1
00:00:00,010 --> 00:00:03,168
تعديل / محمود سامى

2
00:00:03,187 --> 00:00:05,620
كان ذلك عشاء عظيم
صحيح ؟

3
00:00:05,659 --> 00:00:07,667
عيد زواج سعيد

4
00:00:08,640 --> 00:00:11,039
هل تعلمين بماذا كنت أفكر؟

5
00:00:11,072 --> 00:00:13,036
بما أن هذا عيد زواجنا الــ 10

6
00:00:13,073 --> 00:00:17,313
لم لا نرسل الأولاد ألى جدهم وجدتهم طيلة الليل

7
00:00:17,349 --> 00:00:20,138
إن كنت تفهمين قصدي ؟

8
00:00:20,173 --> 00:00:23,476
نستطيع مشاهدة شريط زفافنا

9
00:00:26,136 --> 00:00:28,066
أنت لا تفهمين قصدي

10
00:00:29,823 --> 00:00:33,048
هيا -
لماذا ؟ -

11
00:00:33,079 --> 00:00:37,285
حسناً مشاهدة شريط الزفاف سيجعلنا نشعر وكأننا في شهر العسل

12
00:00:37,316 --> 00:00:42,895
أعطني  ، اجلسي
انت لا تعرفين استعمال هذا  ، بحياتك لم تعرفي

13
00:00:42,925 --> 00:00:46,619
هل يمكننا أان نقدم عن رقصة الدجاجة من فضلك؟

14
00:00:46,652 --> 00:00:49,252
إلا إن كان هذا يثيرك

15
00:00:50,222 --> 00:00:53,011
تستطيع الاحتفاظ بهذا لوقت لاحق

16
00:00:53,046 --> 00:00:55,959
أترى؟ أنا أحب هذا
أليس هذا رومانسي ؟

17
00:00:55,988 --> 00:00:57,918
أجل -
صحيح -

18
00:00:57,949 --> 00:01:00,114
انظري من تصل

19
00:01:17,053 --> 00:01:20,468
ماذا هل غيرت المحطة ؟ -
لا لم أغير شيئاً -

20
00:01:20,505 --> 00:01:23,295
اذاً لماذا اشاهد كرة القدم؟

21
00:01:23,330 --> 00:01:26,164
لا أدري -
أين اختفى حفل زفافنا ؟ -

22
00:01:35,137 --> 00:01:38,206
لابد من حدوث خطأ ما  -
يا إلهي -

23
00:01:38,236 --> 00:01:41,104
لقد سجلت كرة القدم على حفل زفافي

24
00:01:41,139 --> 00:01:43,069
أرجوك -
ماذا فعلت بحق السماء؟ -

25
00:01:43,101 --> 00:01:46,593
لا ،  هيا لا تنفعلي
انتظري

26
00:01:46,631 --> 00:01:49,187
ماذا؟
ما زالت كرة القدم راي ؟

27
00:01:49,220 --> 00:01:51,976
لكن هذه لعبة البطولة -
أنا لا أكترث ،  أعطني ذلك -

28
00:01:52,005 --> 00:01:56,680
يا إلهي انظر الى هذا
هذا على كل الشريط راي

29
00:01:56,713 --> 00:01:59,971
الأولاد فعلوا ذلك بالطبع -
صحيح الأولاد سجلوا كرة القدم -

30
00:02:00,008 --> 00:02:03,188
آخر شيء وضعوه بالفيديو كان الدجاج بالليمون

31
00:02:03,225 --> 00:02:05,824
ما كنت لأفعل ذلك لأنني احب -
اصمت -

32
00:02:05,853 --> 00:02:08,531
أريد حفلة زفافي
هذه كرة قدم

33
00:02:08,560 --> 00:02:11,863
هل يمكننا ان نهدأ  - لا ، أعد إلي حفلة زفافي -

34
00:02:13,031 --> 00:02:15,229
يبدو أن الشريط لم يؤشر عليه جيداً

35
00:02:15,267 --> 00:02:19,117
ألا تظن أنه تم تأشير الشريط جيدا ؟
ما هذا راي ؟

36
00:02:19,151 --> 00:02:25,121
ما هذه الجملة البيضاء التي تقول حفل زفافنا بكلمات ذهبية ؟

