1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
تعديل / محمود سامى

1
00:00:02,680 --> 00:00:06,889
أجل وكان والدك اليوم في ساحتنا مع كاشفه المعدني

2
00:00:06,920 --> 00:00:12,927
هل تمزحين ؟ هل حفر مجدداً -
حفرة ذات أربعة أقدام  ، وجد ربعاً -

3
00:00:14,654 --> 00:00:19,288
يجب ان أنثر أرباعاً على شكل دائرة هناك
سوف يحفر لنا بركة

4
00:00:19,325 --> 00:00:21,290
ماذا حدث أيضاً؟

5
00:00:21,327 --> 00:00:23,527
صبي في حافلة آلي قام بمضايقتها

6
00:00:23,565 --> 00:00:26,088
...هل تريد قطعتين من الدجاج أو

7
00:00:26,117 --> 00:00:29,266
هل يضايق أحد ما آلي ؟ -
صبي ما يناديها بأسماء -

8
00:00:29,297 --> 00:00:32,758
لا
بأي نوع من الأسماء كان يناديها ؟

9
00:00:32,791 --> 00:00:36,956
لا شيء أمور خاصة بالأولاد -
إنها أسوأ الأمور -

10
00:00:36,991 --> 00:00:41,827
حسناً ما أسوأ الأسماء على قافية آلي ؟
بالي ؟ كرالي ؟ شنالي ؟

11
00:00:43,587 --> 00:00:47,081
فينالي ؟
هكذا  يقومون بالتهديد ديبرا

12
00:00:47,120 --> 00:00:51,252
يجدون كلمة على قافية اسمك
وعندها تبقين هكذا حتى تصبحي بالجامعة

13
00:00:52,537 --> 00:00:54,782
ثقي بي
كبرت مع اسم رايموند

14
00:00:54,814 --> 00:00:56,623
ما هي الاسماء على قافية رايموند؟

15
00:00:56,659 --> 00:00:59,998
ما رأيك بلايمن جايمان
انصرف يا فلان

16
00:01:04,864 --> 00:01:06,752
لا أراها مضحكة حتى الآن

17
00:01:06,788 --> 00:01:10,832
تعديل / محمود سامى

18
00:01:11,067 --> 00:01:12,954
احزر ماذا قالت لي ديبرا

19
00:01:12,991 --> 00:01:18,183
أن تأتي الى هنا وتمضغ علكتك عندما لم يتبق لنهاية المباراة سوى دقيقتين

20
00:01:19,978 --> 00:01:22,144
بعض الأولاد قاموا بمضايقة آلي

21
00:01:23,158 --> 00:01:25,916
عم تتحدث ؟
من هم ؟

22
00:01:25,946 --> 00:01:28,224
لا أعرف
ولد ما أكبر سناً

23
00:01:28,262 --> 00:01:30,071
إنه يناديها بأسماء

24
00:01:30,107 --> 00:01:32,072
لا

25
00:01:32,109 --> 00:01:36,040
على الأقل لا توجد كلمة تتعلق بالحمام على قافية اسم آلي

26
00:01:36,781 --> 00:01:39,304
...إلا إذا

27
00:01:39,333 --> 00:01:41,297
كلا
أنت على حق

28
00:01:42,512 --> 00:01:44,634
هذا حقاً يزعجني

29
00:01:50,914 --> 00:01:54,766
ماذا ؟ هل يهمك الأمر ؟ -
نحن نتحدث عن حفيدتي -

30
00:01:54,800 --> 00:01:58,027
طبعاً يهمني -
وكأن ذلك كان يهمك عندما ضايقونا -

31
00:01:58,058 --> 00:02:00,739
كف عن البكاء
الناس يحدقون بنا

32
00:02:01,906 --> 00:02:05,367
أجل
هؤلاء ليسو أولادي

33
00:02:05,792 --> 00:02:07,914
أنت لم تساعدنا أبداً

34
00:02:07,951 --> 00:02:10,308
آلي بنت يا نانسي

35
00:02:12,741 --> 00:02:15,421
ما قصة آلي ومن يضايقها ؟

36
00:02:15,450 --> 00:02:18,398
إنها بخير
إنه أحد الأولاد في حافلتها

37
00:02:18,433 --> 00:02:20,912
صبي -
حسناً -

38
00:02:22,241 --> 00:02:24,922
هيا بنا نجده

39
00:02:24,950 --> 00:02:27,149
انتظر
ماذا تقصد ؟

40
00:02:27,188 --> 00:02:30,292
سنفكر بشيء ما ما في السيارة
هيا بنا

41
00:02:32,487 --> 00:02:36,697
يمكنني أن أحرر شيكاً لنعرف إن كانت العائلة ملزمة بضمانات غير مدفوعة

