1
00:00:00,757 --> 00:00:02,419
يحمل الغراب رؤيا

2
00:00:02,669 --> 00:00:05,881
أحداث لم تطرأ بعد؟ -
،أو قبل ولادتك -

3
00:00:06,048 --> 00:00:08,008
أو أحداث تقع في الوقت الراهن
تبعد بآلاف الفراسخ

4
00:00:08,586 --> 00:00:10,311
لديك رؤى مثلي؟

5
00:00:10,719 --> 00:00:13,430
يقول (أوريل) أنه ثمة غدفان
يجولون فوق السور

6
00:00:13,680 --> 00:00:15,808
لو أعرف وجهتنا، سأستطيع إجابتك

7
00:00:16,058 --> 00:00:18,268
تتوق لمعرفة ذلك -
إنه ليس غداف -

8
00:00:21,229 --> 00:00:22,611
سنكتشف ذلك عمّ قريب

9
00:00:22,861 --> 00:00:25,734
كم سيطول غيابك؟ -
لا أعرف -

10
00:00:25,984 --> 00:00:29,655
قلت أنك في حاجة لدماء ملك
أنا الملك الشرعي

11
00:00:29,905 --> 00:00:31,964
لكن دمك يسري في عروق أخرى

12
00:00:32,407 --> 00:00:36,161
يتآمر آل (تيريل) لتزويج
(سانسا ستارك) بالسير (لوراس)

13
00:00:36,411 --> 00:00:39,915
يجب أن نجد لها زوجاً آخر -
...لا يعقل -

14
00:00:40,165 --> 00:00:42,209
تيريون) سيمتثل)
وأنتِ كذلك

15
00:00:42,459 --> 00:00:44,336
ماذا تقصد؟ -
(ستتزوجين السير (لوراس -

16
00:00:44,503 --> 00:00:46,118
على جثتي -
بلى ستفعلين -

17
00:00:47,338 --> 00:00:49,174
ذابح الملك

18
00:00:49,424 --> 00:00:50,968
أنهضوه
فكوا وثاقها

19
00:00:52,051 --> 00:00:54,635
قودوا ضيوفنا لغرفهم
سنتحدث في وقت لاحق

20
00:00:55,097 --> 00:00:58,433
كم نبعد عن (غابموت)؟ -
أوشكنا على الوصول. أختك تنتظرك -

21
00:01:02,437 --> 00:01:03,855
أعيدوه لموضعه

22
00:01:05,256 --> 00:01:07,859
،)ريكارد كارستارك)
أحكم عليك بالموت

23
00:01:09,546 --> 00:01:11,697
أحتاج رجالا لتعويض نقص
(آل (كارستارك

24
00:01:12,227 --> 00:01:14,158
رجل واحد يملك جيشاً
بهذا التعداد

25
00:01:15,576 --> 00:01:17,661
يُفترض بي تزوج ابنته

26
00:01:17,911 --> 00:01:18,867
(والدر فراي)

27
00:01:21,415 --> 00:01:22,540
!سأنال رأسك

28
00:01:24,877 --> 00:01:26,336
!علينا المضيّ، فوراً

29
00:01:35,351 --> 00:01:37,555
ظننته قتلك -
هذا ما حصل -

30
00:01:38,348 --> 00:01:41,726
كم مرة بعثتني للحياة؟ -
رهلور) هو من بعثك) -

31
00:01:41,976 --> 00:01:44,470
كم مرة؟ -
خمسة، والآن ستة -

32
00:02:02,003 --> 00:02:03,738
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

33
00:02:13,909 --> 00:02:15,511
"(هارينهول)، (الروافد)"

34
00:02:23,243 --> 00:02:24,937
"(فرات)، (الروافد)"

35
00:02:33,833 --> 00:02:35,447
"(وينترفل)، (الشمال)"

36
00:02:54,105 --> 00:02:55,977
"(السور، (الشمال"

37
00:03:14,319 --> 00:03:15,862
"(يونكاي)، (خليج الأقنان)"

38
00:03:28,525 --> 00:03:31,628
{\fad(300,300)}العرش الحديدي : زوبعة سيوف
(الموسم الثالث - الحلقة (6
<font color="#f8953d" >"التسلق"

39
00:03:49,223 --> 00:03:51,648
أفرطت في وضع الحطب

40
00:03:52,145 --> 00:03:55,360
كلّما زاد الحطب، كلما زادت النار
في الاشتعال ولا تخبو

41
00:03:55,916 --> 00:03:57,446
يجب أن يتنفس

42
00:03:57,696 --> 00:03:59,145
أزل تلك الحطبة

43
00:04:10,792 --> 00:04:12,383
أنت ملمّة بالنيران

44
00:04:20,468 --> 00:04:23,889
هل كانوا يُشعلون لك النار
في صغرك؟

45
00:04:24,426 --> 00:04:26,742
لا نصل لهذا المستوى من البرد
(في (الريتش

46
00:04:27,734 --> 00:04:29,102
كان عندي خدم

47
00:04:31,032 --> 00:04:32,731
صدق حدسي أنك من طبقة نبيلة

48
00:04:37,926 --> 00:04:40,522
عثرت على شيء
(في (قبضة أوائل الرجال

49
00:04:43,087 --> 00:04:44,437
كنز مدفون

50
00:04:45,042 --> 00:04:46,936
يعود لآلاف السنين

51
00:04:47,823 --> 00:04:48,830
حسبما أعتقد

52
00:04:50,481 --> 00:04:51,781
ما فائدته؟

53
00:04:53,543 --> 00:04:55,946
ربما لا طائل من تحته

54
00:04:56,196 --> 00:04:58,006
لكنه جميل، صح؟

55
00:05:06,212 --> 00:05:07,432
هل ما زلنا بعيدين؟

56
00:05:07,996 --> 00:05:09,236
ليس كثيراً

57
00:05:09,486 --> 00:05:10,736
بضع أيام

58
00:05:12,148 --> 00:05:14,780
هل السور عال كما يروون؟

59
00:05:15,451 --> 00:05:16,551
أكثر

60
00:05:18,211 --> 00:05:21,071
لا نرى قمته في بعض الأحيان

61
00:05:21,612 --> 00:05:22,989
يصل السحاب

62
00:05:25,258 --> 00:05:27,577
أنت تهزأ بي -
بتاتاً -

63
00:05:28,889 --> 00:05:30,741
علوه يتجاوز مئتيّ متر

64
00:05:30,991 --> 00:05:32,678
مصنوع بالكامل من الجليد

65
00:05:33,227 --> 00:05:35,543
حين ينزل الدفء، نراه يبكي

66
00:05:40,541 --> 00:05:42,541
سوداء القلعة) أكثر لطافة)

67
00:05:43,683 --> 00:05:46,823
نبقي على موقد الصالة الرئيسية

68
00:05:47,073 --> 00:05:48,723
مشتعلا ليل نهار

69
00:05:49,630 --> 00:05:54,128
يقوم (هوب) بطهي حساء
لحم الغزال بالبصل

70
00:05:54,969 --> 00:05:56,272
شهي

71
00:05:57,203 --> 00:06:00,444
بين فينة وأخرى، يُنشد بعض الإخوان

72
00:06:00,694 --> 00:06:02,362
داريون) يمهر في الإنشاد)

73
00:06:03,424 --> 00:06:05,024
هل تنشد؟ -
كلا -

74
00:06:06,763 --> 00:06:07,888
ليس بشكل جيّد

75
00:06:10,343 --> 00:06:11,793
أنشد أغنية

76
00:06:14,724 --> 00:06:15,829
حسناً

77
00:06:16,474 --> 00:06:17,475
لنرى

78
00:06:26,211 --> 00:06:29,306
أب العلاء، صارم وحاد الملامح"

79
00:06:29,556 --> 00:06:32,048
يفصل بين الخير والشر في بؤرته

80
00:06:32,890 --> 00:06:35,771
،يزن أرواحنا"
مديدة أو قصيرة الأمد

81
00:06:36,284 --> 00:06:39,149
وحبه عارم للبراعم"

82
00:06:40,698 --> 00:06:42,986
أم العلاء تعطي هبة الحياة"

83
00:06:43,576 --> 00:06:46,286
تحفظ كل زوجة"