37
00:02:25,153 --> 00:02:27,674
هذا المكتوب فقط -
لماذا استعملت هذا ؟ -

38
00:02:27,703 --> 00:02:30,135
لا أدري
كانت اللعبة قبل تسع سنوات

39
00:02:30,174 --> 00:02:32,294
ربما كان الاصدقاء هنا

40
00:02:32,332 --> 00:02:36,058
وكانت اللعبة مثيرة
وقال أحدهم عليك تسجيل هذا

41
00:02:36,097 --> 00:02:40,571
وأنا أحاول أن اكون مضيفاً جيداً
فقلت هذه فكرة رائعة لشخص آخر

42
00:02:40,609 --> 00:02:42,461
هل تعلمين شيئاً ؟

43
00:02:42,492 --> 00:02:44,924
في المرة المقبلة إن كان هناك شيء تحبينه

44
00:02:44,963 --> 00:02:50,810
وتريدين الاحتفاظ بالشريط ، هل ترين هذه القطعة؟
تقطعين هذه القطعة

45
00:02:50,847 --> 00:02:56,381
عندها يعرف الجهاز
أنت بالطبع تحبين هذا  ، لن أسجل عليه

46
00:02:58,497 --> 00:03:01,175
تقومين بإخراجها
فقط تخرجينها فقط

47
00:03:14,266 --> 00:03:17,446
جيد حسناً
عشر سنوات هذا يكفي

48
00:03:23,485 --> 00:03:25,259
روبرت هل وجدته؟

49
00:03:25,289 --> 00:03:28,157
أخبار سيئة راي
الفتى في السجن

50
00:03:28,192 --> 00:03:30,435
في السجن؟ -
من ؟ من في السجن؟ -

51
00:03:30,467 --> 00:03:33,145
جيمس ليموس الفتى الذي صور حفلة زفاف راي

52
00:03:33,174 --> 00:03:36,633
لقد انتقل من تصوير حفلات الزفاف لتصوير شهر العسل

53
00:03:36,665 --> 00:03:39,923
بدون تصريح من الزوج الصغير

54
00:03:39,960 --> 00:03:43,062
ماذا عن أشرطته القديمة ؟
أحتاج لنسختي الاصلية

55
00:03:43,099 --> 00:03:45,777
اختفت جميعها رايموند
حرقت وأتلفت

56
00:03:47,021 --> 00:03:49,654
حسناً اذاً
أمي هل أستطيع العيش هنا؟

57
00:03:50,748 --> 00:03:52,478
بالطبع تستطيع عزيزي

58
00:03:52,513 --> 00:03:54,477
ماذا فعلت ديبرا

59
00:03:55,730 --> 00:04:01,264
انها غاضبة قليلا لأنني سجلت على شريط الزفاف بالخطأ

