1
00:00:01,066 --> 00:00:20,866
Groune M "Zabata501" ترجــــــــــــــمــــــــــة
حــــصــــريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
ستار تايمز

2
00:00:35,867 --> 00:00:38,467
أيقظتني مجددا الليلة

3
00:00:38,534 --> 00:00:40,801
ستكون فرصتك الاخيرة

4
00:01:42,134 --> 00:01:44,734
هنا الوحدة 2

5
00:01:44,801 --> 00:01:49,467
(إستجبنا للانفجار في منزل(نوريس

6
00:01:49,534 --> 00:01:50,901
أكمل ، الوحدة 2

7
00:01:52,234 --> 00:01:53,500
وجدنا شخصا ميتا بعين المكان

8
00:01:55,534 --> 00:01:57,201
(أعتقد أنه (رود نوريس

9
00:01:57,268 --> 00:01:59,101
أرسلي الإسعافات الأولية ورجال الإطفاء

10
00:01:59,168 --> 00:02:02,400
أرسلي الجميع

11
00:02:02,467 --> 00:02:03,767
إنهم في الطريق

12
00:02:18,268 --> 00:02:20,500
مرحبا

13
00:02:20,567 --> 00:02:23,001
(إسمي ...(سبنسر

14
00:02:23,067 --> 00:02:24,834
...وأنا

15
00:02:26,400 --> 00:02:28,433
أنا حقا لا أعرف من أنا

16
00:02:28,500 --> 00:02:30,400
(مرحبا(سبنسر

17
00:02:30,467 --> 00:02:32,834
...هذا هو
هذا هو إجتماعي الأول

18
00:02:32,901 --> 00:02:34,534
أهلا بك

19
00:02:34,600 --> 00:02:37,134
شكرا .شكرا لكم

20
00:02:37,201 --> 00:02:40,134
...أعتقد أني

21
00:02:40,201 --> 00:02:42,534
...أعرف أن لدي

22
00:02:42,600 --> 00:02:45,867
...لدي مشكلة مع ديلاوديد
#ديلاوديد هو دواء #

23
00:02:45,934 --> 00:02:48,201
توقفت

24
00:02:48,268 --> 00:02:50,801
منذ...10أشهر
توقفت

25
00:02:50,867 --> 00:02:52,867
إعتقدت أنها إنتهت

26
00:02:52,934 --> 00:02:56,201
...لكني مؤخرا
...كان لدي

27
00:02:56,268 --> 00:02:59,734
"الأدباء يستعملون كلمة "الرغبة

28
00:02:59,801 --> 00:03:01,333
بدأت منذ حوالي شهر

29
00:03:01,400 --> 00:03:02,667
...أنا

30
00:03:02,734 --> 00:03:06,367
مشتبه به قَتَلَ أمامي

31
00:03:06,433 --> 00:03:08,067
طفلا

32
00:03:08,134 --> 00:03:10,934
و إعتقدت أنه بإستطاعتي إنقاذ الطفل

33
00:03:11,001 --> 00:03:13,867
...لكني لم أقدر على ذلك و

34
00:03:15,567 --> 00:03:17,600
آسف .أنا آسف

35
00:03:17,667 --> 00:03:19,934
رأيت الكثير من هذه الأشياء من قبل

36
00:03:20,001 --> 00:03:24,367
لكن لسبب ما وجه
....ذلك الطفل حقا

37
00:03:24,433 --> 00:03:26,101
عَلق في ذهني

38
00:03:26,168 --> 00:03:29,567
تعرفون ؟ إنه حقا
...لا أستطيع

39
00:03:30,934 --> 00:03:32,834
...و أنا

40
00:03:32,901 --> 00:03:35,001
....أريد النسيان

41
00:03:35,067 --> 00:03:37,367
....أره .و

42
00:03:38,500 --> 00:03:39,901
و أريد فقط المضي قُدُما

43
00:03:41,400 --> 00:03:42,867
آسف

44
00:03:42,934 --> 00:03:44,867
علي الذهاب
آسف

45
00:03:48,168 --> 00:03:49,234
(سبنسر)

46
00:03:49,300 --> 00:03:50,567
....آسف .أنا
تأخرت

47
00:03:50,634 --> 00:03:53,467
للذهاب لمكان ما
وتُشَّخِصْ بعض الأشخاص

48
00:03:57,300 --> 00:03:58,901
تعرف من أنا ؟

49
00:03:58,967 --> 00:04:01,467
بالطبع أعرف يا سيدي
...أنا فقط...لم

50
00:04:01,534 --> 00:04:05,234
أتوقع أن أرى شخصا بمنصبك هنا

51
00:04:05,300 --> 00:04:08,034
"هنا لا توجد "سيدي

52
00:04:08,101 --> 00:04:10,001
أنا (جون)وفقط

53
00:04:10,067 --> 00:04:12,367
و هذا ليس شيئا لتتحدث عنه في المكتب

54
00:04:12,433 --> 00:04:14,134
خصوصا مكتبكم

55
00:04:15,234 --> 00:04:16,734
آسف أنا حقا مظطر للذهاب

56
00:04:18,567 --> 00:04:19,667
خُذ هذه

57
00:04:19,734 --> 00:04:22,534
هذه ميداليتي للسنة الأولى

58
00:04:22,600 --> 00:04:24,534
تطلبت مني 6 سنوات للحصول عليها

59
00:04:24,600 --> 00:04:27,067
و خلال 13سنة الماضية لم أغادر المنزل
من دونها

60
00:04:27,134 --> 00:04:30,268
لأني أعرف إن نسيت ذلك

61
00:04:30,333 --> 00:04:31,667
سوف أخسر مسدسي
أوراق إعتمادي

62
00:04:31,734 --> 00:04:32,867
...منزلي

63
00:04:32,934 --> 00:04:34,600
كل شيئ

64
00:04:34,667 --> 00:04:37,333
إحتفظ بها

65
00:04:37,400 --> 00:04:39,967
لم يمر علي سوى 10 أشهر

66
00:04:40,034 --> 00:04:41,700
أعرف

67
00:04:41,767 --> 00:04:43,500
إنها أثمن ما تملك

68
00:04:43,567 --> 00:04:45,001
هي كذلك

69
00:04:45,067 --> 00:04:46,967
هل ستعطيها لي  ؟

70
00:04:47,034 --> 00:04:48,034
كلا

71
00:04:48,101 --> 00:04:50,534
خلال بضعة أشهر وعندما تكمل السنة

72
00:04:50,600 --> 00:04:51,901
ستعيدها إليَّ

73
00:04:51,967 --> 00:04:54,734
أنا حقا لم أفهم

74
00:04:54,801 --> 00:04:56,667
ستفهم

75
00:05:04,067 --> 00:05:07,100
الظابط(ليتس)صور هذا لحظات قبل قَتله

76
00:05:08,167 --> 00:05:09,434
آسف لأني تأخرت

77
00:05:09,501 --> 00:05:12,334
آمل أنها كانت تستحق العناء -
آمل أنها إمرأة -

78
00:05:12,401 --> 00:05:13,667
آسف ، كنت في السينما

79
00:05:13,734 --> 00:05:15,801
أحقا ؟
لماذا لا تخبرنا حول الفلم ؟

80
00:05:15,868 --> 00:05:17,567
كان علي المغادرة باكرا
...لذا لا أستطيع حقا

81
00:05:19,267 --> 00:05:21,000
أعرف أن الوقت متأخر
أعرف أننا متعبون

82
00:05:21,067 --> 00:05:22,868
لكن لدينا إثنين من رجال الشرطة قتلى

83
00:05:22,933 --> 00:05:25,868
حسنا، صاحب المنزل (رود نوريس)كان ميتا
عند وصولهم للمكان

84
00:05:25,933 --> 00:05:28,768
لا يزالون يحاولون تحديد هوية جثة الضحية الثانية

85
00:05:28,834 --> 00:05:32,300
(إنهم يعتقدون أنها إبنته البالغة من العمر 16 سنة (جوردن

86
00:05:32,367 --> 00:05:33,801
...من حالة الجثة

87
00:05:33,868 --> 00:05:36,334
ينبغي عليها أن تكون في المنزل

88
00:05:36,401 --> 00:05:37,933
على مقربة من مصدر الإنفجار

89
00:05:38,000 --> 00:05:39,601
...من الواضح أنهم إستعملوا الإنفجار

90
00:05:39,667 --> 00:05:40,967
لنصب كمين لضباط الشرطة

91
00:05:41,033 --> 00:05:42,834
إنه تكتيك إرهابي معروف

92
00:05:42,900 --> 00:05:44,134
الهجمة الأولى
تقضي على المدنيين

93
00:05:44,200 --> 00:05:45,701
الهجمة الثانية تقضي على أول المُسْتَجِيبِينْ

94
00:05:45,768 --> 00:05:47,667
الشرطة المحلية تعتقد أنه عمل إرهابي

95
00:05:47,734 --> 00:05:49,868
في غرب بيون بتكساس ؟

96
00:05:49,933 --> 00:05:51,501
ليس تماما
جهة واحدة مستهدفة

97
00:05:51,567 --> 00:05:53,868
لكن وزارة الدفاع أصدرت تحذيرا من الهجمات الإرهابية

98
00:05:53,933 --> 00:05:55,467
للمناطق الحدودية يوم أمس

99
00:05:55,534 --> 00:05:57,667
فقط بسبب التوقيت و طبيعة الهجوم

100
00:05:57,734 --> 00:05:58,900
لم أسمع أبدا بهذا المكان

101
00:05:58,967 --> 00:06:00,634
أقصد لوكانت المليشيا
حسنا أستطيع تقهم ذلك

102
00:06:00,701 --> 00:06:02,501
حسنا . إنها قريبة من الحدود

103
00:06:02,567 --> 00:06:03,768
يمكن أن يكون المهربون يُرسلون رسالة ما

104
00:06:03,834 --> 00:06:05,467
أيّا كانوا فقد قتلوا إثنين من رجال الشرطة بالرصاص

105
00:06:05,534 --> 00:06:07,267
و فجروا فتاة مراهقة

106
00:06:07,334 --> 00:06:09,567
وحتى يتم إيقافهم
لا أحد في هذه المدينة آمن

107
00:06:09,634 --> 00:06:11,267
علينا أن نكون حذرين مع السكان المحليين

108
00:06:11,334 --> 00:06:12,601
فقد فقدوا إثنين منهم

109
00:06:12,667 --> 00:06:14,100
إنهم قلقون ، خائفون

110
00:06:14,167 --> 00:06:15,134
وسوف يريدون الإنتقام

111
00:06:15,200 --> 00:06:16,401
أيمكنك لومهم ؟

112
00:06:22,703 --> 00:06:25,903
الموسم الثالث
الحلقة 16

113
00:06:25,904 --> 00:06:44,204
ترجمة
Groune M "Zabata501"

114
00:07:00,000 --> 00:07:02,434
الروح الحزينة يمكنها قتلك بسرعة"

115
00:07:02,501 --> 00:07:04,600
"أسرع بكثير من الجرثومة

116
00:07:04,667 --> 00:07:06,633
(جون ستاينبك)

117
00:07:14,034 --> 00:07:15,468
الشريف(هالوم)؟

118
00:07:15,534 --> 00:07:17,034
سيدتي -
(جينيفر جاريوا) -

119
00:07:17,101 --> 00:07:18,267
هذا هو الفريق

120
00:07:18,334 --> 00:07:21,301
(العملاء(هوتشنر)،(روسي)،الدكتور(ريد

121
00:07:21,367 --> 00:07:22,767
(برينتس)و(مورغان)