84
00:06:47,032 --> 00:06:49,832
بسمتها تداوي كل شقاق"

85
00:06:51,867 --> 00:06:54,628
وحبها عارم للبراعم"

86
00:07:01,567 --> 00:07:04,382
أنت تفسدينها فحسب -
أعرف كيف أسلخ أرنبة -

87
00:07:04,632 --> 00:07:05,832
غير جليّ

88
00:07:22,638 --> 00:07:24,110
،وراء السور

89
00:07:25,055 --> 00:07:26,780
نتعلم كيف نتدبر أمرنا

90
00:07:27,030 --> 00:07:29,074
لم ألحظ ذلك قبل مجيئي

91
00:07:30,742 --> 00:07:32,494
كنت لأصطاد دزينة لو بيدي سهم

92
00:07:32,979 --> 00:07:34,412
صنعته بنفسي

93
00:07:34,662 --> 00:07:36,623
تغفلون عن هذا شمال السور

94
00:07:36,873 --> 00:07:38,750
لكننا نحسن استعمال قبضاتنا

95
00:07:39,000 --> 00:07:40,752
لصرع الأرانب؟

96
00:07:41,002 --> 00:07:43,691
في ذهني فريسة أخرى -
الفريسة جالسة أمامك -

97
00:07:43,941 --> 00:07:46,383
كلاكما تجيدان سلخ الأرانب

98
00:07:46,633 --> 00:07:49,177
بعضنا أفضل من غيره

99
00:07:49,427 --> 00:07:53,181
بوسع البعض التعبير عن امتنانه
بينما الآخر يصطاد له إفطاره

100
00:07:53,431 --> 00:07:55,350
ألا يُعلمون شكر الغير في الشمال؟

101
00:07:55,600 --> 00:07:58,937
فمك سليط يا بنيّة
ومليء بالأسنان

102
00:07:59,187 --> 00:08:00,188
كفى

103
00:08:00,939 --> 00:08:03,692
أنتما تتشاجران منذ التقائكما

104
00:08:03,942 --> 00:08:08,125
لليدي (ريد) مقشة في مؤخرتها
لدرجة أن قدميها لا تمسّان الأرض

105
00:08:09,114 --> 00:08:11,783
أنت تتحرشين بها بلا هوادة
من الطبيعي أن ترد الصاع

106
00:08:12,500 --> 00:08:15,245
لست أنا من ظلمها
لقد أرادت ذبحي في لقائنا الأول

107
00:08:15,495 --> 00:08:17,831
أنت هددتني بسكين حين تقابلنا

108
00:08:20,220 --> 00:08:24,004
،لا مجال للصراعات بيننا
وإلا لن نصل للسور أبداً

109
00:08:25,274 --> 00:08:26,706
تصالحا

110
00:08:36,266 --> 00:08:38,184
تسلخين الأرانب أسرع مني

111
00:08:38,351 --> 00:08:39,561
ألم أكن على صواب؟

112
00:08:44,502 --> 00:08:45,942
أنت صيادة ماهرة

113
00:08:46,192 --> 00:08:47,193
شكرا

114
00:08:47,604 --> 00:08:49,988
ترين، ليست بتلك الصعوبة

115
00:08:50,238 --> 00:08:52,073
"شكرا" -
لا تبالغي -

116
00:09:04,733 --> 00:09:05,783
إني بجوارك

117
00:09:07,738 --> 00:09:10,550
ماذا أصابه؟ -
إني بجوارك -

118
00:09:12,650 --> 00:09:13,629
ما خطبه؟

119
00:09:17,652 --> 00:09:19,212
للرؤى ثمن

120
00:09:21,546 --> 00:09:23,021
هل تراوده رؤيا الآن؟

121
00:09:43,385 --> 00:09:44,735
(رأيت (جون سنو

122
00:09:46,502 --> 00:09:47,503
حقاً؟

123
00:09:48,510 --> 00:09:49,798
في (سوداء القلعة)؟

124
00:09:51,164 --> 00:09:52,634
في الجانب المغلوط من السور

125
00:09:54,886 --> 00:09:56,137
محاط بالأعداء

126
00:10:06,103 --> 00:10:09,359
كانت حاشية الغياض في الماضي
تبعد بأكثر من ميل عن السور

127
00:10:10,161 --> 00:10:12,487
اعتاد الغدفان جرفها
في كل صباح

128
00:10:16,053 --> 00:10:18,581
بتّم أقل عدداً مع مرور السنين

129
00:10:25,862 --> 00:10:27,502
هل تسلّقته من قبل؟

130
00:10:29,801 --> 00:10:31,464
تورمند) فعلها 50 مرة)

131
00:10:38,611 --> 00:10:39,661
الخوف يتملكك

132
00:10:42,313 --> 00:10:44,044
وأنت لا؟ -
بلى -

133
00:10:44,769 --> 00:10:47,480
صعدة سحيقة توازي سقطة سحيقة

134
00:10:48,335 --> 00:10:51,651
لطالما حلمت برؤية العالم من فوقه

135
00:10:56,392 --> 00:10:59,159
اقعد
جلبت لك أدوات خرز

136
00:11:01,369 --> 00:11:03,561
ليست بمقاسك، لكن في حالة جيدة

137
00:11:03,811 --> 00:11:05,498
قتلت مالكها؟

138
00:11:06,308 --> 00:11:07,113
،كلا

139
00:11:07,917 --> 00:11:11,713
أبقيت على حياته، لكن حتماً
ما زالت كريّاته تؤلمه من أثر الضرب

140
00:11:18,745 --> 00:11:21,315
لم يكن طيباً معي مثلك

141
00:11:22,918 --> 00:11:26,018
لم يكن يعرف تطبيق
حركة اللسان التي زاولتها عليّ

142
00:11:27,359 --> 00:11:29,856
لا تفضحينا -
"لا تفضحينا" -

143
00:11:31,649 --> 00:11:33,149
(أنا (جون سنو"

144
00:11:33,399 --> 00:11:37,487
(قتلت أموات والـ(نصفيد"
"لكن الفتيات العاريات تخفنني

145
00:11:37,737 --> 00:11:40,443
هل بدوت لك خائفاً آخر مرة؟ -
كنت ترتجف كالرعديد -

146
00:11:40,693 --> 00:11:42,243
في البداية وحسب

147
00:11:43,831 --> 00:11:45,081
في البداية وحسب

148
00:11:48,499 --> 00:11:50,182
(أنت عاشق ولهان يا (جون سنو

149
00:11:51,044 --> 00:11:52,225
،لا تقلق

150
00:11:53,982 --> 00:11:55,757
سرّك في بئر معي

151
00:11:56,421 --> 00:11:57,558
أيّ سر؟

152
00:12:00,050 --> 00:12:01,721
أتظنني مغفلة

153
00:12:01,971 --> 00:12:04,382
كباقي البنات اللواتي نشأت
قربهن المتشحات بالحرير؟

154
00:12:05,892 --> 00:12:08,366
أنت مخلص وشجاع

155
00:12:13,010 --> 00:12:16,939
لم تتنصّل من ثوبك كغذاف
(اليوم الذي قابلت فيه (مانس ريدر

156
00:12:24,191 --> 00:12:26,162
(لكني امرأتك الآن يا (جون سنو

157
00:12:28,581 --> 00:12:31,482
ستكون مخلصاً تجاه امرأتك

158
00:12:36,876 --> 00:12:39,467
لا يكترث (حرس الليل) لمصيرك

159
00:12:40,120 --> 00:12:42,383
لا يكترث (مانس ريدر) لمصيري

160
00:12:43,221 --> 00:12:46,724
نحن مجرد جنود في نظرهم
وثمة من ينوب عنا إذا سقطنا

161
00:12:54,485 --> 00:12:56,238
فقط أنا وأنت

162
00:12:57,230 --> 00:12:59,112
نخشى على بعضنا البعض

163
00:13:04,057 --> 00:13:05,579
إياك أن تخني

164
00:13:13,887 --> 00:13:15,003
أعدك

165
00:13:16,031 --> 00:13:19,434
لأني سأقطع ذكرك
وأجعله قلادة حول عنقي

166
00:13:32,133 --> 00:13:33,229
اغرزه بعمق

167
00:13:33,957 --> 00:13:37,400
وتأكد من المسكة قبل الصعود أعلى

168
00:13:38,468 --> 00:13:40,069
،إذا سقطت

169
00:13:40,319 --> 00:13:41,563
لا تصرخ

170
00:13:42,052 --> 00:13:45,491
لن تبغيها أن تحتفظ بهذه الذكرى عنك

171
00:13:58,690 --> 00:13:59,672
(جوفري)