42
00:02:39,358 --> 00:02:42,115
ألا يمكننا حتى تحرير شيك ؟

43
00:02:42,145 --> 00:02:48,823
اسمعوا ، هذا لطف منكم
لكن لا توجد حاجة لأن ترهقوا انفسكم وتؤلفوا وحدة إنقاذ

44
00:02:48,858 --> 00:02:51,102
ديبرا لا تفهم -
ماذا ؟ -

45
00:02:51,135 --> 00:02:55,267
كيف هي الحال عندما يقومون بمضايقتك -
أجل لقد كنتِ محبوبة -

46
00:02:55,296 --> 00:02:59,540
نحن نعلم مدى صعوبتها بالنسبة لآلي لأننا مررنا بنفس التجربة

47
00:02:59,575 --> 00:03:01,932
خاصة في الحافلة -
الحافلة -

48
00:03:01,970 --> 00:03:03,935
ويدجيس ويليس الرطب

49
00:03:03,972 --> 00:03:05,859
من هو ويلي الرطب

50
00:03:05,896 --> 00:03:10,452
يقومون بترطيب اصبعهم وغرزها في أذنك
إنه يسبب القشعريرة

51
00:03:10,489 --> 00:03:13,091
أبعده من هناك

52
00:03:13,119 --> 00:03:16,894
عليك أن تحذرني عندما يكون بقربي

53
00:03:17,869 --> 00:03:19,757
لماذا لا زلت هنا فرانك؟

54
00:03:19,793 --> 00:03:23,099
قلت أنك ستأتي لتقرأ قصة ما قبل النوم للتوأمين

55
00:03:23,130 --> 00:03:26,949
لقد فعلت
وعندما قام هانسيل وجريتيل بالهروب من الساحرة

56
00:03:26,977 --> 00:03:29,500
تأثرت وبقيت هنا

57
00:03:31,217 --> 00:03:33,462
أمي
لقد قاموا بمضايقة آلي

58
00:03:33,494 --> 00:03:36,052
ماذا؟ -
أجل أحد الأولاد واسمه تود فيني -

59
00:03:36,085 --> 00:03:40,217
فيني ؟ فهمت سأهتم بأمره -
انتظري  ، ماذا تقصدين؟ -

60
00:03:40,246 --> 00:03:42,881
سأهتم بأمره -
سأتصل بأمه -

61
00:03:42,916 --> 00:03:44,959
لا داعي للقلق
إنني اجيد فعل هذا

62
00:03:44,996 --> 00:03:48,971
حسناً انتظري ،  آلي ستكون بخير
إنها بنت قوية جداً

63
00:03:49,001 --> 00:03:52,306
كلا ليست كذلك
لديها ذراعان كالأغصان

64
00:03:52,338 --> 00:03:56,626
لم أقصد
انظري أقدر لك اهتمامك بها ،  حقاً أقدره

65
00:03:56,656 --> 00:03:59,883
لكن يكفي حقاً -
ماذا علينا أن نفعل ؟ لا شيء -

66
00:03:59,914 --> 00:04:04,358
نعم راي ، لا شيء
ما رأيكم بألا نتدخل وندعها تعيش حياتها الخاصة ؟

67
00:04:04,390 --> 00:04:06,478
ربماً هنالك مثل على ذلك

68
00:04:10,907 --> 00:04:13,508
مثل لمن ؟

69
00:04:20,485 --> 00:04:23,400
هيه آلي هل تنتظرين الحافلة ؟ -
نعم -

70
00:04:23,430 --> 00:04:26,813
لم تتسنَ لي الفرصة من قبل لأقول أتمنى لك يوماً ممتعاً كما تعلمين