122
00:07:22,834 --> 00:07:24,334
آسفون حقا لخسارتكم

123
00:07:24,401 --> 00:07:26,401
شكرا لكم
من أين نبدأ ؟

124
00:07:26,468 --> 00:07:28,067
(الضحية الأولى(رود نوريس

125
00:07:28,134 --> 00:07:30,301
مدير مصنع للمواد الكيميائية في إيبيس

126
00:07:30,367 --> 00:07:31,967
لم يُعتقل منذ 10 سنوات
منذ أن هجرته زوجته

127
00:07:32,034 --> 00:07:33,967
لا أستطيع لومها على تركه

128
00:07:34,034 --> 00:07:35,633
لكنه عار تركها ل(جوردن)خلفها

129
00:07:35,700 --> 00:07:37,301
ماذا يمكنك أن تخبرنا عن(جوردن)؟

130
00:07:37,367 --> 00:07:39,167
فتاة لطيفة ، بطيئة بعض الشيئ

131
00:07:39,234 --> 00:07:41,967
بطيئة ؟أكانت متخلفة عقليا ؟

132
00:07:42,034 --> 00:07:43,367
ليس تماما
تعليم خاص وكل هذه الأشياء

133
00:07:43,434 --> 00:07:45,767
و تأخذ بعض الأحاديث لتدونها

134
00:07:45,834 --> 00:07:48,700
أعتقد أن ترك والدتها لها ترك أثره عليها

135
00:07:48,767 --> 00:07:52,134
شريف . أرغب بجمع رجالك ونعود للمكتب

136
00:07:52,201 --> 00:07:53,534
حتى أستطيع أن أطلعهم معا

137
00:07:53,600 --> 00:07:56,234
بالطبع
لكنني باق هنا

138
00:07:56,301 --> 00:07:57,234
بالطبع

139
00:07:57,301 --> 00:07:58,568
شكرا لك

140
00:08:00,900 --> 00:08:03,134
الإنفجار وقع هنا

141
00:08:03,201 --> 00:08:04,834
والغرفة كانت مغلقة

142
00:08:04,900 --> 00:08:06,934
هناك بعض البلاستيك ، شريط لاصق على إطارات الأبواب ,

143
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
و النوافذ كذلك

144
00:08:09,067 --> 00:08:10,468
كورديت والبارود
الكورديت هي مادة غازية ناسفة تتكون من#
# النيتروسليلوز، النتروجليسرين، وفازلين

145
00:08:10,534 --> 00:08:12,900
أجل ، عثروا على عشرات العبوات كما يقولون

146
00:08:12,967 --> 00:08:14,568
كذلك لتركيز الأضرار

147
00:08:14,633 --> 00:08:16,700
وضع تلك العلب الصغيرة
بالقرب من الباب

148
00:08:16,767 --> 00:08:18,234
أحْكَمَ إغلاق المطبخ

149
00:08:18,301 --> 00:08:19,900
أطفأ الأنوار

150
00:08:19,967 --> 00:08:22,067
حبس الغاز هنا

151
00:08:22,134 --> 00:08:24,267
قرب الشاحن الرئيسي

152
00:08:24,334 --> 00:08:26,067
إذا كانت هنا

153
00:08:26,134 --> 00:08:27,900
بين الشاحن والنافذة

154
00:08:27,967 --> 00:08:28,934
إنفجار

155
00:08:29,000 --> 00:08:30,101
رود نوريس)إنتهى فوق الشجرة)

156
00:08:30,167 --> 00:08:31,367
جوردن إنتهى بها المطاف في الميدان

157
00:08:31,434 --> 00:08:33,568
لم يهتموا بباقي المنزل

158
00:08:33,633 --> 00:08:35,600
لذا فإن كل شيئ صُمِمَ للتركيز على الإنفجار

159
00:08:35,667 --> 00:08:36,834
على أي شخص يدخل هذا الباب

160
00:08:36,900 --> 00:08:38,867
أجل .لكن مالذي سبب الإنفجار ؟

161
00:08:40,067 --> 00:08:42,967
(رود نوريس)
كان مدخنا

162
00:08:43,034 --> 00:08:46,834
كانوا يعلمون أنه سيدخل من هذا الباب

163
00:08:46,900 --> 00:08:48,733
كانوا يعرفون أنه سيكون يدخن عند فعل ذلك

164
00:08:51,201 --> 00:08:53,367
نمط الإحتمالات يقول أنه أطلق عليهم
الرصاص من سلاح أوتوماتيكي

165
00:08:53,434 --> 00:08:55,134
ضيقت التجميع لأجل ذلك

166
00:08:55,201 --> 00:08:56,900
هجوم واحد أسقطهم أرضا .

167
00:08:56,967 --> 00:08:58,067
هذا يتطلب مهارة

168
00:08:58,134 --> 00:08:59,401
ومجموعة من التدريبات الجِّدِيَة

169
00:08:59,468 --> 00:09:00,733
ليتس لاند) لازال هنا حيا)

170
00:09:00,800 --> 00:09:01,900
سافج)سقط ميتا هناك)

171
00:09:01,967 --> 00:09:04,201
(لكني مشيت متجاوزا(لاتس

172
00:09:04,267 --> 00:09:05,867
و أطلقت النار على(لو سافج)في الرأس

173
00:09:05,934 --> 00:09:07,267
بينما أعرف مسبقا أنه ميت

174
00:09:07,334 --> 00:09:08,267
كان الأمر شخصيا

175
00:09:08,334 --> 00:09:09,267
كانوا يعرفون بعضهم البعض ؟

176
00:09:09,334 --> 00:09:10,434
(بما يكفي لمعرفة أن(رود نوريس

177
00:09:10,501 --> 00:09:12,568
سيدخل من الباب الخلفي بينما يُدخن

178
00:09:12,633 --> 00:09:14,900
وأن(لو سافج)كان بالخدمة وسيستجيب

179
00:09:14,967 --> 00:09:16,267
إذا مالذي نتكلم عنه هنا ؟

180
00:09:16,334 --> 00:09:17,934
لم يكن هذا عملا إرهابيا محليا أو اي شيئ آخر

181
00:09:18,000 --> 00:09:19,600
الإرهابيون نادرا ما يعرفون ضحاياهم

182
00:09:19,667 --> 00:09:21,201
على الأقل ليس بشكل شخصي

183
00:09:21,267 --> 00:09:23,934
لأنهم كانوا يعرفون أن(رود نوريس)مدخن
ويستخدم بابه الخلفي ؟

184
00:09:24,000 --> 00:09:26,667
و إطلاق النار على النائب (سافج)في الرأس
من مسافة قريبة

185
00:09:26,733 --> 00:09:28,367
ألم يكونوا ينهون عملهم ؟

186
00:09:28,434 --> 00:09:30,434
كلا. مشى متجاوزا(ليتس)والذي كان على قيد الحياة

187
00:09:30,501 --> 00:09:33,267
و يطلق النار على(سافج)في الرأس
وهو يعلم مسبقا أنه ميت

188
00:09:33,334 --> 00:09:35,900
التعزيزات كانت قادمة،الطلقة الأخيرة كانت
مبالغة محفوفة بالمخاطر

189
00:09:35,967 --> 00:09:38,568
المبالغة تعني الغضب و الغضب يعني علاقة
شخصية وثيقة

190
00:09:38,633 --> 00:09:42,034
رود نوريس)و(لو سافج)كانوا)
المستهدفين من هذا الهجوم

191
00:09:42,101 --> 00:09:44,134
...أيها المأمور أيمكنك التفكير في أي شخص لديه إتصال شخصي وثيق

192
00:09:44,201 --> 00:09:45,800
ب(رود نوريس)و(لو سافج)؟

193
00:09:45,867 --> 00:09:48,367
لم أفكر به بسبب حالة التأهب ضد الإرهاب

194
00:09:48,434 --> 00:09:50,667
تفكر بماذا ؟ -
(أوين) -

195
00:09:50,733 --> 00:09:52,468
(أوين سافج)

196
00:09:52,534 --> 00:09:54,600
(إبن(لو)كان يواعد (جوردن نوريس

197
00:09:57,967 --> 00:10:01,834
أعواني لم يجدوا (أوين)بالمنزل

198
00:10:08,000 --> 00:10:10,434
منذ متى تعرف (لو سافج)؟

199
00:10:10,501 --> 00:10:12,633
طوال حياتي

200
00:10:12,700 --> 00:10:14,568
وزوجة المساعد (سافج)؟

201
00:10:14,633 --> 00:10:15,568
هوب)؟)

202
00:10:15,633 --> 00:10:17,000
كيف ماتت ؟

203
00:10:17,067 --> 00:10:18,800
حادث سير تحت تأثير الكحول في 2002

204
00:10:18,867 --> 00:10:20,700
لو)كان في أفغانستان)

205
00:10:20,767 --> 00:10:22,434
أوين)عاش معنا حتى عودته)

206
00:10:22,501 --> 00:10:23,867
مخلص دائما

207
00:10:25,834 --> 00:10:27,434
كم هي المدة التي قضاها(لو سافج)في البحرية ؟

208
00:10:27,501 --> 00:10:31,167
12عاما
(تم تسريحه حتى يستطيع تربية (أوين

209
00:10:31,234 --> 00:10:32,834
ألهذا السبب هو مستاء منهم ؟

210
00:10:32,900 --> 00:10:34,800
عفوا ؟

211
00:10:34,867 --> 00:10:36,000
هل لاَم (لو)زوجته وابنه

212
00:10:36,067 --> 00:10:37,434
لإنهاء حياته المهنية في مشاة البحرية ؟

213
00:10:37,501 --> 00:10:38,934
لو)كان رجلا طيبا)

214
00:10:39,000 --> 00:10:40,934
رجل طيب لا توجد لديه صورة واحدة

215
00:10:41,000 --> 00:10:43,700
لزوجته المتوفاة أو لإبنه الوحيد
في كامل أرجاء منزله

216
00:10:43,767 --> 00:10:46,234
أعرف أن هذا صعب ،ولو كان لدينا المزيد من الوقت
لكنا أكثر مُرَاعاة لمشاعرك

217
00:10:46,301 --> 00:10:47,700
لكننا لسنا كذلك

218
00:10:50,501 --> 00:10:52,301
هوب)كانت السائق المخمور)

219
00:10:52,367 --> 00:10:54,301
لكني لم أكتبه بهذه الطريقة

220
00:10:54,367 --> 00:10:55,633
لكن ذلك لا يهم

221
00:10:55,700 --> 00:10:57,733
فأمر شُربها لم يكن سرا بالبلدة

222
00:10:57,800 --> 00:10:59,367
أين غرفة (أوين)؟

223
00:10:59,434 --> 00:11:00,468
هناك

224
00:11:00,534 --> 00:11:03,334
هاهي خزنة الأسلحة

225
00:11:03,401 --> 00:11:05,000
لكني لا أعرف تركيبة الأرقام

226
00:11:05,067 --> 00:11:06,468
....إبدأ بأعياد ميلاد

227
00:11:06,534 --> 00:11:08,733
(لو)،(أوين)،(هوب)

228
00:11:10,034 --> 00:11:11,468
(هوتش)