172
00:14:03,793 --> 00:14:04,719
(سيرساي)

173
00:14:06,607 --> 00:14:07,555
(إلين باين)

174
00:14:09,306 --> 00:14:10,338
أنت ماهرة

175
00:14:15,476 --> 00:14:17,982
لكن ليس بالقدر الذي تتصورينه

176
00:14:20,175 --> 00:14:22,612
وجه، صدر، منشعب

177
00:14:22,862 --> 00:14:24,103
بالضبط حيث أردت

178
00:14:25,507 --> 00:14:27,465
لكنك أخذت وقتك

179
00:14:28,558 --> 00:14:31,177
لن تواجهي فزاعات

180
00:14:33,691 --> 00:14:34,822
أريني وقفتك

181
00:14:38,720 --> 00:14:40,338
المرفق للأعلى

182
00:14:40,588 --> 00:14:43,091
على ظهرك تحمّل الثقل

183
00:14:45,385 --> 00:14:46,302
أنت تشدّين

184
00:14:47,222 --> 00:14:48,399
لا تشدّي أبداً

185
00:14:49,761 --> 00:14:52,049
عضلاتك تتصلب حين تشدّين الوتر

186
00:14:52,299 --> 00:14:55,281
اسحبيه لذقنك واطلقي

187
00:14:55,985 --> 00:14:58,690
لا تشدي أبداً -
لكن عليّ التصويب -

188
00:14:59,814 --> 00:15:01,004
لا تصوبي أبداً

189
00:15:01,810 --> 00:15:03,152
لا أصوب أبدا"؟"

190
00:15:03,936 --> 00:15:06,864
عينك تعرف هدف السهم

191
00:15:07,600 --> 00:15:08,933
ثقي بها

192
00:15:13,718 --> 00:15:15,001
هنالك أحد ما

193
00:15:33,837 --> 00:15:36,185
لا تزيدوا خطوة

194
00:15:41,508 --> 00:15:44,319
جئنا كأصدقاء -
أستميحك عذراً يا سيدتي -

195
00:15:44,569 --> 00:15:46,247
لكن الحكم بذلك يعود لي

196
00:15:48,948 --> 00:15:50,408
"فلار مورغوليس"

197
00:15:50,658 --> 00:15:52,493
"فلار دوهيرس"

198
00:15:53,696 --> 00:15:57,303
{\fad(125,125)\pos(192,210)}(من النادر رؤية كهنة (رهلور) في (الروافد

199
00:15:58,237 --> 00:16:00,552
{\fad(125,125)\pos(192,230)}(أنت (ثوروس الميري

200
00:16:01,949 --> 00:16:04,963
{\fad(125,125)\pos(192,230)}الكاهنة العظمى أوكلتك بمهمة

201
00:16:05,413 --> 00:16:09,283
{\fad(125,125)\pos(192,210)}إعراض الملك (روبرت) عن أصنامه
(لصالح (رب النور

202
00:16:09,834 --> 00:16:11,094
{\fad(125,125)\pos(192,230)}ماذا حصل؟

203
00:16:11,376 --> 00:16:12,930
{\fad(125,125)\pos(192,230)}فشلت

204
00:16:13,474 --> 00:16:15,516
{\fad(125,125)\pos(192,230)}انسحبت تقصد القول

205
00:16:15,948 --> 00:16:19,353
{\fad(125,125)\pos(192,210)}يستمر الوثنيون في التناحر
وأنت في العربدة

206
00:16:19,603 --> 00:16:24,608
{\fad(125,125)\pos(192,210)}تعبدينه على سجيّتك
وأنا على سجيّتي

207
00:16:25,297 --> 00:16:28,362
{\fad(125,125)\pos(192,230)}هل تتكلمين بالعامية؟

208
00:16:28,612 --> 00:16:31,157
أصدقائي لا يتكلمون بالفاليرية العليا

209
00:16:33,522 --> 00:16:34,805
ماذا تريدين؟

210
00:16:47,778 --> 00:16:49,365
اعذري سوء خلقي

211
00:16:51,028 --> 00:16:52,762
رؤيتي للنساء تضاءلت هذه الأيام

212
00:16:53,012 --> 00:16:54,555
لحسن حظهن

213
00:17:24,266 --> 00:17:26,212
كم من مرة أعاده الرب؟

214
00:17:26,462 --> 00:17:27,264
ستة

215
00:17:30,737 --> 00:17:32,695
{\fad(125,125)\pos(192,230)}هذا غير ممكن

216
00:17:33,661 --> 00:17:35,930
{\fad(125,125)\pos(192,230)}نعمة من الرب

217
00:17:37,223 --> 00:17:39,100
{\fad(125,125)\pos(192,230)}لا يحق لك حيازة هذه القدرة

218
00:17:39,350 --> 00:17:41,351
{\fad(125,125)\pos(192,230)}لا قدرة لي

219
00:17:42,261 --> 00:17:44,813
{\fad(125,125)\pos(192,230)}،أتضرع للرب فحسب

220
00:17:44,980 --> 00:17:46,971
{\fad(125,125)\pos(192,230)}وهو يستجيب بمشيئته الطيبة

221
00:17:53,696 --> 00:17:55,840
لطالما كنت كاهنا أعوجاً

222
00:17:57,413 --> 00:17:58,870
سكير

223
00:18:00,121 --> 00:18:02,165
أزني يمينا ويساراً

224
00:18:02,720 --> 00:18:04,546
،أكاد أشعر بالعار بقولها

225
00:18:05,710 --> 00:18:08,621
،)لكن عند وصولي لـ(ويستيروس
كنت مجرداً من الإيمان

