﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:07,390
ترجمة:doaa92
رفع:ولد قـطر
www.allofan.com

2
00:00:21,260 --> 00:00:24,460
الحلقة الاولى

3
00:00:41,730 --> 00:00:43,710
  ...منذ الوقت الذى تقدم بة العروس الجديدة
 
 
4
00:00:43,710 --> 00:00:47,210
 سلوك الاب فى القانون الغبى سيبدا

 
5
00:00:55,350 --> 00:00:57,290
 ابى.هل ستخرج؟

 
6
00:01:02,790 --> 00:01:04,140
 ابتعدى!

 
7
00:01:11,270 --> 00:01:13,590
 لما يكرهها كثيرا؟

 
8
00:01:13,590 --> 00:01:16,020
 فى المشفى التى كان يعالج بها

 
9
00:01:16,020 --> 00:01:20,730
 هو لم يعجب بفكرة ان ابنة البكر والممرضة
بحب بعضهم


10
00:01:20,730 --> 00:01:24,430
 فهمت..اذا لابد انة ضدهم
منذ البداية


11
00:01:24,430 --> 00:01:25,940
 هذا صحيح

 
12
00:01:28,200 --> 00:01:31,410
على اى حال تلسط هذة القصة على حفلة عيد ميلاد 
الوالد فى القانون

13
00:01:38,290 --> 00:01:39,880
مرحبا

14
00:01:48,200 --> 00:01:52,540
 وأشار الناس الى الابنة فى القانون الذى يحتجزها

15
00:01:52,540 --> 00:01:55,030
 هى لم تستطع ان تخفى هذا وأنفجرت

16
00:01:55,030 --> 00:01:57,720
 انفجرت؟هل أشعلت المنزل بالنار؟

17
00:01:57,720 --> 00:01:59,770
 فقط انتظر قليلا

18
00:01:59,770 --> 00:02:02,410
 لا استطيع تحمل هذا اكثر

19
00:02:02,410 --> 00:02:05,740
 اذا كنت لا تستطيع ان تقبلنى حقا 
اذا انا سأتخلى عن زوجى وأتطلق

20
00:02:05,740 --> 00:02:07,030
 هى بكت وأخبرتة هذا

21
00:02:07,030 --> 00:02:09,010
 هذا يقودنى للجنون ايضا

22
00:02:19,370 --> 00:02:23,260
 ..والدها فى القانون لم يكن يكرهها بعد كل هذا

23
00:02:23,260 --> 00:02:25,620
 ألا تعلمى حقا لماذا؟

24
00:02:25,620 --> 00:02:28,890
 اعتقدت انة يمكن ان احصل عليكى بهذة الطريقة

25
00:02:28,890 --> 00:02:30,330
 لانكى فتاتى

26
00:02:33,840 --> 00:02:36,410
 ...لانة يحبها

27
00:02:36,410 --> 00:02:38,260
 
لقد احببتك من اللحظة التى رأيتك بها

28
00:02:38,260 --> 00:02:39,580
<i>حتى انه اعترف.</i>

29
00:02:39,580 --> 00:02:43,620
 هذا يمكن ان يحدث هو والد
لكنة عازب ايضا

30
00:02:45,110 --> 00:02:47,370
 هو قابلها قبل ابنة

31
00:02:47,370 --> 00:02:49,620
 زوجة ابنى.أعنى عزيزتى

32
00:02:53,550 --> 00:02:57,170
 لكن عندما كانت ذاهبة الى الغرفة 
...لتهدئة نفسها

33
00:02:57,170 --> 00:02:59,200
 لا تفعل هذا

34
00:02:59,200 --> 00:03:01,960
- لما لا؟
- انت مجنون.مجنون

35
00:03:01,960 --> 00:03:03,200
 فقط قليلا؟

36
00:03:05,490 --> 00:03:06,640
 لا تفعلها

37
00:03:12,000 --> 00:03:14,690
 هى رأت اختها فى القانون وزوجها فى السرير

38
00:03:16,930 --> 00:03:19,770
 ..هى سألت كيف يمكن لآخ واخت ان يفعلوا هذا الشىء

39
00:03:19,770 --> 00:03:21,890
 أختها فى القانون قالت بلا خجل

40
00:03:21,890 --> 00:03:23,990
 نحن لسنا حقا أخ وأخت

41
00:03:23,990 --> 00:03:26,740
 بما ان اهلنا تزوجوا 
نحن لم يكن لدينا خيار سوى

42
00:03:26,740 --> 00:03:30,470
 هى قالت ان حبنا نقى مثل الربيع فى القلب

43
00:03:30,470 --> 00:03:34,140
 حبنا نقى مثل
"الربيع فى قلبى"

44
00:03:34,140 --> 00:03:35,930
 انا اسفة

45
00:03:43,210 --> 00:03:44,690
<i>اعتراف حب الوالد فى القانون</i>

46
00:03:44,690 --> 00:03:47,720
<i>وعلى رأس ذلك محبة بين زوجها وشقيقتة فى القانن...</i>

47
00:03:47,720 --> 00:03:49,520
<i>انها عدوانية ! العدوانية !!</i>

48
00:03:49,520 --> 00:03:52,820
<i>ما العدوانية ؟
لقد سمعنا كل هذا من قبل .</i>

49
00:03:53,990 --> 00:03:55,400
 انت سمعت هذا من قبل؟

50
00:03:55,400 --> 00:03:59,030
 هو على حق.أنها مشابهه
لواحدة منذ عام

51
00:03:59,030 --> 00:04:02,200
 حقا؟متى فعلوها؟

52
00:04:03,290 --> 00:04:06,990
 
كان يجب على الاقل ان تتفحصى اذا كانت المادة قد استخدمت

53
00:04:06,990 --> 00:04:11,530
 اذا ..ماذا عن الزوج يريد الطلاق لانة يحب 
رجل أخر؟

54
00:04:11,530 --> 00:04:13,160
 هذا جيد

55
00:04:13,160 --> 00:04:15,610
- هذا تم ايضا
- هذا .ايضا؟

56
00:04:16,940 --> 00:04:20,530
 لديهم تاريخ طويل من النادر
للعثور على شيء ما لم يحدث .

57
00:04:21,720 --> 00:04:24,310
كيف لا يمكنك ان تعرفى حتى بقدر كاتب مساعد؟

58
00:04:24,310 --> 00:04:28,630
اعذرينى نحن مقلدون بالتأكيد 
لكن كيف يمكنك ان تسرقى؟

59
00:04:28,630 --> 00:04:31,370
 ينبغى ان يكون لديكى على الاقل مبدا كاتب

60
00:04:33,670 --> 00:04:35,390
 لقد اخفقت


61
00:04:45,260 --> 00:04:47,560
 
لهذا لوحة مفاتيحك تكسر دائما طوال الوقت

62
00:04:47,560 --> 00:04:49,140
 
ان ليس كأنكى تلعبى لعبة

63
00:04:49,140 --> 00:04:51,060
 انا اتسائل مع الخطأ الذى يسير مع لوحة مفاتيحك

64
00:04:51,060 --> 00:04:53,770
حان الوقت لانهيار،
لذلك توفي بشكل طبيعي.

65
00:04:53,770 --> 00:04:55,750
 من يستخدم هذا النوع من  الكمبيوتر على اى حال؟

66
00:04:57,300 --> 00:04:59,490
 هل انتى منزعجة مبكرا بسبب 
المنتج لى؟

67
00:04:59,490 --> 00:05:03,310
 هو لدية طرق مختلفة لقول نفس الشىء.أليس كذلك؟

68
00:05:03,310 --> 00:05:05,600
 انت تتحدث بالسوء عنى ايضا

69
00:05:05,600 --> 00:05:07,820
ماذا تقصدى؟
انا فقط أستمع

70
00:05:09,640 --> 00:05:11,490
 ماذا تريد منى الان؟

71
00:05:11,490 --> 00:05:14,280
 وااو.انتى سريعة جدا

72
00:05:15,670 --> 00:05:18,520
 اذا كتبتى مثل سرعتك الان
كنتى لتكونى كاتبة جيدة  الان

73
00:05:20,820 --> 00:05:21,870
...كاتبة ايم

74
00:05:21,870 --> 00:05:24,510
 لنقوم ببرنامج تجريبى معا

75
00:05:24,510 --> 00:05:25,670
 انا لا اريد

76
00:05:25,670 --> 00:05:28,780
 كيف يمكن ان تقولى لا اريد بهذة السرعة؟
انتى لم تسمعينى حتى بعد