229
00:11:12,468 --> 00:11:13,900
زيه العسكري في البلاستيك

230
00:11:13,967 --> 00:11:15,468
لا توجد صُور لزوجته وولده

231
00:11:16,934 --> 00:11:18,633
لم أوَفَقْ

232
00:11:18,700 --> 00:11:20,633
جرب 11-10-75

233
00:11:22,700 --> 00:11:25,667
10نوفمبر 1975 ؟
ما هذا ؟

234
00:11:28,834 --> 00:11:31,000
ربما قد ترغب في بيعي

235
00:11:31,067 --> 00:11:33,667
تنميطكم الخاص بكم

236
00:11:35,767 --> 00:11:36,733
هذا سيئ

237
00:11:36,800 --> 00:11:38,067
كيف ذلك ؟

238
00:11:38,134 --> 00:11:40,367
لو)كان مدربنا التكتيكي)

239
00:11:40,434 --> 00:11:41,867
كان لديه المجموعة الكاملة

240
00:11:41,934 --> 00:11:43,534
من الأسلحة الرشاشة والمسدسات

241
00:11:43,600 --> 00:11:45,367
وهو من علَّمَ (أوين)كيف يطلق النار

242
00:11:48,367 --> 00:11:50,301
خزنة الأسلحة فارغة

243
00:11:50,367 --> 00:11:52,101
هذه مفاجأة

244
00:11:54,934 --> 00:11:56,568
(هذه بورش (جيمس دين
#جيمس دين ممثل امريكي#

245
00:11:56,633 --> 00:11:59,101
لا توجد صور ل(جيمس دين)رغم ذلك

246
00:11:59,167 --> 00:12:00,900
هذه علامة سيئة

247
00:12:00,967 --> 00:12:04,000
خصوصا عندما تموت أمك في حادث سيارة

248
00:12:04,067 --> 00:12:07,134
ألم تعثر بعد على جائزة الأب المثالي السنوية

249
00:12:09,900 --> 00:12:12,134
أتحققت من جهاز كمبيوتره ؟

250
00:12:12,201 --> 00:12:13,667
إنه محمي بكلمة سر

251
00:12:13,733 --> 00:12:15,568
حسنا ،حركة ذكية لو كان والدك شرطيا

252
00:12:15,633 --> 00:12:17,900
على إفتراض أنه مهتم بما يكفي للتجسسس

253
00:12:17,967 --> 00:12:20,367
ريد)إنتبه لنفسك)

254
00:12:20,434 --> 00:12:22,301
إن الشريف يريد إبعادك

255
00:12:22,367 --> 00:12:24,600
و أعتقد أن (هوتش)يسمح له بذلك

256
00:12:26,934 --> 00:12:28,468
جميع ملابسه سوداء

257
00:12:28,534 --> 00:12:29,934
نفس الشيئ هنا

258
00:12:30,000 --> 00:12:32,468
(تماما كصديقه(جوني كاش

259
00:12:32,534 --> 00:12:34,733
إذا يبدو أن (أوين) شخص وحيد
يساء فهمه

260
00:12:34,800 --> 00:12:36,733
أتعرف .أتمنى لو أن جميع المجرمين يعرضون
ملفاتهم الشخصية

261
00:12:36,800 --> 00:12:37,967
على جدرانهم  مثل هذا

262
00:12:38,034 --> 00:12:39,301
هذا لا يعني أي شيئ

263
00:12:39,367 --> 00:12:40,967
ماذا. أنشأت في شيكاغو كلاعب في المدرسة الثانوية

264
00:12:41,034 --> 00:12:43,468
(وكان لديك صور ل(سكوت بيبن)و(مايكل جوردن

265
00:12:43,534 --> 00:12:44,967
على جميع الجدران و الجوائز في كل مكان ؟

266
00:12:45,034 --> 00:12:46,000
أجل

267
00:12:46,067 --> 00:12:47,134
(لكنك نسيت (والتر بايتون

268
00:12:47,201 --> 00:12:48,733
ناهيك عن السيدات المثيرات

269
00:12:48,800 --> 00:12:50,367
في مجلات الرياضة بثوب السباحة

270
00:12:50,434 --> 00:12:53,667
أراهن أنك لم تقم بطلاء المرايا باللون الأسود

271
00:12:53,733 --> 00:12:55,667
أعتقد أن (أوين)لم يعجبه ما رآه

272
00:12:55,733 --> 00:12:56,900
!لا تحاول منعي
يجب أن أمر

273
00:12:56,967 --> 00:12:57,934
(ريد)

274
00:12:58,000 --> 00:12:59,334
دعني أَمُرْ . دعني أمر

275
00:12:59,401 --> 00:13:01,167
بارت)لا تحاول منعي)
دعني أمر

276
00:13:01,234 --> 00:13:03,900
هل هذا صحيح ؟

277
00:13:03,967 --> 00:13:04,900
سارة)أرجوك)

278
00:13:04,967 --> 00:13:07,034
إن كان هذا صحيح أخبرني -
(سارة) -

279
00:13:07,101 --> 00:13:08,367
هل إبن (لو)الحقير أطلق النار
على(بايرون)؟

280
00:13:08,434 --> 00:13:10,167
(إذهبي للمنزل ولأولادك يا (سارة

281
00:13:10,234 --> 00:13:11,468
الأولاد بحاجة إليك في المنزل

282
00:13:11,534 --> 00:13:12,934
أبنائي بحاجة إلى والدهم

283
00:13:13,000 --> 00:13:14,867
(إنها زوجة الضابط (ليتس

284
00:13:14,934 --> 00:13:16,633
أرسلهم لديارهم
لست بحاجة إليهم

285
00:13:16,700 --> 00:13:17,834
تعرف ما عليك فعله

286
00:13:17,900 --> 00:13:20,134
أعثر على ذلك الفتى الحقير

287
00:13:20,201 --> 00:13:22,633
أعثر عليه
و قُم بفعل ما هو صائب

288
00:13:22,700 --> 00:13:24,967
لماذا أحس أنها لن تكون الوحيدة

289
00:13:25,034 --> 00:13:26,034
التي تشعر هكذا ؟

290
00:13:26,101 --> 00:13:27,600
إبقى هنا و إبحث في الغرفة

291
00:13:27,667 --> 00:13:28,934
سأذهب مع (ريد)للمدرسة الثانوية

292
00:13:29,000 --> 00:13:30,101
(ونتحدث مع ملعمي و أصدقاء (أوين

293
00:13:30,167 --> 00:13:31,334
نحتاج أن نضع تشخيصه

294
00:13:31,401 --> 00:13:32,600
و نكتشف أين ذهب

295
00:13:32,667 --> 00:13:34,334
حسنا

296
00:13:35,867 --> 00:13:38,201
لقد غادر المدينة

297
00:13:38,267 --> 00:13:40,334
عثرنا على سيارته قرب الطريق السريع

298
00:13:40,401 --> 00:13:42,767
بجانب ضحيته الخامسة

299
00:13:49,000 --> 00:13:51,568
لا أستطيع إستخدام كوموندس تكساس هنا

300
00:13:51,633 --> 00:13:54,034
أحتاجهم ليقيموا حواجر في الطرق

301
00:13:54,101 --> 00:13:56,367
شاحن (أوين)نظيفة تماما

302
00:13:56,434 --> 00:13:58,000
لم يترك لنا أي دليل حول وجهته

303
00:13:58,067 --> 00:13:59,301
إنه فتى ذكي

304
00:13:59,367 --> 00:14:01,733
حتى الآن كل خطوة قام بها

305
00:14:01,800 --> 00:14:03,667
كانت ذكية و مُعَدَة جيدا

306
00:14:03,733 --> 00:14:05,134
ماذا عن الضحية ؟

307
00:14:05,201 --> 00:14:06,667
طلقة نارية واحدة في الرأس

308
00:14:06,733 --> 00:14:07,667
من هو ؟

309
00:14:07,733 --> 00:14:09,834
كايل بوردن)19 سنة)
يعمل بالتسجيل

310
00:14:09,900 --> 00:14:12,067
سيارته إختفت
بدأنا مُسبقا عملية البحث

311
00:14:12,134 --> 00:14:14,900
إذا (أوين)توقف هنا في طريقه
نحو الطريق السريع

312
00:14:14,967 --> 00:14:18,167
تزَّود بالمؤونة وقاد (كايل)للخلف وقتله

313
00:14:18,234 --> 00:14:19,568
وسرق سيارته الكامينو
#الكامينو إحدى أنواع سيارات شيفرولي#

314
00:14:19,633 --> 00:14:21,967
(لا توجد أدلة على مقاومة (كايل
أوين)لم يكن مضطرا لقتله)

315
00:14:22,034 --> 00:14:24,468
حسنا . بالتأكيد لم يكن مضطرا لإطلاق النار
عليه في الرأس

316
00:14:24,534 --> 00:14:26,401
أراد لكايل أن يراه وهو قادم

317
00:14:26,468 --> 00:14:28,733
كايل)كان يسبق (أوين)ببضع)
سنوات في المدرسة

318
00:14:28,800 --> 00:14:30,301
أعتقد أنه يعرفه

319
00:14:30,367 --> 00:14:31,900
أُعذراني

320
00:14:33,134 --> 00:14:35,067
أوين)لم يكن يعرفه فقط)

321
00:14:35,134 --> 00:14:36,568
أوين)يكرهه)

322
00:14:36,633 --> 00:14:38,267
السؤال هو لماذا ؟

323
00:14:40,000 --> 00:14:42,800
كانوا يعيدون التموين مؤخرا

324
00:14:42,867 --> 00:14:44,700
وِفقا للفاتورة

325
00:14:44,767 --> 00:14:45,934
في الليلة الماضية بعد الإغلاق

326
00:14:46,000 --> 00:14:47,367
جيد

327
00:14:49,568 --> 00:14:52,067
لدينا مشكلة

328
00:14:53,167 --> 00:14:54,867
أخذ غالون من الحليب

329
00:14:54,934 --> 00:14:56,201
بيتزا مجمدة

330
00:14:56,267 --> 00:14:57,834
...لحوم مجمدة

331
00:14:57,900 --> 00:14:59,501
لكن لا توجد مياه

332
00:14:59,568 --> 00:15:02,468
أنت لا تأخذ أطعمة مجمدة
وسريعة التلف

333
00:15:02,534 --> 00:15:05,101
في رحلة بالسيارة

334
00:15:05,167 --> 00:15:06,667
حواجزك لن تُجدي نفعا

335
00:15:06,733 --> 00:15:08,067
لماذا ؟

336
00:15:08,134 --> 00:15:09,234
إنه ليس على الطريق

337
00:15:09,301 --> 00:15:12,201
لا يزال هنا
لم يُغادر أبدا

338
00:15:12,267 --> 00:15:14,534
للتصحيح
لا يزالون هنا

339
00:15:14,600 --> 00:15:16,201
لم تكن جثة (جوردن)التي
عثرنا عليها

340
00:15:16,267 --> 00:15:19,067
من كان ذلك ؟ -
ليس من . بل ماذا -

341
00:15:19,134 --> 00:15:21,201
الجثة أرسلناها للطبيب الشرعي

342
00:15:21,267 --> 00:15:24,067
إتضح أنها 3 إفخاذ لحم خنزير و12ضلعا و عينين

343
00:15:24,134 --> 00:15:26,267
(محشوة في جينز (جوردن نوريس

344
00:15:26,334 --> 00:15:27,600
إذا أخبرني

345
00:15:27,667 --> 00:15:30,301
هل هي رهينة أم شريك ؟

346
00:15:54,000 --> 00:15:55,767
أوين)؟)

347
00:16:05,867 --> 00:16:07,534
أوين)؟)

348
00:16:16,301 --> 00:16:17,600
مرحبا

349
00:16:17,667 --> 00:16:19,301
أوين)لقد أخفتني)