60
00:04:01,300 --> 00:04:05,585
يا إلهي -
يا للهول -

61
00:04:12,794 --> 00:04:16,130
أنا لا أفهم
ماذا سجلت على شريط زفافك ؟

62
00:04:16,168 --> 00:04:19,660
كرة القدم -
رياضة ؟ -

63
00:04:19,698 --> 00:04:23,190
رياضة ؟ -
لقد كانت لعبة البطولة أمي -

64
00:04:23,229 --> 00:04:27,123
لا يهم إن كانت لعبة البطولة
ما زالت رياضة

65
00:04:27,151 --> 00:04:29,037
أنا أعلم

66
00:04:29,074 --> 00:04:30,725
عمل جيد راي

67
00:04:30,760 --> 00:04:34,967
الآن عندما تقول فتاة ما  : أنت لست رومانسياً

68
00:04:34,997 --> 00:04:38,144
سيقول الفتيان في كل العالم هل تظنين أنني سيئ ؟

69
00:04:38,174 --> 00:04:40,886
على الاقل لا أتصرف مثل راي بارون

70
00:04:43,549 --> 00:04:47,041
علي القول أنني متفاجئة رايموند

71
00:04:47,079 --> 00:04:50,103
أنت لست مندفعاً وأنانياً بالعادة

72
00:04:50,139 --> 00:04:52,928
لقد ورث هذا عنك فرانك

73
00:04:52,963 --> 00:04:55,987
على الاقل لا أتصرف مثل راي بارون

74
00:04:57,161 --> 00:04:58,856
حسناً
إلى اللقاء

75
00:04:58,887 --> 00:05:04,466
إلى أين تذهب؟ -
لا أدري  ، ربما أتمشى على ضفة النهر -

76
00:05:04,496 --> 00:05:06,426
عليك إصلاح الامر

77
00:05:06,458 --> 00:05:08,979
لقد ضاع الشريط أمي
ماذا تريدينني أن أفعل ؟

78
00:05:09,007 --> 00:05:12,857
أضع الصور مع بعض وأصنع منها شريطاً من الصورة المتحركة ؟

79
00:05:12,891 --> 00:05:15,212
ساقول لك ماذا أود لو كنت بمكان ديبرا

80
00:05:15,245 --> 00:05:18,000
كنت أود أن تكوني ديبرا

81
00:05:18,030 --> 00:05:20,429
ماذا ؟
أخبريني أمي ماذا ؟

82
00:05:20,462 --> 00:05:22,392
قم بتجديد قسم الزواج

83
00:05:22,423 --> 00:05:25,102
عندها تستطيع تسجيل ذلك
فكرة رائعة

84
00:05:25,130 --> 00:05:28,232
هذا ما نفعله في الحروب الأهلية

85
00:05:28,268 --> 00:05:31,605
ما تفعلونه بالحروب الأهلية هو الثمالة والتبول بالخارج

86
00:05:35,957 --> 00:05:39,963
هل تعلمين ماذا يفعل الجنوبيون ؟ -
توقف فرانك -

87
00:05:39,997 --> 00:05:43,456
نحن نتكلم عن شيء جميل
الزفاف

88
00:05:43,489 --> 00:05:46,088
تجديد الواجبات والحب فرانك

89
00:05:46,117 --> 00:05:48,750
الحب
هل تفهم معنى الحب؟

90
00:05:48,784 --> 00:05:51,886
بحق الله راي
أسرع بتجديد هذا

91
00:05:53,139 --> 00:05:57,457
أنا لا أدري أمي هذا يبدو لي -
لقد قمت بمحو شريط زفاف ديبرا -

92
00:05:57,493 --> 00:06:01,309
لا يهم ماذا يقول الناس عنها فهي ما زالت امرأة

93
00:06:03,259 --> 00:06:05,737
لا يأخذون شيئاً كهذا من امرأة

94
00:06:05,770 --> 00:06:10,211
الشيء الوحيد الذي عليك القلق منه هو إن كانت ستسامحك

95
00:06:10,242 --> 00:06:14,527
سوف تحب هذا
لكنني لا أفهم بأمر التجديد

96
00:06:14,557 --> 00:06:17,815
دع كل شيء لي
سأهتم بكل الترتيبات

97
00:06:19,853 --> 00:06:23,625
أجل سأفعل ذلك -
جيد  ، حسناً -

98
00:06:23,658 --> 00:06:27,117
ماري أريد تجديد طلبية فطوري

99
00:06:29,738 --> 00:06:30,765
البيض

100
00:06:36,132 --> 00:06:38,096
جيد أنا سعيد لأنك مستيقظة

101
00:06:38,918 --> 00:06:42,221
لدي أخبار سارة وأخبار سيئة

102
00:06:42,252 --> 00:06:45,588
الاخبار السيئة هي إن كنت غاضبة مني

103
00:06:45,626 --> 00:06:48,024
فأنت غير محظوظة سيدتي

104
00:06:51,196 --> 00:06:57,009
الاخبار السارة هي أنني لم احصل على الشريط وأعلم أنها تشبه الاخبار السيئة