77
00:05:28,780 --> 00:05:30,950
 انة ليس كانك ستدفع لى أكثر
ان عملت أكثر

78
00:05:30,950 --> 00:05:32,900
 انت اقنعنى بالراتب العادى
وضع لى الراتب

79
00:05:32,900 --> 00:05:34,550
 لذا كيف يمكن ان تطلب منى ان افعل كل شىء؟

80
00:05:35,820 --> 00:05:38,190
 لكنك مازلتى تحصلى على تأمينات

81
00:05:38,190 --> 00:05:40,690
 انا مازلت احصل على التأمين الطبى من والداى

82
00:05:40,690 --> 00:05:44,140
 هى على حق منذ ان كنتى عضو مؤسس فى بوتارى

83
00:05:44,140 --> 00:05:46,040
 انا كنت اراعاكى

84
00:05:46,040 --> 00:05:49,700
 اذا كنت اكثر مراعاة كان يمكن ان اصبح بلا مأوى

85
00:05:49,700 --> 00:05:51,620
 انا سأنمى الشركة 
وأعطيكى دعم

86
00:05:51,620 --> 00:05:53,120
 هل سيكون لديك حزب ديون؟

87
00:05:53,120 --> 00:05:54,770
اوقفى هذا كاتبة ايم

88
00:05:54,770 --> 00:05:56,440
هل نسيت شعار شركتنا؟

89
00:05:58,120 --> 00:05:59,730
<i>[نحن نفعل هذا حتى لو الربح بنس واحد]</i>

90
00:05:59,730 --> 00:06:02,910
 يمكنك ان تفعلها حقا بنس واحد

91
00:06:02,910 --> 00:06:04,920
 الانتاج كلة استثمار

92
00:06:04,920 --> 00:06:08,030
 اذا حدث هذا فى فترة زمنية محددة 
انا سأعطيكى زيادة كبيرة

93
00:06:08,030 --> 00:06:09,710
 فقط ادفع لى فىالوقت

94
00:06:11,010 --> 00:06:12,040
 انت سنفعليها.صحيح؟
 
95
00:06:12,960 --> 00:06:14,080
 انتى ستفعليها.كاتبة ايم؟

96
00:06:16,100 --> 00:06:18,150
 انة برنامج تجديدى عم حوادث الاحتيال

97
00:06:18,150 --> 00:06:19,810
حوادث الاحتيال ؟

98
00:06:19,810 --> 00:06:22,140
 يمكن ان تكون الحلقة الاولى عنك

99
00:06:22,140 --> 00:06:23,410
 كاتبة ايم

100
00:06:24,550 --> 00:06:27,240
 انتى لا تعلمى انى اعد شىء لكى

101
00:06:27,240 --> 00:06:29,650
 انتى اخبرتنى عندما بدأتى أول مرة هنا

102
00:06:29,650 --> 00:06:31,730
 انتى قلتى انكى اردتى ان تكونى ملكة الدراما

103
00:06:31,730 --> 00:06:34,410
 ..انا احاول ان اجعلك ملكة الدراما

104
00:06:34,410 --> 00:06:36,640
 لذا انا اخطط لمشروع قاتل

105
00:06:36,640 --> 00:06:39,150
ليس تجديدا ، ولكن الدراما الحقيقية
مثل سلسلة قصيرة

106
00:06:39,150 --> 00:06:41,260
انت تفعل؟

107
00:06:41,260 --> 00:06:42,860
 انا سأخبرك قريبا

108
00:06:42,860 --> 00:06:46,240
 لذا لنصنع البرنامج التجريبى جيدا

109
00:06:46,240 --> 00:06:50,150
 انا يجب ان اقابل شخص ما لابحث عن الدراما الان

110
00:06:50,150 --> 00:06:51,700
 عن ماذا هو؟

111
00:06:53,570 --> 00:06:57,720
الكازينو. القمار . و رغبة الإنسان .

112
00:06:57,720 --> 00:07:00,500
 ومصير الحب الذى يزهر من هؤلاء

113
00:07:00,500 --> 00:07:01,730
 يبدو جيدا

114
00:07:07,620 --> 00:07:10,840
حان الوقت تقريبا ، لذلك يجب أن أذهب .
دعونا نتحدث عن ذلك لفترة أطول في المرة القادمة.

115
00:07:12,600 --> 00:07:13,810
...كاتبة ايم


116
00:07:16,160 --> 00:07:17,390
 ابتهجى

117
00:07:25,480 --> 00:07:27,000
 ..دراما

118
00:07:48,620 --> 00:07:49,620
 مرحبا

119
00:07:52,610 --> 00:07:55,670
 ألم تقولى انكى حصلت على الشقة
في مقاطعة غانغ وون للكتابة؟

120
00:07:56,630 --> 00:07:59,920
 المكان لم يكن لطيف لذا عدت فقط

121
00:08:02,380 --> 00:08:05,190
 مهلا.هل اخذتى كل ما عندى من اسبريسو؟

122
00:08:06,680 --> 00:08:07,770
 نعم

123
00:08:09,200 --> 00:08:10,740
 كان يجب ان تتناولى شىء اخر

124
00:08:12,050 --> 00:08:13,250
 انا اسفة

125
00:08:14,610 --> 00:08:17,090
 نحن نتشارك نفس المساحة 
لذا انا لست سيئة جدا 

126
00:08:17,090 --> 00:08:19,460
 لاوقفك عن أخذ شىء كهذا

127
00:08:19,460 --> 00:08:23,980
 لكنك تعلمى ان هذا هو  الشىء الوحيد الذى اشربة
اذا كيف يمكنك انهائة؟

128
00:08:25,260 --> 00:08:27,670
 انتى تشربى أى شىء على اى حال

129
00:08:29,140 --> 00:08:31,870
  نعم .انا اشرب اى شىء
 
130
00:08:31,870 --> 00:08:35,770
 بالمناسبة.من اين انتى قادمة هذة الساعة؟

131
00:08:35,770 --> 00:08:38,600
 كان لدى لقاء فى شركة الانتاج

132
00:08:38,600 --> 00:08:40,600
 هل حصلتى على اى شىء مؤكد؟

133
00:08:40,600 --> 00:08:43,760
 لا.لقد كان شىء كتبة شخص أخر من قبل

134
00:08:43,760 --> 00:08:48,690
 ياألهى كيف تصنعى مثل هذا الخطأ
هذة الاساسيات

135
00:08:50,270 --> 00:08:51,520
اعلم

136
00:08:52,690 --> 00:08:56,080
 على اى حال لابد انكى أحرجتى 
امام المنتج

137
00:08:56,080 --> 00:09:00,220
 لكن مازال اعتبرى نفسك محظوظة

138
00:09:00,220 --> 00:09:03,520
الناس حساسون حقا حول
اشياء من هذا القبيل ل سلسلة مصغرة

139
00:09:10,060 --> 00:09:12,240
 هل يجب ان اذهب وأحصل لكى على بعض القهوة؟

140
00:09:13,730 --> 00:09:17,030
 انا سأقدر هذا...لكنى سأشعر بالسوء

141
00:09:18,120 --> 00:09:21,530
 انا شربتة لذا يجب ان اكون أسفة

142
00:09:40,740 --> 00:09:42,050
 ساخن

143
00:09:48,440 --> 00:09:49,840
 قذر جدا

144
00:09:49,840 --> 00:09:52,240
 لابد انها مجنونة

145
00:10:08,640 --> 00:10:13,290
<i>عندما وصلنا أولا المكتب،
جاءت الفرصة لي  .</i>

146
00:10:20,740 --> 00:10:23,960
 مسابقات ذات صلة بالدراما السيناريو 
فى النصف الاول لعام 2010

147
00:10:28,930 --> 00:10:32,820
 مساعد الكاتب للدراما الجامعة 
خططت بكاتب مشهور

148
00:10:32,820 --> 00:10:34,550
سون جو، قهوة من فضلك.

149
00:10:34,550 --> 00:10:36,090
<I> حسنا . </ I>

150
00:10:43,210 --> 00:10:47,000
 تم أرسال الجدول 
وشخص ما كان يغذينى على رأس هذا

151
00:10:47,000 --> 00:10:49,520
 كانت فرصة من الصعب ان تصبح فوضوية

152
00:10:56,200 --> 00:10:58,790
 لكنى أصبت ذراعى فى وقت مهم

153
00:10:58,790 --> 00:11:02,570
سونغ هيي ... حان الوقت
لادويتك

154
00:11:02,570 --> 00:11:04,480
<i>والفرصة ذهبت لسون جو</i>

155
00:11:04,480 --> 00:11:07,370
<i>مصيرنا يتغير هكذا</i>

156
00:11:07,370 --> 00:11:09,530
<i>سون جو أصبحت كاتبة عزيزة</i>

157
00:11:09,530 --> 00:11:12,830
<i>وأصبحت الكاتبة ايم التى تكتب من اجل المال.</i>

158
00:11:19,590 --> 00:11:21,370
 سونغ هى كوب من القهوة أرجوكى

159
00:11:28,590 --> 00:11:29,640
 شكرا

160
00:11:38,090 --> 00:11:40,660
<i>والسبب فى ان سون جو تتشارك الشقة معى</i>

161
00:11:40,660 --> 00:11:43,060
 ...عندما تستطيع بسهولة ان تجد مكانها لها

162
00:11:43,060 --> 00:11:45,020
 لابد انة بسبب هذا

163
00:11:46,020 --> 00:11:49,730
 لانها تملك الحياة الى كانت يجب ان املكها

164
00:11:50,960 --> 00:11:54,390
 لكنى لا اكرة سيون جو

165
00:11:55,360 --> 00:11:59,940
<i>في الواقع، كل ما عندي من المصائب
بدأت مع ذلك الوغد </i>

166
00:12:01,680 --> 00:12:03,030
جونغ داي !

167
00:12:05,700 --> 00:12:07,910
 اعذرينى...جونغ داي !

