1
00:00:02,003 --> 00:00:06,850
ربما يجدر ألا أتركك لوحدك هنا في عطلة نهاية الاسبوع

2
00:00:06,883 --> 00:00:10,524
لا لا
على الأولاد

3
00:00:10,563 --> 00:00:13,248
رؤية جديهما الآخرين

4
00:00:13,283 --> 00:00:17,971
لا يمكننا ان نتركهم يكبرون معتقدين ان ما يجري في الجهة المقابلة من الشارع طبيعي

5
00:00:18,603 --> 00:00:20,605
أبي
أبي

6
00:00:22,683 --> 00:00:24,685
أمي
أمي

7
00:00:25,923 --> 00:00:28,051
قلت لك إنها ستحب الدمية

8
00:00:28,083 --> 00:00:30,006
شكراً لك راي

9
00:00:30,043 --> 00:00:32,410
سيكون الأمر مسلياً في طريقنا الى كونتيكت

10
00:00:37,563 --> 00:00:39,565
ليتني أرافقكم

11
00:00:43,520 --> 00:00:45,363
هل لي أن أسألكم شيئا ؟

12
00:00:50,680 --> 00:00:53,570
متى كانت آخر مرة بكيتم فيها ؟

13
00:00:54,840 --> 00:00:57,844
ماذا تقصد ؟
سبب الرياضة ؟

14
00:01:00,240 --> 00:01:03,767
شيء حقيقي
أقصد ان تبكوا حقاً

15
00:01:04,960 --> 00:01:07,008
لا علاقة للأمر بالرياضة ؟

16
00:01:08,000 --> 00:01:11,083
لا
في الاسبوع الماضي شاهدت عزيزتي قلصت الأولاد

17
00:01:11,120 --> 00:01:15,170
وكان الرجل يبحث عن ابنه الذي تلقص وبكيت

18
00:01:16,480 --> 00:01:19,962
لأنني لم أظن والدي كان ليبحث عني

19
00:01:22,640 --> 00:01:24,563
لن يكون من الصعب العثور عليك

20
00:01:27,560 --> 00:01:31,849
نعم
ابحث تحت قطعة الحلوى التي تتحرك على الأرض

21
00:01:36,600 --> 00:01:39,524
لا لا أيها الشبان
أعرف ماذا يعنيه بالبكاء

22
00:01:39,560 --> 00:01:43,087
ذاك اليوم أوصلت التوأمين الى الحضانة

23
00:01:44,040 --> 00:01:47,567
وكنت أراقبهما يدخلان

24
00:01:47,600 --> 00:01:49,602
وقبل إقفال الباب

25
00:01:49,640 --> 00:01:54,567
رأيت كايل يمسك جيفري بيده

26
00:01:55,920 --> 00:01:58,605
لا أعلم

27
00:01:58,640 --> 00:02:02,565
سأعود الى المنزل قبل ان تبدأو بالمغازلة

28
00:02:02,600 --> 00:02:05,843
علي الذهاب ايضاً ، تأخر الوقت -
مهلاً -

29
00:02:05,880 --> 00:02:08,690
جاني
سأروي لك قصتي مع البكاء

30
00:02:08,720 --> 00:02:10,961
رائع
ستكون قصتي مع التقيؤ

31
00:02:11,000 --> 00:02:14,721
ماذا تقولون ؟
لقد بدأنا للتو

32
00:02:14,760 --> 00:02:18,082
راي ، نحن هنا منذ اربع ساعات -
هيا ، لم تدق الحادية عشرة بعد -

33
00:02:18,120 --> 00:02:20,361
راي استيقظت عند السادسة صباحا
وأنا متعب

34
00:02:20,400 --> 00:02:22,209
هيا ألا يمكنكم الصمود ؟

35
00:02:22,240 --> 00:02:24,163
هل أنتم مخنثون أم رجال ؟

36
00:02:24,200 --> 00:02:26,202
راي لقد أخبرتنا للتو انك بكيت

37
00:02:26,240 --> 00:02:29,847
لأنك تظن التوأمين شاذين

38
00:02:29,880 --> 00:02:34,204
ليس هذا ما قصدته في القصة  -
لا أريد معرفة ما قصدته -

