1
00:00:01,775 --> 00:00:05,236
مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا

2
00:00:06,620 --> 00:00:09,923
ابنتي بعمر 6 سنوات
وولدين توأمين بعمر 2 سنة

3
00:00:10,974 --> 00:00:12,414
والداي

4
00:00:13,887 --> 00:00:17,157
يعيشان في الشارع المقابل
هذا صحيح

5
00:00:30,520 --> 00:00:33,366
يوم ميلاد سعيد

6
00:00:33,409 --> 00:00:37,070
أتريد قطع الكعكة فرانك؟ -
انتظروا قليلا دعوني أتجهز هنا -

7
00:00:37,141 --> 00:00:40,512
لا لاتفتح هذه الازرار
إذهب وأرتد ملابسك ذو الرباط المطاطي

8
00:00:40,579 --> 00:00:42,443
لا أريد ذلك -
إذهب هيا -

9
00:00:42,510 --> 00:00:43,850
حسنا

10
00:00:43,951 --> 00:00:47,020
منزلي ملابسي حفلتي

11
00:00:49,778 --> 00:00:51,898
حسنا هيا لنجلب الهدايا

12
00:00:52,888 --> 00:00:54,450
ما الذي تتحدث عنه؟

13
00:00:54,525 --> 00:00:57,170
لقد أخبرتني بأننا لن نقدم له هدايا

14
00:00:57,242 --> 00:01:01,295
إعتقدت بأنه يكره الهدايا هاك إمسك هذا
روبرت ماذا يجري هنا؟

15
00:01:01,629 --> 00:01:05,681
لقد أوقفنا إعطائه هدايا -
إنه ذكرى ميلاده ال 65 رايموند -

16
00:01:06,180 --> 00:01:07,809
ولم تحضر له هدية؟

17
00:01:09,519 --> 00:01:11,873
إني أهديه بطاقة
بطاقة مضحكة

18
00:01:12,629 --> 00:01:14,560
إذا لن تقدم هدية

19
00:01:17,048 --> 00:01:20,675
الأطفال صنعوا أشياء -
ولكن لاشيء منك -

20
00:01:22,581 --> 00:01:23,551
لا

21
00:01:24,513 --> 00:01:26,701
أبي
هل ستأتي للأسفل أو ماذا؟

22
00:01:29,456 --> 00:01:31,119
أسرعي جدي شيئا

23
00:01:31,191 --> 00:01:34,038
سأبقى مع الأطفال وأساعدهم مع هداياهم

24
00:01:34,104 --> 00:01:36,392
بالتأكيد
أهجمي عليهم

25
00:01:37,608 --> 00:01:39,047
هل انتم جاهزون؟

26
00:01:39,146 --> 00:01:42,215
حسنا وقت الآيس كريم والكعك

27
00:01:48,411 --> 00:01:51,783
في الحقيقة أبي
بداية لدينا مقدمة قصيرة

28
00:01:52,470 --> 00:01:55,931
خذ
عيد ميلاد سعيد فرانك

29
00:01:58,069 --> 00:02:02,154
هل هذه كمامة؟ -
لا البعض منا سيقدم لك هدايا -

30
00:02:04,158 --> 00:02:05,620
أحضرهم

31
00:02:05,860 --> 00:02:09,655
راي أتريد البطاقة؟ -
نعم أريد أن أضع 20 دولارا فيها -

32
00:02:09,756 --> 00:02:12,502
أعطني ال 20 دولارا -
لقد فتح الظرف -

33
00:02:12,801 --> 00:02:13,839
اللعنة

34
00:02:15,747 --> 00:02:17,087
معطف

35
00:02:17,678 --> 00:02:21,930
ألم تشتري معطفا لي من قبل؟ -
ولكنك لم ترتده أبدا -