168
00:12:09,590 --> 00:12:11,020
جونغ داي !

169
00:12:34,850 --> 00:12:35,990
 ماالامر الان .أختى؟

170
00:12:35,990 --> 00:12:38,740
سونغ هى.انتى فى شقتك الان؟

171
00:12:38,740 --> 00:12:40,450
لماذا؟

172
00:12:40,450 --> 00:12:42,340
 دعينى أنام هناك الليلة

173
00:12:42,340 --> 00:12:46,380
 ماذا؟انتى تشاجرتى مع زوجك مجددا؟

174
00:12:46,380 --> 00:12:49,630
 انتى لا يجب ان تكتتبى اشياء اخرى
انتى يجب ان تكتبى عنى

175
00:12:49,630 --> 00:12:52,780
قصتى مثالية لزوال الحب

176
00:12:52,780 --> 00:12:53,860
ما الامر؟

177
00:12:53,860 --> 00:12:57,090
هو ذهب الى غرفة الكازينو مرة اخرى
هل تعرفى ماذا قال؟


178
00:12:57,090 --> 00:13:03,000
 هو قال انة فقط يتحدث مع الفتيات

179
00:13:03,000 --> 00:13:07,030
 اذا .هذا ما يمكن ان يكون قد فعلة.
ألا يمكن ان تثقى بة؟

180
00:13:07,030 --> 00:13:10,820
 
لا تمزحى فى الجوار.هذا الرجل؟
هل تعلمى ما هو لقبة؟

181
00:13:10,820 --> 00:13:14,460
انها خرقة اليد! لدية حقا سلوك سىء بيدية

182
00:13:14,460 --> 00:13:16,610
 هل تعتقدى انة تحدث فقط مع هذة العاهرة؟

183
00:13:16,610 --> 00:13:21,570
  عندما كنا نتواعد..هو كان مستمر فى لمسى

184
00:13:21,570 --> 00:13:23,930
 انا سأجن

185
00:13:23,930 --> 00:13:27,350
 اعتقدت انة ناجم من الحب حينها

186
00:13:27,350 --> 00:13:29,930
 على اى حال اذهبى الى المنزل

187
00:13:29,930 --> 00:13:33,830
كيف يمكنك أن تأتي من دايجون الى سيول
فى كل مرة تتشاجرى معة؟


188
00:13:33,830 --> 00:13:35,620
 حقا.انتى

189
00:13:36,440 --> 00:13:40,700
 ايضا..هو لا يبحث عنكى لانكى 
تأخذى الاولاد معك

190
00:13:40,700 --> 00:13:42,860
 يجب ان تتركى الاولاد
حينها سيبحث عنك

191
00:13:42,860 --> 00:13:45,020
 انة بسبب انة لا يعتنى بهم كثيرا

192
00:13:45,020 --> 00:13:47,390
 هو ليس مؤهل ليصبح والد

193
00:13:47,390 --> 00:13:50,140
 ولا يمكننى ان اترك بسهولة الاولاد تعيش معة ايضا

194
00:13:50,140 --> 00:13:51,320
انها سيئة لتعليمهم !

195
00:13:51,320 --> 00:13:54,180
<i>أختى الاطفال فى الخلف.صحيح؟</i>

196
00:13:54,180 --> 00:13:57,620
 الطريقة التى تتحدثى بها الان سيئة فى تعليم الاطفال.ايضا

197
00:13:57,620 --> 00:14:01,400
 على اى حال انا لن اذهب الى المنزل هكذا
انها سأكون هناك لذا انتظرينى

198
00:14:01,400 --> 00:14:03,020
 الى اين تظنى انكى ستأتى؟

199
00:14:03,020 --> 00:14:05,910
 دعينى أنام فى ركن من منزلك

200
00:14:05,910 --> 00:14:09,530
 انة لا يتسع حتى لنفسى
اذا اين تعتقدى انكى ستأتى

201
00:14:09,530 --> 00:14:13,320
 انتى.انها اختك الوحيدة بدون أباء
تحت السماء

202
00:14:13,320 --> 00:14:15,150
 لذا كيف يمكنك ان تفعلى هذا لى؟

203
00:14:15,150 --> 00:14:17,150
أنا على وشك
الحصول على الطلاق ، و

204
00:14:17,150 --> 00:14:19,110
 انتى تخبرينى ان انام فى الشارع؟

205
00:14:19,110 --> 00:14:22,650
 ...من قال انة يجب ان تنامى فى الشارع
انا فقط اقول ليس فى شقتى

206
00:14:22,650 --> 00:14:26,270
 امى.لنعود الان

207
00:14:26,270 --> 00:14:28,630
 ابى لن يبحث عنكى بعد الان

208
00:14:28,630 --> 00:14:30,600
ابقى هادئة

209
00:14:30,600 --> 00:14:34,100
 انا لن اعود هكذا
انا سأكون هناك.انتظرينى

210
00:14:35,650 --> 00:14:36,950
 اختى

211
00:14:42,870 --> 00:14:47,210
 ليس شقتى.حقا

212
00:14:55,500 --> 00:14:59,120
 انت.لا يمكنك حتى استخدام شقتك؟

213
00:14:59,120 --> 00:15:02,460
 من قال انى لا استطيع؟نها فقط
حساسة جدا ، لذلك هو مزعج

214
00:15:02,460 --> 00:15:06,960
 اذا ما الذى تكتبة فى هذا الوقت؟
لابد ان يكون جيد.صحيح؟

215
00:15:06,960 --> 00:15:08,050
 اعتقد

216
00:15:08,050 --> 00:15:10,700
 سون جو ليس لديها اخلاق

217
00:15:10,700 --> 00:15:12,760
 لكنها تكتب حقا درامات جميلة

218
00:15:12,760 --> 00:15:14,800
 انتى يجب ان تكتبى هكذا.ايضا

219
00:15:14,800 --> 00:15:17,110
 ربما لا يمكننى لان لدى أخلاق

220
00:15:17,110 --> 00:15:19,060
 أنظرى الى كيف تتحدثى

221
00:15:19,060 --> 00:15:22,930
 ..كلاكما بداتم معا

222
00:15:22,930 --> 00:15:25,700
 لكن انظرى الى كيف حلقت؟

223
00:15:25,700 --> 00:15:29,290
 اختى..هل تعلمى اى اخبار حالية؟

224
00:15:29,290 --> 00:15:30,400
 ماذا؟

225
00:15:30,400 --> 00:15:32,040
 انتى فقط تقولى  الاشياء التى لا احبها

226
00:15:32,040 --> 00:15:34,600
  لا يمكنك تقبل نصيحة هكذا
لهذا السبب انتى تكتبى هكذا

227
00:15:34,600 --> 00:15:36,410
 يكفى

228
00:15:38,260 --> 00:15:41,430
 ألا يوجد اى شىء فى منطقتكم
يمكننى ان استخدمة كمادة؟

229
00:15:41,430 --> 00:15:43,450
 انتى استخدمتهم كلهم بالفعل

230
00:15:43,450 --> 00:15:47,230
 انتى..انتى يجب ان تكونى ألطف بالنسبة لى

231
00:15:47,230 --> 00:15:50,430
 انتى أخذتى كل فكرك منى

232
00:15:50,430 --> 00:15:52,040
 كونى ألطف معى

233
00:15:53,720 --> 00:15:56,820
 
مع أخذ ذلك في الاعتبار ،
أحصلى لى على 3بيضات مسلوقين

234
00:15:56,820 --> 00:15:59,550
إذا لم يكن لديك أي مادة،
كان ذلك كافيا .


235
00:16:05,920 --> 00:16:07,180
 على من تبحثى؟

236
00:16:07,180 --> 00:16:09,610
 اذا كنت اريد ان أكسب لقمة العيش
يجب ان أجد فكرة

237
00:16:12,660 --> 00:16:15,380
- انتى.انتى.انتى..
- أتركينى

238
00:16:17,410 --> 00:16:20,130
 هى باعت كل أشياء الاسرة
وطلبت المال.أيضا؟

239
00:16:20,130 --> 00:16:22,570
- هذا صحيح ! وطلبت 30 مليون !
- 30 مليون دولار!

240
00:16:22,570 --> 00:16:25,120
- كم مرة وقالت انها تقترض ؟
- ثلاث مرات!

241
00:16:25,120 --> 00:16:27,900
- جنون.جنون
- انا لا استطيع ان اعيش هكذا

242
00:16:27,900 --> 00:16:31,050
- وهى استعارت المال ثلاث مرات؟
- نعم.وام ترد أى شىء 

243
00:16:31,050 --> 00:16:33,110
 ..حينها هى باعت الاشياء مجددا

244
00:16:34,690 --> 00:16:38,330
حتى انها حصلت على الورم بسبب
شقيقتها في القانون .


245
00:16:38,330 --> 00:16:41,310
  هى حصلت على ورم بسبب شقيقتها فى القانون؟

246
00:16:42,540 --> 00:16:45,020
الإجهاد هو سبب كل الأمراض !


247
00:16:45,020 --> 00:16:47,060
ما هو أسوأ من ...