71
00:04:26,845 --> 00:04:32,071
بوجود أمك هناك
لذا فكرت بالمجئ إلى هنا

72
00:04:32,106 --> 00:04:35,333
اذاً اتمنى لك يوم ممتعاً هناك -
حسناً -

73
00:04:35,364 --> 00:04:39,060
من هذا ؟ تود فيني ؟ -
كلا -

74
00:04:39,094 --> 00:04:41,104
هل هذا تود فيني ؟ -
كلا -

75
00:04:42,980 --> 00:04:45,973
حسناً
بما انني هنا في الخارج لم لا أنتظر الحافلة معك ؟

76
00:04:47,966 --> 00:04:51,975
رائع عظيم
انتظار حافلة المدرسة القديمة

77
00:04:53,462 --> 00:04:55,427
أذكر هذا

78
00:04:56,603 --> 00:05:02,141
منذ زمن طويل
ومع ذلك انا أذكر انتظار اختراع الحافلة

79
00:05:04,376 --> 00:05:06,497
منذ متى كان ذلك؟

80
00:05:08,772 --> 00:05:12,267
أتدرين ماذا أيضاً أتذكر عندما كنت صبياً ؟

81
00:05:12,306 --> 00:05:14,550
إنه ليس كل الأولاد كانوا لطفاء

82
00:05:17,174 --> 00:05:18,871
وداعاً ابي -
انتظري آلي -

83
00:05:18,901 --> 00:05:21,302
..أردت أن أخبرك أيضا أن

84
00:05:21,335 --> 00:05:25,031
حسناً وداعاً آلي
استمتعي بوقتك

85
00:05:25,064 --> 00:05:27,264
أحبك

86
00:05:30,050 --> 00:05:32,764
عفواً هل أصبتك بأذى ؟

87
00:05:32,798 --> 00:05:35,321
كلا لم تفعلي

88
00:05:35,350 --> 00:05:38,499
مرحباً
أنا والد آلي راي

89
00:05:38,530 --> 00:05:40,774
سررت بمعرفتك أنا دوتي-
مرحباً -

90
00:05:40,807 --> 00:05:45,051
يا لها من مجموعة جميلة المظهر -
شكراً -

91
00:05:46,067 --> 00:05:48,267
هل تريد شيئا ما؟

92
00:05:48,305 --> 00:05:51,253
كلا فقط أردت أن ألقي تحية الصباح

93
00:05:51,289 --> 00:05:53,377
وشيئا آخر أيضاً

94
00:05:54,861 --> 00:05:57,697
سمعت شيئاً ما عن تواجد مشكلة صغيرة

95
00:05:57,727 --> 00:06:00,485
بين آلي وصبي آخر

96
00:06:00,514 --> 00:06:03,116
أجل صحيح -
حسناً رائع -

97
00:06:03,144 --> 00:06:06,371
فقط أردت أن أتأكد من كونك على علم بهذا الوضع

98
00:06:06,403 --> 00:06:08,726
نعم

99
00:06:08,758 --> 00:06:11,360
حسناً
جيد

100
00:06:11,389 --> 00:06:14,102
هل تريد أن تركب معنا اليوم؟

101
00:06:14,137 --> 00:06:16,336
كلا

102
00:06:18,965 --> 00:06:22,539
نعم -
خلف الخط الابيض -

103
00:06:33,059 --> 00:06:36,163
مرحبا حلوتي -
ماذا تفعل؟ -

104
00:06:36,199 --> 00:06:38,522
أذهب في نزهة

105
00:06:46,328 --> 00:06:48,293
مرحباً
هل تمسح لي بالجلوس بجانبك ؟

106
00:06:48,330 --> 00:06:51,590
محفوظ -
ماذا ؟ -

107
00:06:51,628 --> 00:06:53,827
محفوظ

108
00:06:55,868 --> 00:06:58,268
أنت على حق

109
00:07:04,700 --> 00:07:06,665
هل هذا المكان محفوظ أيضاً ؟

110
00:07:07,409 --> 00:07:09,419
حسناً
...انظري هل هذا مسموح لأن

111
00:07:09,451 --> 00:07:11,885
لا أستطيع القيادة حتى يجلس الجميع

112
00:07:11,924 --> 00:07:14,794
هي لا تدعني

113
00:07:20,443 --> 00:07:21,861
أور لايدي أوف فايث

114
00:07:27,784 --> 00:07:31,993