105
00:06:57,041 --> 00:06:59,908
لكنها أخبار سارة لأنه لو كان الشريط موجوداً

106
00:06:59,944 --> 00:07:03,481
لما استطعنا الزواج ثانية

107
00:07:07,554 --> 00:07:09,875
ماذا تفعل؟

108
00:07:09,908 --> 00:07:13,244
كنت أفكر بالأمر طيلة الليل

109
00:07:14,654 --> 00:07:18,191
هيا نكرر عهد زواجنا -
ماذا ؟ -

110
00:07:18,224 --> 00:07:21,482
انظري سلبت منك حفل زفافك

111
00:07:21,519 --> 00:07:25,603
وأعلم أنكِ امرأة
ولا يمكن سلب هذا من امرأة

112
00:07:25,638 --> 00:07:28,472
لذا دعيني أمنحك هذا ثانية

113
00:07:28,502 --> 00:07:32,473
أتعلم ،  انس الامر فقط راي
لقد ضاع الشريط  ، سأتغلب على الامر

114
00:07:32,503 --> 00:07:35,918
أعلم أنكِ ستفعلين لكن هذا سيكون أسرع

115
00:07:41,800 --> 00:07:44,043
هيا لنفعل هذا
أنا اشعر بالسوء

116
00:07:44,075 --> 00:07:49,341
لقد كنت متهوراً وأنانياً
وأريد أن أعوض عليك

117
00:07:49,371 --> 00:07:53,220
هذا عيد زواجنا الـ 10 يجب أن نفعل شيئاً مميزاً

118
00:07:53,254 --> 00:07:57,416
ندعو االاصدقاء ونتأنق ويكون هناك موسيقى وزهور

119
00:07:57,452 --> 00:08:00,085
ولن يكون عليك القلق من شيء أبداً

120
00:08:00,119 --> 00:08:02,440
وكاهن
نحصل على واحد من هؤلاء

121
00:08:02,473 --> 00:08:04,359
ونكتب عهودا جديدة

122
00:08:04,395 --> 00:08:08,758
نصور الحفلة وبعدها مباشرة نكسر تلك القطعة بالشريط

123
00:08:10,554 --> 00:08:12,674
...أريد فعل ذلك لأن

124
00:08:14,398 --> 00:08:15,782
... لأن

125
00:08:23,891 --> 00:08:25,543
هل كانت فكرتي جيدة؟

126
00:08:25,578 --> 00:08:30,767
هذا رائع راي
هل ستقوم حقاً أمام الجميع وتجدد قسمك

127
00:08:30,795 --> 00:08:32,916
بالطبع أجل

128
00:08:35,542 --> 00:08:38,610
حسناً
هذا جيد

129
00:08:38,641 --> 00:08:41,040
انا سعيد جدا لأنك سعيدة -
أتعلم ؟  -

130
00:08:41,073 --> 00:08:43,003
أنا أفكر بشئ ما -
ماذا ؟ -

131
00:08:43,034 --> 00:08:46,572
سترغب والدتك بالتخطيط لكل شيئ

132
00:08:50,488 --> 00:08:52,809
وهذا سيكون سيئاً

133
00:08:52,841 --> 00:08:54,928
أجل أعلم
أن هذا سيء

134
00:08:57,313 --> 00:09:01,866
اذاً ستفعل كل شي ء بنفسك ؟ -
أجل ديبرا تريد ذلك -