248
00:16:48,120 --> 00:16:50,640
زوجها افسد الاسرة هكذا
وقام بخيانتها

249
00:16:52,310 --> 00:16:55,090
حدث ذلك في
لم شمل المدرسة الابتدائية

250
00:16:55,090 --> 00:16:59,930
 نحن نكبر لكن الرجال فقط 
يقعوا فى حبهم الاول

251
00:16:59,930 --> 00:17:02,370
 هذا الحب الاول الملعون

252
00:17:03,650 --> 00:17:06,820
 بالمناسبة لما عائلة مين سو
تنتقل؟

253
00:17:06,820 --> 00:17:08,440
 انتى لا تعلمى؟

254
00:17:08,440 --> 00:17:11,940
 أم مين سو لديها علاقة مع مدرب السباحة

255
00:17:15,010 --> 00:17:17,050
 هى كنز بالتأكيد

256
00:17:17,050 --> 00:17:20,580
ان مدرب السباحة رجل صالح طالما لا يفتح فمة

257
00:17:20,580 --> 00:17:23,860
هل رأيت عضلاته ؟
 متناسقة جدا

258
00:17:26,460 --> 00:17:28,550
 انا لم استطع رؤية هذا

259
00:17:28,550 --> 00:17:29,560
 انا لم اراة ايضا

260
00:17:29,650 --> 00:17:33,340
 لم تفعلى؟تعال معي إلى تشانغ سو في
الدرس في المرة القادمة. سأريكم .

261
00:17:33,340 --> 00:17:34,560
حسنا

262
00:17:37,860 --> 00:17:42,180
على أي حال ، فإنه من المؤسف زوجها أمسك بها ،
حتى انها على وشك الحصول على الطلاق .


263
00:17:44,120 --> 00:17:45,450
 كيف تم امساكها؟

264
00:18:03,850 --> 00:18:05,520
كيف تم امساكها؟

265
00:18:05,520 --> 00:18:06,980
من انتى؟

266
00:18:09,100 --> 00:18:11,330
  اة.لابد ان ابنك يذهب الى دولجورا بول؟

267
00:18:12,350 --> 00:18:13,360
 نعم

268
00:18:13,360 --> 00:18:15,520
 انا اعلم هذا معلم السباحة ايضا
وأنا علمت

269
00:18:15,530 --> 00:18:17,690
 ان شخص ما يخرج معة وتطلق

270
00:18:17,690 --> 00:18:19,590
 لذا كنت اتسائل ان كان بها مجددا

271
00:18:20,810 --> 00:18:23,100
 هو فعل هذا من قبل؟

272
00:18:24,680 --> 00:18:26,050
نعم

273
00:18:27,360 --> 00:18:29,700
 هى تطلقت؟
ماذا حدث لها؟

274
00:18:29,700 --> 00:18:31,740
 ...الان

275
00:18:31,740 --> 00:18:34,440
 هى ذهبت الى الريف

276
00:18:34,440 --> 00:18:38,740
 ياألهى انا  لم اراة هكذا.لكنة لعوب.لعوب

277
00:18:40,260 --> 00:18:41,350
 ..ياألهى

278
00:18:41,350 --> 00:18:48,610
 على اى حال كيف تم أمساك المدرب والام
من قبل زوجها؟

279
00:18:48,610 --> 00:18:50,480
 ..حسنا

280
00:19:20,920 --> 00:19:22,950
حصلت علية.حصلت علية

281
00:19:28,160 --> 00:19:30,800
 نعم.فقط قليلا

282
00:19:30,800 --> 00:19:33,980
 نعم.هذا للبحث.للبحث

283
00:19:42,770 --> 00:19:46,170
 هذا رائع
لهذا اتيت الى هنا

284
00:19:47,950 --> 00:19:50,950
 كرسى المساج هذا جيد لى

285
00:19:50,950 --> 00:19:52,320
 لطيف جدا

286
00:19:54,730 --> 00:19:57,960
 كيف يمكن ان تعلمى ما يحدث فى الحى جيدا؟

287
00:19:57,960 --> 00:20:00,420
 لابد انكى مصدر معلومات فى الحى

288
00:20:00,420 --> 00:20:02,550
 أى مصدر معلومات؟

289
00:20:02,550 --> 00:20:06,970
  انا شخص لطيف .الناس فقط تأتى الى 
وتعقد الصداقات

290
00:20:06,970 --> 00:20:11,110
 انتى تأتى الى الساونا عادة؟لنرى بعضنا
مرة كل فترة

291
00:20:12,170 --> 00:20:13,320
 لنفعل هذا

292
00:20:13,320 --> 00:20:15,790
 بالمناسبة.اين تسكنى؟

293
00:20:15,790 --> 00:20:18,270
أنا أعيش بالقرب من  هنا
في المجمع الثاني .

294
00:20:18,270 --> 00:20:21,270
 ياألهى.انا اعيش هنا ايضا

295
00:20:22,460 --> 00:20:24,040
ينبغي لنا أن نرى بعضنا البعض في كثير من الأحيان

296
00:20:24,040 --> 00:20:26,340
تعال إلى مكاني لتناول القهوة ، أيضا .

297
00:20:28,290 --> 00:20:31,880
 نعم سأفعل سيكون جيد ان اراكى عادة

298
00:20:31,880 --> 00:20:35,660
 بالمناسبة الى اى رياض اطفال يذهب طفلك؟

299
00:20:36,990 --> 00:20:39,430
 هو ليس هنا هذة الايام

300
00:20:39,430 --> 00:20:40,950
 لماذا؟

301
00:20:40,950 --> 00:20:43,170
لديه سيئة الأكزيما الاستشرائية ،
لذلك والدتي في القانون

302
00:20:43,170 --> 00:20:45,000
 تعتنى بة فى الريف

303
00:20:45,000 --> 00:20:50,380
 خقا؟لكن مع ذلك مازال من الافضل ان تعتنى الام بطفلها

304
00:20:50,380 --> 00:20:54,040
 نعم .يجب ان افعل.قريبا

305
00:20:55,740 --> 00:20:56,820
..لطيف


306
00:20:59,710 --> 00:21:02,670
فتاة وحيدة تتظاهر بأنها
امرأة متزوجة للعثور على أفكار ...

307
00:21:02,670 --> 00:21:04,920
 سمية أحتراف

308
00:21:04,920 --> 00:21:06,650
 انتى حتى تبادلتم الارقام

309
00:21:06,650 --> 00:21:08,540
 ماذا ستفعلى ان تم اكتشافك؟

310
00:21:08,540 --> 00:21:10,660
 لا تقلقى لن يتم اكتشافى

311
00:21:10,660 --> 00:21:15,220
 لابد انكى سعيدة جدا .هى لم تشك عندما قلتى انكى متزوجة

312
00:21:15,220 --> 00:21:17,800
- هل ستدفعى؟
- حسنا

313
00:21:17,800 --> 00:21:19,630
 رحلة قوية للدفع

314
00:21:19,630 --> 00:21:23,100
 لا تتركوا شىء .كلوا كل شىء .حسنا؟

315
00:21:27,960 --> 00:21:32,280
 لما لا تتركى وظيف الكاتبة وتحصلى 
وظيفة دراسية؟

316
00:21:32,280 --> 00:21:35,380
 صديقتى يدير اكاديمية كتابة خاصة بة
هل تريدينى ان اتحدث معها؟

317
00:21:35,380 --> 00:21:38,520
 أوقفى هذا انا اصنع رزقى الخاص
فما هى مشكلتك؟

318
00:21:38,520 --> 00:21:41,710
إذا أصبحت مدرسا ،
عليك أن تعيش مثل أي شخص عادي !

319
00:21:41,710 --> 00:21:44,500
 انتى يجب ان تذهبى للخارج
لمقابلة الرجال

320
00:21:45,530 --> 00:21:49,020
 ..انا سأكون ناجحة
واقابل الرجال حينها

321
00:21:49,020 --> 00:21:52,000
 ..انتى ستكونى وحيدة لباقى حياتك

322
00:21:52,000 --> 00:21:55,300
- لا تأكل ! لا تأكل ! لا تأكل !
- أنا تناول الطعام! أنا تناول الطعام!

323
00:21:55,300 --> 00:21:57,930
جو مين ! جي ونغ !

324
00:21:57,930 --> 00:21:59,380
ابى

325
00:22:02,050 --> 00:22:04,820
- أتيت
- مرحبا ، سونغ هيي !

326
00:22:09,350 --> 00:22:10,390
سونغ هيي ...

327
00:22:14,870 --> 00:22:16,060
شكرا.

328
00:22:16,060 --> 00:22:18,750
فتاة سيئة .

329
00:22:18,750 --> 00:22:21,130
 انتى ستصلحى الامور معة
الشكر لى

330
00:22:27,140 --> 00:22:33,610
 كما لو ان مدرب السباحة 
..وأم هاى جو فى جسد واحد

331
00:22:35,480 --> 00:22:40,110
 ...وااو مدرب سباحة الطفل والام فى المصعد

332
00:22:41,470 --> 00:22:44,070
 يفعلوا هذا؟انة عدوانية

333
00:22:44,070 --> 00:22:48,680
 انت لا تحتاج الى حراستى وانا اكتب اذهب الى المنزل بالفعل

334
00:22:48,680 --> 00:22:50,680
 انتى قلتى انكى لا تملكى اى فكرة مؤخرا

335
00:22:50,680 --> 00:22:52,860
 الليلة.كيف حضرتها بين عشية وضحاها؟

336
00:22:53,870 --> 00:22:55,830
لأنني وجدت مستودعا لل أفكار .