36
00:02:22,753 --> 00:02:25,141
إذا لم تشتري لي واحدا آخر

37
00:02:25,994 --> 00:02:28,282
إنه معطف جميل ماري

38
00:02:28,679 --> 00:02:31,100
إني ربما حساس من هذا

39
00:02:31,756 --> 00:02:36,400
أترين يا أمي لا أفهم لم تواصلين المحاولة
سيجب عليك إعادته كالعادة

40
00:02:37,158 --> 00:02:40,194
ليس هذه السنة
إنها التنزيلات الأخيرة

41
00:02:40,333 --> 00:02:43,011
لا يبدلون ولا يعيدون الأموال

42
00:02:43,181 --> 00:02:45,860
هذا ما قاله والداها عندما تزوجنا

43
00:02:47,830 --> 00:02:49,392
لم تعجبني الأزرار

44
00:02:50,776 --> 00:02:52,149
أزرار جميلة

45
00:02:52,217 --> 00:02:54,795
حسنا أماه الكعك
ماذا عنه؟ هيا نذهب

46
00:02:54,869 --> 00:02:57,123
انتظر لا
لدينا المزيد من الهدايا

47
00:02:57,619 --> 00:03:00,331
أبي أعتقد بأنك ستحب ما جلبته لك

48
00:03:00,565 --> 00:03:03,902
البطاقة هناك بطاقة أيضا -
حسنا -

49
00:03:05,344 --> 00:03:09,296
طفل صغير بالإسباجيتي على رأسه

50
00:03:11,139 --> 00:03:12,512
أنظر إليه

51
00:03:16,083 --> 00:03:19,387
أتذكر عندما فعلت ذلك لي؟ -
نعم -

52
00:03:20,110 --> 00:03:21,940
لقد فعلها لي -
لقد فعلها لي -

53
00:03:22,008 --> 00:03:24,520
إنه لا يستطيع الوصول إلى رأسك -
لقد فعلها بإستخدام رافعة -

54
00:03:24,595 --> 00:03:27,340
ما الذي تتحدث عنه؟ -
توقفا عن المشاجرة -

55
00:03:27,475 --> 00:03:29,339
لقد فعلها لكما أنتما الإثنان

56
00:03:31,109 --> 00:03:34,213
ما هذا بحق الجحيم -
حامل الريموت -

57
00:03:35,398 --> 00:03:37,943
ماذا؟ -
حامل الريموت أنظر -

58
00:03:38,803 --> 00:03:41,805
أترى؟
ضع جهاز التحكم خاصتك هنا

59
00:03:41,881 --> 00:03:46,290
وبعدها بإمكانك وضع دليل التلفاز هنا
وهكذا تستطيع أخذها لأي مقعد

60
00:03:46,365 --> 00:03:49,145
ربما سأذهب هنا
سأذهب إلى هناك أليس كذلك؟

61
00:03:49,214 --> 00:03:53,165
وستمتلك مقصورة خاصة للصودا

62
00:03:55,467 --> 00:03:57,520
سحقا

63
00:03:59,722 --> 00:04:02,535
إنها فكرة ذكية -
نعم عظيمة -

64
00:04:02,603 --> 00:04:05,672
لم لم أخترع هذا؟ -
لماذا؟ أبي رجاء -

65
00:04:05,910 --> 00:04:10,554
إنها إحتاجت لفريق من الفنيين والتقنيين
والمصممين لصنع هذا

66
00:04:11,083 --> 00:04:12,679
صندوق خشبي

67
00:04:14,585 --> 00:04:16,773
ماذا كنت ستهديه أيها العبقري؟

68
00:04:18,284 --> 00:04:19,947
لا يهم

69
00:04:20,478 --> 00:04:23,615
فقط لأنه عيد ميلادي ال 65
ذلك لا يعني

70
00:04:23,686 --> 00:04:25,740
أن أحصل على هدايا من الجميع

71
00:04:27,647 --> 00:04:29,512
انظر لدي شيء لك

72
00:04:31,543 --> 00:04:32,949
نعم

73
00:04:33,344 --> 00:04:35,989
إنها فقط لم تصل بعد -
هذا صحيح -

74
00:04:36,847 --> 00:04:40,542
إذا متى تعتقد بأنها ستصل؟

75
00:04:42,052 --> 00:04:44,529
إنها ليست الحلوى في الفم
أليس كذلك؟

76
00:04:44,606 --> 00:04:47,027
لا -
لقد كان الأسوء -

77
00:04:48,666 --> 00:04:51,836
إنهم لايزالوا قادمين
لدينا الجريب فروت خارج الثلاجة