إذاً يوم آخر ؟
يوم آخر صحيح ؟

115
00:07:34,811 --> 00:07:37,168
اجل المدرسة مقرفة

116
00:07:39,915 --> 00:07:43,376
مثل الرياضيات
بربك

117
00:07:43,409 --> 00:07:45,608
متى سنحتاج لأن نستخدمها؟

118
00:07:46,981 --> 00:07:48,946
ما رأيك في أبداً ؟

119
00:07:55,971 --> 00:07:59,746
هل تعلم من هو تود فيني ؟

120
00:08:02,174 --> 00:08:04,776
مرحباً

121
00:08:04,804 --> 00:08:10,153
انظر ما رأيك بأن أعطيك دولاراً مقابل أن تخبرني أي صبي هو تود

122
00:08:19,958 --> 00:08:22,671
حسناً شكراً

123
00:08:25,571 --> 00:08:27,816
لم تستغلي فرصتك آنستي

124
00:08:43,002 --> 00:08:47,055
هل رسبت في الصف السادس حوالي ألف مرة أو شيء من هذا القبيل؟

125
00:08:51,207 --> 00:08:53,373
كلا

126
00:09:08,833 --> 00:09:11,625
شكراً على سماحك لي بالركوب معكم

127
00:09:11,660 --> 00:09:14,920
تمنيت لو كان هنالك بعض المضايقات لأقوم بإيقافها

128
00:09:14,958 --> 00:09:17,157
هي لن تفعل شيئاً اثناء تواجدك بالحافلة

129
00:09:17,195 --> 00:09:20,032
هي ؟
كلا إنني أتحدث عن تود فيني

130
00:09:20,061 --> 00:09:25,053
تود فيني ؟
كل ما فعله هو أنه قام بالدفاع عن أخته الصغيرة جودي

131
00:09:25,086 --> 00:09:28,660
ماذا ؟ -
آلي قامت بمضايقة جودي فيني -

132
00:09:28,698 --> 00:09:32,003
آلي ؟ آلي خاصتي ؟
آلي بارون ؟

133
00:09:32,035 --> 00:09:34,000
أجل

134
00:09:34,037 --> 00:09:36,002
انتظري دقيقة

135
00:09:36,039 --> 00:09:38,875
هذه البنت ؟
راقصة البالية الصغيرة هذه

136
00:09:38,905 --> 00:09:41,853
نعم
جميعهم ملائكة

137
00:09:41,888 --> 00:09:44,490
هل أنت متأكدة أن آلي هي التي تفتعل المشكلة ؟

138
00:09:44,519 --> 00:09:48,092
لأنك إن نظرت بتلك المرآة كل شيء يظهر بالمقلوب

139
00:09:49,504 --> 00:09:51,861
جودي فيني تضع نظارات كبيرة وسميكة

140
00:09:51,899 --> 00:09:55,126
وابنتك الصغيرة آلي تقول أنها تشبه البومة

141
00:09:55,158 --> 00:09:58,307
...حسناً إنها -
وعندما تقوم بالاستهزاء بها -

142
00:09:58,337 --> 00:10:01,989
وتبدأ بقول جودي الناعبة لديها قمل

143
00:10:08,309 --> 00:10:11,804
يحب الأولاد إيجاد كلمة على قافية اسم شخص ما

144
00:10:11,842 --> 00:10:13,964
وعندما يجدونها لا ينسوها أبداً

145
00:10:14,001 --> 00:10:16,045
أعرف ذلك

146
00:10:23,619 --> 00:10:26,534
ظننت أنك ذهبت للعمل بلا تقبيلي قبلة الوداع

147
00:10:26,564 --> 00:10:28,451
ركبت الحافلة وذهبت للمدرسة مع آلي

148
00:10:28,487 --> 00:10:30,452
حقاً ؟ -
نعم -

149
00:10:30,489 --> 00:10:32,343
وآلي هي التي تقوم بالمضايقات

150
00:10:32,374 --> 00:10:34,730
ماذا ؟-
دوتي أخبرتني -

151
00:10:34,769 --> 00:10:38,900
لحظة دوتي -
سائقة الحافلة أبدت اهتماماً-

152
00:10:41,246 --> 00:10:46,595
قالت ان آلي تقوم بمضايقة بنت صغيرة تضع تظارات كبيرة وتنعتها بالبومة