337
00:22:56,690 --> 00:23:01,290
 على اى حال انتى مذهلة
وااو.انا دائما اقول هذا

338
00:23:01,290 --> 00:23:03,980
 كيف يمكن ان تكتبى هكذا
وانتى لم تتزوجى ابدا من قبل؟

339
00:23:05,100 --> 00:23:08,180
 هل على حقا ان اجربة ام أكتبة؟

340
00:23:08,180 --> 00:23:10,430
  اذا لابد ان الكاتب الذى كتب سوبر مان صار من قبل

341
00:23:10,430 --> 00:23:14,160
 حسنا.حسنا.انهى هذا بسرعة
ولنكتب البرنامج التجريبى

342
00:23:14,160 --> 00:23:16,070
 رئيس

343
00:23:16,070 --> 00:23:17,740
..كاتبة أيم


344
00:23:17,740 --> 00:23:19,620
 ألا تريدى ان تقومى بالدراما؟

345
00:23:50,030 --> 00:23:52,890
 ما الذى افعلة.لم احصل حتى على شىء لاتناولة.؟

346
00:23:52,890 --> 00:23:55,360
كان لا يجب ان اكتب التجريبى

347
00:24:14,140 --> 00:24:15,310
 ما هذا؟

348
00:24:15,310 --> 00:24:17,710
 لما لا يضغط على الطابق؟

349
00:24:19,330 --> 00:24:21,990
 ...وفقا للجنايات التجديدية التى كتبتها

350
00:24:21,990 --> 00:24:24,650
<i>معظم الرجال الذين يكونوا فى المصعد هكذا</i>

351
00:24:27,650 --> 00:24:28,690
 فقط مرة

352
00:24:30,790 --> 00:24:33,380
- مجنون
- انتى بالفعل تعلمى هذا

353
00:24:35,780 --> 00:24:37,200
 ابقى ثابتة

354
00:24:42,380 --> 00:24:45,300
 هو يبدو طبيعى تماما

355
00:24:48,640 --> 00:24:49,710
 مرحبا

356
00:25:21,750 --> 00:25:23,510
 هكذا سأموت

357
00:25:23,510 --> 00:25:26,230
 ارجوئى لا تسيئى الفهم 
انا هنا لارى الكاتبة مون

358
00:25:27,760 --> 00:25:31,430
- الكاتبة مون؟
- نعم.الكاتبة مون سيون جو

359
00:25:36,730 --> 00:25:38,080
 شكرا

360
00:25:39,950 --> 00:25:41,600
 انا اسفة

361
00:25:41,600 --> 00:25:45,040
 ..انا لا ابدو شىء جدا

362
00:25:46,100 --> 00:25:48,400
 ألا تحتاج ان ترى طبيب؟

363
00:25:48,400 --> 00:25:50,100
 بالطبع لها انها ليست مسألة كبيرة

364
00:25:50,100 --> 00:25:52,740
 لا بأس لذا ارجوكى افعلى ما تريدى ان تقومى بة

365
00:25:52,740 --> 00:25:57,210
 انا اسفة يبدو ان الكاتبة مون فى الخارج
للوقت الراهن

366
00:25:57،210 -> 00:26:00،250
- يمكنك الانتظار هنا .
- شكرا لكم .

367
00:26:11,340 --> 00:26:13,210
 هل تريد بعض القهوة؟

368
00:26:17,670 --> 00:26:19,440
لا، أنا بخير .

369
00:26:32,150 --> 00:26:33,540
مرحبا؟

370
00:26:33,540 --> 00:26:35,750
مرحبا ، سونغ هيي .
هل أنت في البيت؟


371
00:26:35,750 --> 00:26:36,890
نعم

372
00:26:36,890 --> 00:26:39,450
 المحامى سياتى قليلا

373
00:26:40,810 --> 00:26:41,940
 انتظرى

374
00:26:46,090 --> 00:26:51,660
ولكن ... سون جو،
انه بالفعل هنا .

375
00:26:51,660 --> 00:26:54,780
 ماذا؟ماذا افعل؟

376
00:26:54,780 --> 00:26:56,250
 متى ستأتى؟

377
00:26:57,840 --> 00:27:00,270
 اعتقد انة سيأخذ ساعتين

378
00:27:00,270 --> 00:27:01,450
ماذا؟

379
00:27:01,450 --> 00:27:03,670
 شخص ما يجب ان اجتمع بة
حضر هنا

380
00:27:03,670 --> 00:27:06,220
 اذا ماذا افعل؟
هل اخبرة ان يغادر؟

381
00:27:06,220 --> 00:27:09,080
 لا.لا.لا.انة مهم جدا

382
00:27:09,080 --> 00:27:10,760
 ...لا تفعلى هذا

383
00:27:12,550 --> 00:27:14,950
 اذهبى للخارج معة
وقدمى لة العشاء

384
00:27:14,950 --> 00:27:15,990
 انا؟

385
00:27:15,990 --> 00:27:18,640
 انتى يجب ان تأكلى العشاء على اى حال

386
00:27:18,640 --> 00:27:21,490
بطاقة الائتمان الخاصة بي في درج مكتبي

387
00:27:21,490 --> 00:27:26,200
 قدمى لة عشاء جيد شىء غالى وجيد

388
00:27:29,190 --> 00:27:32,080
 غالى وجيد؟

389
00:27:50,740 --> 00:27:54,660
يمكنك أن تأكل لحوم البقر في أقرب وقت
لقد ذهب الدم

390
00:27:56,290 --> 00:27:58,140
 انتى تأكلى جيد جدا

391
00:28:00,430 --> 00:28:02,180
 ارجوك تناول البعض ايضا

392
00:28:02,180 --> 00:28:05,600
 يمكن ان احصل على حساء اللحم البقرى

393
00:28:05,600 --> 00:28:10,000
 نحن اتينا الى مكان لحوم
لذا يجب ان تأكل اللحم

394
00:28:10,000 --> 00:28:11,610
 نعم

395
00:28:12,800 --> 00:28:14,920
 هل انتى كاتبة ايضا؟

396
00:28:17,190 --> 00:28:18,380
نعم

397
00:28:18,380 --> 00:28:20,420
 ما الذى كتبتة؟

398
00:28:20,420 --> 00:28:23,050
 انت لن تعرفهم

399
00:28:23,050 --> 00:28:25,810
 انا اشاهد العديد نت البرامج اكثر مما تعتقدى
أخبرينى

400
00:28:36,820 --> 00:28:40,010
 بقاء على قيد الحياة.قتل الزوج

401
00:28:40,010 --> 00:28:43,350
عرض الطلاق ، بين الزوجة و العشيقة .

402
00:28:45,140 --> 00:28:48,480
 حقيقة المطاردة.امساك الشهوانية

403
00:28:53,100 --> 00:28:56,920
عناوين استفزازية حقا .
' هذا الابن من B **** . '

404
00:28:56,920 --> 00:29:00,780
 ***لا.ليس ابن

405
00:29:00,780 --> 00:29:05,940
انها ' أن شهوانية . '
شهوة و أشياء من هذا القبيل .

406
00:29:08,600 --> 00:29:12,540
هذه الأيام أنا أكتب عن
الطلاق و اشياء من هذا القبيل ...

407
00:29:13,840 --> 00:29:16,240
 ..ربما انت لم ترى الحب

408
00:29:16,240 --> 00:29:17,670
 الحبو والحرب

409
00:29:17,670 --> 00:29:20,280
 امى تحب هذا العرض

410
00:29:22,020 --> 00:29:26,020
 انا اكتب...الحب والموت

411
00:29:28,060 --> 00:29:30,790
 الحب والموت.فهمت

412
00:29:30,790 --> 00:29:33,220
انها محتوى مماثل .

413
00:29:33,220 --> 00:29:37,700
انها مثل هذا البرنامج الشعبى انا اعتقد
هناك الكثير من المقلدة .

414
00:29:41,690 --> 00:29:47,330
هناك كلمات لطيفة مثل ...
القياس و تحية ...