350
00:16:19,367 --> 00:16:20,967
أعددت لك الفطور

351
00:16:21,034 --> 00:16:23,334
إستيقظت ولم أجدك هنا

352
00:16:23,401 --> 00:16:25,167
...أجل ،ذهبت
لأحضر لك هذه

353
00:16:25,234 --> 00:16:26,967
قطفتها لتوي

354
00:16:27,034 --> 00:16:29,134
إنها جميلة

355
00:16:32,568 --> 00:16:34,867
إلى متى يمكننا البقاء هنا ؟

356
00:16:34,934 --> 00:16:37,600
حسنا الرجل العجوز (ستارتمان)لا يأتي عادة إلى هنا

357
00:16:37,667 --> 00:16:39,267
قبل كل شيئ

358
00:16:39,334 --> 00:16:41,967
أتعرفين .إن طبيعة والدينا لن تجعلهم يبحثون عنا هنا

359
00:16:42,034 --> 00:16:43,767
لذلك نستطيع الهرب بعيدا

360
00:16:43,834 --> 00:16:47,267
تعرفين عزيزتي . يمكننا الذهاب إلى أي
مكان نريده

361
00:16:47,334 --> 00:16:49,434
المال الذي وفرته

362
00:16:49,501 --> 00:16:52,367
تعلمين . نشتري به منزلا ،  نهرب فقط

363
00:16:52,434 --> 00:16:54,867
أبي إن وجدنا سيقتلك
أعرفه جيدا

364
00:16:54,934 --> 00:16:57,201
كلا لن يستطيع
لن يؤذيك مجددا

365
00:16:57,267 --> 00:16:58,767
لا أحد سيؤذيك

366
00:16:58,834 --> 00:17:00,167
ليس في ظل وجودي هنا .إتفقنا ؟

367
00:17:00,234 --> 00:17:01,401
أتعدني ؟

368
00:17:02,468 --> 00:17:05,667
أجل أعدك

369
00:17:14,568 --> 00:17:17,733
كمستشار توجيهي ل(أوين)ماذا
يمكنك أن تخبرنا عن (جوردن)و(أوين)؟

370
00:17:17,800 --> 00:17:19,401
(ليس الكثير . (أوين)و(جوردن
بدأ بالمواعدة السنة الماضية

371
00:17:19,468 --> 00:17:20,967
عندما إنتقل (أوين)للأقسام الخاصة

372
00:17:21,034 --> 00:17:22,568
سنته الأولى
ألم يكن ذلك متأخرا بعض الشيئ ؟

373
00:17:22,633 --> 00:17:25,401
أجل شرط أن يقدم أسباب أكاديمية

374
00:17:25,468 --> 00:17:26,501
ماذا كان السبب ؟

375
00:17:26,568 --> 00:17:28,800
سلوك سيئ
إنعدام للجهد

376
00:17:28,867 --> 00:17:30,800
أوبن)أشرك نفسف في بعض التطبيقات)

377
00:17:30,867 --> 00:17:32,234
أبلى بلاءا حسنا

378
00:17:32,301 --> 00:17:34,434
لكن ليس للنهاية

379
00:17:34,501 --> 00:17:36,401
وصلنا

380
00:17:37,733 --> 00:17:40,401
المشكل لم يكن إنعدام الجهد
أو السلوك السيئ

381
00:17:40,468 --> 00:17:42,834
علامة ممتاز في الرياضيات والعلوم
تبين لنا أنه طالب موهوب

382
00:17:42,900 --> 00:17:44,334
و جيد في الإنجليزية والتاريخ

383
00:17:44,401 --> 00:17:45,934
تبين لنا أنه يعاني صعوبة في القراءة

384
00:17:46,000 --> 00:17:47,434
و ضعيف في علم الهندسة

385
00:17:47,501 --> 00:17:49,367
تشير إلى مشكلة كبيرة في علاقته
مع المحيط

386
00:17:49,434 --> 00:17:52,934
و يُؤكد كل ذلك من خلال كتابته السيئة وغير مقروؤة

387
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
كل شيئ يدل على أنه متفوق

388
00:17:54,067 --> 00:17:56,201
لكن يواجه صعوبات كبيرة في التعلم

389
00:17:56,267 --> 00:17:57,667
أجل ولكن إختباراته الموحدة

390
00:17:57,733 --> 00:17:59,134
لم تدعم هذا النوع من الذكاء

391
00:17:59,201 --> 00:18:01,267
العلاقات المكانية عائق تؤثر على
التنسيق بين اليد والعين

392
00:18:01,334 --> 00:18:03,700
لم يستطع مل أجوبة على مسائل تافهة
...أسهل من أن تكون

393
00:18:03,767 --> 00:18:04,800
يكره البيسبول

394
00:18:04,867 --> 00:18:07,000
ولهذا السبب بقي بعيدا عن الرياضة

395
00:18:07,067 --> 00:18:08,301
الرياضة كانت سببا لتوتر العلاقة مع والده

396
00:18:08,367 --> 00:18:10,967
أعني أنه إنظم لفريق المصارعة في سنته الأولى

397
00:18:11,034 --> 00:18:13,234
....فقط لإرضاء والده لكن

398
00:18:13,301 --> 00:18:14,334
هذا لم يفلح

399
00:18:16,600 --> 00:18:18,101
إعذراني

400
00:18:22,134 --> 00:18:23,900
هيا .أمي

401
00:18:28,067 --> 00:18:29,434
(جوني كاش)

402
00:18:32,067 --> 00:18:33,000
هيا

403
00:18:33,067 --> 00:18:34,501
هوب سافج)؟)

404
00:18:34,568 --> 00:18:36,667
أعرف أنك تحاولين إخباري شيئا ما

405
00:18:40,267 --> 00:18:41,267
(هوب)

406
00:18:44,834 --> 00:18:47,234
حسنا

407
00:18:47,301 --> 00:18:50,201
على الأرجح كان أذكى فتى بالصف
لكنه لم يستطع إثبات ذلك

408
00:18:50,267 --> 00:18:51,767
أن تكون أذكى فتى بالصف

409
00:18:51,834 --> 00:18:55,201
مثل كونك الفتى الوحيد بالصف
فاتهم ذلك

410
00:18:55,267 --> 00:18:57,700
لكن مدارس كهذه لا تستطيع تلبية
متطلبات كل طالب

411
00:18:57,767 --> 00:18:59,201
أعطاها كل شيئ لديه

412
00:18:59,267 --> 00:19:01,534
مرار وتكرارا و إستمر بالفشل

413
00:19:01,600 --> 00:19:03,501
...و طوال الوقت
طوال الوقت يخبرونه أنه خطأه

414
00:19:03,568 --> 00:19:05,034
أعني يبدو منطقيا

415
00:19:05,101 --> 00:19:06,367
كلا . لا يبدو كذلك

416
00:19:06,434 --> 00:19:08,034
العجز الغير مشخص المرتبط بالتعلم

417
00:19:08,101 --> 00:19:09,700
لا يؤدي الى هذا المستوى من العنف

418
00:19:09,767 --> 00:19:11,534
ليس من دون  وجود خلل عاطفي كبير
تعرف ذلك

419
00:19:13,101 --> 00:19:14,334
أحصلت على أي شيئ ؟

420
00:19:14,401 --> 00:19:16,700
(شريط فيديو على كومبيوتر(أوين

421
00:19:16,767 --> 00:19:18,234
يجب عليك حقا أن ترى هذا

422
00:19:18,301 --> 00:19:20,234
جوردن)كانت ألطف فتاة بالعالم)

423
00:19:20,301 --> 00:19:23,134
لا يمكنها أن تؤذي أي شخص

424
00:19:23,201 --> 00:19:25,700
إيلين)أتستطيعين إخبارنا عن)
والد (جوردن)؟

425
00:19:25,767 --> 00:19:27,067
إعتقد أنها خرساء

426
00:19:27,134 --> 00:19:28,301
و هي لم تكن كذلك

427
00:19:28,367 --> 00:19:30,568
ستجد الجواب إن أمهلتها بعض الوقت

428
00:19:30,633 --> 00:19:32,201
لكنه لم يفعل ذلك أبدا

429
00:19:32,267 --> 00:19:33,867
هل كان يضربها ؟

430
00:19:33,934 --> 00:19:35,301
إعتقدت أنها تستحق ذلك

431
00:19:35,367 --> 00:19:37,600
(على الأقل حتى قدوم (أوين

432
00:19:37,667 --> 00:19:38,934
أكانوا مُتَحَابِينْ ؟

433
00:19:39,000 --> 00:19:40,067
أجل . سيدتي

434
00:19:40,134 --> 00:19:41,568
إعتقدت أنها سوف ستموت

435
00:19:41,633 --> 00:19:43,034
عندما أخذ والدها هاتفها منها

436
00:19:43,101 --> 00:19:44,700
لم يكن لديها جهاز كمبيوتر ؟

437
00:19:44,767 --> 00:19:46,767
لذلك (أوين)إشترى لها
جهازا شخصيا للايميل

438
00:19:46,834 --> 00:19:48,934
يدفع الفواتير وكل شيئ
ويقوم بإعداده

439
00:19:49,000 --> 00:19:50,267
لذلك لم يكن يرن

440
00:19:50,334 --> 00:19:51,434
إلا إن كان (أوين) أو أنا

441
00:19:51,501 --> 00:19:52,534
أوين)قام برعايتها)

442
00:19:52,600 --> 00:19:53,600
حاول ذلك

443
00:19:53,667 --> 00:19:56,568
كلما قال أي شخص شيئا سيئا عنها

444
00:19:56,633 --> 00:19:58,167
دافع عنها

445
00:19:58,234 --> 00:20:00,067
دائما

446
00:20:00,134 --> 00:20:01,934
ماذا يقول الناس عنها ؟

447
00:20:04,700 --> 00:20:07,234
عندما كانت (جوردن)طالبة جديدة

448
00:20:07,301 --> 00:20:09,234
كان هناك طالب بالصف الأخير إستغلها

449
00:20:09,301 --> 00:20:12,234
و أخبر الجميع حول ذلك

450
00:20:12,301 --> 00:20:14,134
هكذا أصبحنا أصدقاء

451
00:20:14,201 --> 00:20:17,468
إعتقدت أنها بحاجة لشخص ما كي يعتني بها

452
00:20:17,534 --> 00:20:20,967
أعتقد أني لم أقم بالعمل بشكل جيد

453
00:20:21,034 --> 00:20:22,434
أنت مخطئة

454
00:20:22,501 --> 00:20:24,600
إنها محظوظة لإمتلاكها صديقة
(مثلك يا (إيلين

455
00:20:24,667 --> 00:20:25,600
أحقا ؟

456
00:20:25,667 --> 00:20:27,067
أجل

457
00:20:28,301 --> 00:20:30,067
إنتهينا الآن
شكرا لك

458
00:20:30,134 --> 00:20:31,568
قبل أن تذهبي

459
00:20:31,633 --> 00:20:34,267
هل يمكنك أن تخبرينا أي شيئ
عن (كايل بوردن)؟

460
00:20:35,334 --> 00:20:36,667
كايل)كان طالب الصف الأخير)

461
00:20:36,733 --> 00:20:38,401
(الذي إستغل (جوردن

462
00:20:38,468 --> 00:20:41,101
عندما كانت طالبة جديدة

463
00:20:41,167 --> 00:20:42,334
شكرا لك

464
00:20:44,334 --> 00:20:47,367
يارفاق لست واثقا إن كان بإمكاني القيام بهذا

465
00:20:47,434 --> 00:20:51,767
نحن فقط هنا
إنه ليس كأنك لم تقم بالإستنماء في منزلك من قبل أليس كذلك ؟