226
00:18:11,820 --> 00:18:12,758
،بالنسبة لي

227
00:18:13,008 --> 00:18:15,401
له وللبقية
الآلهة كانت سوى ذريعة

228
00:18:15,651 --> 00:18:17,859
لإجبار الأطفال على التحلي بمكارم الأخلاق

229
00:18:19,757 --> 00:18:22,893
كنت ألبس الكساء وأتلو التراتيل

230
00:18:24,159 --> 00:18:25,509
إلا للإستعراض

231
00:18:27,679 --> 00:18:29,603
مهرجان لأهل المكان

232
00:18:30,859 --> 00:18:33,801
ذات يوم، رمح الجبل خرق قلبه

233
00:18:38,282 --> 00:18:39,743
جثوت بجانب جسده البارد

234
00:18:41,495 --> 00:18:43,289
وتلفظت بالصيغ القديمة

235
00:18:44,002 --> 00:18:45,776
،ليس لأني كنت مؤمناً بها

236
00:18:48,481 --> 00:18:50,031
بل لأنه صديقي

237
00:18:51,644 --> 00:18:52,901
وكان ميتاً

238
00:18:54,706 --> 00:18:56,594
لم أكن أعرف سوى تلك الصيغ

239
00:18:58,320 --> 00:18:59,847
،لأول مرة

240
00:19:00,097 --> 00:19:01,766
أجابني الرب

241
00:19:03,595 --> 00:19:05,129
فتح (بيريك) عيناه

242
00:19:06,139 --> 00:19:07,660
علمت حينها الحقيقة

243
00:19:08,647 --> 00:19:11,193
ربنا هو الرب الحق

244
00:19:14,141 --> 00:19:16,030
وخدمته فرض على كل رجل

245
00:19:24,061 --> 00:19:26,123
ذهبت للجانب الآخر

246
00:19:27,148 --> 00:19:28,447
الجانب الآخر؟

247
00:19:30,497 --> 00:19:32,270
لا وجود له

248
00:19:34,405 --> 00:19:36,717
لقد غصت في الظلمات يا سيدتي

249
00:19:41,030 --> 00:19:43,419
أرسلك لهدف معيّن

250
00:19:45,309 --> 00:19:47,353
تحتجزون شخصاً في حاجة له

251
00:19:48,803 --> 00:19:49,604
مقرّنة

252
00:19:51,562 --> 00:19:54,151
تلج درعاً على بعد مئتيّ متر

253
00:19:58,239 --> 00:19:59,322
في متناولك صنعها؟

254
00:20:00,590 --> 00:20:03,744
أجل، لا عجب فيها
تحتاج فقط فولاذا أصيل

255
00:20:04,847 --> 00:20:05,830
ستناله

256
00:20:10,439 --> 00:20:11,627
لا أحبها

257
00:20:14,489 --> 00:20:16,716
لأنك فتاة

258
00:20:16,966 --> 00:20:18,259
ما علاقة ذلك؟

259
00:20:24,890 --> 00:20:26,142
سامحني يا غلام

260
00:20:30,620 --> 00:20:31,970
ماذا تفعلون؟

261
00:20:32,439 --> 00:20:34,859
دعوه وشأنه
أوقفهم

262
00:20:35,984 --> 00:20:38,362
إنه يريد الانضمام للأخوية
امنعوهم

263
00:20:39,352 --> 00:20:42,995
،)نحن نخدم (رب النور
وهو يحتاج هذا الغلام

264
00:20:43,902 --> 00:20:45,870
هل تلك أوامره أم أوامرها؟

265
00:20:52,141 --> 00:20:53,794
لا تفعل هذا من أجل ربك

266
00:20:55,652 --> 00:20:56,933
إنما من أجل الذهب

267
00:20:57,590 --> 00:20:58,998
للإثنان يا بنيّة

268
00:21:00,509 --> 00:21:02,803
لا نستطيع الدفاع عن الشعب
بدون أسلحة، أحصنة

269
00:21:03,053 --> 00:21:04,054
وزاد

270
00:21:04,619 --> 00:21:07,014
أشياء يشتريها الذهب فحسب

271
00:21:08,469 --> 00:21:09,810
أخوية"؟"

272
00:21:11,562 --> 00:21:12,730
تنتمي لنا"؟"

273
00:21:20,446 --> 00:21:22,448
مقامك أعلى منهم

274
00:21:22,698 --> 00:21:25,284
هم مجرّد مشاة في هذه الحرب الضارية

275
00:21:25,534 --> 00:21:27,787
الملوك ستقوم وتسقط على يدك

276
00:21:39,901 --> 00:21:40,966
!ساحرة

277
00:21:41,216 --> 00:21:42,760
ستعرّضينه لمكروه

278
00:21:48,160 --> 00:21:50,017
أرى الظلمات في قرارتك

279
00:21:52,436 --> 00:21:54,605
،في هذه الظلمات
ثمة أعين تحملق بي

280
00:21:54,855 --> 00:21:56,063
،أعين بنية

281
00:21:57,003 --> 00:21:59,036
زرقاء، خضراء

282
00:22:00,952 --> 00:22:03,030
نظرات ستطفئينها للأبد

283
00:22:06,807 --> 00:22:08,307
سنلتقي ثانية

284
00:23:24,236 --> 00:23:26,530
هل تحدق بمؤخرتي يا (جون سنو)؟

285
00:23:36,999 --> 00:23:38,292
هل أنت بخير؟

286
00:23:42,838 --> 00:23:44,464
لأرى إن كنت قادر على التحمّل

287
00:23:58,228 --> 00:23:59,229
آسف

288
00:24:00,060 --> 00:24:01,148
أكنت نائم؟

289
00:24:01,952 --> 00:24:03,097
...ماء

290
00:24:05,061 --> 00:24:07,351
ماع؟"

291
00:24:09,487 --> 00:24:10,488
ماء؟

292
00:24:11,093 --> 00:24:12,565
تريد ماء

293
00:24:16,038 --> 00:24:17,456
أخشى أنه نفذ

294
00:24:33,222 --> 00:24:34,584
لنلعب لعبة

295
00:24:36,060 --> 00:24:38,989
أيّ طرف من جسدك
حاجتك له أقل؟

296
00:24:41,369 --> 00:24:42,690
ارحمني -
ارحمني"؟" -

297
00:24:42,940 --> 00:24:44,316
جواب في غير محلّه

298
00:24:44,891 --> 00:24:46,610
سأبوح بكل شيء، ارحمني

299
00:24:47,568 --> 00:24:51,156
لكنك بحت لي بكل شيء سلفاً

300
00:24:51,406 --> 00:24:52,806
أتذكر؟

301
00:24:53,909 --> 00:24:55,759
كان أبوك لئيماً تجاهك

302
00:24:56,529 --> 00:24:58,755
لم يكن آل (ستارك) يقدّروك

303
00:25:00,520 --> 00:25:02,209
شيء نافع استخلصناه رغم ذلك

304
00:25:03,304 --> 00:25:05,005
(ولدا (ستارك

305
00:25:06,171 --> 00:25:07,532
ما زالا على قيد الحياة

306
00:25:09,395 --> 00:25:11,724
مطاردة لا تُنسى، أليس كذلك؟

307
00:25:13,369 --> 00:25:14,930
...أخفقت، لكن

308
00:25:15,459 --> 00:25:17,099
أنا صيّاد أحسن منك

309
00:25:19,321 --> 00:25:20,322
...لنرى

310
00:25:21,883 --> 00:25:23,063
إصبعك الصغير؟

311
00:25:23,744 --> 00:25:24,940
هل تستخدمه؟

312
00:25:25,190 --> 00:25:26,775
كلا؟ جيد

313
00:25:27,025 --> 00:25:28,425
لنبدأ من هنا

314
00:25:38,538 --> 00:25:40,748
{\pub}حتماً تتساءل عن الغرض
من وجودك هنا

315
00:25:40,998 --> 00:25:41,998
صح؟

316
00:25:43,784 --> 00:25:45,169
أين أنت؟

317
00:25:46,105 --> 00:25:49,251
من أكون؟
لمَ أفعل بك هذا؟

318
00:25:51,425 --> 00:25:52,217
خمّن

319
00:25:54,125 --> 00:25:55,929
،إذا أصبت

320
00:25:56,179 --> 00:25:59,782
،سأشرح لك كل شيء
أحلف أمام الآلهة

321
00:26:02,521 --> 00:26:03,990
ستكسب اللعبة

322
00:26:04,240 --> 00:26:07,438
إذا خمّنت هويتي
وسبب تعذيبي لك

323
00:26:07,688 --> 00:26:08,651
وأنا أكسبها

324
00:26:08,901 --> 00:26:10,861
إذا توسلتني على بتر أصبعك

325
00:26:13,421 --> 00:26:14,842
،إذا فزت

326
00:26:15,092 --> 00:26:16,533
ستطلق سراحي؟

327
00:26:19,112 --> 00:26:21,578
،إذا كنت تأمل في نهاية سعيدة

328
00:26:21,828 --> 00:26:23,331
فأنت أسأت فهمي

329
00:26:24,687 --> 00:26:25,688
ارحمني

330
00:26:26,714 --> 00:26:29,504
إذا رددتها ثانية ستندم

331
00:26:33,759 --> 00:26:36,720
باشر
أين نحن؟

332
00:26:38,891 --> 00:26:39,723
(الشمال)

333
00:26:40,536 --> 00:26:41,475
غير واضح

334
00:26:41,961 --> 00:26:43,204
(غابموت)

335
00:26:45,664 --> 00:26:47,481
تخمين سيء

336
00:26:55,530 --> 00:26:57,295
حسناً، أين؟

337
00:26:59,023 --> 00:27:00,373
(بوْر التخوم)

338
00:27:00,912 --> 00:27:03,427
هل أبدو لك من آل (آمبر) الحقراء؟

339
00:27:07,250 --> 00:27:08,365
!(كارهولد)

340
00:27:16,176 --> 00:27:17,177
كارهولد)؟)

341
00:27:21,305 --> 00:27:22,682
كيف عرفت هذا؟

342
00:27:24,609 --> 00:27:27,061
هل رأيت أعلاماً وقت وصولنا؟

343
00:27:29,014 --> 00:27:30,442
مجرد تخمين

344
00:27:32,004 --> 00:27:34,419
(أحسنت يا لورد (ثيون

345
00:27:37,460 --> 00:27:38,449
من أكون؟

346
00:27:40,044 --> 00:27:42,786
(تورهين كارستارك) -
فارق الحياة -

347
00:27:44,021 --> 00:27:46,260
مخنوقاً بأيدي ذابح الملك

348
00:27:48,841 --> 00:27:50,113
أخوك

349
00:27:55,783 --> 00:27:58,947
(أبوك هو اللورد (ريكارد كارستارك

350
00:28:08,979 --> 00:28:11,341
...أقسمت أن تخبرني -
معك حق -

351
00:28:13,733 --> 00:28:15,903
(ريكارد كارستارك) تابع لـ(روب ستارك)