78
00:04:51,906 --> 00:04:54,350
لقد وعدتني بأنك ستوقفهم

79
00:04:54,427 --> 00:04:56,871
لازلت جالسا على الكومبيوتر
إنها ستحتاج لعدة أشهر

80
00:04:56,947 --> 00:04:58,220
يا إلهي

81
00:05:02,644 --> 00:05:06,863
إذا ماذا أحضرت لي
وكيف ممكن إنه ليس هنا بعد؟

82
00:05:07,882 --> 00:05:10,070
لأنها طلبية خاصة

83
00:05:10,239 --> 00:05:13,900
لقد طلبت حامل الريموت من الألبوم و وصلت في الوقت

84
00:05:14,757 --> 00:05:17,537
أعرف إنه سخيف

85
00:05:17,900 --> 00:05:20,869
لقد طلبت شيئا لعيد ميلاد شخص ما
يجب أن تكون هنا

86
00:05:20,944 --> 00:05:25,320
أخبرني عنه إني بالطبع سأتصل بأحد ما
لأنه سخيف بالتمام

87
00:05:25,383 --> 00:05:31,663
ترجمـة
GIGI BUFFON
تعديل / محمود سامى

88
00:05:31,846 --> 00:05:34,815
ما الذي سأهديه لوالدي بحق الجحيم؟

89
00:05:35,186 --> 00:05:37,764
إنه لا يحب شيئا
لم أرضه أبدا

90
00:05:37,837 --> 00:05:41,040
إعتقدت بأنني اخترعت نظام ممتاز
لم أجلب له شيئا

91
00:05:42,944 --> 00:05:44,574
إنه سيحب ذلك

92
00:05:44,647 --> 00:05:49,458
يجب على الجميع التكيف معه
وكل المفاجئات التي يحبها هي حامل الريموت

93
00:05:50,278 --> 00:05:52,722
إنه عيد ميلاده ال 65 راي

94
00:05:53,911 --> 00:05:56,199
بربك إنك أنت المتسوقة
ساعديني

95
00:05:57,185 --> 00:05:59,764
لم لا تأخذه إلى ألعاب الكرة

96
00:06:00,000 --> 00:06:04,119
لا ،يجب أن يكون شيئا طلبته
كم نعرف؟

97
00:06:04,191 --> 00:06:06,479
لقد تأخر لأنني طلبته

98
00:06:07,629 --> 00:06:11,982
إذا أعطيته ريموتا ذو أبعادا طويلة
فلن يحتاج إلى حامل الريموت

99
00:06:14,634 --> 00:06:16,096
روبرت

100
00:06:18,334 --> 00:06:22,029
ماذا عن تعليمات التلفاز والصودا؟ -
سحقا -

101
00:06:23,997 --> 00:06:27,558
عندما أريد أن أهدي والدي شيئا
فإني أفكر فيما يحبون

102
00:06:27,631 --> 00:06:28,971
ماذا يحب؟

103
00:06:29,039 --> 00:06:31,684
إنه يحب الكومبو رقم 3 في  مطعم وو هوبز

104
00:06:32,084 --> 00:06:35,846
الأرز المقلي باللحم المقدد و لفائف البيض -
حسنا إذا إشتر له ذلك -

105
00:06:36,241 --> 00:06:40,103
فقط أشعل لفائف البيض وأخبره
أنها إحدى خدع الشموع الرائعة