466
00:20:51,834 --> 00:20:55,167
...كلا لا أستطيع
لا أستطيع القيام بهذا بينما أنتم تشاهدونني يا رجل

467
00:20:55,234 --> 00:20:56,834
لم يكن يعلم أنه يجري تصويره

468
00:20:56,900 --> 00:20:58,934
إن أردت أن تكون عضوا من الفريق
عليك القيام بذلك

469
00:20:59,000 --> 00:21:00,967
جميعنا فعلنا ذلك

470
00:21:01,034 --> 00:21:02,501
حسنا .سأحاول

471
00:21:02,568 --> 00:21:05,267
هل أخبرك (أوين)عن هذا ؟

472
00:21:05,334 --> 00:21:06,600
لم يكن مضطرا لذلك

473
00:21:06,667 --> 00:21:08,434
الفيديو تم نشره على موقع المدرسة في شبكة التواصل الإجتماعي

474
00:21:08,501 --> 00:21:09,867
قمنا بإزالته فورا

475
00:21:09,934 --> 00:21:11,434
بمجرد نزوله على الأنترنت سيبقى هناك للأبد

476
00:21:11,501 --> 00:21:12,434
أوين)يعرف ذلك)

477
00:21:12,501 --> 00:21:13,767
هل أخبر (أوين)والده حول هذا الأمر ؟

478
00:21:13,834 --> 00:21:15,800
ليس في بادئ الأمر
لكن عند ترك (أوين)لفريق المصارعة

479
00:21:15,867 --> 00:21:17,134
واجهه والده

480
00:21:17,201 --> 00:21:19,967
أقصد أنه ألقى اللوم على (أوين)حول كل شيئ

481
00:21:20,034 --> 00:21:21,568
إنظم للفريق فقط للحصول على رِضَا والده

482
00:21:21,633 --> 00:21:23,568
كيف تم معاقبة هؤلاء الأشخاص ؟

483
00:21:23,633 --> 00:21:24,767
أوين)تَعَرف عليهم)

484
00:21:24,834 --> 00:21:26,934
لكن في الفيديو كل مالدينا هو أصواتهم

485
00:21:27,000 --> 00:21:29,067
أعني حتى لو كانوا إعترفوا بالمشاركة

486
00:21:29,134 --> 00:21:31,067
كل ما عليهم فعله هو
قول أن (أوين)لم يكن ملزما بذلك

487
00:21:31,134 --> 00:21:32,600
لم يكن يعرف بأنه يجري تصويره

488
00:21:32,667 --> 00:21:34,633
أنظر . إنها كلمته ضد كلمتهم

489
00:21:34,700 --> 00:21:36,134
أعني أن الآباء سوف يتدخلون

490
00:21:36,201 --> 00:21:37,600
مجلس إدارة المدرسة ،المحامون

491
00:21:37,667 --> 00:21:40,800
أعني أن التحرش على الأنترنت هو
قضية ساخنة جدا الآن

492
00:21:40,867 --> 00:21:43,534
وكل شيئ سينتهي في برنامج 60دقيقة

493
00:21:43,600 --> 00:21:45,067
كيف يمكن لهذا أن يساعد(أوين)؟

494
00:21:45,134 --> 00:21:46,134
ما قلت له ؟

495
00:21:46,201 --> 00:21:47,967
أخبرته أن التعامل مع المتنمرين

496
00:21:48,034 --> 00:21:49,301
هو جزء من مرحلة المراهقة

497
00:21:49,367 --> 00:21:50,867
يبدو  ذلك مألوفا

498
00:21:50,934 --> 00:21:53,434
الأطفال يعرفون كيفية التعامل مع تلك الأمور بأنفسهم

499
00:21:53,501 --> 00:21:54,900
أجل بالطبع يعرفون
الآن (أوين)بالخارج

500
00:21:54,967 --> 00:21:57,067
يتعامل مع الأمر بسلاح رشاش

501
00:21:57,134 --> 00:21:58,367
(ريد)

502
00:22:03,367 --> 00:22:04,534
أعتذر
كل مافي الأمر

503
00:22:04,600 --> 00:22:07,101
أننا سمعنا تلك العبارات من قبل

504
00:22:07,167 --> 00:22:08,600
عندما تحدثنا مع مطلقي النار في المدارس

505
00:22:08,667 --> 00:22:11,767
(جوردن)كانت الدافع لقتل (كايل بوردن)
كان الإنتقام

506
00:22:11,834 --> 00:22:14,301
أحتاج للحديث مع هؤلاء الأولاد الذين
صنعوا هذا الشريط فورا

507
00:22:14,367 --> 00:22:15,900
دعني أتحقق من جدولهم الدراسي

508
00:22:22,967 --> 00:22:23,900
ماذا ؟

509
00:22:23,967 --> 00:22:26,534
لم يظهر أي منهم بالمدرسة

510
00:22:33,701 --> 00:22:35,300
قام بحذف كل شيئ ما عدا فيديو واحد

511
00:22:35,367 --> 00:22:38,100
...أنا أشرح ل(مورغان)كيفية إستعادة الملفات المحذوقة ،لكن

512
00:22:38,167 --> 00:22:39,933
(لدينا 3 أطفال مفقودين يا (غارسييا

513
00:22:40,000 --> 00:22:41,234
(نحن بحاجة للوصول للبريد الإلكتروني ل(أوين

514
00:22:41,300 --> 00:22:42,434
هذا الطفل مهووس بالتكنولوجيا سيدي

515
00:22:42,501 --> 00:22:45,067
لكن لا تخف أنا شاطرة بالتكنولوجيا
هل هذه كلمة ؟

516
00:22:45,134 --> 00:22:47,501
تبدو وكأنها كلمة
إن كانت كلمة فأنا كذلك

517
00:22:47,567 --> 00:22:48,734
(وقت القهوة منزوعة الكافيين (غارسييا

518
00:22:48,801 --> 00:22:51,000
11:17صباحا

519
00:22:51,067 --> 00:22:53,067
أقصد قهوة منزوعة الكافيين
#غارسييا إعتقدت أنها تسألها عن التوقيت في العاصمة#

520
00:22:53,134 --> 00:22:54,868
صحيح

521
00:22:54,933 --> 00:22:58,300
طفلان وحيدان
لا توجد والدتاهما

522
00:22:58,367 --> 00:23:00,834
و علاقة متدهورة مع آبائهم المستبدين

523
00:23:00,900 --> 00:23:02,167
والذين عارضا علاقتهما

524
00:23:02,234 --> 00:23:03,667
إنهم مناسبين لبعضهم البعض

525
00:23:03,734 --> 00:23:06,334
كعشيقين أجل
لكن كشركاء في الجريمة .كلا

526
00:23:06,401 --> 00:23:07,534
(لا يوجد أي شيئ في ملف (جوردن

527
00:23:07,601 --> 00:23:08,834
يشير إلى أنها قادرة على العنف

528
00:23:08,900 --> 00:23:10,100
و بالتأكيد ليس القتل

529
00:23:10,167 --> 00:23:11,734
فيديو جديد تم إضافته للتو

530
00:23:11,801 --> 00:23:14,367
....لموقع التواصل الإجتماعي للمدرسة.إنه

531
00:23:14,434 --> 00:23:16,667
عليكم مشاهدته

532
00:23:16,734 --> 00:23:18,933
كانت مزحة يا رجل

533
00:23:19,000 --> 00:23:20,334
لم نكن نقصد أي شيئ

534
00:23:20,401 --> 00:23:24,434
كانت قبل 3 سنوات
لا أحد يتذكر ذلك

535
00:23:24,501 --> 00:23:26,134
أنا أذكر ذلك

536
00:23:26,200 --> 00:23:28,367
كلا (أوين)كلا، كلا

537
00:23:28,434 --> 00:23:30,100
أرجوك

538
00:23:32,601 --> 00:23:33,834
غارسييا)هل من طريقة لتتبع الفيديو)

539
00:23:33,900 --> 00:23:35,467
لمعرفة الكمبيوتر الذي أُرسل منه ؟

540
00:23:35,534 --> 00:23:37,967
(تم إرساله من  الجهاز الشخصي ل(جوردن
لكن (أوين)قام بإختراق الشريحة

541
00:23:38,033 --> 00:23:40,067
وجعلها مجهولة المصدر
إنها توقف الهاتف

542
00:23:40,134 --> 00:23:41,467
من إرسال موقعه الحالي

543
00:23:41,534 --> 00:23:43,367
الهاكر يقومون بذلك لوقف خدمة رسوم الجوال

544
00:23:43,434 --> 00:23:44,967
إنها جيدة لمكالمة واحدة وبعدها يقوم الموزع
بإيقاف الخدمة

545
00:23:45,033 --> 00:23:47,434
إذا حتى لو قام بتشغيله و إستخدمه

546
00:23:47,501 --> 00:23:49,334
لا يمكننا تتبعه ؟

547
00:23:49,401 --> 00:23:51,000
هل شركة الخليوي تترك الخدمة تعمل

548
00:23:51,067 --> 00:23:52,601
في حالة إرساله لأي شيئ آخر

549
00:23:52,667 --> 00:23:53,900
أجل سيدي

550
00:23:53,967 --> 00:23:55,167
(لنحضر الشريف (هالوم

551
00:23:55,234 --> 00:23:56,834
ونعرف إن كان يُمَيز هذا المكان

552
00:24:04,401 --> 00:24:07,501
هناك رجل يتجول"
يأخد الأسماء

553
00:24:07,567 --> 00:24:11,167
و يقرر من يسامح ومن يلوم

554
00:24:11,234 --> 00:24:13,501
"والجميع لا يريدون المعاملة بنفس الطريقة

555
00:24:13,567 --> 00:24:15,200
(جوني كاش)

556
00:24:15,267 --> 00:24:18,000
(من تلك الأغنية التي كان (أوين
يشغلها عند قيامه بهذا أليس كذلك؟

557
00:24:18,067 --> 00:24:19,534
يأخذ الأسماء

558
00:24:19,601 --> 00:24:22,701
جَمْعُ الأسماء
إنه يتصرف بدافع الإنتقام

559
00:24:22,768 --> 00:24:25,534
العائلة . المدرسة.المجتمع

560
00:24:25,601 --> 00:24:28,501
يبدو مناسبا تماما

561
00:24:28,567 --> 00:24:30,367
إنه لا يجمع الأسماء

562
00:24:30,434 --> 00:24:33,067
إنه يجمع المظالم

563
00:24:36,100 --> 00:24:38,734
أنا مستعد
لإعطاء التشخيص

564
00:24:42,601 --> 00:24:45,300
بمجرد سماعك للتشخيص ستفهم

565
00:24:45,367 --> 00:24:46,567
إننا نضيع الوقت

566
00:24:46,634 --> 00:24:49,300
أوين)لازال هنا علينا أن نبحث عنه)
في كل مكان

567
00:24:49,367 --> 00:24:50,667
إنها ليست فكرة جيدة -
و ما السبب ؟ -

568
00:24:50,734 --> 00:24:52,067
لأن (أوين)يراقبنا

569
00:24:52,134 --> 00:24:53,501
و يتابع الأخبار

570
00:24:53,567 --> 00:24:55,900
الآن هو يعتقد بأنك تفكر بأنه ذهب
وهذا يشعره بالأمان