352
00:28:17,426 --> 00:28:18,989
(خنت (روب

353
00:28:20,160 --> 00:28:22,426
لهذا السبب تعذبني

354
00:28:30,330 --> 00:28:31,543
كسبت

355
00:28:42,345 --> 00:28:45,612
،بالطبع
نسيت طرح سؤال

356
00:28:46,169 --> 00:28:47,476
هل أنا كذّاب؟

357
00:28:55,104 --> 00:28:56,988
أخشى أني فعلا كذلك

358
00:29:00,357 --> 00:29:02,986
كلّ ما أخبرتك إياه عبارة
عن كذبة

359
00:29:05,715 --> 00:29:07,746
لا شيء يدفعني لتعذيبك

360
00:29:08,713 --> 00:29:11,041
ربما دافع واحد إذا أخذناه
بعين الاعتبار

361
00:29:11,291 --> 00:29:12,166
ولعي به

362
00:29:12,416 --> 00:29:15,315
!ارحمني، اقطعه، اقطعه

363
00:29:21,926 --> 00:29:23,344
كسبت

364
00:29:23,594 --> 00:29:26,100
شكراً للقدوم على جناح السرعة

365
00:29:26,350 --> 00:29:28,559
الطرق باتت محفوفة بالمخاطر

366
00:29:28,809 --> 00:29:31,114
تعجّ بسافكي الدماء

367
00:29:31,364 --> 00:29:34,064
لكننا نلبي نداء ملك الشمال

368
00:29:34,804 --> 00:29:37,901
أبونا يحيط علمكم أن التحالف
(مع (الشمال

369
00:29:38,151 --> 00:29:41,822
،بوسعه الاستمرار
إذا تمّ احترام شروطه

370
00:29:43,034 --> 00:29:44,783
اعتذار رسمي

371
00:29:45,635 --> 00:29:48,996
لانتهاك وعدكم بالزواج

372
00:29:49,246 --> 00:29:52,040
يستحقه بالتأكيد
لقد انحرفت

373
00:29:52,290 --> 00:29:54,585
،تعويضاً على هذه الخيانة

374
00:29:54,835 --> 00:29:56,879
يطالب بـ(هارينهول) وتبعياتها

375
00:29:57,779 --> 00:29:58,881
...لا أعتقد

376
00:29:59,131 --> 00:30:00,924
(نحن نقاتل من أجل (الشمال

377
00:30:02,160 --> 00:30:04,146
هارينهول) ليست ضمنه)

378
00:30:04,396 --> 00:30:05,612
،ستصبح ملكه

379
00:30:05,862 --> 00:30:10,061
بمجرد انتهاء الحرب
وضروراتنا الاستراتيجية

380
00:30:11,757 --> 00:30:13,302
ثمة شيء آخر

381
00:30:14,479 --> 00:30:17,065
سنسخّر ما بوسعنا
(لإرضاء خاطر اللورد (فراي

382
00:30:17,315 --> 00:30:18,365
،"ليس "ما

383
00:30:19,387 --> 00:30:20,527
بل من

384
00:30:22,949 --> 00:30:23,989
عفواً؟

385
00:30:30,032 --> 00:30:31,038
كلا

386
00:30:31,288 --> 00:30:35,292
(يود أبونا أن يتزوج اللورد (إدميور
بإحدى بناته

387
00:30:35,542 --> 00:30:37,210
روزلين)؟) -
كم سنها؟ -

388
00:30:37,460 --> 00:30:38,420
تسعة عشر عام

389
00:30:38,670 --> 00:30:41,340
هل يمكنني رؤيتها؟ -
لتعدّ أسنانها؟ -

390
00:30:42,168 --> 00:30:43,467
سنمضي غداً صباحاً

391
00:30:44,512 --> 00:30:46,178
نحتاج رداً قبل ذلك

392
00:30:46,428 --> 00:30:49,848
العرس سيُقام في غضون أسبوعين
وإلا تحالفنا سيبطل

393
00:30:50,098 --> 00:30:52,476
هل يدرك أبوكم أننا في حرب؟

394
00:30:53,218 --> 00:30:54,864
أبونا أهرمه الدهر

395
00:30:55,776 --> 00:30:59,564
لا شيء سيقدر على تخفيف آلامه
أكثر من عرس طيب

396
00:31:00,307 --> 00:31:01,777
تجربة لم يمضي عليها الكثير

397
00:31:02,027 --> 00:31:05,068
جعلته محترس إزاء
الإلتزامات البعيدة المدى

398
00:31:05,318 --> 00:31:06,740
من حقه

399
00:31:07,936 --> 00:31:10,148
،استأذنونا
علينا التشاور في الأمر

400
00:31:26,843 --> 00:31:30,389
لمَ على هذا النمس الشيخ
اختيار عروسي؟

401
00:31:30,639 --> 00:31:33,266
،أقله من حقي الاختيار
مثلك

402
00:31:33,516 --> 00:31:34,850
أنا مولاه

403
00:31:35,100 --> 00:31:37,038
إنه متعال بحسبه ونسبه
وقد جرحناه

404
00:31:37,288 --> 00:31:38,304
لست الفاعل

405
00:31:39,231 --> 00:31:40,565
أرفض

406
00:31:45,001 --> 00:31:49,353
...أنصت إليّ بعناية

407
00:31:49,603 --> 00:31:52,490
قوانين الإنسان والآلهة واضحة جداً

408
00:31:52,740 --> 00:31:54,913
لا مخلوق يستطيع إجبار رجل
على الزواج

409
00:31:55,163 --> 00:31:57,194
قبضتي ستهشم أسنانك

410
00:31:57,444 --> 00:31:58,291
لا بأس

411
00:31:58,541 --> 00:31:59,960
لقد سمعته

412
00:32:01,101 --> 00:32:04,006
إذا رفضت سنفقد تحالفنا
(مع آل (فراي

413
00:32:04,573 --> 00:32:07,410
يسعى لتزويجي بإحدى بناته
منذ الثانية عشر من عمري

414
00:32:07,660 --> 00:32:09,547
لن يتوقف الآن

415
00:32:10,387 --> 00:32:14,590
،حين أبدي رفضي
سيقترح عليّ الاختيار

416
00:32:15,767 --> 00:32:19,170
أأنت على استعداد للمخاطرة بحريتنا
وأرواحنا من أجل فتاة أجمل؟

417
00:32:19,813 --> 00:32:21,535
أمامي حرب لأخوضها

418
00:32:21,785 --> 00:32:24,234
نحن نحتاج لهم
لا وقت لديّ للجدل واللجاج

419
00:32:25,496 --> 00:32:27,529
أردت التكفير عن خطأك
(بشأن (طاحونة الصخر

420
00:32:28,513 --> 00:32:31,241
أنت من التزمت مع نفسك بهذا

421
00:32:35,092 --> 00:32:38,290
كنت أفكر في شيء
أقل ديمومة

422
00:32:39,035 --> 00:32:40,895
،فزت بكل المعارك

423
00:32:41,145 --> 00:32:42,502
لكنني أخسر هذه الحرب

424
00:32:44,754 --> 00:32:46,847
،إذا لم نتحرك بسرعة

425
00:32:47,872 --> 00:32:49,036
سنفقد كل شيء

426
00:32:55,389 --> 00:32:56,558
سأتزوجها

427
00:32:57,694 --> 00:32:59,658
إنك تدفع ثمن خطايايّ يا خالي

428
00:33:00,551 --> 00:33:02,021
هذا غير منصف

429
00:33:03,011 --> 00:33:04,524
لن أنساه ما حييت

430
00:33:10,763 --> 00:33:14,409
وجد رجالي أخيراً شيء محتشم
لإلباسك إياه

431
00:33:14,659 --> 00:33:16,703
...هذه طيبة بالغة من طرفهم

432
00:33:18,359 --> 00:33:20,457
(أنت تابع لآل (ستارك) يا لورد (بولتون

433
00:33:20,707 --> 00:33:25,337
(إني أصطحب (جايمي لانيستر) إلى (بوريال
(بأوامر من الليدي (كاتلين