135
00:09:01,903 --> 00:09:05,005
لن ينجح الأمر إلا اذا عانيت

136
00:09:07,905 --> 00:09:11,241
تجديد غبي -
على ماذا حصلت حتى الآن ؟ -

137
00:09:11,278 --> 00:09:13,287
أنا اعمل على فكرة مركزية

138
00:09:13,318 --> 00:09:17,916
فكرة مركزية ،  هذا لطيف -
أجل قرأت عنها هنا -

139
00:09:17,947 --> 00:09:22,310
من أين حصلت على مجلة الزفاف -
من محل الصحف كان هذا محرجاً -

140
00:09:22,341 --> 00:09:24,695
كان علي شراء بعض الصور الإباحية للتوازن

141
00:09:28,421 --> 00:09:31,523
في أفضل حفلات الزفاف يوجد موضوع مركزي

142
00:09:31,559 --> 00:09:33,757
أتعلم ما الذي سيكون رائعا ؟
كيوبيد

143
00:09:34,540 --> 00:09:37,140
كيوبيد -
أجل إنه ملاك صغير عار -

144
00:09:37,169 --> 00:09:39,958
إنه يرمي السهام
إنه لطيف

145
00:09:39,993 --> 00:09:44,356
هذه فكرة رهيبة -
إنها رائعة ، يستطيع التحليق بالغرفة -