153
00:10:46,624 --> 00:10:49,058
جودي الناعبة القافية

154
00:10:50,746 --> 00:10:53,695
هل هذه هي ردة فعلك تجاه ابنتك التي تقوم بالمضايقات؟

155
00:10:53,730 --> 00:10:57,069
كلا هذا ليس صحيحاً
وسوف أتحدث إليها

156
00:10:58,127 --> 00:11:03,119
هل هذا كل شيء ؟
تبدين محايدة جدا فيما يخص ذلك

157
00:11:04,604 --> 00:11:06,536
محايدة ؟

158
00:11:07,824 --> 00:11:10,101
إنها تتصرف كطفلة
هذا ما يفعله الأطفال

159
00:11:10,140 --> 00:11:13,132
كلا ليس جميع الأطفال
ليس أنا ولا روبرت

160
00:11:13,163 --> 00:11:17,451
ولا جودي الناعبة الصغيرة  التي اتهمت بأن لديها قمل

161
00:11:17,481 --> 00:11:19,412
أعتقد أنك تبالغ

162
00:11:20,347 --> 00:11:22,513
لا أظن أنكِ تعرفين ابنتك

163
00:11:22,545 --> 00:11:25,460
أجل ذات الوجه الجميل والشعر الاشقر

164
00:11:25,490 --> 00:11:27,421
هذا غطاؤها الخفي

165
00:11:27,452 --> 00:11:30,133
صحيح ؟
إنها تبدو مسالمة حسناً أجل

166
00:11:30,161 --> 00:11:33,311
إنها مثل السمكة التي تتخفى على شكل صخرة

167
00:11:33,341 --> 00:11:35,384
وعندها تقوم بالسباحة

168
00:11:38,445 --> 00:11:42,419
انها طفلة عادية راي -
الاطفال العاديون لا يضايقون بقية الاطفال -

169
00:11:43,273 --> 00:11:47,125
عم تتحدث ؟
أنت كنت طفلاً انت تعلم

170
00:11:47,160 --> 00:11:50,655
الحافلة  ، الملعب
إنها جميعها أماكن صعبة

171
00:11:50,693 --> 00:11:53,953
أظن أنها لم تكن صعبة حتى ظهرت هي فيها

172
00:11:53,991 --> 00:11:55,955
أرجوك راي

173
00:11:55,993 --> 00:11:57,958
حسناً
فقط امضي

174
00:11:57,995 --> 00:12:01,847
لا أحب أن ألومك لكنها هكذا بسببكِ

175
00:12:03,648 --> 00:12:06,127
ما قصدك من ذلك؟ -
هذا صحيح ، لقد سمعتني -

176
00:12:06,161 --> 00:12:08,125
أنتِ قدوتها ليس أنا

177
00:12:08,163 --> 00:12:10,642
لست المرأة هنا -
لا -

178
00:12:10,675 --> 00:12:13,825
هذا ما أتحدث عنه
موقفك هذا

179
00:12:13,855 --> 00:12:17,830
لابسة البنطلون الذكية
افعلي ذلك بنفسك ، لا تتقبلي أي هراء