39
00:02:34,240 --> 00:02:38,086
حسناً إنها ليلة الحرية
هيا دوغ

40
00:02:38,120 --> 00:02:40,122
هيا

41
00:02:42,480 --> 00:02:45,324
علي الانصراف
فأنا استيقظ باكراً

42
00:02:45,360 --> 00:02:47,488
هل تأخر الوقت ؟

43
00:02:50,480 --> 00:02:52,482
ربما لا

44
00:03:00,160 --> 00:03:02,128
ما هذا ؟

45
00:03:02,160 --> 00:03:05,164
إنها الساعة 12 والنصف
لا أقصد ان الوقت متأخر

46
00:03:09,360 --> 00:03:11,647
مرحباً -
مرحباً ماذا ؟ ماذا تريد؟ -

47
00:03:11,680 --> 00:03:14,331
لا أولاد لا ديبرا
هيا ماذا سنفعل ؟

48
00:03:14,360 --> 00:03:18,809
لا شيء ، شكراً لزيارتي -
هيا، أنا حر ، أنا حر -

49
00:03:22,480 --> 00:03:24,448
مرحباً -
مرحباً -

50
00:03:29,640 --> 00:03:31,608
أنا ايلين

51
00:03:31,640 --> 00:03:34,291
انا راي
شقيق روبرت

52
00:03:35,960 --> 00:03:37,246
حسناً
آسف

53
00:03:37,280 --> 00:03:38,884
ارجعا الى ما

54
00:03:38,920 --> 00:03:42,766
كنتما تقومان به على الكنبة

55
00:03:42,800 --> 00:03:45,770
وسنتكلم غداً
ليس عن الذي قمتما به

56
00:03:49,840 --> 00:03:51,524
ارحل الآن

57
00:03:53,520 --> 00:03:56,364
روبرت علي الانصراف -
لا ابقي -

58
00:03:56,400 --> 00:03:58,528
نعم  ابقي -
ارجوك ابقي ابقي -

59
00:03:58,560 --> 00:04:01,291
تأخر الوقت
تشرفت بلقائك راي

60
00:04:01,320 --> 00:04:04,164
سأتصل بك -
من أنا؟ هو  ،نعم هو -

61
00:04:04,200 --> 00:04:07,204
نعم اتصلي به
أرجوك اتصلي به

62
00:04:29,000 --> 00:04:33,767
ما الذي أصابك ؟ -
ماذا ؟ أردت ان نتسكع معاً -

63
00:04:33,800 --> 00:04:37,009
لم أعلم انني سارى امامي الجميلة والوحش

64
00:04:39,240 --> 00:04:42,005
منذ متى نتسكع معاً عند منتصف الليل ؟

65
00:04:42,040 --> 00:04:44,122
لم أشأ أن أنام الآن

66
00:04:44,160 --> 00:04:48,609
لم أبقى في منزل فارغ طوال الليل بينما استطيع القيام بكل ما يحلو لي ؟