146
00:09:44,387 --> 00:09:48,281
تستطيع أن تلبس التوأم تلبسهما جناحين

147
00:09:48,309 --> 00:09:53,576
حسناً توقف
لا لن يكون هناك كيوبيد  ، هذا سخيف

148
00:09:54,272 --> 00:09:56,828
حسناً
ما هي فكرتك العبقرية؟

149
00:09:58,587 --> 00:10:01,143
حديقة انكليزية

150
00:10:04,589 --> 00:10:07,267
حديقة انكليزية -
هذا صحيح ، أجل -

151
00:10:10,199 --> 00:10:12,720
حفلة
حديقة انكليزية

152
00:10:12,748 --> 00:10:14,913
إنها كلاسيكية أيها الغبي

153
00:10:14,945 --> 00:10:19,699
هذا يضفي رونقاً وأناقة على الحفلة
حسناً

154
00:10:19,731 --> 00:10:23,146
ماذا يجلب الكيوبيد ؟
قوس وسهام ومؤخرة مكشوفة

155
00:10:25,419 --> 00:10:27,115
حسناً
رائع

156
00:10:27,145 --> 00:10:29,857
هذا يناسب فكرة الشاي في يوم الأحد

157
00:10:31,852 --> 00:10:35,233
ماذا تقصد بالشاي ؟
ألا يوجد وليمة ؟

158
00:10:35,265 --> 00:10:37,664
لا إنها وجبة شاي فقط

159
00:10:39,227 --> 00:10:41,860
ستكون هناك بعض المقبلات

160
00:10:41,895 --> 00:10:46,570
حسناً اذاً فكرتك الرئيسية هي : أنا وغد بخيل

161
00:10:48,446 --> 00:10:52,496
هيا تحرك -
ضع اللعبة ستبدأ حالاً -

162
00:10:52,525 --> 00:10:54,378
هل تلقيتما دعوة؟

163
00:10:54,408 --> 00:10:57,321
اجل أنا تلقيتها -
روبرت كيف حال مؤخرتك ؟ -

164
00:11:00,410 --> 00:11:03,668
أعلى الفخذ -
أعلى الفخذ بالطبع -

165
00:11:03,705 --> 00:11:06,338
لا يهم  ، هل ستأتي ؟ -
إن كنت مجبراً -

166
00:11:06,373 --> 00:11:11,405
أجل أنت مجبر -
لم لا تجدد حفلة عزوبيتك؟ -

167
00:11:11,433 --> 00:11:13,442
هل يكون هناك طعام ؟ -
مقبلات -

168
00:11:13,473 --> 00:11:15,280
مقبلات ؟
لن أشارك

169
00:11:15,317 --> 00:11:18,620
توجد مقبلات لذيذة
ما الذي تخطط له ؟

170
00:11:18,651 --> 00:11:21,876
بعض الأمور
هناك بعض مقبلات الدجاج على عصا

171
00:11:21,907 --> 00:11:26,694
رائع -
هل تستطيع الحصول على الفطريات؟-

172
00:11:26,732 --> 00:11:29,131
لا أدري
هل تحبها ؟

173
00:11:29,164 --> 00:11:31,797
إذا أحضرتها سأتناولها

174
00:11:31,832 --> 00:11:35,915
ماذا عن الذين يحبون الحلوى؟

175
00:11:35,951 --> 00:11:38,227
والاشخاص السمينين؟

176
00:11:38,265 --> 00:11:41,255
سأقدم التوت المطلي بالشوكولا

177
00:11:41,285 --> 00:11:44,231
الشوكولا والتوت
خليط رائع

178
00:11:44,267 --> 00:11:46,465
يا إلهي

179
00:11:46,503 --> 00:11:50,866
هل تعلمون ماذا رأيت ؟
قطع توت ترتدي بذلات صغيرة

180
00:11:50,896 --> 00:11:52,592
إنها لا تفعل ذلك

181
00:11:52,622 --> 00:11:55,301
بالطبع تفعل
إنها شوكولا داكنة على الجوانب

182
00:11:55,329 --> 00:11:58,554
والشوكولا البيضاء من الأمام والأزرار وربطة عنق فراشة

183
00:11:58,585 --> 00:12:01,218
حقاً ؟-
هذا رائع -

184
00:12:01,252 --> 00:12:04,354
لماذا لا تطليان  بعضكما البعض بالشوكولا ؟

185
00:12:05,881 --> 00:12:08,637
ماذا عن إضافة قبعة من الشوكولا؟

186
00:12:08,666 --> 00:12:10,597
هذا رائع -
هذه فكرة رائعة -

187
00:12:10,628 --> 00:12:12,558
إنها تشبه ثياب الشوكولا

188
00:12:12,589 --> 00:12:15,535
أو ماذا لو استعملنا فاكهة أخرى؟

189
00:12:23,534 --> 00:12:26,055
ماذا عن الكيوي؟

190
00:12:32,595 --> 00:12:34,370
ما هذا ؟ -
أنا احتاج لذلك -

191
00:12:34,400 --> 00:12:35,661
ما هذا ؟

192
00:12:35,694 --> 00:12:39,510
يبدو أن هذه دعوات لحفل التجديد

193
00:12:42,559 --> 00:12:44,445
أجل
هذا صحيح

194
00:12:44,481 --> 00:12:47,629
ظننت أنني سأهتم بكل هذا

195
00:12:52,523 --> 00:12:55,123
هل تؤيدين قدومك إذاً ؟

196
00:13:10,960 --> 00:13:13,794
جيرارد
هل تعرف شيء آخر؟

197
00:13:21,748 --> 00:13:24,615
حسناً اعزف المعزوفة السابقة
إنها أفضل

198
00:13:31,986 --> 00:13:35,323
هل رأيت هذا ؟
هل رأيت التوت

199
00:13:35,360 --> 00:13:38,350
يوجد لها ربطات عنق عادية وليست ربطات الفراشة

200
00:13:40,342 --> 00:13:42,585
أجل أنا أعلم
هذا ما طلبته

201
00:13:43,598 --> 00:13:46,153
حسناً
لم يخبرني أحد

202
00:13:48,109 --> 00:13:50,273
فرانك افسح المجال لللزانيا

203
00:13:53,287 --> 00:13:54,626
لا

204
00:13:55,837 --> 00:13:59,452
أمي أنا لا أريد اللازانيا أرجوك
لقد طلبت المقبلات

205
00:13:59,485 --> 00:14:02,118
إذاً لماذا لا أنتحر فقط ؟

206
00:14:05,918 --> 00:14:10,861
أين رجل الزهور ؟
لقد  طلبت زنبقة الساحل  ، أنا لا أراها

