[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Naruto Audio File: ?video Video File: [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 335 [480p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 30055 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: PV,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,79,1 Style: Naruto,SKR HEAD1,60,&H00C5DFFC,&H000000FF,&H3235354F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Garra,SKR HEAD1,60,&H00D7DFE8,&H000000FF,&H3200005D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Madara,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Kaboto,SKR HEAD1,60,&H00FEFBFF,&H00FFFFFF,&H00372657,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Sakura,SKR HEAD1,60,&H00FFD5F8,&H000000FF,&H3200006F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Zetsu,SKR HEAD1,60,&H00F0FFEB,&H00FFFFFF,&H00004E1A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Kakashi,SKR HEAD1,60,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Tsunade,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3200630C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: notes,K Homa,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: Copyright,SC_KHALID,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Al-Mujahed Gift 1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00746B67,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,470,10,100,1 Style: Title2,ae_Arab,53,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,10,70,100,1 Style: Default att,K Farnaz,60,&H00FFFFFF,&H00000000,&H32000000,&HB47E7E7E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Naruto att,K Farnaz,60,&H00C5DFFC,&H0035354F,&H3235354F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Madara att,K Farnaz,60,&H00E2E2FF,&H00000000,&H32000089,&HB47C7CD7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Bee,SKR HEAD1,60,&H00EAEAEA,&H00FFFFFF,&H004C4264,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Guy,SKR HEAD1,60,&H00EBFFEE,&H00FFFFFF,&H3206410D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Miozukage,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000307E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Pain,SKR HEAD1,60,&H00F1F6FF,&H00FFFFFF,&H322F599F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Pain2,SKR HEAD1,60,&H00EEEEEE,&H00FFFFFF,&H324D4D4D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Sasuke,SKR HEAD1,60,&H00FFEBE3,&H00FFFFFF,&H32551500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Inno,SKR HEAD1,60,&H00FAECF3,&H000000FF,&H3CC33850,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Guy att,K Farnaz,60,&H00EBFFEE,&H00FFFFFF,&H3206410D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Kakashi att,K Farnaz,60,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.52,0,2,10,10,10,1 Style: Miozukage Att,K Farnaz,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000307E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Sasuke Att,K Farnaz,60,&H00FFEBE3,&H00FFFFFF,&H32551500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Kaboto Att,K Farnaz,60,&H00FEFBFF,&H00FFFFFF,&H00372657,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.90,0:00:17.57,Kaboto,,0000,0000,0000,,... يا للسخرية Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:20.40,Sasuke,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:21.11,0:00:25.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,. النظر إليكما وأنتما على هذه الحالة يدل على أنّكما متفاهمان تماماً Dialogue: 0,0:00:26.11,0:00:30.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,... [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ساسكي {\r}] بالرغم من أنّك كنت تَمقُت أخاك حتّى النخاع يا Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:33.48,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\i1}... تستطيع أن تستخدم عيناك كما تحب{\i0} Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:35.61,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\i1}... لكن كراهيّتي{\i0} Dialogue: 0,0:00:36.19,0:00:38.40,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\i1}! ستصنع من الوهم حقيقة{\i0} Dialogue: 0,0:00:45.57,0:00:51.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,... [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] أفهم من هذا أن أمراً ما قد حدث في اللحظة التي التي هزمت فيها Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:55.15,Kaboto,,0000,0000,0000,,لكنني لا أرى ما قد تريد معرفته من شخصٍ ميِّت ؟ Dialogue: 0,0:00:58.86,0:00:59.98,Sasuke,,0000,0000,0000,,. الحقيقة Dialogue: 0,0:01:03.03,0:01:04.32,Kaboto,,0000,0000,0000,,أيعقل هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:04.36,0:01:08.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,... الطريقة التي تحدَّثت بها Dialogue: 0,0:01:09.11,0:01:12.61,Kaboto,,0000,0000,0000,,[{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] بدا الأمر وكأنَّك تشك في Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:15.48,Kaboto,,0000,0000,0000,,... [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ساسكي {\r}] Dialogue: 0,0:01:16.19,0:01:20.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,؟ [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] أيعقل أن تكون على دراية تامة بحقيقة Dialogue: 0,0:01:24.32,0:01:29.