415
00:29:50,040 --> 00:29:53,830
 انا اسف انا لم اقصد ان اقولها بهذة الطريقة

416
00:29:54,840 --> 00:29:58,740
 لا بأس الجميع يخطا مثل هذا

417
00:30:02,450 --> 00:30:03,920
 ارجوك تناول البعض من اللحم

418
00:30:16,050 --> 00:30:18,800
 كيف تعلم الكاتبة مون؟

419
00:30:20,140 --> 00:30:22,640
 هى قالت انها تريد نصيحة بشأن الدراما

420
00:30:22,640 --> 00:30:25,710
 هى أتصلت بشركة المحاماة التى أعمل بها
وانا تطوعت

421
00:30:25,710 --> 00:30:28,940
 انا حقا استمتع بأعمال الكاتبة مون

422
00:30:28,940 --> 00:30:30,410
 فهمت

423
00:30:33,960 --> 00:30:38,820
بالمناسبة، كنت أريد أن أسألك
شيء مبكرا

424
00:30:40,010 --> 00:30:41,460
 نعم؟

425
00:30:46,030 --> 00:30:48,170
 ما الامر مع هذا الرجل؟

426
00:30:48,170 --> 00:30:52,070
 كيف قابلنا بعض من قبل؟

427
00:30:52,070 --> 00:30:55,510
 سطر فاسد هذا لا يتماشى مع نظراتة

428
00:31:15,700 --> 00:31:18,450
 ..لكن ان عنى هذا انة مهتم بى

429
00:31:18,450 --> 00:31:19,840
 انا سأسامحة

430
00:31:19,840 --> 00:31:22,470
 انا اسفة.انا حقا مستأخرة

431
00:31:24,200 --> 00:31:25,300
 أتيتى

432
00:31:26,620 --> 00:31:29,280
 انا اسفة لابد انك مللت من الانتظار

433
00:31:29,280 --> 00:31:32,550
 ..لا لقد تناولت عشاء لذيذ

434
00:31:32,550 --> 00:31:33,710
 ولقد كان ممتع

435
00:31:38,720 --> 00:31:42,040
 هناك محل قهوة بالجوار.
هل تريد ان نذهب هناك ونتحدث؟

436
00:31:47,420 --> 00:31:48,670
 لنفعل هذا

437
00:31:50,560 --> 00:31:51,700
 شكرا

438
00:31:54,860 --> 00:31:56,690
 اعذرينى كاتبة ايم

439
00:31:58,550 --> 00:31:59,970
 أراكى مرة قادمة

440
00:32:04,210 --> 00:32:05,300
هل نذهب؟

441
00:33:31,220 --> 00:33:32,240
 مرحبا؟

442
00:33:32,240 --> 00:33:35,660
 انتى.لم تنامى بعد؟

443
00:33:35,660 --> 00:33:37,630
 انا أتصلت فقط تحسبا

444
00:33:37,630 --> 00:33:39,470
 انا كنت اشاهد فيلم

445
00:33:41,290 --> 00:33:42,510
 انتظرى

446
00:33:45,920 --> 00:33:49,420
 هذا ايجار الشهر 
كملى الباقى وأعطة المالك

447
00:33:49,420 --> 00:33:51,540
أيجار؟

448
00:33:53,100 --> 00:33:54,760
 كاتبة أيم؟

449
00:33:54,760 --> 00:33:57,810
 نعم ان استمع
لما اتصلتى بى؟

450
00:33:57,810 --> 00:33:59,520
تلقيت مكالمة من محطة التلفزيون ...

451
00:33:59,520 --> 00:34:02,590
 فكرة الفريق بى رفضت
لذا يجب ان نتجهز لفكرة الحلقة القادمة ايضا

452
00:34:02,590 --> 00:34:06,160
 لذا المنتج لى يريد السيناريو القادم قريبا 

453
00:34:06,160 --> 00:34:07,130
ماذا؟


454
00:34:07,130 --> 00:34:09,110
 هو فى عجلة
لذا انتى قررى المادة

455
00:34:09,110 --> 00:34:10,780
 وهو يريد السيناريو فى 3أيام

456
00:34:10,780 --> 00:34:11,810
 3أيام؟

457
00:34:11,810 --> 00:34:14,660
 هل يعتقد انى ألة؟

458
00:34:14,660 --> 00:34:17,110
 ارجوكى ارسليها لى فى ذلك الوقت

459
00:34:17,110 --> 00:34:20,600
 ابدأى الان
وشكرا

460
00:34:28,870 --> 00:34:31,180
 انا احتاج فكرة لاكتب

461
00:34:36,660 --> 00:34:37,970
 والدة تشانغ سو

462
00:34:40,820 --> 00:34:43,300
 انا اعمل كل صباح بالخارج
بعد ان ارسل الاطفال الى الروضة


463
00:34:43,300 --> 00:34:44,490
 نعم

464
00:34:44,490 --> 00:34:47,620
 بالمناسبة لما اتصلتى بى فى الصباح الباكر؟

465
00:34:47,620 --> 00:34:50,740
 فكرت فى ممارسة الرياضة معك

466
00:34:52,460 --> 00:34:54,940
 انتى تبدى متعبة جدا.أليس هذا كثير جدا عليكى؟

467
00:34:54,940 --> 00:34:59,790
 لا على الاطلاق انا اريد حقا ان اتمرن
انا سعيدة لاتمرن معك

468
00:34:59,790 --> 00:35:03,060
 انتى على حق .فعل هذا لوحدك ليس جيد 
مع هو الافضل

469
00:35:03,060 --> 00:35:05,860
 بالطبع شكرا جزيلا أختى

470
00:35:05,860 --> 00:35:07,890
 اذا اردتى ان تشكرينى
قدمى لى الغداء لاحقا

471
00:35:07,890 --> 00:35:08,960
 سأفعل

472
00:35:08,960 --> 00:35:11,620
 ما هذا؟
اذا كنتى ستفكرى بشأن

473
00:35:11,620 --> 00:35:13,870
 الطعام حلال التمارين
لما تفعلى التمارين؟

474
00:35:13,870 --> 00:35:17,010
  بالمناسبة هل حدث شىء فى الحى
خلال هذة الايام؟

475
00:35:17,010 --> 00:35:18,750
 ..ليس كثيرا هذة الايام

476
00:35:18,750 --> 00:35:20,940
 اة ياألهى هل سمعتى عن هذا؟

477
00:35:20,940 --> 00:35:25,420
 هناك ام فى القانون حاولت ان تأكل كبد ابنتها فى القانون

478
00:35:25,420 --> 00:35:26,560
 ماذا؟

479
00:35:26,560 --> 00:35:29,110
 ...ليس حقا انها تناولت الكبد

480
00:35:30,920 --> 00:35:33,660
 دعينا نتحدث هناك
انها حقا الجائزة الكبرى

481
00:35:36,020 --> 00:35:38,800
  ياألهى هذة الام فى القانون لديها كبد

482
00:35:38,800 --> 00:35:41,260
 بة مشكلة 
..وتحتاج عضو للتبرع

483
00:35:41,260 --> 00:35:43,470
 لذا اجرت الفحص لابنتها فى القانون وأستلمتة

484
00:35:43,470 --> 00:35:45,460
هذه قصة جميلة

485
00:35:45,460 --> 00:35:46,890
 انها ليست هكذا

486
00:35:46,890 --> 00:35:49,270
 ..فى الحقيقة الثنائى تزوج بعد تقديمهم

487
00:35:49,270 --> 00:35:53,390
 ...لكن الام فى القانون مادية

488
00:35:53,390 --> 00:35:55,470
 وحينها جعلتهم يتزوجوا

489
00:35:55,470 --> 00:35:57,740
 ماذا يعنى هذا؟

490
00:35:57,740 --> 00:36:00,590
 هى أخذت الفتاة التى كانت متطابقة معها

491
00:36:00,590 --> 00:36:02,700
 حقا؟هل هذا ممكن؟

492
00:36:02,700 --> 00:36:04,330
 الرجل ذهب الى موعدأعمى من قبل

493
00:36:04,330 --> 00:36:07,110
 وهى كانت تملك كل الاشياء المادية كأبنة فى القانون

494
00:36:07,110 --> 00:36:09,440
 واذا كانت لا تتطابق الام فى القانون تفصلهم

495
00:36:09,440 --> 00:36:12,680
 ياألهى ان الام فى القانون 
..ليست مثل الثعلبة بتسع ذيول

496
00:36:12,680 --> 00:36:14,640
 هذا ما أعنية

497
00:36:14,640 --> 00:36:18,580
 من اليوم بعد الزواج
..هى قدمت مشهد للحصول على تبرع بالاعضاء

498
00:36:18,580 --> 00:36:20,980
 ما هو أسوأ من ذلك حتى ان الزوج ضغط عليها ايضا

499
00:36:22,000 --> 00:36:23,580
 ..ياألهى كيف يمكن هذا

500
00:36:23,580 --> 00:36:26,600
 الام فى القانون والدة ايضا
لذا كيف يمكن ان تفعل هذا؟

501
00:36:28,180 --> 00:36:29,850
 لذا هم تطلقوا

502
00:36:30,870 --> 00:36:32,870
 هى محظوظة هم ليس لديهم أطفال

503
00:36:34,580 --> 00:36:35,600
 ..اختى

504
00:36:37,410 --> 00:36:39,350
 شكرا اختى

505
00:36:39,350 --> 00:36:40,730
 ما الامر معك؟

506
00:36:40,730 --> 00:36:43,620
أستطيع أن أتعاطف تماما مع ذلك.