571
00:24:55,967 --> 00:24:57,933
إن بدأنا بالبحث عليه في كل مكان

572
00:24:58,000 --> 00:24:59,701
سيعرف أنه ليس بِمَأْمَنْ
سيشعر أنه مُحاصر

573
00:24:59,768 --> 00:25:01,501
...لماذا يجب علينا أن نهتم ب

574
00:25:01,567 --> 00:25:03,000
مشاعر هذا الوغد الصغير ؟

575
00:25:03,067 --> 00:25:05,667
حسنا . نحن هنا لمساعدتكم في
(إمساك (أوين سافج

576
00:25:05,734 --> 00:25:07,167
مع أقل الخسائر في الأرواح

577
00:25:07,234 --> 00:25:09,167
التشخيص يخبرك أنها أفضل طريقة للقيام بذلك

578
00:25:09,234 --> 00:25:11,834
تشخيص (أوين سافج)يتناسب مع حالات
مطلقي النار في المدارس

579
00:25:11,900 --> 00:25:13,501
المعروفين بجامعي المظالم

580
00:25:13,567 --> 00:25:15,134
إنه يحاول الثأر لما يراه ظلما

581
00:25:15,200 --> 00:25:17,801
إن كان من مطلقي النار في المدارس
لماذا لم يهجم على المدرسة حتى الآن ؟

582
00:25:17,868 --> 00:25:20,701
جوردن)معظم هؤلاء الأشخاص)
غاضبون ويائسون

583
00:25:20,768 --> 00:25:24,134
يريدون قتل أكبر عدد ممكن من الأشخاص
ومن ثم ينتحرون

584
00:25:24,200 --> 00:25:26,334
لكن (جوردن)أعطته سببا للعيش

585
00:25:26,401 --> 00:25:28,167
وإلا لكان حالة تقليدية
#يقصد لولا جوردن لهاجم المدرسة وانتحر#

586
00:25:28,234 --> 00:25:29,701
حياته مانت عذاب بعد عذاب

587
00:25:29,768 --> 00:25:31,401
أساتذته تخلو عنه
زملائه بالقسم يُضايقونه

588
00:25:31,467 --> 00:25:33,734
و والده ألقي باللوم عليه
بينما سمح له بالوصول للأسلحة

589
00:25:33,801 --> 00:25:35,367
و بالنظر لهذه الظروف
كنتم في الواقع محظوظين جدا

590
00:25:35,434 --> 00:25:38,467
يبدو أنك تقول أن الضحايا إستحقوا ذلك

591
00:25:38,534 --> 00:25:40,067
لسنا كذلك
لا أحد يستحق ذلك

592
00:25:40,134 --> 00:25:41,667
لكن كان بإمكانكم أن تمنعوا ذلك

593
00:25:41,734 --> 00:25:43,834
ريد)أيمكنني التحدث معك ؟)

594
00:25:48,768 --> 00:25:50,467
إنها الحقيقة كانبإمكانهم القيام بأي شيئ

595
00:25:50,534 --> 00:25:52,167
لقد عملوا مع والده
(وكانوا يعرفون(أوين

596
00:25:52,234 --> 00:25:54,367
إذا ماذا ؟ جميع المراهقين يعانون من مشاكل إجتماعية

597
00:25:54,434 --> 00:25:56,933
هناك سبب لا يُمَكِنُكَ من تشخيصهم حتى يبلغوا 18 سنة

598
00:25:57,000 --> 00:25:58,300
أجل . ولم يستطيعوا رؤية العلامات

599
00:25:58,367 --> 00:26:00,501
لا أحد يستطيع رؤية العلامات
ريد)تعرف هذا)

600
00:26:00,567 --> 00:26:03,601
و أن تجعل هذا خطأهم إنه ليس عادلا فحسب
إنه خطير

601
00:26:03,667 --> 00:26:05,267
(أريد منك العودة إلى منزل (سافج

602
00:26:05,334 --> 00:26:06,667
(و أن تبحث في غرفة (أوين

603
00:26:06,734 --> 00:26:07,667
مورغان)يقوم بذلك الآن)

604
00:26:07,734 --> 00:26:08,667
أجل ، وستذهب للإنضمام إليه

605
00:26:08,734 --> 00:26:09,967
إذا أنت تعاقبني ؟

606
00:26:10,033 --> 00:26:11,300
كلا أنا أستغلك

607
00:26:11,367 --> 00:26:13,100
تعرف هذا الطفل أفضل من أي شخص آخر

608
00:26:13,167 --> 00:26:15,801
إذهب و إبحث عن أي شيئ يفيدنا

609
00:26:21,834 --> 00:26:23,234
لقد تجاوز حدوده و أنا آسفة

610
00:26:26,234 --> 00:26:28,634
(نريد نشر الفيديو من جهاز كمبيوتر (أوين
لوسائل الإعلام

611
00:26:28,701 --> 00:26:32,067
تركه هناك لأنه يريد أن نعرف سبب قيامه بهذا

612
00:26:32,134 --> 00:26:34,401
ومن خلال نشره يمكن بصورة مؤقتة

613
00:26:34,467 --> 00:26:36,401
تبديد رغبته في القتل
ومنحنا بعض الوقت

614
00:26:36,467 --> 00:26:37,801
الوقت لأجل ماذا ؟

615
00:26:37,868 --> 00:26:39,967
لإيجاد طريقة لإيقافه دون اللجوء للعنف

616
00:26:40,033 --> 00:26:42,200
جوردن)بريئة)
و(أوين)يريد الموت

617
00:26:42,267 --> 00:26:43,834
و إن إخترت البحث عنه بكل مكان

618
00:26:43,900 --> 00:26:46,200
أعتقد أنه سيقوم بقتلها

619
00:26:46,267 --> 00:26:49,134
بعد الجَنَازات يوم غد
لن يكون أمامي أيُ خيار

620
00:26:49,200 --> 00:26:51,300
حتى ذلك الحين إفعل ما تظن أنه الصواب

621
00:26:51,367 --> 00:26:52,801
لإيجاده و إلقاء القبض عليه

622
00:26:52,868 --> 00:26:54,067
شكرا لك

623
00:26:54,134 --> 00:26:56,067
الآن إعذروني

624
00:26:59,834 --> 00:27:01,801
أتعرفين ؟

625
00:27:01,868 --> 00:27:04,801
في يوم من الأيام سنملك منزلنا الخاص

626
00:27:04,868 --> 00:27:06,134
مثل هذا

627
00:27:06,200 --> 00:27:08,100
أنستطيع العيش في مكان بارد ؟

628
00:27:09,567 --> 00:27:10,834
لماذا تريدين ذلك ؟

629
00:27:10,900 --> 00:27:14,367
أريد أن أستيقض صباح الكريسمس وأرى الثلوج

630
00:27:14,434 --> 00:27:16,601
ألن يكون رائعا . الكريسماس أبيض ؟

631
00:27:16,667 --> 00:27:18,367
أجل . تفضلي

632
00:27:18,434 --> 00:27:20,967
عليك ُشَمهَا

633
00:27:21,033 --> 00:27:21,967
لماذا ؟

634
00:27:22,033 --> 00:27:24,000
ستعرفين إن كانت النوعية جيدة

635
00:27:24,067 --> 00:27:25,501
تعرفين ، الأشخاص الخبراء بالنبيذ

636
00:27:25,567 --> 00:27:28,567
يستطيعون إخبارك إن كانت نكهة النبيذ
جيدة من خلال شم سُدَادة الفلين

637
00:27:29,734 --> 00:27:31,601
تبدو كرائحة العنب

638
00:27:33,801 --> 00:27:34,768
أجل

639
00:27:34,834 --> 00:27:36,434
هذا جميل أليس كذلك ؟

640
00:27:36,501 --> 00:27:38,567
ليس سيئا  لزوجين من الأطفال

641
00:27:42,534 --> 00:27:43,701
(أوين)

642
00:27:43,768 --> 00:27:44,868
كل شيئ على مايرام
كل شيئ على ما يرام

643
00:27:44,933 --> 00:27:46,200
إجلسي بمكانك

644
00:27:46,267 --> 00:27:47,467
أنا خائفة

645
00:27:47,534 --> 00:27:49,467
كل شيئ على ما يرام إتفقنا ؟

646
00:27:49,534 --> 00:27:50,601
إذهبي للخلف ، إجلسي هناك

647
00:27:50,667 --> 00:27:51,801
و إبقي بعيدة عن النوافذ

648
00:27:51,868 --> 00:27:53,967
سأهتم بهذا الأمر إتفقنا ؟

649
00:27:59,100 --> 00:28:00,701
من هناك ؟

650
00:28:00,768 --> 00:28:02,134
أوين)؟)

651
00:28:02,200 --> 00:28:03,900
هل هذا أنت ؟

652
00:28:03,967 --> 00:28:05,601
أجل سيدي إنه أنا

653
00:28:05,667 --> 00:28:07,734
ماذا تفعل هنا يا فتى ؟

654
00:28:09,267 --> 00:28:11,100
....(أوين)

655
00:28:11,167 --> 00:28:12,900
(أنا آسف سيد (ستراتمن

656
00:28:12,967 --> 00:28:14,200
لماذا ؟

657
00:28:14,267 --> 00:28:15,501
لم يكن من المفترض أن تعود

658
00:28:15,567 --> 00:28:16,834
حتى الأسبوع الأول من شهر ماي

659
00:28:16,900 --> 00:28:18,667
لم يكن من المفترض حدوث هذا

660
00:28:20,434 --> 00:28:22,100
أنا آسف

661
00:28:24,167 --> 00:28:26,267
(مرحبا (جوردن

662
00:28:28,067 --> 00:28:30,134
جورن)كل شيئ على مايرام)
لقد رحلوا

663
00:28:36,401 --> 00:28:37,734
جوردن)؟)

664
00:28:37,801 --> 00:28:39,567
مالذي تفعلينه هنا ؟

665
00:28:39,634 --> 00:28:40,868
إعتقدت أنه كان والدي

666
00:28:40,933 --> 00:28:42,367
كلا كلا

667
00:28:42,434 --> 00:28:43,900
...كان ...كان مجرد
بعض الأولاد المكسيكيين

668
00:28:43,967 --> 00:28:46,267
قد ضاعوا وهم يبحثون عن الطريق السريع

669
00:28:46,334 --> 00:28:47,868
لا بأس
لقد رحلوا الآن

670
00:28:47,933 --> 00:28:49,300
إعتقدت أنه سيقتلنا

671
00:28:49,367 --> 00:28:50,634
مهلا؟

672
00:28:50,701 --> 00:28:52,134
كل شيئ بخير إتفقنا ؟

673
00:28:52,200 --> 00:28:54,267
لقد ضاعوا
و قد رحلوا الآن

674
00:28:54,334 --> 00:28:57,634
مهلا تعالى هنا
أنت تُبْلِينَ حسنا ؟

675
00:29:06,100 --> 00:29:07,768
لقد إستعادة (غارسييا)الرسائل الإلكترونية

676
00:29:07,834 --> 00:29:10,300
أجل أنا أقوم بفرزها الآن

677
00:29:20,234 --> 00:29:21,234
(ريد)