180
00:12:17,859 --> 00:12:20,104
أتتهمني بأنني أعلمها بأن تتحلى بالثقة بالنفس ؟

181
00:12:20,136 --> 00:12:24,580
هذا صحيح
كل أحمق عرفته كانت لديه ثقة بالنفس

182
00:12:24,612 --> 00:12:26,935
أجل
ليس كل أحمق

183
00:12:28,223 --> 00:12:31,172
اسمع أنا أعلم أن فكرة أن يكون الانسان مستقلاً

184
00:12:31,207 --> 00:12:34,122
تختلف تماماً عن الطريقة التي ربتك بها والدتك

185
00:12:34,151 --> 00:12:37,534
هيه لا تكترثي بما فعلت والدتي
حسناً

186
00:12:37,567 --> 00:12:41,620
....على الاقل لم أصبح مزعجاً ووضيعاً مثل

187
00:12:42,788 --> 00:12:45,390
ماذا ؟
أنا ؟

188
00:12:47,420 --> 00:12:50,212
هل تظن أنني مزعجة ووضيعة؟

189
00:12:50,247 --> 00:12:53,239
أنت تودين دفعي الآن
أليس كذلك؟

190
00:12:54,801 --> 00:12:56,811
أجل
وكنت سوف تشي بي

191
00:12:58,216 --> 00:13:01,242
من الجيد أننا لم نكن نعرف بعضنا عندما كنا صغار

192
00:13:01,278 --> 00:13:04,584
لما كنت استلطفتك -
وما كننت استلطفتك أنا أيضاً -

193
00:13:04,615 --> 00:13:06,625
التواجد بمجموعاتك الصغيرة

194
00:13:06,657 --> 00:13:10,509
والسخرية من الصبي الذي ظهرت والدته ببنطلون الثلج

195
00:13:13,448 --> 00:13:15,492
بنطلون الثلج؟

196
00:13:16,393 --> 00:13:18,749
كان هنالك احتمال كبير لتساقط الثلج

197
00:13:20,750 --> 00:13:23,273
أنتِ تقحمين آلي بمشاريع عائلية

198
00:13:23,302 --> 00:13:26,485
اتحاد ديبرا بارون لركل المؤخرات

199
00:13:28,013 --> 00:13:30,369
دفع الناس منذ سنة 1972

200
00:13:32,213 --> 00:13:35,050
هذا أفضل من العمل في بيت راي للخوف

201
00:13:36,807 --> 00:13:39,051
أتريدها أن تكون معتمدة عليك كلياً ؟

202
00:13:39,084 --> 00:13:42,109
كلا لا أريد ذلك -
لقد ركبت حافلتها اليوم  -

203
00:13:42,146 --> 00:13:47,684
أنتِ علمتها بأن تثق بنفسها
والآن تقوم بتعليق الأطفال بشباك الحافلة

204
00:13:47,720 --> 00:13:50,635
سأحدثها حول قيامها بمضايقة تلك الفتاة الصغيرة

205
00:13:50,665 --> 00:13:52,786
كلا لن تفعلي
أنا سأتحدث إليها

206
00:13:52,824 --> 00:13:55,068
أليس عليك الذهاب للعمل او لمكان ما؟

207
00:13:55,101 --> 00:13:57,970
أجل ويمكنك نسيان موضوع قبلة الوداع

208
00:13:58,006 --> 00:14:02,092
آه لا ماذا سأفعل؟ -
سوف تخسرينها عزيزتي -

209
00:14:02,128 --> 00:14:04,451
هيه لايمان , جايمان , انصرف يا فلان

210
00:14:06,446 --> 00:14:08,300
مزعجة

211
00:14:08,331 --> 00:14:10,027
أنت مزعجة

212
00:14:10,058 --> 00:14:12,381
اهدأ

213
00:14:12,413 --> 00:14:17,249
ديبرا ديبرا زوجتي العزيزة
لمَ علقت معك للحياة كلها ؟

214
00:14:21,364 --> 00:14:24,044
يبدو أنك ألفتها منذ فترة ما

215
00:14:24,073 --> 00:14:26,943
ربما لماذا ؟ ماذا ؟
أتريدين واحدة من تأليفي الآن