507
00:36:44,570 --> 00:36:47,370
 لابد ان لديكى مشاكل مع والدتك فى القانون ايضا

508
00:36:47,370 --> 00:36:50,490
 ان اركى هكذا تماما مع هذة القصة

509
00:36:51,730 --> 00:36:55,750
 أختى.هل يجب ان نتوقف عن التحدث ونتناول بعض الطعام؟

510
00:36:55,750 --> 00:36:58,120
  بدأنا للتو التمارين
لذا ماذا يمكن ان نأكل؟

511
00:36:58,120 --> 00:37:02,260
 انتى تعلمى هناك مكان جديد للسلطعون المخلل
دعينا نذهب هناك .انة على حسابى

512
00:37:02,260 --> 00:37:04,520
 كيف يمكن ان نتناول السلطعون المخلل فى الصباح؟

513
00:37:04,520 --> 00:37:07,640
 لما لا يمكننا فى الصباح؟
اذا كان جيد يمكن ان نأكلة

514
00:37:08,640 --> 00:37:09,700
 هل نفعل؟

515
00:37:11,640 --> 00:37:13,340
 ..خليط من الارز فى وعاء السلطعون

516
00:37:13,340 --> 00:37:14,470
 انتى تحبى هذا ايضا؟

517
00:37:52,910 --> 00:37:55,290
<i>[الممثل المشهور يفوز بجائزة فى لوس انجلوس"]</i>

518
00:37:55,290 --> 00:38:00,590
 نعم لنفعل هذا ونستلمة مرة واحدة

519
00:38:03,810 --> 00:38:05,960
- هذا كان حقا لذيذ.اليس كذلك؟
- نعم

520
00:38:05,960 --> 00:38:08,470
 لقد مرت فترة طويلة 
لذا احبة اكثر

521
00:38:09,380 --> 00:38:12,500
 لكننا طلبنا كثير

522
00:38:12,500 --> 00:38:14,990
 انة جيد ان نطلب ما يكفى

523
00:38:14,990 --> 00:38:17,160
 فى الواقع انة افضل من النفاذ

524
00:38:17,160 --> 00:38:22,020
  الشكر لكى.انا تناولت ما يكفى لوجبتان
شكرا

525
00:38:22,020 --> 00:38:26,090
بالمناسبة ، ماذا حدث بعد ذلك ؟


526
00:38:26,090 --> 00:38:27,090
 بشأن ماذا؟

527
00:38:27,090 --> 00:38:30,500
الام فى القانون التى اكلت كبد ابنتها فى القانون

528
00:38:30,500 --> 00:38:33,480
أنا لا أعرف حقا ما
حدث بعد ذلك.

529
00:38:33,480 --> 00:38:37,770
 اة.هى تاتى الى المجمع فى وقت لاحق
تعالى فى وقت لاحق.وستعرفى حينها

530
00:38:38,930 --> 00:38:42,410
 فهمت هل تريدى ان نمارس التمارين غدا؟

531
00:38:42,410 --> 00:38:45,270
 انة يوم السبت غدا.
كيف يمكن ان اتمرن مع الاطفال؟

532
00:38:46,850 --> 00:38:51,200
 اة.انا لدى فكرة اطفالك يأتوا الى المنزل فى نهاية الاسبوع.صحيح؟

533
00:38:51,200 --> 00:38:52,380
 ماذا؟

534
00:38:52,380 --> 00:38:55,270
 هو يمكن ان يلعب مع أطفالى في الملعب.

535
00:38:55,270 --> 00:38:57,590
 ويمكن ان نتحدث

536
00:38:57,590 --> 00:39:00,500
 انا سأخبرك عن الثعلبة بتسع ذيول الام فى القانون.ايضا

537
00:39:00,500 --> 00:39:02,670
 هل يجب ان  نفعل؟

538
00:39:02,670 --> 00:39:04,770
 انتى قلتى ان طفلك عمرة 7سنوات.صحيح؟

539
00:39:04,770 --> 00:39:08,190
 أبنى فى نفس العمر الاطفال يكبروا
عندما يلعبوا معا

540
00:39:08,190 --> 00:39:10,460
 لنكون اصدقاء ونلعب معا

541
00:39:20,120 --> 00:39:21,780
 انا فى المنزل

542
00:39:24,130 --> 00:39:27,410
 لا يمكنك الذهاب إلى حفلة عيد ميلاد
تشول ون فى نهاية هذا الاسبوع

543
00:39:27,410 --> 00:39:29,950
- لماذا؟
- العمة تريد منك ان تاتىالى سيول

544
00:39:29,950 --> 00:39:32,910
-لماذا؟
- لا اعلم لكنها قالت انك يجب ان تذهب

545
00:39:32,910 --> 00:39:35,200
- انا لا اريد
- ماذا تعنى .بأنك لا تريد؟

546
00:39:35,200 --> 00:39:37,060
 انها عمتك الوحيدة لذا استمع لها

547
00:39:37,970 --> 00:39:41,860
 اة وقالت انك فى حاجة الى ان تبدو
كانك فى السابعة من عمرك لذا ارتدى شىء لطيف

548
00:39:41,860 --> 00:39:42,900
ماذا؟

549
00:39:46,640 --> 00:39:48,910
<i>[قائمة الناجحين فى الامتحان من الجولة الثانية]</i>

550
00:39:59,490 --> 00:40:01,340
 حسنا.فطائر مشوية

551
00:40:01,340 --> 00:40:02,460
 انها 15،000 ون

552
00:40:02,460 --> 00:40:03,980
 هنا

553
00:40:05,370 --> 00:40:06,440
 هذا لا يعمل

554
00:40:06,440 --> 00:40:09,130
 حاول مجددا

555
00:40:11,120 --> 00:40:12,320
انها أكثر من الحد المسموح به

556
00:40:14,550 --> 00:40:16,350
 هل لديكم مال؟

557
00:40:29,760 --> 00:40:30,810
 هنا

558
00:40:34,370 --> 00:40:36,640
 عندما يأتى الرئيس انا سأطلب

559
00:40:36,640 --> 00:40:39,130
النقدية بدلا من بطاقة النفقات

560
00:40:39,130 --> 00:40:44,310
 الجيد فى اننا نأخذ نقدية
لذا نحن نأكل طعام صينى كل يوم

561
00:40:45,390 --> 00:40:48,000
 فقط اخبرية ان يدفع 
فاتورة بطاقة الائتمان في الوقت المحدد 

562
00:40:48,000 --> 00:40:50,580
 ما هو الحد مع بطاقة الائتمان المسموح بة

563
00:40:50,580 --> 00:40:53,340
 بعد القليل من المعكرونة السوداء؟

564
00:40:53,340 --> 00:40:55,700
 الرئيس أتصل وقال انة أسف 

565
00:40:55,700 --> 00:40:58,010
 لان راتبك سيتأخر قليلا هذا الشهر

566
00:40:58,010 --> 00:40:59,630
 مجددا؟

567
00:41:02,820 --> 00:41:05,380
 لما تقول لنا هذا الان؟

568
00:41:05,380 --> 00:41:09,420
 اذا كنت أعلم كنت سأضعفاتورة الغداء على 
دائنة الشركة

569
00:41:09,420 --> 00:41:13,680
 كاتبة أيم.ماذا ستفعلى بشأن شراء سيارة 
مستعملة من الشهر الماضى؟

570
00:41:17,810 --> 00:41:21,440
 هناك مكان للقرض قريب من هنا
هل تريدى ان نذهب هناك معا؟

571
00:41:23,830 --> 00:41:26,340
 الى اين ذهب الرئيس فى رحلة عمل؟

572
00:41:26,340 --> 00:41:29,500
انا تحدثت فقط معة على الهاتف
وقال انه في محافظة جانج وون

573
00:41:30,880 --> 00:41:33,040
مقاطعة جانج وون ؟ لماذا هناك؟

574
00:41:55,570 --> 00:41:57,330
سأعطيك أسبوع واحد .

575
00:41:57,330 --> 00:41:59,280
 اذا مر هذا
انت لن تسترد سيارتك

576
00:42:15,660 --> 00:42:17,990
 انا اسفة.لكن هل يمكن ان تحضرى بعض القهوة؟

577
00:42:17,990 --> 00:42:19,250
 نحن لا يوجد لدينا قهوة

578
00:42:19,250 --> 00:42:21,330
 اذا استخدمى مزيج القهوة

579
00:42:21,330 --> 00:42:22,930
 نحن ليس لدينا مزيج القهوة ايضا

580
00:42:24,030 --> 00:42:26,360
- ثم ماذا لدينا ؟
- لا توجد لدينا أي شيء

581
00:42:26,360 --> 00:42:27,900
 حتى اننا استخدمنا جميع الاكواب الورقية

582
00:42:27,900 --> 00:42:29,860
 لا يمكننا حتى الحصول على مياة الينابيع

583
00:42:29,860 --> 00:42:32,600
 لذا علينا شرب ماء الصنبور ابتداء من الغد

584
00:42:36,880 --> 00:42:38,250
 كاتبة أيم

585
00:42:38,250 --> 00:42:40,800
- هل يمكن ان اذهب الى المنزل مبكرا اليوم؟
- لماذا؟

586
00:42:40,800 --> 00:42:42,680
 انا سأتناول العشاء فى المنزل

587
00:42:42,680 --> 00:42:46,160
انا تعبت من تناول المعكرونة السوداء
لذا لم اتناول الكثير مؤخرا

588
00:42:48,450 --> 00:42:50,480
- بالطبع أفعلى هذا
- شكرا

589
00:42:58,360 --> 00:43:02,070
 بالمناسبة ماذا لو افلست  الشركة هكذا؟

590
00:43:03,730 --> 00:43:05,670
 لما ستفلس؟

591
00:43:05,670 --> 00:43:09,870
 "الحب والموت"يتم بثة 
..كبرنامج عادى على اى حال

592
00:43:09,870 --> 00:43:12,540
 انة ليس كأننا ليس لدينا عمل
لذا لما سنفلس؟

593
00:43:12,540 --> 00:43:14,380
 اذا لما لا نملك المال؟

594
00:43:16,710 --> 00:43:18,990
 الشركات الصغيرة كلها هكذا

595
00:43:18,990 --> 00:43:21,740
 كان الامر أسوء فى البداية

596
00:43:21,740 --> 00:43:23,130
 حقا؟

597
00:43:25,160 --> 00:43:29,820
 اذا..لما واصلتى البقاء
فى هذة الشركة؟

598
00:43:32,240 --> 00:43:34,130
-  ...حسنا
-انا اسفة

599
00:43:34,130 --> 00:43:37,440
 من الواضح أنك هنا لأن
..لا أحد دعاكى لتاتى

600
00:43:38,750 --> 00:43:40,790
 انا حقا بطيئة الفهم

601
00:43:42,470 --> 00:43:44,450
اذا كان لا يوجد لديكى شىء لتفعلية
اذهبى للمنزل

602
00:43:44,450 --> 00:43:47,710
- اذهبى الى المنزل وتناولى عشاء ضخم
- حسنا

603
00:43:49,260 --> 00:43:50,850
تصبح على خير.