434
00:33:25,587 --> 00:33:29,094
،)لما غادر (هارينهول
كان الملك (روب) يحتجز أمه

435
00:33:29,344 --> 00:33:32,506
،لو لم تكن أمه
لكانت مشنوقة نظير خيانتها

436
00:33:39,888 --> 00:33:42,062
(عليّ إرجاعك إلى (روب ستارك

437
00:33:42,312 --> 00:33:43,670
يجدر بك

438
00:33:44,686 --> 00:33:48,776
عوض الجلوس هنا تنظر إليّ
وأنا أنهم في وجبتي

439
00:33:49,854 --> 00:33:51,248
لمَ عساك تفعل ذلك؟

440
00:33:51,905 --> 00:33:53,514
الحرب مكلفة

441
00:33:53,681 --> 00:33:55,659
كثيرون على استعداد
لتقديم فدية في حقك

442
00:33:55,909 --> 00:33:58,348
كلانا نعرف من سيدفع أكثر

443
00:33:59,980 --> 00:34:01,414
،أو أنك من سيدفع الثمن

444
00:34:01,664 --> 00:34:05,335
إذا اكتشف أنك أسرتني
وأحلتني لقرمة السندان

445
00:34:05,585 --> 00:34:06,934
معك حق

446
00:34:08,263 --> 00:34:11,550
ربما يجدر بي قتلكما معاً
والتخلص من جتثيكما

447
00:34:11,800 --> 00:34:12,884
،دون شك

448
00:34:13,787 --> 00:34:16,805
إن تعتقد حقاً أن والدي
لن يعلم قط بما جرى

449
00:34:17,055 --> 00:34:19,235
الملك روب يشغل أبيك

450
00:34:19,833 --> 00:34:21,476
ليس لديه وقت فراغ

451
00:34:22,078 --> 00:34:23,675
سيخصص وقتاً لك

452
00:34:27,731 --> 00:34:29,151
،حال تعافيك

453
00:34:29,401 --> 00:34:31,862
(سأبعثك إلى (بوريال

454
00:34:32,112 --> 00:34:35,407
كرد اعتبار على الأخطاء
التي ارتكبها رجالي

455
00:34:36,011 --> 00:34:38,738
،وستحلف بقول الحقيقة لأبيك

456
00:34:38,988 --> 00:34:41,443
أن لا يد لي في بترك

457
00:34:48,364 --> 00:34:50,414
لنشرب نخب هذا -
اعفيني -

458
00:34:52,693 --> 00:34:55,793
أتدرك أن هذا قد يوقظ الشكوك؟

459
00:34:58,069 --> 00:34:59,070
حسناً

460
00:35:00,227 --> 00:35:01,790
،سيدتي

461
00:35:02,040 --> 00:35:05,236
لنستأنف سفرنا دون مزيد
من الحوادث

462
00:35:05,770 --> 00:35:06,813
هيّ ستبقى

463
00:35:07,546 --> 00:35:09,476
...كُلفت بتسليم السير (جايمي

464
00:35:09,726 --> 00:35:12,277
أنت متواطئة في خيانة

465
00:35:12,527 --> 00:35:14,608
أخشى أني أصر

466
00:35:14,858 --> 00:35:17,240
لست بموضع يخوّل لك الإصرار

467
00:35:17,959 --> 00:35:22,777
عسى أنك تعلمت الدرس
بعدم الدفع بنفسك في الهاوية

468
00:35:27,417 --> 00:35:29,221
مستحيل -
ما المانع؟ -

469
00:35:29,627 --> 00:35:32,107
(حفيدي فخر (عُلارياض

470
00:35:32,755 --> 00:35:34,966
الأعزب الأكثر طمعا فيه
(في (الممالك السبع

471
00:35:35,776 --> 00:35:37,594
...ابنتك -
غنية -

472
00:35:38,049 --> 00:35:41,166
(أجمل امرأة في (الممالك السبع

473
00:35:43,201 --> 00:35:45,602
وأم الملك -
عجوزة -

474
00:35:46,779 --> 00:35:47,646
عجوزة؟

475
00:35:49,090 --> 00:35:50,091
عجوزة

476
00:35:51,065 --> 00:35:53,512
لديّ خبرة في هذا الموضوع

477
00:35:53,762 --> 00:35:55,779
سرعان ما سيغلبها سنها

478
00:35:56,029 --> 00:35:59,491
أعفيك عن تفاصيل ما سيقع وقتها

479
00:35:59,741 --> 00:36:03,328
،لعلك معتاد على المجازر
لكن هذا موضوع مختلف تماماً

480
00:36:04,748 --> 00:36:08,083
أؤكد لك أن السنين غير رؤوفة بنا

481
00:36:10,704 --> 00:36:12,045
،ومع ذلك

482
00:36:12,295 --> 00:36:14,588
أعصابي ما زالت تستحمل

483
00:36:15,255 --> 00:36:18,354
سوى أنشطة حفيدك الليلية

484
00:36:18,604 --> 00:36:20,347
من تستطيع إرباكها

485
00:36:21,638 --> 00:36:23,706
أتنكريها؟ -
على الإطلاق -

486
00:36:23,956 --> 00:36:25,642
لا يشبع من ابتلاع السيوف

487
00:36:25,892 --> 00:36:29,396
صبي بهذه الخصلة الدنيئة
عليه اغتنام فرصة

488
00:36:29,646 --> 00:36:32,399
الزواج بأجمل امرأة في المملكة

489
00:36:32,649 --> 00:36:34,646
وغسل وصمة العار هذه

490
00:36:35,318 --> 00:36:37,654
هل نشأت مع أولاد عم
يا لورد (تايوان)؟

491
00:36:37,904 --> 00:36:41,533
فتيان من أتباع والدك
اسطبليون، ساسة؟

492
00:36:42,025 --> 00:36:43,026
بالطبع

493
00:36:44,118 --> 00:36:46,748
...ولم تقم أبداً

494
00:36:50,087 --> 00:36:51,088
ولا مرة؟

495
00:36:51,565 --> 00:36:52,752
بشكل من الأشكال؟

496
00:36:53,514 --> 00:36:54,515
أبداً

497
00:36:55,797 --> 00:36:57,560
أهنئك على استقامتك

498
00:36:57,810 --> 00:37:00,885
لكن من الطبيعي أن يلعب صبيان
تحت الملاءات

499
00:37:01,634 --> 00:37:06,237
ربما (عُلارياض) سخيّة في السماح
بمثل هذه الانحرافات

500
00:37:06,487 --> 00:37:07,726
ليس تماما

501
00:37:07,976 --> 00:37:12,981
لواط من حين لآخر في السر
لا يروعنا كثيرا

502
00:37:14,935 --> 00:37:16,794
...لكن بين أخ وأخته

503
00:37:18,623 --> 00:37:22,991
،في قبيلتي
هذه الوصمة لا تمّحي

504
00:37:23,515 --> 00:37:27,912
لن أدعم هذه الكذبة
بخوض هذا الحديث

505
00:37:30,230 --> 00:37:31,559
،كذبة أو لا

506
00:37:31,809 --> 00:37:34,865
اعترف أن الكثير يجدون الأمر مقنعاً

507
00:37:35,115 --> 00:37:36,212
بما يكفي

508
00:37:36,462 --> 00:37:38,923
(لشهر السيف ضد آل (لانيستر

509
00:37:39,173 --> 00:37:40,842
،)وآل (تيريل

510
00:37:41,092 --> 00:37:42,552
على إثر تحالف مُرغم

511
00:37:42,802 --> 00:37:44,637
لا آبه بما يقوله الناس

512
00:37:45,530 --> 00:37:47,652
وبما تقوليه أنت

513
00:37:48,486 --> 00:37:51,144
،بصفتي خبيرة في حد ذاتي
أجد نفسي مجبرة على معارضتك

514
00:37:52,296 --> 00:37:54,773
،لو كانت الشائعات عن ولدايّ صحيحة

515
00:37:55,807 --> 00:37:57,734
،جوفري) سيفقد العرش)