207
00:14:10,900 --> 00:14:13,456
انا ارى متعجرف العائلة

208
00:14:16,549 --> 00:14:20,599
رايموند
لقد قمت بعمل رائع

209
00:14:20,629 --> 00:14:23,853
شكراً لك الاب هابلي -
يبدو أنك عملت بجهد -

210
00:14:23,885 --> 00:14:25,927
لا بد وأنك فشلت فشلاً ذريعاً

211
00:14:29,377 --> 00:14:31,541
هذا جميل -
أجل -

212
00:14:31,573 --> 00:14:34,910
هل تصدقين أن والدك رتب كل هذا؟

213
00:14:34,947 --> 00:14:36,487
أجل لقد فعلت

214
00:14:36,516 --> 00:14:39,350
حسناً جميعا هل يمكننا أن نبدأ ؟

215
00:14:50,991 --> 00:14:53,468
هذا يكفي جيرارد

216
00:14:57,621 --> 00:15:03,044
أريد أن أرحب بكم جميعاً في المنزل الجميل الخاص بديبرا ورايموند

217
00:15:05,741 --> 00:15:08,218
نحن نجتمع هنا اليوم

218
00:15:08,251 --> 00:15:11,866
كي نجدد الحب والواجب

219
00:15:11,900 --> 00:15:15,358
بين زوج وزوجة

220
00:15:15,391 --> 00:15:18,727
والآن أمام الله

221
00:15:18,764 --> 00:15:21,755
سيقومان بتكرار العهود التي كتباها

222
00:15:38,378 --> 00:15:40,387
هيا رايموند

223
00:15:43,439 --> 00:15:45,481
النساء أولاً

224
00:15:47,871 --> 00:15:49,801
حسناً

225
00:15:49,833 --> 00:15:51,451
ديبرا -
حسناً -

226
00:15:53,560 --> 00:15:58,938
عندما عرض رايموند الفكرة علي تأثرت كثيراً

227
00:15:58,973 --> 00:16:04,787
أنا سعيدة لأنني حظيت بهذه الفرصة كي أخبر الناس عن شعوري تجاهك

228
00:16:06,505 --> 00:16:08,156
يا إلهي

229
00:16:10,506 --> 00:16:13,921
لا أعلم إن كنت قد وفيت بعهدي

230
00:16:13,958 --> 00:16:16,390
كي أحبك وأحترمك

231
00:16:16,429 --> 00:16:22,042
إذا لم اظهر ذلك أريدك أن تعلم أنني

232
00:16:22,078 --> 00:16:25,336
أفعل ذلك من كل قلبي

233
00:16:25,373 --> 00:16:27,973
وأريد إضافة شيء آخر على القائمة

234
00:16:33,572 --> 00:16:36,283
وهو أنني أشكرك

235
00:16:36,318 --> 00:16:40,134
على الاطفال وعلى الحب

236
00:16:40,162 --> 00:16:42,092
وعلى حياتنا معاً

237
00:16:42,124 --> 00:16:44,679
أنا أشكرك

238
00:16:55,029 --> 00:16:57,071
على الرحب والسعة

239
00:17:03,542 --> 00:17:06,019
قسمك رايموند

240
00:17:10,485 --> 00:17:14,770
أنا سعيد جداً بوجودي هنا في هذا الحفل

241
00:17:18,095 --> 00:17:20,573
الحب يحلق في الجو

242
00:17:25,470 --> 00:17:27,479
اليوم

243
00:17:27,510 --> 00:17:29,865
أنا اعتبر نفسي

244
00:17:30,335 --> 00:17:32,611
أسعد إنسان

245
00:17:33,120 --> 00:17:35,207
على وجه الارض

246
00:17:40,573 --> 00:17:45,561
حسناً لقد نسيت القسم ل
كن هذا لا يعني أنني لا أحبك بسبب هذا

