dialogue: 0,0:35:15.81,0:35:17.30,Default,,0,0,0,, بمساعدته Dialogue: 0,0:35:17.31,0:35:19.84,Default,,0,0,0,,زانتاكوز" تمكنت من إدخال السيارة"\N من دون تفتيش Dialogue: 0,0:35:19.84,0:35:21.51,Default,,0,0,0,,إنها على أحدى هذه السفن Dialogue: 0,0:35:21.51,0:35:23.68,Default,,0,0,0,,تحقق من سجل السفن القادمة Dialogue: 0,0:35:23.68,0:35:26.28,Default,,0,0,0,,لأي غرض يظهر عليه أسم\N "نديم إدريس" Dialogue: 0,0:35:26.28,0:35:28.65,Default,,0,0,0,,لقد تم إعادة تصنيعها Dialogue: 0,0:35:39.70,0:35:41.12,Default,,0,0,0,,لم أرى من قبل شيء مثل هذا Dialogue: 0,0:35:41.13,0:35:42.49,Default,,0,0,0,,القنبلة ليس فقط داخل السيارة Dialogue: 0,0:35:42.50,0:35:44.38,Default,,0,0,0,,. إنها السيارة -\N. حسناً، لدينا فقط عدة دقائق - Dialogue: 0,0:35:44.42,0:35:46.73,Default,,0,0,0,,إنها سيارة Dialogue: 0,0:35:46.73,0:35:49.10,Default,,0,0,0,,. ما لدينا هنا هو مشكلة كبيره Dialogue: 0,0:35:53.05,0:35:55.79,Default,,0,0,0,,هناك أكثر من 2،000 شخص\N.يعملون في هذا الميناء Dialogue: 0,0:35:55.79,0:35:59.49,Default,,0,0,0,,الإخلاء سيأخذ عدة ساعات -\N. لدينا 10 دقائق فقط - Dialogue: 0,0:35:59.49,0:36:01.89,Default,,0,0,0,,هل أستطيع شرح شيء ما ؟\N.هذا الشيء إشعاعي Dialogue: 0,0:36:01.89,0:36:03.49,Default,,0,0,0,,عندما تنفجر ستنتشر الحمولة في الهواء Dialogue: 0,0:36:03.50,0:36:06.10,Default,,0,0,0,,و كل شيء داخل نطاق 5 أميال Dialogue: 0,0:36:06.10,0:36:08.50,Default,,0,0,0,,. سيتلوث Dialogue: 0,0:36:08.50,0:36:09.93,Default,,0,0,0,,اقتراحي عليكم\Nفي الـ10 الدقائق المتبقيه Dialogue: 0,0:36:09.94,0:36:13.17,Default,,0,0,0,,. نتحرك و نخرج من هنا -\Nماذا لو وضعناها في الماء ؟ - Dialogue: 0,0:36:13.17,0:36:15.17,Default,,0,0,0,,. يمكن أحتوى الإشعاع تحت الماء Dialogue: 0,0:36:15.17,0:36:17.11,Default,,0,0,0,,كيف نخرج هذه من السفينة؟ Dialogue: 0,0:36:17.11,0:36:18.34,Default,,0,0,0,,. نقوم برفعها Dialogue: 0,0:36:22.85,0:36:25.58,Default,,0,0,0,,. هذا لن ينـجح -\N. سينجح - Dialogue: 0,0:36:25.58,0:36:28.55,Default,,0,0,0,,. لن ينجح لدينا أقل من دقيقة Dialogue: 0,0:36:34.66,0:36:36.39,Default,,0,0,0,,. الوقت ينفذ منا Dialogue: 0,0:36:37.49,0:36:39.80,Default,,0,0,0,,. تحرك هيا , أخرج Dialogue: 0,0:37:24.01,0:37:26.07,Default,,0,0,0,,. و لأنه لم ينتشر شيء في الجو Dialogue: 0,0:37:26.07,0:37:28.91,Default,,0,0,0,,. اللجنة التنظيمية تقول أن التلوث تم إحتوائه Dialogue: 0,0:37:28.91,0:37:30.58,Default,,0,0,0,,السبب وحده Dialogue: 0,0:37:30.58,0:37:33.58,Default,,0,0,0,,المدعي العام الأميركي\Nيدرس الاتفاق مع الادعاء Dialogue: 0,0:37:33.58,0:37:35.58,Default,,0,0,0,,... مقابل تعاونك Dialogue: 0,0:37:35.58,0:37:37.92,Default,,0,0,0,,تعاونك الكامل، هل هذا واضح ؟ Dialogue: 0,0:37:37.92,0:37:39.58,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:37:39.59,0:37:42.09,Default,,0,0,0,,بصماتك كانت على سلاح جريمة Dialogue: 0,0:37:42.09,0:37:44.02,Default,,0,0,0,,"استخدم لاغتيال "فيكتور فوكين\N.في بوسطن في يونيو الماضي Dialogue: 0,0:37:44.03,0:37:47.69,Default,,0,0,0,,هل أنت من قتله ؟ -\N. أجل - Dialogue: 0,0:37:47.70,0:37:49.53,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:37:49.53,0:37:52.73,Default,,0,0,0,,شخص ما لم يرد له أن يتحدث Dialogue: 0,0:37:52.73,0:37:54.47,Default,,0,0,0,,أكملي Dialogue: 0,0:37:56.04,0:38:00.04,Default,,0,0,0,,لقد كان عميل روسي\N. تخلى عن ولائه لوطنه لصالح الأمريكان Dialogue: 0,0:38:00.04,0:38:03.21,Default,,0,0,0,,شخص ما لم يرغب منه\N. الحديث عن أي سر Dialogue: 0,0:38:03.21,0:38:06.44,Default,,0,0,0,,أي أسرار ؟ Dialogue: 0,0:38:06.45,0:38:08.95,Default,,0,0,0,,كان لدى " فوكين" معلومات Dialogue: 0,0:38:08.95,0:38:11.78,Default,,0,0,0,,حول المسار الذي يستخدمه \Nمقاتلو الشيشان Dialogue: 0,0:38:11.78,0:38:14.02,Default,,0,0,0,,لنقل الإمدادات لجنودهم Dialogue: 0,0:38:14.02,0:38:15.69,Default,,0,0,0,,. على الحدود الروسية Dialogue: 0,0:38:15.69,0:38:17.75,Default,,0,0,0,,الرجل الذي إستأجرني Dialogue: 0,0:38:17.76,0:38:21.76,Default,,0,0,0,,يحصل على الملايين مقابل\N. توفير تلك الإمدادات Dialogue: 0,0:38:21.76,0:38:24.23,Default,,0,0,0,,. "اسمه هو "ريموند ريدنغتون Dialogue: 0,0:38:31.17,0:38:33.50,Default,,0,0,0,,هل تعرفين " توم كين " ؟ Dialogue: 0,0:38:33.51,0:38:36.51,Default,,0,0,0,,. عثرنا على صورته في شقتك Dialogue: 0,0:38:38.87,0:38:42.38,Default,,0,0,0,,. لم أره من قبل Dialogue: 0,0:39:25.42,0:39:27.69,Default,,0,0,0,,توم ؟ Dialogue: 0,0:39:39.43,0:39:41.70,Default,,0,0,0,,... هذا هو Dialogue: 0,0:39:41.70,0:39:43.30,Default,,0,0,0,,. الرجل الذي قابلته Dialogue: 0,0:39:43.30,0:39:46.70,Default,,0,0,0,,.هذا هو الرجل الذي قابلني بشأن العمل Dialogue: 0,0:40:03.16,0:40:04.66,Default,,0,0,0,,. أرجوك تفضل Dialogue: 0,0:40:04.66,0:40:07.26,Default,,0,0,0,,. أنا و أنت ... أنتهينا Dialogue: 0,0:40:11.86,0:40:13.90,Default,,0,0,0,,. " لقد سمعت بشأن "توم Dialogue: 0,0:40:13.90,0:40:16.03,Default,,0,0,0,,. "أجل، لقد اعترفت "زانتاكوس Dialogue: 0,0:40:16.03,0:40:18.03,Default,,0,0,0,,. أو تحملت الذنب Dialogue: 0,0:40:18.04,0:40:21.04,Default,,0,0,0,,.جوازات السفر؟ مزورة\Nالمال في الصندوق ؟ Dialogue: 0,0:40:21.04,0:40:22.61,Default,,0,0,0,,. أوصلنا لحساب خارجي لك Dialogue: 0,0:40:22.61,0:40:23.97,Default,,0,0,0,,. أنا لا يمكنني إلا أن أوصلك إلى الحقيقة Dialogue: 0,0:40:23.98,0:40:25.64,Default,,0,0,0,,. لا يمكنني أن أجبرك على تصديقها Dialogue: 0,0:40:25.64,0:40:29.91,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي أنك رجل مريض،\Nرجل ماكر Dialogue: 0,0:40:29.92,0:40:34.42,Default,,0,0,0,,هذا، هذا الهوس بي Dialogue: 0,0:40:34.42,0:40:37.05,Default,,0,0,0,,وضعت صورة " توم" في\N "شقة "زانتاكوس Dialogue: 0,0:40:37.05,0:40:39.19,Default,,0,0,0,,. لا -\N."إستأجرتها لقتل "فيكتور فوكين - Dialogue: 0,0:40:39.19,0:40:40.36,Default,,0,0,0,,قمت بتوريط زوجي Dialogue: 0,0:40:40.36,0:40:43.26,Default,,0,0,0,,بستخدام رجلك الخاص للمهمات\N.لإستدراجه إلى بوسطن Dialogue: 0,0:40:43.26,0:40:44.59,Default,,0,0,0,,هل هذا ما قاله "توم" ؟ Dialogue: 0,0:40:44.59,0:40:49.43,Default,,0,0,0,,لا أفهم لماذا تفعل هذا\N! أي شيء منه Dialogue: 0,0:40:57.87,0:41:00.54,Default,,0,0,0,,إذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,0:41:27.24,0:41:29.97,Default,,0,0,0,,. الليلة الوحيده التي تأتي فيها على الوقت Dialogue: 0,0:41:29.97,0:41:32.54,Default,,0,0,0,,لقد كنت أتطلع لمشاهدة\Nالجنس بعد هذه الأزمة Dialogue: 0,0:41:32.54,0:41:36.04,Default,,0,0,0,,هل تصدق أنه بريء ؟ Dialogue: 0,0:41:36.04,0:41:37.91,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون بهذه البساطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:37.91,0:41:40.41,Default,,0,0,0,,الأمر الوحيد الواضح لي Dialogue: 0,0:41:40.41,0:41:42.51,Default,,0,0,0,,"أنه لا يعمل لصالح " ريدينغتون Dialogue: 0,0:41:42.52,0:41:46.13,Default,,0,0,0,,إذا، لصالح من يعمل بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:41:52.20,0:41:59.26,exacte,,0,0,0,,*إلـــــى اللقـــــــــــــاء فـــــي الحلقـــــــــــــة القــــــــادمـــــــــــــة*