516
00:37:58,548 --> 00:38:01,821
والتراب سيدنس زهرة آل (تيريل) الغالية

517
00:38:02,807 --> 00:38:05,700
،ولو (سيرساي) كبيرة على الإنجاب

518
00:38:06,465 --> 00:38:10,241
زهرة أخرى غالية ستذبل

519
00:38:10,822 --> 00:38:12,290
مخاطرة غير مرغوب بها

520
00:38:14,343 --> 00:38:16,419
الشك يربكك

521
00:38:17,826 --> 00:38:18,630
حسن

522
00:38:20,083 --> 00:38:21,216
سأنزعه

523
00:38:22,609 --> 00:38:25,303
،)إذا رفضت زواج (لوراس) بـ(سيرساي

524
00:38:26,020 --> 00:38:28,264
سأعينه في الحرس الملكي

525
00:38:29,011 --> 00:38:31,601
تعرفين جيداً ما يقسمون عليه

526
00:38:32,165 --> 00:38:34,521
لن يتزوج، لن ينجب

527
00:38:35,577 --> 00:38:37,482
سلالة آل (تيريل) ستندثر

528
00:38:38,269 --> 00:38:41,694
(و(عُلارياض) سيرثها أولاد (جوفري
(و(مارجري

529
00:38:41,944 --> 00:38:46,116
يهون عليك ترك أحفادك
في حماية كائن يثير اشمئزازك؟

530
00:38:46,366 --> 00:38:49,770
بل أتركهم في حماية محارب متمرس

531
00:38:50,020 --> 00:38:52,403
يأخذ نذره على محمل الجد

532
00:38:53,289 --> 00:38:55,708
هل أحرر الأمر؟

533
00:38:57,620 --> 00:38:59,671
أم تقبلين بهذا القران؟

534
00:39:04,745 --> 00:39:06,594
...من النادر

535
00:39:07,294 --> 00:39:08,096
رؤية رجل

536
00:39:08,346 --> 00:39:10,849
يرتقي لمستوى سمعته

537
00:40:24,383 --> 00:40:26,006
!علينا تركهم

538
00:41:14,005 --> 00:41:15,431
!أمسكي بيدي

539
00:41:51,499 --> 00:41:53,101
ما أجمله مشبك

540
00:41:55,536 --> 00:41:57,063
إنه دبوس إن صحّ القول

541
00:42:00,743 --> 00:42:03,268
...رغم أن الدبوس أشبه بالمشبك

542
00:42:09,126 --> 00:42:11,635
...أنا جد سعيدة بخصوص

543
00:42:14,985 --> 00:42:16,279
على غراري

544
00:42:19,115 --> 00:42:20,879
أشعر كأني أحلم

545
00:42:21,129 --> 00:42:23,138
مثلي
دون شك

546
00:42:24,968 --> 00:42:27,935
لطالما حلمت بزفاف كبير
منذ نعومة أظافري

547
00:42:28,546 --> 00:42:31,507
الضيوف، المأدبة، البطولات

548
00:42:34,962 --> 00:42:36,554
والعروس بالتأكيد

549
00:42:41,292 --> 00:42:43,271
،أجمل عروس في العالم

550
00:42:43,894 --> 00:42:47,774
في ثوب هُدبه من ذهب
وديباج أخضر

551
00:42:50,735 --> 00:42:52,445
هل زرت (عُلارياض) من قبل؟

552
00:42:53,636 --> 00:42:57,244
(قبل مجيئي لـ(بوريال
(لم يسبق أن ابتعدت عن (وينترفل

553
00:42:58,705 --> 00:43:01,588
لكن تبدو رائعة
أتوق لرؤيتها

554
00:43:03,122 --> 00:43:04,624
والرحيل من هنا

555
00:43:05,964 --> 00:43:07,626
رهيب، أليس كذلك؟

556
00:43:10,634 --> 00:43:12,507
ليس هناك ما أسوأ منه

557
00:43:22,389 --> 00:43:25,436
أشك أنه بمقدورنا تغيير الوضع

558
00:43:25,686 --> 00:43:27,283
بوسعنا قتلهما

559
00:43:29,846 --> 00:43:33,305
يصعب تحديد أكبر خاسر
فينا نحن الأربعة

560
00:43:34,614 --> 00:43:35,864
(على الأرجح (سانسا

561
00:43:36,635 --> 00:43:40,562
رغم أن (لوراس) سرعان
ما سيعيش بؤساً عميق

562
00:43:41,401 --> 00:43:43,287
أبونا ليس من خصاله التمييز

563
00:43:44,229 --> 00:43:46,738
يُركبنا معاً إلى الجحيم

564
00:43:47,206 --> 00:43:48,960
لكن على متن قارب من إعدادك

565
00:43:49,987 --> 00:43:51,826
يتآمر آل (تيريل) ضدنا

566
00:43:52,076 --> 00:43:54,549
قمت بما عليّ لحماية العائلة

567
00:43:54,799 --> 00:43:56,106
أنا طرف فيها

568
00:43:57,735 --> 00:43:59,309
عضو من عائلتك

569
00:43:59,929 --> 00:44:02,598
ساهم بهمة في بقائها

570
00:44:04,725 --> 00:44:07,019
،حتى وإن أنكرت أنتِ
أبونا أو أيّ مخلوق آخر

571
00:44:07,763 --> 00:44:09,063
لا أنكر

572
00:44:10,319 --> 00:44:12,368
(لولا حيلتك بـ(النار الإغريقية

573
00:44:12,913 --> 00:44:15,903
كان (ستانيس) لينهب المدينة
قبل وصول أبونا

574
00:44:16,998 --> 00:44:19,248
رؤوسنا كانت لتزيّن أبواب المدينة
في هذا الوقت

575
00:44:19,415 --> 00:44:23,286
السعيّ لقتلي وسيلة غريبة لشكري

576
00:44:25,970 --> 00:44:29,648
فقط شخصان يمكنهما
إعطاء الأمر للحرس

577
00:44:30,185 --> 00:44:32,920
(هل أمرت السير (ماندون

578
00:44:33,170 --> 00:44:35,674
بقتلي خلال معركة (النيرا)؟

579
00:44:45,750 --> 00:44:47,643
أتفهم الدافع

580
00:44:49,412 --> 00:44:50,612
يكرهني

581
00:44:51,397 --> 00:44:54,692
أنا الوحيد الذي واجهه بطبيعته الحقيقية

582
00:44:58,556 --> 00:45:00,084
لا مجال للمكابرة

583
00:45:00,536 --> 00:45:01,818
يريد موتي

584
00:45:02,702 --> 00:45:04,327
لكن حماقته؟

585
00:45:05,199 --> 00:45:07,891
كان بوسعه تسميمي
دون أن يعرف مخلوق

586
00:45:08,643 --> 00:45:09,693
لكن الملك

587
00:45:10,646 --> 00:45:13,901
يأمر حارسه باغتيال
ساعد الملك

588
00:45:14,151 --> 00:45:15,713
أمام كل جيشه

589
00:45:15,963 --> 00:45:17,176
ما أغباه

590
00:45:17,663 --> 00:45:21,698
ماذا تريدني أن أقول؟ -
هل حياتي ما زالت مهددة -

591
00:45:21,948 --> 00:45:22,949
على الأرجح

592
00:45:24,558 --> 00:45:27,463
(لكن ليس من (جوفري
لن يفعل شيء في حضور أبونا

593
00:45:29,310 --> 00:45:31,854
سبع ممالك موحدة خوفاً

594
00:45:32,104 --> 00:45:33,438
(من (تايوان لانيستر

595
00:45:34,205 --> 00:45:35,423
(ما عدا آل (تيريل

596
00:45:36,776 --> 00:45:38,514
قريباً سيخلعون رداء الخوف

597
00:45:38,764 --> 00:45:42,090
،)جوفري) سيكون تحت أقدام (مارجري)
العاهرة الصغيرة ظبية العينين