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,[{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] أفهم الآن السبب الذي منعك من العودة إلى كونوها بعد هزيمتك لـ Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:33.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,! وعوضاً عن ذلك ، انضممت للأكاتسوكي في سبيل مهاجمة القريَّة Dialogue: 0,0:01:34.94,0:01:36.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,... لقد فهمت الآن Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:40.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,. الآن بدأت أستوعب الكثير بخصوص تك التصرفات Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:44.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,أعلم ما أنت بصدد فعله Dialogue: 0,0:01:44.48,0:01:46.69,Kaboto,,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ ، [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] أنت تبتغي معاقبة كونوها لما سبَّبته من معاناة لـ Dialogue: 0,0:01:50.57,0:01:52.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,. أنت لا تنكر ذلك Dialogue: 0,0:01:53.40,0:01:56.15,Kaboto,,0000,0000,0000,,، صدفة ثمّ قمت بتتبّعه [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] على أيّة حال ، حدث وأن إلتقيت بـ Dialogue: 0,0:01:56.19,0:01:58.57,Kaboto,,0000,0000,0000,,. كل هذه المسافة لأنّك تريد سماع الحقيقة منه Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:04.03,Kaboto,,0000,0000,0000,," أهذا ما قصدته حينها "\N" أهذا سبب كل ما حدث ؟ " Dialogue: 0,0:02:04.07,0:02:05.32,Kaboto,,0000,0000,0000,,... لقد سبق وأخبرتك بذلك Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:11.73,Kaboto,,0000,0000,0000,,! بأنَّ أخاك مجرَّد كاذب Dialogue: 0,0:02:12.53,0:02:13.48,Kaboto,,0000,0000,0000,,. أنا أتفهَّم الوضع Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:16.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,... ولكن Dialogue: 0,0:02:18.48,0:02:20.69,Kaboto,,0000,0000,0000,,ألا يبدو لك الأمر غريباً بعض الشيء ؟ Dialogue: 0,0:02:20.73,0:02:24.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,. أن وصل به الأمر إلى قتل رفقائه Dialogue: 0,0:02:20.73,0:02:24.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,كان يفعل كل ما في وسعه في سبيل حماية كونوها إلى درجة [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] Dialogue: 0,0:02:24.53,0:02:26.15,Kaboto,,0000,0000,0000,,ألا ترى أن ما تحاول القيام به سيكون منافياً لذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:27.44,0:02:28.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:32.98,Kaboto,,0000,0000,0000,,! [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ساسكي {\r}] أنا هو الشخص الذي يملك هدفاً مماثلاً لهدفك يا Dialogue: 0,0:02:33.94,0:02:37.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,. " في تنفيذ خطَّة " تدمير كونوها [{\c&HE39088&\3c&H030202&} أوروتشيمارو {\r}] أنا هو وريث Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:39.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,. والتي لم ترَ النور بعد Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:44.61,Kaboto,,0000,0000,0000,,... فكِّر مليَّاً Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:49.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,. فهذا هو الوقت المناسب للقيام بذلك Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:49.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,في ظهره والإنضمام إلى صفِّي [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] إذا كنت تنوي طعن Dialogue: 0,0:02:50.61,0:02:53.48,Kaboto,,0000,0000,0000,,. ماذا ؟ لا داعي لتشعر بالذنب حيال الأمر Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:59.19,Kaboto,,0000,0000,0000,,. فهو ميِّت بعد كل شيء ، وليس سوى دمية Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:01.53,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}. لقد كانت مهمَّته{\i0} Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:04.69,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}أن يكون المجرم الوحيد لمجزرة عشيرته{\i0} Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:07.65,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}. وأن يصبح الشينوبي الفاسد مع سمعته التي يرثى لها{\i0} Dialogue: 0,0:03:07.78,0:03:09.73,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}. كل ذلك كان ضمن مهمّته{\i0} Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:14.07,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}. لقد أنجز مهمَّته تماماً{\i0} Dialogue: 0,0:03:14.44,0:03:17.36,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}... ولكن بإستثناء وحيد{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:22.40,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}. لم يستطع التغلّب على مشاعره وأن يقتل أخاه الأصغر{\i0} Dialogue: 0,0:04:53.78,0:04:58.61,Title,,0000,0000,0000,,{\i1}كونوها كلّ واحد فينا{\i0} Dialogue: 0,0:04:59.65,0:05:03.53,Default,,0000,0000,0000,,. قد مات [{\c&HE39088&\3c&H030202&} أوتشيها إيتاشي {\r}] لقد سمعت بأن عضو الأكاتسوكي Dialogue: 0,0:05:04.57,0:05:08.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. هدفاً بعد الآن{\i0} Dialogue: 0,0:05:04.57,0:05:08.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب أن تضع علامة على كتاب البينجو الخاص بك بما أنّه لا يعتبر{\i0} Dialogue: 0,0:05:09.36,0:05:12.