678
00:29:22,900 --> 00:29:24,734
أتعرف أنك لست الوحيد الذي مر بحالة تشبه حالته

679
00:29:27,734 --> 00:29:29,567
قُلتَ أني كنت لاعبا رياضيا بالثانوية

680
00:29:29,634 --> 00:29:32,067
كنت كذلك

681
00:29:32,134 --> 00:29:33,300
لكن ليس في بادئ الأمر

682
00:29:33,367 --> 00:29:36,000
في سنتي الأولى كان طولي 1.60متر

683
00:29:37,167 --> 00:29:39,467
كان وزني 20وملابسي مبللة

684
00:29:39,534 --> 00:29:41,000
لذا صدقني عندما إخبرك

685
00:29:41,067 --> 00:29:42,933
أنه كان يتم ضربي كل يوم

686
00:29:43,000 --> 00:29:46,267
لذلك في الصيف الموالي زاد وزني

687
00:29:46,334 --> 00:29:48,868
وكنت محضوظا لزيادة طولي ب 6إنشات

688
00:29:48,933 --> 00:29:51,234
(لكنها لم تكن مسألة غرور يا (ريد

689
00:29:52,768 --> 00:29:55,100
بل كانت مسألة نجاة وبقاء

690
00:29:57,768 --> 00:29:59,701
كنت في المكتبة

691
00:29:59,768 --> 00:30:02,167
....و

692
00:30:02,234 --> 00:30:04,200
هاربر هيلمن)أتت إلي)

693
00:30:04,267 --> 00:30:07,200
(و أخبرتني أن (أليكسا ليزبن

694
00:30:07,267 --> 00:30:10,434
تريد لقائي وراء قاعة الرياضة

695
00:30:10,501 --> 00:30:12,868
...أليكسا ليزبن)كانت)

696
00:30:12,933 --> 00:30:15,367
ببساطة أجمل فتاة بالمدرسة

697
00:30:15,434 --> 00:30:16,467
إذا مالذي حدث ؟

698
00:30:16,534 --> 00:30:17,467
أليكسا)لم تكن هناك؟)

699
00:30:17,534 --> 00:30:19,967
كانت هناك

700
00:30:20,033 --> 00:30:21,467
و كذلك فريق كرة القدم كله

701
00:30:21,534 --> 00:30:24,401
....إنهم

702
00:30:24,467 --> 00:30:26,234
جردوني من ملابسي

703
00:30:26,300 --> 00:30:28,900
وربطوني بعارضة المرمى

704
00:30:28,967 --> 00:30:31,868
و العديد من الأولاد كانوا هناك للمشاهدة فقط

705
00:30:31,933 --> 00:30:33,334
لم يحاول أي أحد إيقافهم

706
00:30:34,701 --> 00:30:36,234
..توسلت
توسلت لهم

707
00:30:36,300 --> 00:30:39,267
...لكنهم فقط
إكتفوا بالمشاهدة

708
00:30:41,801 --> 00:30:45,167
وفي الأخير شعروا بالملل وغادروا المكان

709
00:30:45,234 --> 00:30:47,834
كان الوقت تقريبا منتصف الليل
عندما وصلت للمنزل

710
00:30:47,900 --> 00:30:50,601
...وأمي لم

711
00:30:52,100 --> 00:30:53,868
و أمي كانت تعاني من مشاكلها

712
00:30:53,933 --> 00:30:55,834
لذلك لم تلحظ أني تأخرت

713
00:30:55,900 --> 00:30:57,300
ألم تُخبرها أبدا بما حدث ؟

714
00:30:57,367 --> 00:31:00,033
لم أخبر أحدا
...إعتقدت

715
00:31:00,100 --> 00:31:02,033
أنها من بين تلك الأشياء التي

716
00:31:02,100 --> 00:31:04,367
إن لم أتحدث بشأنها سأنساها

717
00:31:04,434 --> 00:31:07,434
لكني أتذكر الأمر
وكأنه كان بالأمس

718
00:31:08,768 --> 00:31:12,000
ريد)لست بحاجة للتخلي)
عن ذكرياتك لهذا السبب

719
00:31:13,601 --> 00:31:16,200
تعرف . ننسى نصف ما تعلمنا بالمدرسة

720
00:31:16,267 --> 00:31:19,933
ولكن عندما يتعلق الأمر بالعذاب والأشخاص
...الذين سببوه لنا

721
00:31:20,000 --> 00:31:22,967
فإننا جميعا نمتلك ذاكرة الفيلة

722
00:31:25,434 --> 00:31:27,734
أوين)يريد النسيان فقط)

723
00:31:27,801 --> 00:31:30,100
أعرف كيف يبدو ذلك

724
00:31:33,967 --> 00:31:36,734
إنه يتحدث كثيرا قبل أن يقول وداعا
(ل (جوردن

725
00:31:36,801 --> 00:31:38,900
في جميع رسائله الإلكترونية
لا توجد واحدة قصيرة

726
00:31:38,967 --> 00:31:40,467
هذا غريب

727
00:31:42,067 --> 00:31:44,367
لم يحصل على أي فرصة لقول وداعا لأمه

728
00:31:45,534 --> 00:31:46,900
الهَجر هو أكبر مخاوفه

729
00:31:46,967 --> 00:31:49,367
(لهذا السبب إختار (جوردن
يعتقد أنها لن تتركه أبدا

730
00:31:49,434 --> 00:31:52,634
والدة (أوين)ماتت و تركته
مع مشاكل شديدة متعلقة بهَجْرِهْ

731
00:31:52,701 --> 00:31:54,167
إن إستطعنا إبعاد (جوردن)عنه
سننقذ حياتها

732
00:31:54,234 --> 00:31:55,868
و سنأخذ أسباب بقائه على قيد الحياة

733
00:31:55,933 --> 00:31:57,267
و سيقوم بالإنتحار

734
00:31:57,334 --> 00:31:58,768
(إنها الطريقة الوحيدة لإنقاذ (جوردن

735
00:31:58,834 --> 00:32:00,134
كيف نستطيع دفعها لتركه ؟

736
00:32:00,200 --> 00:32:01,234
إنه يحتفظ بها في مكان مجهول

737
00:32:01,300 --> 00:32:02,300
إنها لا تعرف عن جرائم القتل

738
00:32:02,367 --> 00:32:04,567
أتريدين إخبارها ؟ -
إن إستطعنا ذلك -

739
00:32:04,634 --> 00:32:06,167
يمكننا إقناعها بأن تسلم نفسها

740
00:32:06,234 --> 00:32:07,367
لكن حتى لو إستطعنا الحديث معها

741
00:32:07,434 --> 00:32:08,667
(فالشخص الوحيد الذي تثق به هو(أوين

742
00:32:08,734 --> 00:32:10,000
هنالك شخص آخر

743
00:32:10,067 --> 00:32:12,567
ربما تكون قادرة على إيصال
(الرسالة ل(جوردن

744
00:32:12,634 --> 00:32:14,567
جوردن)لا تعرف ما قام)
(به (أوين

745
00:32:14,634 --> 00:32:16,534
إنها لا تملك أي فكرة على الخطر المحيط بها

746
00:32:16,601 --> 00:32:19,200
أوين)يحبها)
لن يقوم بإيذائها أبدا

747
00:32:19,267 --> 00:32:21,701
إن عثرت عليهم الشرطة ولم يكن هناك
من مهرب فسيؤذيها

748
00:32:21,768 --> 00:32:23,200
رأينا هذا من قبل

749
00:32:23,267 --> 00:32:25,300
حتى و إن لم يفعل ذلك ستصاب في
تبادل إطلاق النار

750
00:32:25,367 --> 00:32:28,234
و رأينا هذا من قبل كذلك

751
00:32:28,300 --> 00:32:29,900
إننا نحاول إنقاذها

752
00:32:29,967 --> 00:32:31,967
و أنت الشخص الوحيد الذي ستستمع إليه

753
00:32:32,033 --> 00:32:36,267
نريد أن نرسل لها نصا نشرحه فيه حقيقة الوضع الراهن

754
00:32:36,334 --> 00:32:39,933
أنت تريدين حمايتها وأن تكوني صديقتها
هذه هي فرصتك الأخيرة

755
00:32:44,501 --> 00:32:47,067
جوردن)هناك بعض الأشخاص معي هنا)"

756
00:32:47,134 --> 00:32:50,567
ويريدون التحدث معك

757
00:32:50,634 --> 00:32:52,501
إستمعي إلى مايريدون قوله

758
00:32:52,567 --> 00:32:54,933
"فهم من مكتب التحقيقات الفيدرالي

759
00:32:55,000 --> 00:32:57,067
أنت تقومين بفعل الصواب

760
00:32:57,134 --> 00:32:59,868
لا يبدو الأمر جيدا

761
00:33:20,900 --> 00:33:23,067
أرسل لها التغطية الإخبارية

762
00:33:24,167 --> 00:33:25,734
أخبرها أن تشاهد الصور

763
00:33:25,801 --> 00:33:29,900
أخبرها أننا نعلم أن (أوين)لم
يخبرها بما فَعَلَه

764
00:33:29,967 --> 00:33:31,567
أنتم تكذبون

765
00:33:33,667 --> 00:33:35,367
أرسل شريط الفيديو

766
00:33:35,434 --> 00:33:37,167
ريد)قُم بذلك)

767
00:33:41,467 --> 00:33:44,401
أخبرها
أنه عند قدوم الشرطة إليهم

768
00:33:44,467 --> 00:33:46,200
أوين)سيقوم بقتلها ومن ثم ينتحر)

769
00:33:46,267 --> 00:33:47,834
كلا (أوين)لاتفعل
...كلا

770
00:33:47,900 --> 00:33:49,834
كلا

771
00:33:57,000 --> 00:33:59,967
أنت تكذب
أوين)يحبني)

772
00:34:00,033 --> 00:34:01,667
لقد ذهبت
ماذا نفعل الآن ؟

773
00:34:01,734 --> 00:34:04,768
قم بزرع البذور
الآن علينا الإنتظار

774
00:34:19,667 --> 00:34:21,134
لقد عادت

775
00:34:22,533 --> 00:34:24,034
إنك مُحق
ماذا أفعل ؟

776
00:34:24,101 --> 00:34:25,500
إسئلها عن مكان تواجدها

777
00:34:28,268 --> 00:34:30,368
إن أخبرتكم فستقومون بإيذائه

778
00:34:30,433 --> 00:34:32,201
لن تتخلى عنه

779
00:34:32,268 --> 00:34:33,500
إسئلها إن كان بإمكانها الفرار

780
00:34:35,600 --> 00:34:37,800
بإمكاني المحاولة

781
00:34:50,767 --> 00:34:51,700
جوردن)؟)

782
00:34:51,767 --> 00:34:52,767
(جوردن)

783
00:34:56,800 --> 00:34:58,001
لقد عادت

784
00:34:58,067 --> 00:35:00,967
لقد قمتم بقلبها ضدي

785
00:35:01,034 --> 00:35:02,334
(ليست (جوردن

786
00:35:05,067 --> 00:35:06,500
فليخبرني أحد رجاءا

787
00:35:06,567 --> 00:35:09,234
(أننا لم نتسبب في قتل (جوردن

788
00:35:20,801 --> 00:35:22,667
كان الشيئ الصحيح للقيام به

789
00:35:22,734 --> 00:35:25,534
....أعرف أنا فقط
إعتقدت حقا

790
00:35:25,601 --> 00:35:27,634
أننا سننقذها -
(إيميلي) -

791
00:35:27,701 --> 00:35:28,768
لم يكن أمامنا أي خيار

792
00:35:28,834 --> 00:35:30,334
(إيميلي)

793
00:35:33,300 --> 00:35:34,967
(جوردن)