247
00:17:45,594 --> 00:17:48,350
ولأنني سجلت كرة القدم على شريط حفلة زفافنا

248
00:17:48,379 --> 00:17:51,716
هل سجلت كرة القدم على حفلة زفافك؟

249
00:17:53,008 --> 00:17:55,251
أجل
لقد ارتكبت خطأ

250
00:17:59,598 --> 00:18:02,232
قلت أنك ستحفظ القسم عن ظهر قلب

251
00:18:02,266 --> 00:18:04,196
حسناً أنا أعلم
لكن لدينا قسمك

252
00:18:04,227 --> 00:18:07,876
وكان جميلاً جداً ولم أسمعه بأكمله

253
00:18:07,915 --> 00:18:12,546
لأنني كنت أقول لنفسي غبي  ،غبي

254
00:18:12,583 --> 00:18:15,841
جيد أن روبرت سجل كل شيء ونستطيع الاستمتاع بها لاحقاً

255
00:18:29,294 --> 00:18:32,128
لم تطلب مني تسجيل هذا

256
00:18:34,197 --> 00:18:38,482
حسناً لكن عزيزتي انظري للزينة التي وضعتها هنا

257
00:18:38,512 --> 00:18:42,953
توجد هنا فطريات مليئة وهناك زهور بكل مكان

258
00:18:42,984 --> 00:18:45,696
ويجب أن يكون هنا زنبقة الساحل

259
00:18:45,730 --> 00:18:49,033
والمناديل متناسقة مع شراشف الطاولات
أنا فعلت ذلك

260
00:18:51,458 --> 00:18:53,734
حسناً

261
00:18:53,772 --> 00:18:56,718
أنا آسف -
زنبقة الساحل -

262
00:18:57,381 --> 00:18:59,702
أجل إنها الزهرة المفضلة لديك
صحيح؟

263
00:18:59,735 --> 00:19:01,621
هل تذكر؟

264
00:19:01,657 --> 00:19:04,881
أجل لقد طلبتها لكن صاحب الزهور اللعين لم يحضرها

265
00:19:07,737 --> 00:19:10,214
لقد تذكرت زهرتي

266
00:19:12,641 --> 00:19:15,396
قبل العروس
قبلها قبلها الآن

267
00:19:26,723 --> 00:19:29,402
بالمناسبة إن كان يمكنني ان أسأل

268
00:19:31,038 --> 00:19:32,657
أية لعبة كانت؟

269
00:19:33,902 --> 00:19:37,127
كانت بطولة الــ 91
بيلس ضد غيانتس

270
00:19:37,158 --> 00:19:39,011
لعبة جميلة

271
00:19:39,041 --> 00:19:41,396
أعلم لدي شريط مسجل للعبة

272
00:19:44,454 --> 00:19:46,652
لكن هذا ليس سبب تواجدنا هنا

273
00:19:52,575 --> 00:19:56,268
أنا متأثر جداً
الهدف المشهور بالثانية الأخيرة

274
00:19:56,223 --> 00:19:59,838
بالرغم من انني أعرف ماذا سيحدث
أنا متأثر

275
00:19:59,871 --> 00:20:02,894
اهدأ صديقي اهدأ

276
00:20:02,931 --> 00:20:05,452
كانت هذه أروع لحظات حياتي

277
00:20:05,480 --> 00:20:07,288
اصمت
ها هي اللقطة

278
00:20:10,502 --> 00:20:13,336
أنا أقبل -
لا -

279
00:20:13,365 --> 00:20:15,295
لماذا أشاهد هذا الزفاف؟

280
00:20:15,327 --> 00:20:17,368
اعيدوا لعبة البطولة

281
00:20:17,406 --> 00:20:19,213
هيا

282
00:20:19,249 --> 00:20:21,258
لقد أضاعها
حسناً ؟

283
00:20:21,289 --> 00:20:23,968
نحن نعلم ماذا حدث حسناً -
لقد نسيت -

284
00:20:23,996 --> 00:20:26,194
نحن نعرف النهاية