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. أخيراً مات الخائن{\i0} Dialogue: 0,0:05:17.61,0:05:22.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن من هذا الذي تمكَّن من قتله ، أيُّها القائد ؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:25.19,Default,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} أوتشيها ساسكي {\r}] يبدو أنَّه مات على يدي أخيه Dialogue: 0,0:05:25.94,0:05:26.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... أليست هذه مدعاة للسخرية{\i0} Dialogue: 0,0:05:26.98,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. الشخص الذي قتل أقاربه مات على يديّ قريبٍ له{\i0} Dialogue: 0,0:05:30.19,0:05:33.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! ذلك هو العقاب المناسب له{\i0}\N{\i1}! لقيامه بكل تلك الأمور الشنيعة{\i0} Dialogue: 0,0:05:34.11,0:05:36.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتّى أنّه انضم إلى الأكاتسوكي{\i0} Dialogue: 0,0:05:36.15,0:05:37.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! وحاول تدمير كونوها{\i0} Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:41.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! إنّه أسوأ مجرم في تاريخ كونوها{\i0} Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:45.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! تبّاً ، لطالما أردت قتله بيديّ هاتين{\i0} Dialogue: 0,0:05:46.73,0:05:50.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}، سيقوم البلد وكذلك القرية بمنحه ميداليّة وأجراً جيّداً{\i0} Dialogue: 0,0:05:50.19,0:05:53.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}" بما أنّه قتل مجرماً من الرتبة " إس{\i0} Dialogue: 0,0:05:53.61,0:05:56.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أتسائل عن المبلغ الذي سيمنحونه ؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:56.69,0:05:59.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}. أتظن أن هذا له علاقة بالمال ؟ قم بما يتوجّب عليك أولاً{\i0} Dialogue: 0,0:05:59.61,0:06:01.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... حسناً ... معك حق ، لكن{\i0} Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:05.40,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}... إنّهم يجهلون الحقيقة{\i0} Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:07.86,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}. كما أن المكان مزدحم للغاية{\i0} Dialogue: 0,0:06:08.61,0:06:10.40,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\i1}! سوف أطلعهم على الحقيقة{\i0} Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:15.86,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}. كبار المسؤولين في القرية ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:17.86,Madara,,0000,0000,0000,,سينكر [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] توقّف مكانك ، حتّى ولو حاولوا إكتشاف حقيقة Dialogue: 0,0:06:17.86,0:06:22.65,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}. حتّى الهوكاجي الحالي ليس على علم بتلك الحقيقة{\i0} Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:24.90,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}... زيادة على ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:29.40,Madara,,0000,0000,0000,,قد قام بقتل الأوتشيها فعلاً [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] فإن Dialogue: 0,0:06:29.44,0:06:31.40,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}. كما قام بالتظاهر بمهاجمة كونوها كعضو في الأكاتسوكي{\i0} Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:33.78,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}... لن يصدِّق أحد تلك الحقيقة{\i0} Dialogue: 0,0:06:34.82,0:06:37.32,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}. حتّى أنت تشك في مصداقيتها بنفسك{\i0} Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:41.40,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\i1}... لقد فعل ما فعل ... من أجل هؤلاء الأنذال{\i0} Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:45.78,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\i1}... أخي أصبح خائناً من أجل هؤلاء{\i0} Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:47.28,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\i1}... أخي{\i0} Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:49.98,Madara,,0000,0000,0000,,. تماماً [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] هذا ما أراده Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:53.44,Madara,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا لم تكن راضياً عن الأمر ، فما الذي تنوي فعله ؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:57.36,Sasuke,,0000,0000,0000,,. لا تقارنّي بك Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:04.44,Sasuke,,0000,0000,0000,,! خطّتي لتدمير كونوها تخصُّني وحدي Dialogue: 0,0:07:09.69,0:07:13.19,Kaboto,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] أتفهَّم تماماً كيف عاش Dialogue: 0,0:07:15.36,0:07:17.61,Kaboto,,0000,0000,0000,,... أنا مثله تماماً Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:21.23,Kaboto,,0000,0000,0000,,، لقد تبنَّاني أحد شينوبي كونوها Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:23.