67
00:04:48,640 --> 00:04:51,086
أنت غير معقول

68
00:04:51,120 --> 00:04:54,408
انا جاهز للسهر
هذا ما انا عليه

69
00:04:58,440 --> 00:05:01,922
مهلا قليلاً ، منزل فارغ ؟ -
صحيح انا حر -

70
00:05:01,960 --> 00:05:03,610
هل رحلت ديبرا والأولاد ؟

71
00:05:04,720 --> 00:05:06,848
جاكوزي
جاكوزي

72
00:05:11,640 --> 00:05:13,244
فقاقيع في جسمي

73
00:05:22,720 --> 00:05:24,643
ماذا؟

74
00:05:24,680 --> 00:05:26,921
تخاف إمضاء الليلة لوحدك؟

75
00:05:29,880 --> 00:05:32,690
كيف فهمت ذلك من عبارة فقاقيع في جسمي؟

76
00:05:34,520 --> 00:05:36,682
راي
أنت تخاطبني

77
00:05:36,720 --> 00:05:38,688
كنا نتقاسم الغرفة نفسها

78
00:05:38,720 --> 00:05:40,370
أنت تخاف

79
00:05:40,400 --> 00:05:42,880
أنت تجهل ما تقوله
لست خائفاً

80
00:05:42,920 --> 00:05:47,847
حقا ؟
هل تذكر كم كنت تبقي مصباح بوباي مضاء ؟

81
00:05:47,880 --> 00:05:51,805
نعم حتى جاء بوباي
كنت تبقى ضوء الممر مضاءً

82
00:05:51,840 --> 00:05:55,731
فقط بعد سماع قصة والدي وقت النوم -
أي كل ليلة -

83
00:05:55,760 --> 00:05:59,128
اسمع
إن كنت عاجزاً عن النوم شغل التلفزيون

84
00:05:59,160 --> 00:06:02,243
لا أواجه المشاكل في النوم
أنا بخير

85
00:06:02,280 --> 00:06:04,282
لست خائفاً روبرت

86
00:06:06,760 --> 00:06:11,049
استمع الى شقيقك الأكبر
شاهد التلفزيون

87
00:06:11,080 --> 00:06:13,082
قناة ديسكوفري يا شقيقي الصغير

88
00:06:13,120 --> 00:06:16,124
ستساعدك الطبيعة على النوم

89
00:06:17,240 --> 00:06:19,720
نعم
فالأمر يتعلق بالقرود

90
00:06:21,320 --> 00:06:24,085
ما معنى هذا؟

91
00:06:24,120 --> 00:06:25,884
لا شيء ببساطة

92
00:06:25,920 --> 00:06:30,767
تذكرت الظل الذي يحدثه حذاء تسلق الاشجار في خزانتك

93
00:06:30,800 --> 00:06:33,087
حسناً -
وأنت ظننت  -

94
00:06:33,120 --> 00:06:35,691
قرداً يشهر فأساً

95
00:06:35,720 --> 00:06:39,725
كنت في العاشرة من عمري
وحذاء تسلق الأشجار كبير الحجز

96
00:06:40,640 --> 00:06:43,325
لقد تجازت ذلك -
تجاوزت ذلك رايموند -

97
00:06:43,360 --> 00:06:45,567
حقا ؟
هل تحتوي خزانتك حذاء تسلق للاشجار؟

98
00:06:45,600 --> 00:06:49,605
هل تعرف ؟
الأمر لا يعنيك وآن وقت انصرافك من هنا

99
00:06:49,640 --> 00:06:51,642
حسناً
اخرج من هنا

100
00:06:51,680 --> 00:06:54,411
جيد
هذا المنزل سخيف

101
00:06:54,440 --> 00:06:58,490
نعم حظاً سعيدًا في المنزل الكبير المظلم حيث ستكون لوحدك

102
00:06:58,520 --> 00:07:00,761
أم لا ؟

103
00:07:20,940 --> 00:07:22,988
حسناً
سمعت شيئا

104
00:07:35,780 --> 00:07:37,782
من هناك ؟

105
00:07:58,780 --> 00:08:00,782
الآن لن أسمع صوت القاتل

106
00:08:15,340 --> 00:08:17,342
قررت الوالدة احتضان صغارها

107
00:08:17,380 --> 00:08:20,031
تحت ظلال شجرة مجاورة

108
00:08:22,700 --> 00:08:27,228
لسوء الحظ سيكلف ذلك القرار الظبية حياتها

109
00:08:27,260 --> 00:08:30,707
فالأسد يهجم -
كلا -

110
00:08:33,380 --> 00:08:35,747
شكراً لك روبرت

111
00:08:35,780 --> 00:08:37,782
الطبيعة الغبية

112
00:09:07,700 --> 00:09:09,702
دمية ردئية

113
00:09:18,220 --> 00:09:20,826
رايموند لمَ انت صاح ؟

114
00:09:20,860 --> 00:09:24,342
ألا يمكنك ان تنام يا عزيزي؟ -
لا لا قد أنام ان اردت لكن -