598
00:45:42,340 --> 00:45:44,443
نفس الشيء ينطبق على أولادهم
وأحفادهم

599
00:45:45,049 --> 00:45:46,994
التاريخ سيمر تحت أنوفنا

600
00:45:49,558 --> 00:45:51,221
أنت ربما ستفلتين

601
00:45:52,073 --> 00:45:53,308
،)حال عودة (جايمي

602
00:45:53,558 --> 00:45:57,668
قد يتعرض السير (لوراس) فعلا
لسيف حاد بين أحشاءه

603
00:45:59,507 --> 00:46:02,599
...(حال عودة (جايمي
لكن متى سيعود؟

604
00:46:02,849 --> 00:46:04,637
إنه هناك في مكان ما

605
00:46:06,775 --> 00:46:10,069
،سواء عاد أو لا
أنا موطوء حتى العظم

606
00:46:13,761 --> 00:46:15,309
من سيزف لها النبأ؟

607
00:46:17,274 --> 00:46:21,279
هل سيحبه الناس في رأيك؟ -
لن يلحظوه حتى -

608
00:46:22,024 --> 00:46:24,351
معك حق
العرس ليس عرسي

609
00:46:26,195 --> 00:46:28,750
لكن يمكنني إخبارك
(أن خياطي (علارياض

610
00:46:29,000 --> 00:46:31,330
يتفوقون على نظرائهم
(في (بوريال

611
00:46:31,827 --> 00:46:34,458
،في عرسي
لن يكون فستاني باهت بهذا الشكل

612
00:46:35,835 --> 00:46:38,111
يحب (لوراس) الأقمشة المطرزة
الخضراء والذهبية

613
00:46:38,680 --> 00:46:40,171
لا أشك في ذلك

614
00:46:42,149 --> 00:46:43,884
هل سأتمكن من دعوة عائلتي؟

615
00:46:44,404 --> 00:46:46,265
لم يطلبوا مشورتي

616
00:46:46,515 --> 00:46:48,194
هل سيدعونهم باعتقادك؟

617
00:46:57,406 --> 00:46:59,734
ليدي (سانسا)، اللورد (تيريون) من أجلك
...هل

618
00:46:59,984 --> 00:47:01,861
المرجو المعذرة

619
00:47:03,084 --> 00:47:06,115
(مرحبا يا لورد (تيريون
أقوم بتجريب فستان الزفاف

620
00:47:09,086 --> 00:47:11,666
سيكون زفافا للذكرى

621
00:47:12,707 --> 00:47:13,956
عليّ التحدث معك

622
00:47:15,513 --> 00:47:16,667
بالطبع

623
00:47:17,749 --> 00:47:19,295
على انفراد إن أمكن

624
00:47:19,545 --> 00:47:21,221
لمَ على انفراد؟

625
00:47:23,007 --> 00:47:24,759
أرجو أن تعذرها

626
00:47:25,009 --> 00:47:26,969
،إنها من بلد آخر
لكن أثق بها

627
00:47:27,642 --> 00:47:29,680
رغم أنها تحاول إقناعي بالعدول

628
00:47:32,072 --> 00:47:35,353
نعتقد أحيانا أننا على استعداد
لسماع أشياء

629
00:47:35,981 --> 00:47:38,397
،لكن بعدئد
،حين يفوت الأوان

630
00:47:38,647 --> 00:47:42,943
ندرك أن الظروف لم تكن مواتية

631
00:47:43,609 --> 00:47:44,758
أنا أصر

632
00:47:48,647 --> 00:47:49,657
من أين أستهل؟

633
00:47:57,804 --> 00:47:59,140
هذا محرج

634
00:48:01,907 --> 00:48:03,309
ألف مدية

635
00:48:04,188 --> 00:48:06,926
خُلعت عنوة من أيدي
،)أعداء (إيغون

636
00:48:07,176 --> 00:48:10,260
(طُرقت بنفس (باليريون الرعب الأسود

637
00:48:10,510 --> 00:48:12,406
ليست ألف

638
00:48:13,591 --> 00:48:15,153
ولا حتى مئتان

639
00:48:16,252 --> 00:48:17,269
لقد أحصيتها

640
00:48:17,764 --> 00:48:20,022
لا أستغرب

641
00:48:20,692 --> 00:48:22,619
خردة قذرة

642
00:48:23,298 --> 00:48:25,627
لكن تتمتع بجاذبية معينة

643
00:48:26,394 --> 00:48:28,364
(كرسي (لايسا آرين

644
00:48:28,614 --> 00:48:31,257
عيب أنه تم تسويتك
على خيارك الثاني

645
00:48:31,507 --> 00:48:33,452
لم ينتهي الأمر يا صديقي

646
00:48:33,702 --> 00:48:36,330
...إنه مطري حقاً

647
00:48:38,048 --> 00:48:42,002
رؤيتك مليئا بالخوف
من فكرة نجاح خططي

648
00:48:42,886 --> 00:48:45,666
،لم أنوي قط إعاقتها

649
00:48:45,916 --> 00:48:47,513
ثق بكلامي

650
00:48:47,763 --> 00:48:51,016
رغم أن المرء يحب رؤية
أصدقاءه يخفقون بين الفينة والأخرى

651
00:48:51,266 --> 00:48:52,430
أصبت

652
00:48:52,895 --> 00:48:53,995
،على سبيل المثال

653
00:48:54,550 --> 00:48:58,102
حين أعقت محاولتك
(لمنح (سانسا ستارك) لآل (تيريل

654
00:48:58,352 --> 00:49:00,039
،لأكون صريحاً

655
00:49:00,289 --> 00:49:04,734
راودتني بهجة خبيثة

656
00:49:06,155 --> 00:49:07,848
،لكن عكس أمينتك

657
00:49:08,669 --> 00:49:11,939
،التي أخبرتك بنواياي

658
00:49:12,189 --> 00:49:14,503
،التي أقسمت على حمايتها

659
00:49:16,038 --> 00:49:18,375
لم تجني سوى الإستياء

660
00:49:19,755 --> 00:49:22,045
على قدر الاستياء الذي طالني

661
00:49:23,596 --> 00:49:26,044
استثمار أضر مصالحي

662
00:49:28,293 --> 00:49:29,795
،لحسن الحظ

663
00:49:30,045 --> 00:49:33,596
عندي صديق أراد تجريب
شيء جديد

664
00:49:34,558 --> 00:49:36,280
شيء جريء

665
00:49:37,721 --> 00:49:40,936
كان ممتناً للغاية حين زودته

666
00:49:41,186 --> 00:49:44,116
بهذه التجربة الجديدة

667
00:49:48,727 --> 00:49:51,113
تصرفت بما فيه خير للمملكة

668
00:49:51,784 --> 00:49:53,001
المملكة؟

669
00:49:54,116 --> 00:49:56,074
أتعرف ماهية المملكة؟

670
00:49:58,158 --> 00:50:01,290
إنها مُدى أعداء (إيغون) الألف

671
00:50:01,540 --> 00:50:06,385
قصة لا نكف عن سماعها

672
00:50:06,635 --> 00:50:08,672
حتى ننسى أنها مجرد كذبة

673
00:50:08,922 --> 00:50:12,728
لكن ماذا يبقى إذا عرّينا الكذبة؟

674
00:50:13,578 --> 00:50:14,597
الفوضى

675
00:50:15,229 --> 00:50:17,056
هوة فاغرة على استعداد لابتلاعنا

676
00:50:18,105 --> 00:50:20,751
الفوضى ليست هوة

677
00:50:21,994 --> 00:50:23,813
الفوضى سلم

678
00:50:26,304 --> 00:50:30,446
كثير يقعون منه
ولا يحاولون صعوده ثانية

679
00:50:32,360 --> 00:50:34,285
السقطة كسرتهم

680
00:50:43,485 --> 00:50:47,045
تُتاح للبعض فرصة تسلقه

681
00:50:47,295 --> 00:50:48,828
لكنهم يرفضون

682
00:50:50,071 --> 00:50:51,804
،يتشبتون بالمملكة

683
00:50:52,983 --> 00:50:54,067
،أو بالآلهة

684
00:50:55,020 --> 00:50:56,224
أو بالحب

685
00:50:57,554 --> 00:50:58,928
أوهام

686
00:51:00,949 --> 00:51:02,935
السلم وحده حقيقة

687
00:51:03,807 --> 00:51:06,109
ما يهم هو الصعود

688
00:53:46,852 --> 00:53:49,408
:: La Fabrique ::