604
00:44:01,930 --> 00:44:04,350
 واو..انت حقا جيد جدا

605
00:44:04,350 --> 00:44:08,560
تحتاج إلى استخدام بعض المال
لشراء بطاقات لتصبح أفضل

606
00:44:08,560 --> 00:44:10,110
 مازال لديك طريق طويل تذهب الية

607
00:44:10,110 --> 00:44:12,030
 انت.أفعل هذا مرة اخرى

608
00:44:12,890 --> 00:44:14,630
 الان انة دورك

609
00:44:14,630 --> 00:44:16,000
 ألا تعلم القواعد؟

610
00:44:16,000 --> 00:44:19,600
- انت لا تعيش فى سيول.أليس كذلك؟
- لما تسأل؟

611
00:44:19,600 --> 00:44:21,840
..والدتك تقول انك اتيت من الريف

612
00:44:21,840 --> 00:44:25,710
بالطبع . اعتقد انك تلعب فقط
مع بطاقات بدلا من الدراسة.

613
00:44:25,710 --> 00:44:28,150
 انت.لا تتحدث بوقاحة جدا

614
00:44:28,150 --> 00:44:31,370
 لماذا؟انت طويل.لكنك مازلت فى السابعة.ايضا

615
00:44:37,290 --> 00:44:40,060
 ابنك حقا وسيم
أكثر مما اعتقدت

616
00:44:42,780 --> 00:44:44,480
 لابد انة يبدو مثل والدة

617
00:44:45,890 --> 00:44:49,050
 نعم انة يبدو مثل والدة

618
00:44:51,220 --> 00:44:54,370
 بالمناسبة..ماذا حدث لهذة العائلة؟

619
00:44:54,370 --> 00:44:56,480
 ..الام فى القانون التى ارادت كبد

620
00:44:57,450 --> 00:45:02,260
 هذة العائلة..هذة المرة والد الابنة فى القانون
..لدية مشاكل مع الكلى

621
00:45:02,260 --> 00:45:06,290
 لذا ضغط على ابنة فى القانون ليحصل على كليتة

622
00:45:06,290 --> 00:45:08,810
 اذا؟
اذا ماذا حدث؟

623
00:45:17,690 --> 00:45:21,880
 ...أبنك يعرف كيق يفتح 
الحليب؟

624
00:45:22,900 --> 00:45:24,780
 هو لا يبدو انة فى السابعة من عمرة

625
00:45:26,150 --> 00:45:27,260
 ماذا؟

626
00:45:27,260 --> 00:45:29,850
 لابد ان امك فى القانون تقوم بعمل جيد

627
00:45:31,180 --> 00:45:32,620


628
00:45:35,890 --> 00:45:38,560
 انظرى.هو مازال صغير ايضا

629
00:45:41,200 --> 00:45:42,660
 انا اسفة

630
00:45:45,480 --> 00:45:47,370
 هم يلعبوا مع بعض جيدا

631
00:45:50,230 --> 00:45:51,510
هو حقا طويل

632
00:45:51,510 --> 00:45:54,610
انه ناضج جدا و جميل

633
00:45:54,610 --> 00:45:56,150
انه مثل الأخ الأكبر

634
00:45:56,150 --> 00:45:57,650
 انتى تقولى انة يأتى كل نهاية اسبوع؟

635
00:45:57,650 --> 00:45:59,370
 لنلعب هكذا كل نهاية اسبوع

636
00:46:04,070 --> 00:46:07,680
 حسنا..أمى فى القانون حقا تحبة.لذا

637
00:46:07,680 --> 00:46:11,060
اعتقد انى سأذهب إلى دايجون الآن فصاعدا.

638
00:46:11,060 --> 00:46:12,760
حقا؟

639
00:46:15,680 --> 00:46:18,520
 انا سأذهب الان .أراكى فى وقت لاحق

640
00:46:18,520 --> 00:46:19,980
 انتى تريدينى ان اغادر فقط هكذا؟

641
00:46:19,980 --> 00:46:23,520
 انا اتيت كل الطريق الى هنا
وانتى لن تدعينى حتى لادخل؟

642
00:46:23,520 --> 00:46:25,090
 الاطفال يمكن ان يلعبوا ايضا

643
00:46:25,090 --> 00:46:26,630
 أليس كذلك.، تشانغ سو ؟

644
00:46:26,630 --> 00:46:28,980
 رأيتى؟هو يريد ان يلعب أكثر.لنذهب

645
00:46:30,030 --> 00:46:31,480
 أختى

646
00:46:32,910 --> 00:46:33,910
 أسرعى

647
00:46:34,610 --> 00:46:36,080
 أختى

648
00:47:46,920 --> 00:47:48,650
 تشانغ سو .انت استمتعت اليوم

649
00:47:48,650 --> 00:47:50,300
 أستمتع

650
00:47:50,300 --> 00:47:53,700
 أختى.تعالى المرة القادمة

651
00:47:53,700 --> 00:47:55,390
 لنذهب

652
00:47:57,550 --> 00:47:58,830
 أختى

653
00:48:01,610 --> 00:48:04,760
 أختى..أرجوكى تعالى مرة أخرى

654
00:48:04,760 --> 00:48:07,070
 انا فقط أطلب كوب من القهوة

655
00:48:08,750 --> 00:48:11,010
 ما الامر مع فمك؟

656
00:48:11,010 --> 00:48:12,660
 انا ليس لدى قهوة

657
00:48:12,660 --> 00:48:14,130
 فقط اعطنى ماء

658
00:48:14,130 --> 00:48:17,780
 لنغسل وجه الاطفال
انظرى الية ايضا

659
00:48:18,980 --> 00:48:21,690
 هل يمكن ان تأتى فى وقت اخر
ليس اليوم؟

660
00:48:21,690 --> 00:48:23,320
لقد وصلنا

661
00:48:27,990 --> 00:48:29,050
 لنذهب

662
00:48:38,460 --> 00:48:40,040
 السيدة ايم سونغ هيي ؟

663
00:48:40,040 --> 00:48:41,580
نعم

664
00:48:41,580 --> 00:48:43,280
انتى تعرفى الرئيس كيم جيدا ؟

665
00:48:46,810 --> 00:48:50,910
 يبدو ان لديكى ضيوف
لذا سأذهب.لنذهب

666
00:48:50,910 --> 00:48:51,960
 لنسرع ونذهب

667
00:48:53,560 --> 00:48:57,010
 عندما تسمعى اى شىء عن الرئيس كيم
أتصلى بى فى الحال

668
00:48:58،800 -> 00:49:00،830
<I> [ قرض رأس المال الخاص] </ I>

669
00:49:08,300 --> 00:49:09,490


670
00:49:10,570 --> 00:49:12,420
 لابد ان زوجها سبب مشاكل

671
00:49:12,420 --> 00:49:14,040
 انتظر.انتظر

672
00:49:15,320 --> 00:49:18,610
 أم سو جين؟شىء كبير

673
00:49:28,220 --> 00:49:29,520
مرحبا؟

674
00:49:29,520 --> 00:49:32,010
 كاتبة أيم لدينا مشكلة كبيرة

675
00:49:33,090 --> 00:49:34,120
 لماذا؟

676
00:49:34,120 --> 00:49:36,010
 ...انا فى موقع التصوير

677
00:49:37,320 --> 00:49:39,800
 جميع الموظفين يغادروا

678
00:49:39,800 --> 00:49:41,320
 لماذا؟

679
00:49:41,320 --> 00:49:45,690
<i>فريق الكاميرا و فريق الإضاءة
لم يحصلوا على رواتبهم منذ شهور.</i>

680
00:49:45,690 --> 00:49:47,830
 ماذا سنفعل الان؟

681
00:49:48,870 --> 00:49:50,580
 لابد ان شركتنا افلست

682
00:49:50,580 --> 00:49:51,780
ماذا؟

683
00:49:52,940 --> 00:50:45,160
ترجمة:doaa92
رفع:ولد قـطر
www.allofan.com