115
00:09:27,260 --> 00:09:29,661
أنت تفتقد ديبرا والأولاد

116
00:09:31,660 --> 00:09:33,230
نعم
هم

117
00:09:33,260 --> 00:09:36,821
لم أنت صاحية؟ -
احضر الشاي لـ روبرت -

118
00:09:36,860 --> 00:09:38,624
روبرت -
أجل -

119
00:09:43,780 --> 00:09:48,149
لقد رشوا شقته اليوم
ولن يعود إليها قبل غد

120
00:09:49,380 --> 00:09:52,509
حقا ؟ -
نعم -

121
00:09:52,540 --> 00:09:55,430
قال أنه تعرض لهجوم جيش من النمل

122
00:09:56,260 --> 00:09:58,422
جيش من النمل ؟

123
00:10:01,860 --> 00:10:04,511
ماذا تفعل هنا؟

124
00:10:04,540 --> 00:10:06,702
لقد اجتزت الشارع مشياً الى هنا

125
00:10:06,740 --> 00:10:10,825
وانت جئت في السيارة أيها الشرطي بارون

126
00:10:10,860 --> 00:10:14,501
ماذا تقولان ؟ -
راي خائف -

127
00:10:14,540 --> 00:10:18,590
أنت خائف -
ماذا تقصد؟ أنت مريض؟ أنت في ورطة؟ -

128
00:10:18,620 --> 00:10:20,588
هل هناك من يتنمر عليك ؟

129
00:10:23,060 --> 00:10:26,587
لا أمي -
ما الأمر ؟ لم أنت خائف؟ -

130
00:10:30,220 --> 00:10:32,621
من أن اكون لوحدي

131
00:10:32,660 --> 00:10:35,982
تعني لبقية حياتك

132
00:10:40,180 --> 00:10:43,184
لا
لكن شكراً لإثارة هذا الاحتمال

133
00:10:44,660 --> 00:10:49,188
ما الأمر ؟ -
لا أعلم يا أمي  ، الاصوات -

134
00:10:49,220 --> 00:10:51,791
الظلمة
أغراض في الخزانة

135
00:10:51,820 --> 00:10:54,585
كلها تخيفني
ورايموند ايضاً

136
00:10:55,260 --> 00:10:57,183
تكلم عن نفسك

137
00:10:57,220 --> 00:10:59,871
أنت من زارني في منزلي الليلة

138
00:10:59,900 --> 00:11:02,471
نعم
ولم أشاهد جيشا من النمل

139
00:11:02,500 --> 00:11:04,787
منزلي فارغ

140
00:11:04,820 --> 00:11:08,586
ديبرا رحلت
لا ،  أنا خائف

141
00:11:08,620 --> 00:11:10,463
اصمت يا أخرق العالم

142
00:11:10,500 --> 00:11:12,901
اصمت يا أبله الجوار كله

143
00:11:12,940 --> 00:11:15,386
هذا أصغر من العالم -
اعلم ذلك -

144
00:11:15,420 --> 00:11:17,502
توقفا
توقفا

145
00:11:17,540 --> 00:11:19,190
توقف

146
00:11:19,220 --> 00:11:21,507
رايموند شقيقك ليس قرداً

147
00:11:29,500 --> 00:11:32,026
الشعور بالخوف ليس عيباً

148
00:11:32,060 --> 00:11:34,301
كلنا نخاف احياناً

149
00:11:34,340 --> 00:11:38,470
وليس من سبب لئلا تأتيا الى هنا بين وقت وآخر

150
00:11:38,500 --> 00:11:39,990
فلا بأس بذلك

151
00:11:40,020 --> 00:11:43,103
ألا تشعر بالأمان بوجود منزل تقصده

152
00:11:43,140 --> 00:11:45,905
عندما تخاف يا روبي؟

153
00:11:46,780 --> 00:11:48,464
أظن ذلك

154
00:12:06,160 --> 00:12:07,889
مرحباً ايتها السيدات

155
00:12:10,600 --> 00:12:11,840
أخرق

156
00:12:11,880 --> 00:12:14,486
لم تفعل هذا؟
إنهما خائفان كفاية

157
00:12:14,520 --> 00:12:17,000
لذا قمت بذلك

158
00:12:17,040 --> 00:12:20,487
أنتما رجلان بحق السماء
ماذا دهاكما؟

159
00:12:20,520 --> 00:12:23,046
أنت من بدأ كل هذه المسألة

160
00:12:23,080 --> 00:12:25,287
ما معنى هذا؟

161
00:12:25,320 --> 00:12:28,403
ألا تذكر القصص؟
مسخ في خزانتنا

162
00:12:28,440 --> 00:12:31,250
أم الشقيق الاكبر ينتظرني ان أغفو

163
00:12:31,280 --> 00:12:33,931
ليسرق دماغي

164
00:12:33,960 --> 00:12:36,770
أو الشقيق الاصغر نصف العنكبوت

165
00:12:38,560 --> 00:12:42,246
نصف عنكبوت  -
نعم مضحك جداً ابي ، جداً -

166
00:12:43,120 --> 00:12:46,602
بربكما
لقد طلبتما هذه القصص

167
00:12:46,640 --> 00:12:50,770
أخبرنا قصصا مخيفة
أخفنا يا ابي

168
00:12:50,800 --> 00:12:54,088
وقد طلبنا ان نقود سيارتك

169
00:12:54,120 --> 00:12:58,205
يجب ان تعرف ما تفعله
لقد أخفتنا جدا ولم نستطع ان ننام