794
00:35:35,033 --> 00:35:38,933
....(ذهبت للسيارة بينما كان (أوين

795
00:35:39,000 --> 00:35:40,501
يحفر

796
00:35:40,567 --> 00:35:43,601
ولم ينتبه لي حتى بدأت
بتشغيل الشاحنة

797
00:35:43,667 --> 00:35:47,367
...حاول إيقافي لكني
إستمريت بالقيادة

798
00:35:47,434 --> 00:35:49,534
نحن بحاجة لمعرفة مكان تواجده

799
00:35:49,601 --> 00:35:51,701
ستقومون بإيذائه

800
00:35:51,768 --> 00:35:54,033
(لا نريد أذية (أوين

801
00:35:54,100 --> 00:35:56,933
لكننا نعتقد أن (أوين)سيؤذي نفسه
أو أي شخص آخر

802
00:35:57,000 --> 00:35:59,100
إن لم نصل إليه قريبا

803
00:36:04,701 --> 00:36:06,734
(إنه بمزرعة (ستارتمن

804
00:36:23,701 --> 00:36:26,534
(ريد)،(ريد)
القليل من المساعدة

805
00:36:38,868 --> 00:36:40,300
أوين)ليس هنا)

806
00:36:40,367 --> 00:36:41,567
(هوتش)

807
00:36:41,634 --> 00:36:42,967
لدينا جثة هناك

808
00:36:43,033 --> 00:36:44,267
حفر نصف القبر

809
00:36:44,334 --> 00:36:47,167
عثرت على رسالة

810
00:36:47,234 --> 00:36:49,234
أنا ذاهب لإعادة قلادة أمي

811
00:36:49,300 --> 00:36:50,567
ربما سيذهب للمنزل للحصول عليها

812
00:36:50,634 --> 00:36:52,200
لم نجدها
لكن قد تكون هناك

813
00:36:52,267 --> 00:36:53,601
أيها الشريف إذهب هناك

814
00:36:53,667 --> 00:36:55,267
أنت
أين دُفنت والدته ؟

815
00:37:09,200 --> 00:37:10,967
ريد)مالذي تفعله ؟)

816
00:37:12,434 --> 00:37:13,768
سيُجبرنا على قتله

817
00:37:13,834 --> 00:37:16,200
لا أستطيع أن أكون جزءا من هذا
أنت لست بحاجة لي

818
00:37:19,367 --> 00:37:21,967
قابلني في المركز

819
00:37:37,367 --> 00:37:39,634
يعتقدون أنه ذاهب لقبر والدته

820
00:37:39,701 --> 00:37:41,167
ألن يذهب ؟

821
00:37:41,234 --> 00:37:42,634
كان قد رحل عند وصولنا للمزرعة

822
00:37:42,701 --> 00:37:43,967
أريد إنقاذ حياته

823
00:37:44,033 --> 00:37:45,401
لكني بحاجة لسؤالك

824
00:37:45,467 --> 00:37:46,801
...هذه القلادة
أعطاها لك ؟

825
00:37:46,868 --> 00:37:48,701
تركتها في المزرعة

826
00:37:48,768 --> 00:37:51,134
إنه قادم الى هنا

827
00:37:51,200 --> 00:37:54,167
إتصلي ب(هوتش)و أخبريه بذلك
ولا تدعيها تخرج من الغرفة

828
00:37:59,167 --> 00:38:01,000
شيئ ما غير صحيح

829
00:38:04,467 --> 00:38:06,267
إن كان قادما هنا لوصل بالفعل

830
00:38:06,334 --> 00:38:08,033
قال أنه يريد أن يقول وداعا

831
00:38:08,100 --> 00:38:09,768
و يعيد لها القلادة

832
00:38:09,834 --> 00:38:12,100
لم يكن يقصد أمه

833
00:38:13,200 --> 00:38:14,434
(جوردن)

834
00:38:14,501 --> 00:38:15,933
نعم ؟

835
00:38:16,000 --> 00:38:18,167
حسنا . نحن في طريقنا

836
00:38:18,234 --> 00:38:19,868
ريد)يعرف)

837
00:38:47,134 --> 00:38:48,501
مالذي يجعلك تعتقد أنه قادم إلى هنا ؟

838
00:38:48,567 --> 00:38:50,167
هذا ما كنت سأفعل

839
00:38:51,401 --> 00:38:53,300
(برينتس)

840
00:38:53,367 --> 00:38:54,567
غطيني

841
00:38:54,634 --> 00:38:56,667
ماذا...(ريد)؟

842
00:38:56,734 --> 00:38:57,667
لا تطلقي النار

843
00:38:57,734 --> 00:38:58,734
(ريد)

844
00:38:58,801 --> 00:39:00,334
(أوين)
لا أملك أي مسدس

845
00:39:02,300 --> 00:39:03,567
(إسمي (سبنسر

846
00:39:03,634 --> 00:39:05,234
أنا مع مكتب التحقيقات الفيدرالي
و أنا هنا لمساعدتك

847
00:39:05,300 --> 00:39:07,701
أحقا ؟
أحتاج لبقائك بعيدا

848
00:39:09,134 --> 00:39:12,534
أعرف أن السبب الوحيد لإنضمامك للفريق
كان والدك

849
00:39:12,601 --> 00:39:14,601
أعرف أنه لامك على ما حصل

850
00:39:14,667 --> 00:39:16,100
!تراجع
!إبقى في مكانك

851
00:39:16,167 --> 00:39:17,601
كما أعرف أن السبب الوحيد

852
00:39:17,667 --> 00:39:19,900
(لقتلك ل(رود نوريس)و(كايل بوردن
(كان لحماية (جوردن

853
00:39:19,967 --> 00:39:24,000
أعرف أنه مهما حاولت فالأسوء يحدث

854
00:39:24,067 --> 00:39:26,434
وشعور أن الجميع واقف لمشاهدة معاناتك

855
00:39:26,501 --> 00:39:28,267
ولم يحاول أي شخص منهم تقديم المساعدة

856
00:39:28,334 --> 00:39:30,601
لم يفعلوا
لم يفعلوا

857
00:39:30,667 --> 00:39:32,501
ماذا يفعل ؟

858
00:39:32,567 --> 00:39:33,501
إنه يمنعنا من إطلاق النار

859
00:39:33,567 --> 00:39:35,768
أعرف أنك تريد المضي قُدُمًا

860
00:39:35,834 --> 00:39:37,601
و النسيان

861
00:39:37,667 --> 00:39:39,200
...صدقني عندما أقول

862
00:39:39,267 --> 00:39:42,100
أني أعرف...أعرف هذا
الشعور تمام

863
00:39:42,167 --> 00:39:44,534
لكن أتعرف ماذا ؟

864
00:39:44,601 --> 00:39:46,000
ليس عليك أن تموت

865
00:39:46,067 --> 00:39:48,501
كلا .كلا
أنا ميت بالفعل

866
00:39:50,367 --> 00:39:51,300
كلا

867
00:39:51,367 --> 00:39:52,567
كلا أنت لن تموت

868
00:39:52,634 --> 00:39:55,200
(إن مُت فستترك (جوردن

869
00:39:55,267 --> 00:39:56,801
تماما كما تركتك والدتك

870
00:39:56,868 --> 00:39:59,967
أعرف أنك لا تريد ذلك

871
00:40:00,033 --> 00:40:02,567
أتريد ذلك ؟

872
00:40:02,634 --> 00:40:03,801
حسنا

873
00:40:03,868 --> 00:40:05,801
أحرضها إليَّ إتفقنا ؟

874
00:40:05,868 --> 00:40:07,100
أحضرها للخارج

875
00:40:07,167 --> 00:40:08,467
(لا أستطيع إحضارها خارجا يا (أوين

876
00:40:08,534 --> 00:40:11,300
لكن إن ألقيت سلاحك

877
00:40:11,367 --> 00:40:12,967
أعدك

878
00:40:13,033 --> 00:40:14,801
أني سآخذك إليها

879
00:40:14,868 --> 00:40:17,467
أعدك
لا أحد سيؤذيك

880
00:40:17,534 --> 00:40:20,100
ستقول لها وداعا

881
00:40:20,167 --> 00:40:21,401
وستعطيها القلادة

882
00:40:21,467 --> 00:40:22,834
إتفقنا ؟

883
00:40:22,900 --> 00:40:24,834
إذا ماذا قررت ؟

884
00:40:24,900 --> 00:40:27,634
فلتلقي السلاح

885
00:40:29,401 --> 00:40:30,768
و لنذهب للداخل

886
00:41:00,334 --> 00:41:02,601
لا تتحرك

887
00:41:02,667 --> 00:41:03,900
لا تتحرك

888
00:41:08,734 --> 00:41:09,967
أبليت حسنا (ريد)؟

889
00:41:10,033 --> 00:41:11,567
إنتهي كل شيئ

890
00:41:11,634 --> 00:41:12,900
كل شيئ على ما يرام

891
00:42:11,067 --> 00:42:13,334
عبرنا الجُسور عندما أتينا إليهم

892
00:42:13,401 --> 00:42:15,167
وحرقناها خلفنا

893
00:42:15,234 --> 00:42:16,967
دون أي شيئ يدل على تقدمنا

894
00:42:17,033 --> 00:42:19,134
بإستثناء ذكرى رائحة الدخان

895
00:42:19,200 --> 00:42:21,801
و الشعور أن أعيننا دمعت ذات مرة

896
00:42:21,868 --> 00:42:23,334
(توم ستوبارد)

897
00:42:29,534 --> 00:42:32,801
تعرف أنك عرضت حياتك وحياة الآخرين للخطر

898
00:42:35,868 --> 00:42:37,234
و يتوجب علي طردك

899
00:42:37,300 --> 00:42:39,501
أنت أذكى فتى بالغرفة

900
00:42:39,567 --> 00:42:41,234
لكنك لست الوحيد في تلك الغرفة

901
00:42:41,300 --> 00:42:43,834
قُم بفعل شيئ كهذا مرة أخرى وسيتم طردك

902
00:42:43,900 --> 00:42:45,768
هل أنا واضح ؟

903
00:42:45,834 --> 00:42:47,734
أجل سيدي

904
00:42:47,801 --> 00:42:50,000
لن يحدث مرة أخرى

905
00:42:51,334 --> 00:42:52,933
شكرا لك

906
00:42:53,000 --> 00:42:54,900
فيما كنت تفكر ؟

907
00:42:56,834 --> 00:42:58,933
ظننت أنها ستكون المرة الثانية التي

908
00:42:59,000 --> 00:43:00,900
يموت بها طفل أمامي

909
00:43:00,967 --> 00:43:03,501
أنت تحفظ النتائج
(تماما مثل(أوين

910
00:43:05,000 --> 00:43:06,933
كان دوري لإنقاذ أحدهم

911
00:43:07,000 --> 00:43:08,467
لا تسير الأمور بهذه الطريقة

912
00:43:08,534 --> 00:43:10,200
ينبغي ذلك

913
00:43:13,300 --> 00:43:16,134
أعرف أنه أمر مؤلم عندما يكون الشخص الذي تتعرف عليه

914
00:43:16,200 --> 00:43:17,634
هو الشخص السيئ

915
00:43:19,200 --> 00:43:21,868
وماذا يجعلني هذا ؟

916
00:43:21,933 --> 00:43:24,367
جيدا في عملك

917
00:43:31,501 --> 00:43:33,434
أعرف أنه ليس من شأني

918
00:43:33,501 --> 00:43:34,834
لكن عندما نحط على الأرض

919
00:43:34,900 --> 00:43:37,567
أعتقد أنه عليك الذهاب و إنهاء بقية الفلم

920
00:43:55,868 --> 00:44:47,568
Subtitles by:
<font color=#B404AE><S><B>Groune M "hitman90"</S></font></b>