106
00:06:40,169 --> 00:06:42,357
سيحبها
تصبح على خير

107
00:06:48,747 --> 00:06:51,816
هيي أتعلمين ما أفكر فيه؟ -
هيي ماذا؟ -

108
00:06:51,890 --> 00:06:56,109
عندما يذهب للسوق إنه دائما يذهب
للطاولة المجاورة للأسماك الإستوائية

109
00:06:56,506 --> 00:07:00,201
إنه يحب ذلك
ربما سأخضر له حوض أسماك

110
00:07:00,892 --> 00:07:02,131
نعم

111
00:07:03,086 --> 00:07:05,999
أتعلم إنه جيد
إنه بالفعل جيد راي

112
00:07:07,080 --> 00:07:08,185
انتظري

113
00:07:08,619 --> 00:07:11,621
هل يجب أن أطلب حوض الأسماك؟

114
00:07:12,875 --> 00:07:15,911
إنه مهم
يجب أن تتماشى مع كذبتي

115
00:07:17,556 --> 00:07:20,101
ربما يجب أن تطلب السمك كطلبية خاصة

116
00:07:21,779 --> 00:07:23,866
سمك خاص؟ -
نعم -

117
00:07:24,889 --> 00:07:26,295
لقد أحببت ذلك

118
00:07:28,524 --> 00:07:31,895
جيد -
شخص ما بعض الغطاسين في فيجي -

119
00:07:31,961 --> 00:07:35,878
إنها فقط عملية تمشيط للبحث عن سمكة فرانك بارون الخاصة

120
00:07:37,853 --> 00:07:40,666
هذه هي إنها قصتنا -
جيد راي حسنا -

121
00:07:41,979 --> 00:07:43,776
الآن أعيدي ما قلته لك

122
00:07:49,639 --> 00:07:51,402
سحقا

123
00:07:54,779 --> 00:07:58,116
سحقا -
إنها جميلة رايموند -

124
00:07:58,511 --> 00:08:00,208
إنها عملاقة

125
00:08:21,362 --> 00:08:25,548
لديهم حوض أصغر ولكن إعتقدت -
هيي ألي أنظري إلى سمكتي -

126
00:08:26,502 --> 00:08:28,131
وااااااااو

127
00:08:28,302 --> 00:08:32,554
سأذهب لأتصل ب لي وستان
يجب عليهم المجئ لرؤية هذا

128
00:08:32,690 --> 00:08:35,927
أبي أتعلم أن الحرب الأهلية الخاصة ستبدأ

129
00:08:35,996 --> 00:08:38,965
لقد حصلت على الحامل -
من يريد تلفازا؟ -

130
00:08:39,401 --> 00:08:42,146
لدينا قناة الإستكشاف الخاصة بنا
هنا

131
00:08:43,296 --> 00:08:44,959
راي إنه يحبها

132
00:08:45,032 --> 00:08:46,795
راي إنه يحبها

133
00:08:48,633 --> 00:08:51,412
لقد أحببت هديتك أيضا روبرت

134
00:08:51,481 --> 00:08:54,394
بربك روبرت
إنها ليست بمنافسة

135
00:08:57,930 --> 00:08:59,492
هل أمكننا أن نطلق عليها أسامي

136
00:08:59,567 --> 00:09:02,347
نعم دعنا نطلق على هذين الأثنين لي و ستان

137
00:09:02,742 --> 00:09:06,403
وهذا الشي الضخم ذو الفم المفتوح نطلق عليه ماري

138
00:09:18,588 --> 00:09:20,843
هيي حبيبتي

139
00:09:21,665 --> 00:09:26,309
هيي راي يجب علي أن أعترف لك
هذا الحوض إنما هو ضربة معلم

140
00:09:26,379 --> 00:09:28,466
أصحيح؟ -
الكل أحبه -

141
00:09:28,540 --> 00:09:31,285
أعني والدتك لا تستطيع التوقف عن التحدث عنه

142
00:09:31,356 --> 00:09:34,626
والأطفال هناك الآن يحاولون إستئناس السمك

143
00:09:35,743 --> 00:09:40,185
والدك فقط يجلس هناك يطلق نظره إليها
إنه لا يأتي هنا أبدا