170
00:12:58,240 --> 00:13:01,847
مرات عدة بللنا السرير

171
00:13:01,880 --> 00:13:04,281
لم أبلل سريري قط

172
00:13:08,560 --> 00:13:10,324
فرانك
ماذا فعلت بهما؟

173
00:13:10,360 --> 00:13:12,203
لا تتهميني ماري

174
00:13:12,240 --> 00:13:14,402
كنت تحبين ان أخيفهما

175
00:13:14,440 --> 00:13:19,606
فيركضان إليك للاحتماء فتعانقينهما وتحتضنينهما وتداعبينهما

176
00:13:19,640 --> 00:13:22,530
كان الأمر لطيفاً
إنها ذكريات ممتعة

177
00:13:22,560 --> 00:13:24,403
كانت تهدئنا -
نعم -

178
00:13:24,440 --> 00:13:26,249
كانت تحك رأسي

179
00:13:26,280 --> 00:13:27,770
وهذا يساعدني

180
00:13:27,800 --> 00:13:30,644
لم احب رؤية ولدي خائفين

181
00:13:32,920 --> 00:13:36,003
هل تذكر الحلوى بالزبدة؟ -
نعم  ، هل لديك منها امي؟ -

182
00:13:36,040 --> 00:13:40,364
طبعاً عزيزي  ، سأحضرها لك -
أحب البسكويت على شكل عقدية -

183
00:13:40,400 --> 00:13:43,483
أذكر اننا كنا نصعد الى غرفتنا للاختباء منه

184
00:13:43,520 --> 00:13:46,888
وكنا نتكلم عن فريق الماتس حتى نغفو

185
00:13:46,920 --> 00:13:50,925
يسعدني انك كنت موجوداً يا شقيقي الصغير -
نعم اناً ايضاً ،  كان جيد -

186
00:13:50,960 --> 00:13:52,883
نعم -
شخصياً -

187
00:13:53,360 --> 00:13:55,249
أحب الجني الخبيث

188
00:14:00,240 --> 00:14:01,571
ماذا؟

189
00:14:01,600 --> 00:14:03,682
الجني الخبيث

190
00:14:03,720 --> 00:14:06,121
كان ايرلندياً صغيراً غير مؤذ

191
00:14:06,160 --> 00:14:07,889
وعندما كنت أروى لكما قصة

192
00:14:07,920 --> 00:14:12,005
اقحم الجني الخبيث فيها وكنتما تجزعان كلياً

193
00:14:14,520 --> 00:14:18,411
راي
كيف عرفت ان رايموند الصغير يخاف من الجني الخبيث؟

194
00:14:19,440 --> 00:14:23,570
لا اعلم -
هل لديك اي فكرة روبرت؟ -

195
00:14:23,600 --> 00:14:27,366
أبي لا تتهمني
لن ينجح الأمر ، أليس كذلك راي؟

196
00:14:27,400 --> 00:14:31,610
صحيح
كيف عرف؟

197
00:14:31,640 --> 00:14:35,247
لا اعلم ، لم اخبره لعل والدتي أخبرته -
لا اعرف شيئا عن المسألة -

198
00:14:35,280 --> 00:14:38,250
إلا أنني لم اتمكن من تقديم تعويذات الحظ لك

199
00:14:46,840 --> 00:14:49,241
لقد كان جاسوسي الصغير

200
00:14:49,280 --> 00:14:52,921
لقد أخبرته -
حسناً ، لقد أخبرته -

201
00:14:52,960 --> 00:14:55,486
روبرت -
ولم فعلت هذا؟ -

202
00:14:55,520 --> 00:14:58,967
كنت أحب ان يروي لنا القصص
ولم اشأ ان اخاف

203
00:14:59,000 --> 00:15:02,049
ولم اكن اخاف من الجني الخبيث

204
00:15:02,080 --> 00:15:03,411
رائع
كنت تنام

205
00:15:03,440 --> 00:15:07,809
وانا ابقى صاحياً طوال الليل انتظر تلك الوحوش الصغيرة لتأخذني الى عشها الصغير