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,، وبما أنّ لا أحد كان على علم بالمكان الذي جئت منه Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:25.36,Kaboto,,0000,0000,0000,,. فقد قاموا مباشرة بجعلي جاسوساً Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:29.73,Kaboto,,0000,0000,0000,,. تمّ تعليمي النينجتسو الطبي حتّى أكسب ثقة العدو بسهولة Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:34.61,Kaboto,,0000,0000,0000,,... لقد قمت بالسفر إلى بلدان عدّة دائماً كجاسوس Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:39.73,Kaboto,,0000,0000,0000,,. كنت أتظاهر دوماً بكوني شخصاً أخر ، أكذب طيلة الوقت Dialogue: 0,0:07:40.15,0:07:42.48,Kaboto,,0000,0000,0000,,. لم أفهم حتّى من أكون بالضبط Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:45.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,. لم أكن أملك زملاء يعلمون هويَّتي الحقيقيّة Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:47.57,Kaboto,,0000,0000,0000,,. كنت أواصل محو شخصيَّتي الحقيقيّة طيلة الوقت Dialogue: 0,0:07:48.28,0:07:53.57,Kaboto,,0000,0000,0000,,... وعندما نسيت تماماً من أكون Dialogue: 0,0:07:53.57,0:07:56.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,توقّفت القرية عن الوثوق بي وأبعدتني عن المهام Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:01.82,Kaboto,,0000,0000,0000,,، حياتنا لخدمة كونوها [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] كرّسنا أنا و Dialogue: 0,0:08:02.32,0:08:05.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,! وكل ما جنيناه منها هو العار والإهانة Dialogue: 0,0:08:05.69,0:08:10.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,ما الذي قدّمته لنا القرية برأيك ؟ Dialogue: 0,0:08:11.03,0:08:15.98,Kaboto,,0000,0000,0000,,. ووجوده [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] قراراتك الحاليّة هي نتيجة لأفعال Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:18.98,Kaboto,,0000,0000,0000,,، أنا لم أمت Dialogue: 0,0:08:19.03,0:08:21.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,. لذلك فقد تمّ تجسيدي نتيجة لأفعال غيري مثلك تماماً Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:25.90,Kaboto,,0000,0000,0000,,. لا أحد بإستطاعته فهمك مثلي Dialogue: 0,0:08:26.32,0:08:30.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,. سأكون كالأخ الأكبر لك وسأبقى إلى جانبك طيلة الوقت Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:33.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,... الآن ... انضم إليّ Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:35.61,Madara,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ساسكي {\r}] لا تستمع إلى ما يقوله يا Dialogue: 0,0:08:36.53,0:08:38.69,Madara,,0000,0000,0000,,. لقد كان جاسوساً أفضل مني ، بمعنى أخر Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:41.90,Madara,,0000,0000,0000,,. هو يجيد الكذب أفضل منّي Dialogue: 0,0:08:42.61,0:08:43.65,Madara,,0000,0000,0000,,... بالإضافة إلى ذلك Dialogue: 0,0:08:43.98,0:08:47.48,Madara,,0000,0000,0000,,، مهما بلغ جانب كونوها المظلم ونفاقها Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:50.15,Madara,,0000,0000,0000,,! من كونوها [{\c&HE39088&\3c&H030202&} أوتشيها إيتاشي {\r}] فسأبقى دائماً Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:57.44,Madara,,0000,0000,0000,,. ما أنت عليه الآن ، كله بسببي [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ساسكي {\r}] Dialogue: 0,0:08:58.07,0:09:01.94,Madara,,0000,0000,0000,,. لست في وضعيّة تسمح لي بانتقاد قرارك Dialogue: 0,0:09:02.61,0:09:05.53,Madara,,0000,0000,0000,,، لكن بما أنّ الأمور قد ألت إلى ما هي عليه الآن Dialogue: 0,0:09:05.57,0:09:08.07,Madara,,0000,0000,0000,,. هنالك على الأقل شيء أودُّ إطلاعك عليه Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:12.78,Madara,,0000,0000,0000,,عندما يحين الوقت بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:15.44,Madara,,0000,0000,0000,,. علينا أولاً أن نوقفه Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:22.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,. أنا هو مؤدّي الإيدو تنسي ، لذا لا يمكنكم قتلي Dialogue: 0,0:09:23.11,0:09:28.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,. جرحي لن يكون له فائدة بفضل سرعة التجدد الخاصة بي Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:31.57,Kaboto,,0000,0000,0000,,. لقد قمت بحجب نظري Dialogue: 0,0:09:31.90,0:09:33.90,Kaboto,,0000,0000,0000,,. لذا فإن عينيكما والجينجتسو الخاص بكما لن يؤثر بي Dialogue: 0,0:09:33.94,0:09:38.69,Kaboto,,0000,0000,0000,,! ... من المستحيل أن تهزماني Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:44.19,Kaboto,,0000,0000,0000,,! الإيدو تنسي خاصتي لا يقهر بهيئتي هذه Dialogue: 0,0:09:45.53,0:09:48.23,Madara,,0000,0000,0000,,... بدأت أنزعج من كلامه Dialogue: 0,0:09:48.57,0:09:50.90,Madara,,0000,0000,0000,,. لكنّه مصيب فيما شرحه Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:52.98,Sasuke,,0000,0000,0000,,... بإمكاني تأكيد ذلك Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:54.53,Sasuke,,0000,0000,0000,,ما العمل إذن ؟ Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:58.07,Madara,,0000,0000,0000,,. من سوء حظّه أنّه ليس على دراية بالقوة الحقيقيّة للأوتشيها Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:04.61,Madara,,0000,0000,0000,,... هناك دوجتسو يمكن تفعيله من دون أن تنتبه له الحواس الخمسة للخصم Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:07.82,Madara,,0000,0000,0000,,. لكنّه يسبب العمى لمستخدمه Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:20.36,Sasuke,,0000,0000,0000,,إيزاناجي ... ؟ Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:22.40,Madara,,0000,0000,0000,,هل أنت على علم بالإيزاناجي ؟ Dialogue: 0,0:10:23.07,0:10:26.23,Sasuke,,0000,0000,0000,,. ضدّي عندما قاتلته [{\c&HE39088&\3c&H030202&} دانزو {\r}] لقد إستخدمه Dialogue: 0,0:10:26.65,0:10:28.82,Madara,,0000,0000,0000,,. خروجك حيّاً بعد ذلك يعتبر معجزة بحد ذاتها Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:33.03,Sasuke,,0000,0000,0000,,على أيّة حال ، كيف يستخدم الإيزاناجي ؟ Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:35.03,Madara,,0000,0000,0000,,. أنا لا أقصد الإيزاناجي Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:37.86,Madara,,0000,0000,0000,,. بل كينجتسو أخر يستعمل ضد الإيزاناجي Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:39.57,Sasuke,,0000,0000,0000,,!تقنية أخرى ؟ Dialogue: 0,0:10:40.23,0:10:41.86,Madara,,0000,0000,0000,,. لقد قمت بتجهيزها سلفاً Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:46.07,Madara,,0000,0000,0000,,. دوجتسو المطلق الذي يتحكّم في مصيره الخاص Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:49.36,Madara,,0000,0000,0000,,! إيزانامي Dialogue: 0,0:10:49.65,0:10:51.15,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\i1}!إيزانامي ؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:54.94,0:10:57.48,Madara,,0000,0000,0000,,، إذا كان الإيزاناجي عبارة عن جتسو بإمكانه تغيير المصير Dialogue: 0,0:10:58.11,0:11:00.53,Madara,,0000,0000,0000,,! فإن الإيزانامي يقوم بتقريره Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:04.36,Madara,,0000,0000,0000,,. ابق إلى جانبي [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ساسكي {\r}] Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:09.94,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\i1}جتسو يقرر مصير الخصم ؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:12.53,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\i1}!أهنالك جتسو أخر مثل الإيزاناجي ؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:17.61,Kaboto,,0000,0000,0000,,، لا أعلم ما تخطط له Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:20.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,. لكن لن ينفع أي شيء أمام الهيئة التي أنا عليها Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:26.03,Kaboto,,0000,0000,0000,,! يبدو أنكما لا توالان لم تعرفا من أكون حقاً Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:29.57,notes,,0000,0000,0000,,تقنية الناسك : الإحياء اللا عضوي Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:27.95,Kaboto Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(417,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:27.95,Kaboto Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(417,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:27.95,Kaboto Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(400,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,490,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}سينبو Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:27.95,Kaboto Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(400,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,490,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}سينبو Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:28.60,Kaboto Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(481,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,490,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} موكي Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:28.60,Kaboto Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(481,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,490,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} موكي Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:29.27,Kaboto Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(381,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,220,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} تينسي Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:29.27,Kaboto Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(381,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,220,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} تينسي Dialogue: 0,0:11:34.28,0:11:35.28,Sasuke,,0000,0000,0000,,! [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] Dialogue: 0,0:11:37.61,0:11:43.61,Kaboto,,0000,0000,0000,,هذا الجتسو يهب الحياة للأشياء الجامدة ومن ثمّ يتحكّم بها Dialogue: 0,0:11:43.86,0:11:47.15,Kaboto,,0000,0000,0000,,... إنّه يختلف عن الجتسو الذي يتحكّم في الأشياء بالتشاكرا Dialogue: 0,0:11:47.19,0:11:49.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,أمر سخيف ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:51.53,0:11:54.86,Kaboto,,0000,0000,0000,,. بالسوسانو أبطأت تحرّكاتك [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ساسكي {\r}] حماية Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:58.78,Kaboto,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ساسكي {\r}] لكن لا تشغل بالك لن أتسبب في أي أذيَّة لـ Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:01.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,. فهو يعتبر عيّنتي الخاصة Dialogue: 0,0:12:02.07,0:12:06.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,والآن ليس عليّ سوى أن أعيد كتابة ما بداخل رأسه Dialogue: 0,0:12:06.73,0:12:08.