144
00:09:40,260 --> 00:09:41,566
إنها معجزة

145
00:09:46,775 --> 00:09:49,654
أليس من الجيد إهدائه الهدية الأفضل

146
00:09:49,721 --> 00:09:50,826
نعم

147
00:09:52,045 --> 00:09:56,399
نعم ولكن -
ولكن ماذا؟ راي لا مجال ل لكن هنا -

148
00:09:56,465 --> 00:09:58,396
لا
ألا ترين لقد حضرت له هدية

149
00:09:58,462 --> 00:10:01,275
لقد اشتريت له حوض سمك إستوائي

150
00:10:01,344 --> 00:10:04,022
الآن في كل سنة يجب أن أهديه شيئا أكبر وأفضل

151
00:10:04,093 --> 00:10:06,247
لا لم يقل أحد هذا
يجب عليك أن ترفع من شأنك

152
00:10:06,319 --> 00:10:10,204
نعم وجب علي هناك عدة هدايا
يجب علي

153
00:10:16,698 --> 00:10:19,935
والدك يحب الهدايا
فقط عش اللحظة

154
00:10:22,491 --> 00:10:24,356
لا يوجد عندي تدريب لهذا

155
00:10:25,602 --> 00:10:29,162
الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة

156
00:10:29,236 --> 00:10:31,133
أن لا تعرفين شيئا عن القلق

157
00:10:31,200 --> 00:10:35,609
إنه ليس أنني لا يجب علي القلق لسنة
إنه أن لدي عام من القلق

158
00:10:41,774 --> 00:10:45,078
إنها صورة جميلة للسمك مايكل

159
00:10:45,146 --> 00:10:46,876
ألا ترى هذا رايموند؟

160
00:10:46,947 --> 00:10:49,982
هيي نعم
إنه جميل

161
00:10:50,450 --> 00:10:54,435
في إحدى الليالي أكلنا العشاء هنا
فقط لكي نشاهد الأسماك

162
00:10:55,393 --> 00:10:57,748
بلا مزاح؟ -
ليس الليلة مع ذلك -

163
00:10:58,012 --> 00:10:59,999
سنأكل سلمون محمر

164
00:11:01,679 --> 00:11:06,523
نعم ذلك عظيم حسنا ألي هيا
هيا بنا إنه وقت العشاء