206
00:15:07,840 --> 00:15:09,729
العش -
صحيح ،  العش -

207
00:15:09,760 --> 00:15:13,287
اسمع آسف
لا تظنني لا اكره نفسي على ذلك

208
00:15:13,320 --> 00:15:17,211
ولا تنسَ
كنت احسبك نصف عنكبوت

209
00:15:20,360 --> 00:15:24,445
في تلك الايام عندما كنت انقل المعلومات الى والدي

210
00:15:24,480 --> 00:15:28,485
أظن الذنب جعلني أبلل سريري

211
00:15:29,040 --> 00:15:31,520
حسناً مهما كان
فقد حدث منذ وقت بعيد

212
00:15:31,560 --> 00:15:34,325
نعم
ولكنه خطأ يفترض ان نتضامن

213
00:15:34,360 --> 00:15:38,001
فنحن اخوان -
الاخوة يفعلون هذه الامور لا بأس -

214
00:15:38,040 --> 00:15:40,042
لكنها ليست اموراً حسنة

215
00:15:43,240 --> 00:15:46,403
حسناً علي الاعتراف

216
00:15:46,440 --> 00:15:48,090
لم تبلل سريرك قط

217
00:15:49,360 --> 00:15:51,647
كنت

218
00:15:51,680 --> 00:15:53,808
كنت أنتظرك حتى تغفو

219
00:15:53,840 --> 00:15:57,322
فأسكب كوباً من الماء في سريرك

220
00:15:59,480 --> 00:16:01,323
ماذا؟ -
ماذا؟ -

221
00:16:06,000 --> 00:16:08,571
لم اشأ ان أبدو كطفل صغير

222
00:16:08,600 --> 00:16:11,251
أنادي امي عندما اشعر بالخوف

223
00:16:11,280 --> 00:16:14,762
وعلمت انها ستحضر إن بللت سريرك

224
00:16:14,800 --> 00:16:18,361
لطالما تسائلت لم يصل البلل الى كتفيك

225
00:16:25,800 --> 00:16:27,928
آسف ببساطة

226
00:16:27,960 --> 00:16:31,407
آسف كنت في السادسة من عمري
وأعاني الضغوطات

227
00:16:31,440 --> 00:16:33,841
لقد قمت بذلك رايموند

228
00:16:33,880 --> 00:16:37,601
لتبقى بالقرب من والدتك

229
00:16:37,640 --> 00:16:40,723
يا له من حظ سيء

230
00:16:43,360 --> 00:16:46,204
سارع الكل بإلقاء اللوم علي

231
00:16:46,240 --> 00:16:47,810
والآن انظروا

232
00:16:47,840 --> 00:16:50,081
كلكم مذنبون

233
00:16:51,520 --> 00:16:53,966
الآن سأعود الى سريري

234
00:16:54,000 --> 00:16:56,401
وأنام مرتاح البال

235
00:16:59,360 --> 00:17:02,330
سأعود الى المنزل

236
00:17:02,360 --> 00:17:04,840
لقد انكتني جلسة طرد الارواح الشريرة

237
00:17:04,880 --> 00:17:07,929
روبرت
تعال ستنام على الاريكة

238
00:17:07,960 --> 00:17:09,485
عمتن مساءً يا فتيات

239
00:17:09,520 --> 00:17:11,761
حسناً لنذهب -
عمتما مساء يا شباب -

240
00:17:11,800 --> 00:17:14,007
ناما جيداً
واحترسا من البعوض في السرير

241
00:17:14,040 --> 00:17:17,089
لم أقل ان هناك بعوضاً في السرير
أنتما بأمان

242
00:17:17,120 --> 00:17:19,361
لكن احرصا على إقفال الباب -
فهمت أمي فهمت -

243
00:17:19,400 --> 00:17:22,324
في الجوار لا نعلم -
حسناً ،  لقد فهمنا -

244
00:17:22,360 --> 00:17:25,091
تعال  -
ماذا تفعل؟ -

245
00:17:25,120 --> 00:17:27,009
أمي تحضر الشاي

246
00:17:27,040 --> 00:17:29,486
سننال من ابي
هيا بنا

247
00:17:32,600 --> 00:17:35,285
إنه في الحمام
هيا

248
00:17:35,320 --> 00:17:37,721
هذا رائع -
أجل ادخل -

249
00:17:46,240 --> 00:17:48,322
آنة وقت الثار -
حسناً -

250
00:17:48,360 --> 00:17:52,046
كيف نفعل ذلك؟ -
سنقفز ونصرخ -

251
00:17:52,080 --> 00:17:53,809
نعم نصرخ
مثل سننال منك

252
00:17:53,840 --> 00:17:57,401
نريد الدماء أم لدي مطرقة -
لا -

253
00:17:57,440 --> 00:18:00,410
نصرخ فقط -
جيد -

254
00:18:01,480 --> 00:18:03,369
لا
هكذا

255
00:18:06,480 --> 00:18:08,608
الامر مضحك

256
00:18:09,320 --> 00:18:12,324
علينا القيام بهذا غالباً -
ًنعم علينا القيام به كثيرا -