216
00:14:30,119 --> 00:14:32,910
أنت غبية حمقاء بي ام نتنة

217
00:14:48,491 --> 00:14:51,517
ماذا تفعلين ؟
هل تحاولين الوصول إليها قبلي ؟

218
00:14:52,417 --> 00:14:55,990
كلا
إلى ماذا كنت تنظر في الخارج؟

219
00:14:56,029 --> 00:15:02,193
كنت انظر
لمعلوماتك كان هناك لص مختف وراء شجيرة

220
00:15:05,608 --> 00:15:07,304
تباً

221
00:15:10,515 --> 00:15:13,586
كنا في طريقنا للمتجر وأنا

222
00:15:13,616 --> 00:15:16,843
ما المشكلة ؟ -
لا شيء  ، ماذا تقصدين ؟ -

223
00:15:16,875 --> 00:15:19,711
أشعر بوجود توتر وغضب

224
00:15:20,643 --> 00:15:23,122
ربما تلتقطين شعورك الباطني

225
00:15:29,162 --> 00:15:30,971
نحن على ما يرام ماري

226
00:15:35,757 --> 00:15:38,907
آلي هي التي كانت تضايق الأطفال في الحافلة

227
00:15:38,937 --> 00:15:41,807
...آه يا -
آه حقاً ؟ -

228
00:15:41,842 --> 00:15:45,817
هذا أفضل لها
ماذا فعلت؟

229
00:15:45,847 --> 00:15:47,622
غير مهم
وهذا ليس جيداً

230
00:15:48,516 --> 00:15:50,950
ها أنتِ نمرتي

231
00:15:50,989 --> 00:15:52,765
حسناً فرانك

232
00:15:52,795 --> 00:15:55,632
عزيزتي أريدك أن تأتي وتجلسي هنا

233
00:15:59,312 --> 00:16:01,557
كف عن ذلك فرانك

234
00:16:03,787 --> 00:16:07,685
هل قمت بمضايقة أولاد آخرين؟ -
ماري-

235
00:16:07,713 --> 00:16:10,504
دوتي أخبرتني أنك قمت بالسخرية من جودي فيني

236
00:16:10,540 --> 00:16:13,845
لم كنت في حافلتي اليوم ؟

237
00:16:13,877 --> 00:16:16,635
لأن والدك يحبك جداً

238
00:16:19,334 --> 00:16:22,047
سخر جميع  الأولاد مني في طريقنا للبيت

239
00:16:22,082 --> 00:16:24,795
من منهم ؟
أعطني أسماءهم

240
00:16:24,830 --> 00:16:27,431
انظر ماذا فعلت -
هل كانوا يسخرون منك؟ -

241
00:16:27,460 --> 00:16:30,921
نعم استمروا بقول آلي الطفلة وأبوها الغبي

242
00:16:32,681 --> 00:16:35,674
أنت أب غبي

243
00:16:35,704 --> 00:16:40,338
عزيزتي انا آسف لقد كنت فقط أحاول
...لم اعلم ان

244
00:16:40,376 --> 00:16:42,575
هل يجب علي الذهاب في الحافلة غداً ؟

245
00:16:42,613 --> 00:16:46,980
خلال يومين سينسى هؤلاء الأولاد وينتقلون لشيء آخر

246
00:16:47,010 --> 00:16:50,115
سوف أقوم بتأليف أغنية مزعجة عن جودي

247
00:16:50,151 --> 00:16:54,238
عزيزتي نحن لا نغني أغاني مزعجة -
حسناً ماري أرجوك -

248
00:16:54,273 --> 00:16:57,265
آلي أعلم أنني أخبرتك بأن تعتمدي على نفسك

249
00:16:57,296 --> 00:16:58,479
لكن

250
00:16:58,513 --> 00:17:02,599
سوف أسخر من جودي الناعبة
وعندها سيسخر منها باقي الأولاد

251
00:17:09,191 --> 00:17:12,451
أنت تجيدين التعامل معها

252
00:17:18,809 --> 00:17:21,411
عزيزتي علينا أن نتحدث
حسناً

253
00:17:21,439 --> 00:17:24,120
حسناً أتريدين أنتِ ؟ -
كلا أنت تكلم  ، أنت كنت على حق -

254
00:17:24,148 --> 00:17:27,688
عليك فعل ذلك -
حسناً -

255
00:17:31,686 --> 00:17:38,173
عزيزتي لقد رأيتِ اليوم أن مضايقة الآخرين ليس امراً مسلياً
صحيح

256
00:17:39,419 --> 00:17:43,317
وكما تعلمين هنالك العديد من الأولاد السيئين

257
00:17:43,345 --> 00:17:46,762
وعليك الكف عن كونك واحدة منهم

258
00:17:46,800 --> 00:17:49,123
لا تقل ذلك -
ماذا ؟  -

259
00:17:49,155 --> 00:17:51,512
لقد قلت لتوك أنها طفلة سيئة

260
00:17:51,550 --> 00:17:53,047
لم أفعل -
أجل لقد فعلت -

261
00:17:53,081 --> 00:17:55,482
حسناً
ممتاز

262
00:17:58,499 --> 00:18:02,228
هنالك العديد من الاولاد الرائعين وعليك محاولة أن تكوني مثلهم