165
00:11:06,917 --> 00:11:08,356
أين ستان؟

166
00:11:11,009 --> 00:11:13,621
أظنه مختبئ في صندوق الكنز

167
00:11:14,054 --> 00:11:16,934
إنه كبير جدا لدخول صندوق الكنز

168
00:11:17,000 --> 00:11:19,936
لا
أظنه يذهب هناك بعض المرات

169
00:11:20,012 --> 00:11:22,133
فقط للإبتعاد قليلا من الأسماك الآخرين

170
00:11:22,205 --> 00:11:25,118
إنه ليس في صندوق الكنز اللعين
إنه ميت

171
00:11:27,836 --> 00:11:30,716
ماذا؟ -
هذا ما يفعله السمك. إنهم يموتون -

172
00:11:31,143 --> 00:11:33,821
سأبدله لك -
لا أريده أن يستبدل -

173
00:11:33,893 --> 00:11:37,264
أسد لي خدمة راي
لا تهدني أية هدايا مرة أخرى

174
00:11:45,582 --> 00:11:47,345
حسنا سمكة أخرى ماتت

175
00:11:48,757 --> 00:11:50,252
والكثير منهم عاشوا

176
00:11:51,507 --> 00:11:55,593
راي
ألي مستائة من السمكة ستان أيضا

177
00:11:55,665 --> 00:11:58,054
ولكنها ذهبت للنوم

178
00:12:01,983 --> 00:12:06,002
ربما لديه بعض الروابط الغريبة مع تلك السمكة

179
00:12:06,501 --> 00:12:08,522
أتعلمين؟
مثل الزعنفة

180
00:12:12,885 --> 00:12:14,157
حسنا

181
00:12:16,388 --> 00:12:19,725
لا أظن أنه كان تلك السمك بالذات راي

182
00:12:19,793 --> 00:12:22,472
أظن أنه كان مثل شيء رمزي

183
00:12:23,460 --> 00:12:25,123
أتعنين مثل

184
00:12:27,388 --> 00:12:28,694
ماذا تعنين؟

185
00:12:37,962 --> 00:12:40,283
إنه عيد ميلاده ال 65

186
00:12:40,352 --> 00:12:43,455
وبعده على رغم من هذا ستان مات

187
00:12:43,528 --> 00:12:47,356
أتعلم إنه وقت عرض الأسئلة لحياته الباقية

188
00:12:48,143 --> 00:12:52,128
حسنا
ولكنه كان ستان السمكة

189
00:12:55,346 --> 00:12:59,465
نعم راي ذلك كان الجزء الإفتراضي

190
00:13:04,611 --> 00:13:06,731
لا أعتقد ذلك -
لم لا؟ -

191
00:13:06,804 --> 00:13:10,722
والدي ليس بذلك العمق
إنه لا يفعل تلك الروابط

192
00:13:11,158 --> 00:13:13,670
هو يعتقد أن عبرة قصة آدم وحواء هو

193
00:13:13,745 --> 00:13:15,675
لا تأكل عندما تكون عاريا

194
00:13:30,637 --> 00:13:33,149
لا راي
أعتقد بأنه بالتأكيد كذلك

195
00:13:33,223 --> 00:13:37,699
و أعتقد بأن والدك يخبئ مشاعره
ذلك طبيعي

196
00:13:38,036 --> 00:13:40,916
تعلم ذلك إنه يخاف من الموت
وأنت

197
00:13:41,932 --> 00:13:45,102
أهديته هدية الموت

198
00:13:51,851 --> 00:13:55,188
مرحبا -
مرحبا رايموند أتريد إفطارا؟ -

199
00:13:55,256 --> 00:13:57,511
لا
أريد التحدث مع أبي

200
00:13:58,301 --> 00:14:01,693
هيي أين التلفاز؟ -
والدك أخذه للمطبخ -

201
00:14:01,771 --> 00:14:03,434
المطبخ؟ -
نعم -

202
00:14:03,506 --> 00:14:06,151
لا يريد أن يكون في نفس الغرفة مع الأسماك

203
00:14:06,682 --> 00:14:09,617
أنت لا تعرف أبدا
عندما سمكة أخرى على وشك الموت

204
00:14:18,401 --> 00:14:21,705
إذا هو لا يزال مستاء -
يجب أن يكون مستاء هكذا أيضا عندما اموت أنا -

205
00:14:26,619 --> 00:14:29,040
شكرا أماه
ذلك جيد

206
00:14:29,369 --> 00:14:33,097
تلفاز للمطبخ
ذلك ما كان يجب أن اهديه. اللعنة

207
00:14:38,274 --> 00:14:41,510
هلا أطفئت التلفاز للحظة
أريد أن أتحدث معك

208
00:14:41,580 --> 00:14:44,884
أستطيع سماعك -
لو سمحت؟ -

209
00:14:53,366 --> 00:14:54,962
حسنا

210
00:14:55,036 --> 00:14:58,306
أنظر حوض السباحة -
لا أريد التحدث عن ذلك -

211
00:14:58,440 --> 00:14:59,545
أعرف

212
00:15:07,279 --> 00:15:11,755
انظر لقد كانت هدية سيئة أهديتها لك
وأريد أن أعتذر