257
00:18:12,360 --> 00:18:15,204
ان كررنا ذلك لن نشعر بالخوف

258
00:18:15,240 --> 00:18:18,210
كالعلاج -
شيء من هذا القبيل شيء من هذا -

259
00:18:18,240 --> 00:18:21,767
في المرة التالية ننال منه تحت الدش

260
00:18:21,800 --> 00:18:23,882
ها هو -
اصمت -

261
00:18:27,480 --> 00:18:30,450
حسناً متى ندخل؟ -
انتظر -

262
00:18:30,480 --> 00:18:33,370
حتى يدخل السرير -
جيد -

263
00:18:33,400 --> 00:18:37,200
كن مرتاحاً يا عجوز

264
00:18:37,240 --> 00:18:39,811
استرخ

265
00:18:39,840 --> 00:18:42,810
بربك ماري
ما بك؟

266
00:18:42,840 --> 00:18:46,481
سيكونان بخير -
لا أمي -

267
00:18:46,520 --> 00:18:49,285
لا أريد اخافتها

268
00:18:49,320 --> 00:18:50,845
سحقاً

269
00:18:50,880 --> 00:18:53,247
لنخرج من هنا -
لا -

270
00:18:53,280 --> 00:18:56,841
سننتظرحتى يغفوا

271
00:18:56,880 --> 00:19:00,248
ثم نتسلل
تباً

272
00:19:00,280 --> 00:19:03,170
لم نقم بذلك منذ بعض الوقت

273
00:19:08,480 --> 00:19:10,130
ماذا؟
ما الذي لم يقوما به؟

274
00:19:13,520 --> 00:19:15,488
اقتربي مني

275
00:19:22,240 --> 00:19:23,844
لا
لا

276
00:19:29,080 --> 00:19:30,605
أرجوك لا

277
00:19:30,640 --> 00:19:33,803
لا تذهبي يا أمي

278
00:19:37,840 --> 00:19:40,081
نعم -
ها نحن ،  ها نحن -

279
00:19:40,120 --> 00:19:42,964
لم نر شيئا

280
00:19:43,000 --> 00:19:45,321
نحن في الخزانة

281
00:19:52,640 --> 00:19:54,961
خائفان أليس كذلك؟

282
00:19:55,480 --> 00:19:57,323
أنت مريض

283
00:19:58,360 --> 00:20:00,681
ما خطبك؟

284
00:20:02,520 --> 00:20:04,568
سأقول لك ما خطبه

285
00:20:04,600 --> 00:20:07,809
إنه مريض ،  أنت مريض  -
أنت مريض-

286
00:20:07,840 --> 00:20:09,683
حاولتما اخافتي؟

287
00:20:09,720 --> 00:20:13,406
إن عبثتما مع الثور ينطحكما

288
00:20:13,440 --> 00:20:16,330
ماذا يجري هنا؟ -
نلت منها مجدداً ماري-

289
00:20:16,360 --> 00:20:19,125
لقد أرعبتهما -
فرانك -

290
00:20:19,160 --> 00:20:23,165
إنه مريض يا أمي -
أعلم -

291
00:20:23,200 --> 00:20:25,487
هل أخافكما؟

292
00:20:25,520 --> 00:20:28,649
تعالا لننزل

293
00:20:28,680 --> 00:20:33,083
سأحضر لكما الكاكاو
ولدي الحلوى بالزبدة

294
00:20:33,120 --> 00:20:36,761
سيكون كل شيء بخير سأحميكما من والدكما الشرير

295
00:20:36,800 --> 00:20:39,770
أليس هذا لطيفاً؟
أحب هذا

296
00:20:39,800 --> 00:20:42,371
لقد أخفت نفسي قليلاً

297
00:20:42,400 --> 00:21:42,371
تعديل و ضبط الترجمة / محمود سامى