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,ولك أن تتخيَّل ما سيحدث بعدها Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:15.57,Sasuke Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(417,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:15.57,Sasuke Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(417,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:15.57,Sasuke Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(400,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,490,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}أماترس Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:15.57,Sasuke Att,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(400,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,490,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}أماترس Dialogue: 0,0:12:29.40,0:12:32.23,Kaboto,,0000,0000,0000,,إذن ... يمكن أن يتحوّل أقوى هجوم للدوجتسو Dialogue: 0,0:12:32.28,0:12:34.73,Kaboto,,0000,0000,0000,,... إلى أقوى دفاع أيضاً Dialogue: 0,0:12:35.53,0:12:39.23,Kaboto,,0000,0000,0000,,. درجة الحرارة جعلت كل ما في الكهف يعود إلى حالته الأصليّة أيضاً Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:45.19,Madara,,0000,0000,0000,,... [{\c&HE39088&\3c&H030202&} ساسكي {\r}] أنا آسف يا Dialogue: 0,0:12:46.15,0:12:48.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,. آسف ، لكنني سأفوز Dialogue: 0,0:12:48.57,0:12:53.15,Kaboto,,0000,0000,0000,,كل ما خططت له يوشك على أن يتحقّق Dialogue: 0,0:12:53.19,0:12:56.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,. يصعب عليّ أن أتخيّل نفسي أخسر Dialogue: 0,0:12:58.32,0:13:00.61,Kaboto,,0000,0000,0000,,، كل قوانين ومبادئ الطبيعة Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:04.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,... خلال كل تلك السنوات [{\c&HE39088&\3c&H030202&} أوروتشيمارو {\r}] التي بحثها ودرسها Dialogue: 0,0:13:04.61,0:13:08.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,. مخزّنة في داخلي Dialogue: 0,0:13:08.57,0:13:11.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,. من بشري إلى ثعبان ، من ثعبان إلى تنين Dialogue: 0,0:13:12.28,0:13:14.65,Kaboto,,0000,0000,0000,,... أقرب كائن في العالم Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:16.86,Kaboto,,0000,0000,0000,,. إلى حكيم الطرق الستة هو أنا Dialogue: 0,0:13:17.86,0:13:20.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,... مقارنة بي ، عشيرة الأوتشيها ليست سوى Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:21.53,Sasuke,,0000,0000,0000,,! اخرس Dialogue: 0,0:13:21.57,0:13:23.44,Sasuke,,0000,0000,0000,,!أنت لا تعرف أي شيء عن الأوتشيها ؟ Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:24.57,Sasuke,,0000,0000,0000,,! ... اسمعني Dialogue: 0,0:13:26.69,0:13:27.86,Madara,,0000,0000,0000,,... [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كابوتو {\r}] Dialogue: 0,0:13:28.28,0:13:29.78,Madara,,0000,0000,0000,,، عندما أراك Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:32.23,Madara,,0000,0000,0000,,. فكأني أرى نفسي في السابق Dialogue: 0,0:13:32.78,0:13:35.44,Madara,,0000,0000,0000,,. لهذا ستخسر حتماً Dialogue: 0,0:13:40.07,0:13:43.69,Kaboto,,0000,0000,0000,,. [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إيتاشي {\r}] أنصت إليّ جيّداً يا Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:47.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,! لم أعد أعمل خلف الكواليس بعد الآن Dialogue: 0,0:13:47.40,0:13:49.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,، لربما يمكنني القول أنّي محور هذه الحرب الرئيسي Dialogue: 0,0:13:49.57,0:13:51.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,... أتحكّم بالأكاتسوكي كيفما أشاء وأتحكّم في هذه الحرب Dialogue: 0,0:13:51.44,0:13:53.65,Kaboto,,0000,0000,0000,,. وحتّى أنّي أقاتل ضد الأخوين من الأوتشيها الآن Dialogue: 0,0:13:54.40,0:13:59.53,Default,,0000,0000,0000,,. لا أشعر نحوك سوى بالإزدراء Dialogue: 0,0:14:00.48,0:14:02.94,Madara,,0000,0000,0000,,وفي نفس الوقت أشفق عليك Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:05.48,Madara,,0000,0000,0000,,. ففي نهاية المطاف لقد كنت جاسوساً مثلي وعشت في عالم الأكاذيب الذي عشتُه Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:08.98,Madara,,0000,0000,0000,,. ولم أستطع أن أستوعب هويتي Dialogue: 0,0:14:09.69,0:14:12.90,Madara,,0000,0000,0000,,... أما الآن بِتُّ أعرف Dialogue: 0,0:14:12.94,0:14:16.32,Madara,,0000,0000,0000,,. " أنّه لا يعني بالضرورة أن يصبح المرء يتقن كل شيء بعد أن " يعرف ذاته Dialogue: 0,0:14:16.98,0:14:21.48,Madara,,0000,0000,0000,,. إنّما أن يعرف ما هو قادر على فعله وما هو عاجز عن فعله Dialogue: 0,0:14:21.61,0:14:24.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,. ذلك عذر الفاشل Dialogue: 0,0:14:24.65,0:14:27.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,... أتلمِّح إلى Dialogue: 0,0:14:27.44,0:14:28.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,أن عليّ أن أعترف بما أنا عاجز عن فعله ... ؟ وأستسلم ؟ Dialogue: 0,0:14:29.03,0:14:30.07,Madara,,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:14:30.11,0:14:32.11,Madara,,0000,0000,0000,,... ما تحتاجه هو Dialogue: 0,0:14:32.15,0:14:33.98,Madara,,0000,0000,0000,,. أن يكون بمقدورك مسامحة نفسك على ما أنت عاجز عن فعله Dialogue: 0,0:14:35.44,0:14:37.57,Madara,,0000,0000,0000,,. لا أحد قادر على القيام بكل شيء لذا أنت بحاجة إلى أصدقاء Dialogue: 0,0:14:37.61,0:14:40.23,Madara,,0000,0000,0000,,. لكي يساعدوك في ما تعجز عنه Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:44.48,Madara,,0000,0000,0000,,. وأيضاً لا يتركوك تتجاهل أشياء بوسعك القيام بها Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:48.90,Madara,,0000,0000,0000,,... إن كنت حقاً تبتغي هويَّتك Dialogue: 0,0:14:48.94,0:14:52.61,Madara,,0000,0000,0000,,. فعليك أن تعيد النظر في ذاتك الحقيقيّة وتعترف بنفسك Dialogue: 0,0:14:53.73,0:14:55.53,Madara,,0000,0000,0000,,. لقد أخفقتُ في هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:56.44,0:15:00.98,Madara,,0000,0000,0000,,. كذبت على الأخرين وخدعتُ نفسي بأكاذيبي Dialogue: 0,0:15:02.53,0:15:06.48,Madara,,0000,0000,0000,,... أولئك الذين يعجزون عن الإعتراف بأنفسهم سيخفقون Dialogue: 0,0:15:07.61,0:15:09.44,Madara,,0000,0000,0000,,. كما أخفقتُ أنا Dialogue: 0,0:15:10.23,0:15:13.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,... أنتما تجهلان كل شيء عنّي Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:18.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,... بطريقتي الخاصة Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:18.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,لقد كرَّست كل حياتي وأنا أحاول جاهداً إيجاد هويَّتي الحقيقيّة Dialogue: 0,0:15:19.36,0:15:20.48,Kaboto,,0000,0000,0000,,... كل حياتي Dialogue: 0,0:15:25.03,0:15:26.82,Default,,0000,0000,0000,,... إنّه ينتمي إلى تلك القرية Dialogue: 0,0:15:26.98,0:15:29.19,Default,,0000,0000,0000,,! التي دارت فيها معركة Dialogue: 0,0:15:29.53,0:15:30.78,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سنفعله يا أيتها الأخت ؟ Dialogue: 0,0:15:31.15,0:15:33.40,Default,,0000,0000,0000,,. إنّه ينزف من رأسه Dialogue: 0,0:15:33.57,0:15:35.03,Default,,0000,0000,0000,,. سيلقى حتفه قريباً Dialogue: 0,0:15:35.57,0:15:36.40,Default,,0000,0000,0000,,هل ستأخذينه معك ؟ Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:38.40,Default,,0000,0000,0000,,... [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إوروشي {\r}] Dialogue: 0,0:15:38.44,0:15:40.61,Default,,0000,0000,0000,,. إن جراحه ليست سيّئة مثلما كانت عليه جراحك Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:43.11,Default,,0000,0000,0000,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:15:43.48,0:15:46.53,Default,,0000,0000,0000,,. بغض النظر عمّا أبدو عليه فإنّي أعرف القليل من النينجتسو الطبي Dialogue: 0,0:15:48.07,0:15:49.23,Default,,0000,0000,0000,,أين هما والداك ؟ Dialogue: 0,0:15:52.19,0:15:53.65,Default,,0000,0000,0000,,ما اسمك ؟ Dialogue: 0,0:15:57.48,0:16:00.11,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه يجهل كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:16:00.40,0:16:01.94,Default,,0000,0000,0000,,. اسنده على كتفك [{\c&HE39088&\3c&H030202&} إوروشي {\r}] Dialogue: 0,0:16:04.82,0:16:06.44,Default,,0000,0000,0000,,! أنت حقاً محظوظ ، أيُّها الفتى Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:08.57,Default,,0000,0000,0000,,! هيّا ، استند على كتفي Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:13.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\i1}... كان هذا أول شيء أتذكَّره{\i0} Dialogue: 0,0:16:14.40,0:16:16.98,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\i1}منذ البداية كنت نكرة{\i0} Dialogue: 0,0:16:17.65,0:16:19.82,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\i1}. ولم أكن أملك شيئاً{\i0} Dialogue: 0,0:16:20.48,0:16:22.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\i1}... لم أعلم من هما والداي{\i0} Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:24.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\i1}. كنت أجهل اسمي حتّى{\i0} Dialogue: 0,0:16:24.94,0:16:27.15,Default,,0000,0000,0000,,. جراحك تشفى بسرعة Dialogue: 0,0:16:28.07,0:16:30.40,Default,,0000,0000,0000,,! " على الأقل قل " شكراً Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:32.19,Default,,0000,0000,0000,,!أتفتقر إلى أي أدب ؟ Dialogue: 0,0:16:32.53,0:16:36.11,Default,,0000,0000,0000,,! ارتدِ هذه حتّى لا تصاب بالأذى مجدداَ Dialogue: 0,0:16:37.36,0:16:39.94,Default,,0000,0000,0000,,... لا أداب ، لا أبوين Dialogue: 0,0:16:40.03,0:16:42.94,Default,,0000,0000,0000,,! وتجهل أيضاً اسمك ، هذه أول مرة أرى فيها شيئاً مماثلاً Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:47.94,Default,,0000,0000,0000,,. بوسعك العيش هنا بدءاً من الآن Dialogue: 0,0:16:48.53,0:16:52.40,Default,,0000,0000,0000,,. بمعنى أخر ، سأصبح أمّك بدءاً من اليوم Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:55.40,Default,,0000,0000,0000,,. إن احتجت إلى أي شيء فأخبرني بذلك Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:59.57,Default,,0000,0000,0000,,... من المزعج حقاً ألا يكون على علم باسمه Dialogue: 0,0:16:59.94,0:17:01.32,Default,,0000,0000,0000,,... هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:04.40,0:17:05.98,Default,,0000,0000,0000,,ترى ، ماذا سنسمّيه ؟ Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:13.78,Copyright,,0000,0000,0000,,كابوتو معناها خوذة Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:13.78,Default,,0000,0000,0000,,؟ [{\c&HE39088&\3c&H030202&} كابوتو {\r}] ما رأيكم ... لو نسمّيه Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:15.98,Default,,0000,0000,0000,,. هذا اسم عشوائي للغاية\N . وغامض أيضاً Dialogue: 0,0:17:16.03,0:17:17.36,Default,,0000,0000,0000,,. لقد سمّيته بأول ما طرأ على بالك Dialogue: 0,0:17:17.48,0:17:19.86,Default,,0000,0000,0000,,. لا داعي لإطالة التفكير بأمور كهذه Dialogue: 0,0:17:19.94,0:17:23.40,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أفكّر في شيء\N ! ليس لك Dialogue: 0,0:17:23.44,0:17:24.44,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيكون الإسم الجديد ؟ Dialogue: 0,0:17:26.65,0:17:28.61,Default,,0000,0000,0000,,! لقد ابتسم للتو Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:31.23,Default,,0000,0000,0000,,! أعتقد أنّ الاسم أعجبه Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:33.23,Default,,0000,0000,0000,,... هذا جيّد Dialogue: 0,0:17:55.36,0:17:58.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! على الأقل قل " شكراً " ! سحقاً{\i0}\N{\i1}!أتفتقر إلى أي أداب ؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:03.90,0:18:12.07,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكننا مواصلة الإعتماد على الإعانات التي تأتينا من البلد والقرية Dialogue: 0,0:18:13.73,0:18:17.73,Default,,0000,0000,0000,,! لا نملك خياراً أخر سوى التفاوض معهم أكثر Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:20.90,Default,,0000,0000,0000,,. لن يزوّدونا درهما أخر Dialogue: 0,0:18:21.11,0:18:27.44,Default,,0000,0000,0000,,. نحن نناضل لنبقي الأمور على ما يرام هنا والآن أصبح لدينا طفل أخر لنطعمه Dialogue: 0,0:18:31.36,0:18:35.40,Default,,0000,0000,0000,,... فهمت . سأهتم أنا بهذا الأمر بطريقة ما ، لذا رجاء Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:41.69,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله هنا في وقتٍ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:18:41.73,0:18:43.44,Default,,0000,0000,0000,,! إنّه موعد النوم Dialogue: 0,0:18:47.36,0:18:49.23,Default,,0000,0000,0000,,. لقد انضمَّ إلينا مؤخراً Dialogue: 0,0:18:49.28,0:18:51.53,Default,,0000,0000,0000,,! وهو يجهل المواعيد والقوانين التي نعمل بها هنا Dialogue: 0,0:18:52.03,0:18:53.53,Default,,0000,0000,0000,,! لذا لا تقسي عليه من فضلك Dialogue: 0,0:18:58.19,0:19:00.86,Default,,0000,0000,0000,,. يا إلهي ، أنت متساهلة معهم كثيراً Dialogue: 0,0:19:02.15,0:19:04.53,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً ، ألق نظرة على الساعة هناك Dialogue: 0,0:19:04.86,0:19:07.53,Default,,0000,0000,0000,,! لقد مرّت عشرون دقيقة على موعد إطفاء الأضواء Dialogue: 0,0:19:07.98,0:19:10.11,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني أن الأضواء يتم إطفاءها على أي ساعة ؟ Dialogue: 0,0:19:10.53,0:19:12.73,Default,,0000,0000,0000,,! هذه هي فرصتك لتتعلَّم القوانين Dialogue: 0,0:19:16.19,0:19:19.44,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، على أي ساعة ؟\N ! إذا قلتها بنفسك فلن تنساها Dialogue: 0,0:19:28.98,0:19:30.78,Default,,0000,0000,0000,,. ما يزال صغيراً Dialogue: 0,0:19:31.61,0:19:35.15,Default,,0000,0000,0000,,. لذا من الطبيعي أن يجهل طريقة قراءة عقارب الساعة Dialogue: 0,0:19:35.19,0:19:36.98,Default,,0000,0000,0000,,. ناهيك عن حساب شيء كهذا ، أعتقد أن هذا كافٍ لهذا اليوم Dialogue: 0,0:19:37.03,0:19:37.57,Kaboto,,0000,0000,0000,,. الساعة التاسعة Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:41.40,Default,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:43.65,0:19:46.32,Default,,0000,0000,0000,,! يبدو أنّه يعاني من قصر النظر وحسب Dialogue: 0,0:19:46.36,0:19:47.86,Default,,0000,0000,0000,,! مقارنة بسنّه فذكاءه حاد فعلاً Dialogue: 0,0:19:47.90,0:19:49.73,Default,,0000,0000,0000,,! علينا أن نحضر له نظارات على الفور Dialogue: 0,0:19:50.15,0:19:52.94,Default,,0000,0000,0000,,وأين سنجد المال اللازم للقيام بذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:53.36,0:19:57.57,Default,,0000,0000,0000,,. إذا كان لديه قصر في النظر يجدر به إخبارنا بذلك Dialogue: 0,0:20:06.07,0:20:08.61,Default,,0000,0000,0000,,. عليك أن تحرص على احترام المواعيد من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:20:09.44,0:20:12.40,Default,,0000,0000,0000,,. أمل أن تكون العدسة مناسبة لك Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:36.69,Default,,0000,0000,0000,,... شكراً ... لك Dialogue: 0,0:20:38.61,0:20:40.61,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\i1}. الأسماء عبارة عن رموز{\i0} Dialogue: 0,0:20:40.86,0:20:42.73,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\i1} ... والنظارات عبارة عن أدوات{\i0} Dialogue: 0,0:20:43.65,0:20:44.65,Kaboto,,0000,0000,0000,,... شكراً لك Dialogue: 0,0:20:44.69,0:20:45.82,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\i1}... منذ البداية{\i0} Dialogue: 0,0:20:45.86,0:20:48.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\i1}... كنت نكرة{\i0}\N ... شكراً لك Dialogue: 0,0:20:48.82,0:20:50.32,Kaboto,,0000,0000,0000,,... شكراً لك Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:52.57,Kaboto,,0000,0000,0000,,... شكراً لك Dialogue: 0,0:20:53.48,0:20:54.57,Default,,0000,0000,0000,,. هذا يكفي Dialogue: 0,0:20:55.57,0:20:57.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,... منذ البداية Dialogue: 0,0:20:57.86,0:20:59.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,... لم أكن Dialogue: 0,0:21:00.73,0:21:02.48,Kaboto,,0000,0000,0000,,. أملك شيئاً