213
00:15:12,681 --> 00:15:16,141
حسنا هل انتهينا؟

214
00:15:18,803 --> 00:15:23,580
لا.انظر
أعتقد ربما أني أتفهم لم انت مستاء جدا بشأن السمكة الميتة

215
00:15:23,648 --> 00:15:27,175
إني لا ألقي بالا للسمكة الميتة

216
00:15:30,261 --> 00:15:31,700
نعم أعلم ذلك

217
00:15:32,357 --> 00:15:36,733
أعرف ولكن قد تكون السمكة إشارة

218
00:15:44,567 --> 00:15:49,311
موت السمكة
أعتقد ربما ستجعلك تفكر بــ

219
00:15:50,755 --> 00:15:55,622
ليس ذلك إنه سيحدث في أي وقت قريبا
ولكني أعني على الجميع أن يفكر بالأمر

220
00:15:55,993 --> 00:15:57,857
إني أفكر بالأمر أيضا

221
00:15:58,121 --> 00:16:00,934
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟

222
00:16:03,293 --> 00:16:06,686
انظر لم اعني أن أجعلك تستاء بسبب الهدية

223
00:16:07,091 --> 00:16:08,364
محاولة جيدة

224
00:16:08,696 --> 00:16:12,557
عندما ماتت السمكة ذهبت إلى حوض السباحة
لأرى إن كانوا إستبدلوها

225
00:16:12,656 --> 00:16:16,541
لقد أخبرتك بأني سأبدلها -
لا أريدك أن تبدلها أفهمت؟ -

226
00:16:16,617 --> 00:16:20,379
حسنا لقد فهمت
إنها أكثر بموضوع الإشارات

227
00:16:20,481 --> 00:16:24,633
أنت لا تريدني أن أبدل السمكة الميتة
لأنك لا تريدني أن أستبدلك

228
00:16:24,704 --> 00:16:26,791
عندما ... تعلم ما أعني؟

229
00:16:28,993 --> 00:16:30,589
عندما تكون ميتا

230
00:16:33,183 --> 00:16:34,678
عندما اموت؟

231
00:16:37,798 --> 00:16:40,276
لم تخوض هذا الحديث الآن؟

232
00:16:41,171 --> 00:16:45,390
لم أردك أن تستبدل السمكة لاني عرفت
بأنها ستكلفك 40 دولارا

233
00:16:46,867 --> 00:16:49,512
من يشتري سمكة ب 40 دولارا بحق الجحيم؟

234
00:16:50,338 --> 00:16:53,764
السلمون تكلف 13.95 دولارا للرطل
وبإمكانك أكلها

235
00:17:00,225 --> 00:17:01,687
ألهذا أنت غاضب؟

236
00:17:01,763 --> 00:17:05,491
نعم لانه بعدها لقد اكتشفت أن حوض الأسماك
بأكمله كلفتك 600 دولارا

237
00:17:05,560 --> 00:17:08,272
أين أمكنك أن تنفق هذا المبلغ؟

238
00:17:08,344 --> 00:17:12,362
كيف من المفترض أن تجعلني أشعر؟ -
مسرور؟ -

239
00:17:15,185 --> 00:17:17,930
صندوق من الماء ب 600 دولارا

240
00:17:21,176 --> 00:17:24,313
بربك أبي
أردت أن أفعل شيئا جيدا

241
00:17:24,418 --> 00:17:28,045
جيد؟
إنها أكثر مما أنفقته لسيارتي الأولى

242
00:17:28,673 --> 00:17:31,553
في العام المقبل لم لا تهديني
كوب قهوة مكتوب عليها