263
00:18:02,267 --> 00:18:05,494
حسناً راي توقف
ما يحاول والدك أن يقوله

264
00:18:05,526 --> 00:18:07,926
ليس عليك أن تقومي بالتفسير عني

265
00:18:09,373 --> 00:18:12,164
ما تحاول والدتك أن تقوله -
راي -

266
00:18:12,199 --> 00:18:14,600
أرأيت ؟
أنتِ لا تحبين ذلك

267
00:18:17,185 --> 00:18:19,943
هل تفهمين ما أحاول قوله آلي

268
00:18:22,328 --> 00:18:27,164
كانت هناك سمكة تبدو كالصخرة -
راي هلا توقفت ؟ يا إلهي -

269
00:18:27,196 --> 00:18:30,501
هل تظنونني سيئة ؟ -
كلا -

270
00:18:31,397 --> 00:18:33,361
نحن سيئون ،  نحن أولئك السيئون -
كلا -

271
00:18:33,399 --> 00:18:36,738
ما من أحد سيء راي -
انني أقول أنها ليست سيئة -

272
00:18:36,775 --> 00:18:40,192
لو قمت بقراءة الكتب بين الحين والآخر
لكنت عرفت كيف تتحدث إليها

273
00:18:40,230 --> 00:18:43,456
اجني رزقي لذا أنا لا أقرأ كتب -
يكفي -

274
00:18:44,823 --> 00:18:48,284
عزيزتي
ما قمتِ بفعله مع جودي كان سيئاً

275
00:18:48,317 --> 00:18:50,673
والآن أنا ووالدك

276
00:18:52,674 --> 00:18:55,355
...انظري الموضوع هو

277
00:18:56,600 --> 00:18:58,409
هل تريدونني أن أكون لطيفة ؟

278
00:18:58,445 --> 00:19:00,846
حسناً ،  لا -
أجل نحن نريدك أن تكوني لطيفة -

279
00:19:00,879 --> 00:19:03,402
أجل رائع
نعم  ، لطيفة

280
00:19:05,394 --> 00:19:07,281
حسناً هذا جيد -
أجل -

281
00:19:07,317 --> 00:19:10,779
هل يمكنني النزول لمشاهدة التلفاز ؟ -
طبعاً-

282
00:19:10,811 --> 00:19:12,821
اذهبي وشاهدي التلفاز استمتعي

283
00:19:12,853 --> 00:19:15,410
لطيف ، كوني لطيفة -
كوني فتاة صغيرة لطيفة -

284
00:19:16,504 --> 00:19:20,356
رائع رأيت ذلك ؟
فهمت ذلك كله بمفردها

285
00:19:20,390 --> 00:19:22,913
تقريباً -
لقد فهمت ذلك بمفردها -

286
00:19:22,942 --> 00:19:25,376
بربك كوني لطيفة
لقد كان الأمر برمته فكرتي

287
00:19:27,810 --> 00:19:29,429
أحمق

288
00:19:29,459 --> 00:19:32,295
أرأيتِ ؟
أشعر بالأسى نحوك

289
00:19:39,666 --> 00:19:42,849
هذه جيدة -
أجل هذه واحدة يمكنك استعمالها -

290
00:19:42,885 --> 00:19:46,458
ديبرا ديبرا جميلة الطلة

291
00:19:46,497 --> 00:19:49,489
لايمكنك أبداً تذوق طبخها

292
00:19:52,110 --> 00:19:53,807
هذه حقاً جيدة -
أجل -

293
00:19:53,838 --> 00:19:55,881
هل هي لك ؟ -
لقد ألفتها للتو  -

294
00:19:55,918 --> 00:19:57,806
ماذا تفعلون يا شباب؟

295
00:19:57,842 --> 00:19:59,807
مرحباً لا شيء،  كيف حالك ؟ -
جيد -

296
00:20:04,084 --> 00:20:06,127
لنؤلف واحدة عن مؤخرتها