243
00:17:31,619 --> 00:17:33,517
أنا أكسب أكثر منك

244
00:17:34,730 --> 00:17:37,900
ولو أردت حوض أسماك
سأشتري حوض أسماك لوحدي

245
00:17:38,168 --> 00:17:41,371
أعلم بأنك قادر أبي
ولكنها لن تكون هدية

246
00:17:43,275 --> 00:17:45,920
أتعلم ما هي الهدية الجميلة؟
سأخبرك

247
00:17:46,090 --> 00:17:49,293
إحدى حاملات الفكة المغناطيسية لسيارتك

248
00:17:49,462 --> 00:17:51,515
دولارا ونص لأي غسيل للسيارة

249
00:17:51,884 --> 00:17:54,664
هذا شئ جميل من ابن ليهديه لوالده

250
00:17:55,486 --> 00:17:59,895
أبي بربك انظر إني أعيش حياة رغيدة
أستطيع أن أشتري لك ذلك

251
00:17:59,971 --> 00:18:02,851
أعلم ذلك أعلم
حسنا؟

252
00:18:05,340 --> 00:18:08,253
بماذا ستشعر لو أن جيفري الصغير ذهب خارجا

253
00:18:08,318 --> 00:18:11,232
وابتاع شيئا كبيرا وغاليا؟

254
00:18:13,099 --> 00:18:15,811
سأتسائل لو أن مايكل سيحضر لي شيئا

255
00:18:16,274 --> 00:18:20,459
ولكن بعدها سأشعر بالفخر
سأشعر بالفخر لأن احد أولادي بإستطاعته فعل ذلك

256
00:18:20,530 --> 00:18:24,448
هل تعتقد بأن هذا ما ستشعر به؟ -
لا سأشعر بالفخر -

257
00:18:25,604 --> 00:18:27,826
إذا أنت لا تشعر بالفخر بي

258
00:18:27,961 --> 00:18:30,473
لا هنالك القليل من ذلك

259
00:18:33,527 --> 00:18:35,290
ولكن هناك أنا

260
00:18:37,062 --> 00:18:39,284
لازلت يجب أن أشعر بنفسي

261
00:18:42,366 --> 00:18:44,945
بربك أبي
ماذا؟ لقد أحسنت صنعا

262
00:18:46,884 --> 00:18:49,305
ألم تفعل أحسن من والدك؟

263
00:18:49,601 --> 00:18:51,041
بعض الأحيان

264
00:18:56,149 --> 00:18:59,319
انظر لو أنها ستجعل تشعر بتحسن

265
00:18:59,389 --> 00:19:02,726
ما كنت لأصل ما أنا عليه لولاك

266
00:19:05,414 --> 00:19:06,820
نعم نعم

267
00:19:09,669 --> 00:19:13,296
إذا أنا آسف للهدية

268
00:19:19,032 --> 00:19:21,509
لا بأس
على الأقل لقد حاولت

269
00:19:24,467 --> 00:19:27,637
إذا أنت لست مستاءا لموت السمكة مطلقا؟

270
00:19:28,461 --> 00:19:30,257
ليس كذلك حتى ذكرته لي

271
00:19:31,636 --> 00:19:33,164
شكرا على أي حال

272
00:19:37,366 --> 00:19:40,044
ياولد
ديبرا كانت في طريقها لهذا

273
00:19:45,060 --> 00:19:46,723
إنه حوض رائع

274
00:19:46,795 --> 00:19:49,306
لقد كنت منتظرا لأضع حوضا آخر في المطعم

275
00:19:49,381 --> 00:19:53,143
شكرا جزيلا راي -
من الجيد أن تكون مقدرا -

276
00:19:54,684 --> 00:19:59,004
على الأقل لا زال لديك حامل الريموت
أين هو؟

277
00:20:01,167 --> 00:20:03,220
لقد إحتجت كفناً لستان

278
00:20:04,965 --> 00:20:08,882
هل دفنت ستان في حامل الريموت -
ألي أرادت عزاء -

279
00:20:09,482 --> 00:20:12,127
لن ترمي بسمكة قيمتها 40 دولارا في المرحاض

280
00:20:14,000 --> 00:20:16,645
وو هوب انتظر
خذا بعضا من الفاكهة

281
00:20:17,000 --> 00:21:16,645
ترجمـة
GIGI BUFFON
تعديل / محمود سامى