1
00:00:01,171 --> 00:00:06,638
نادلتك ذهبت لفسحتها، وأنا أحبّ أن أرتدي كـبلويستر
.للـ(هـوت دوغ)، لذا سآخذ هذا متى ما جهزت

2
00:00:07,867 --> 00:00:09,974
.هاكِ، لا عجلة

3
00:00:10,263 --> 00:00:14,799
.(حسنًا، أيُّها السّيد (راجيف جوتيكاندا

4
00:00:15,102 --> 00:00:21,908
،علي القول، أنّ هذا إسمٌ جميلٌ لديك
.لكنّني (جوتيكاندا) لا أصدّقه

5
00:00:21,556 --> 00:00:26,286
مهلاً، مهلاً، ماهو قصدك؟ -
ما هو قصدي، (بـوسطون)؟ -

6
00:00:26,434 --> 00:00:30,499
أقول انّني أصدّق أنّكَ شاهدتَ فيلم (سلوم دوغ
،مليونير)، على أريكة نتنة في سرداب أمّكَ

7
00:00:30,500 --> 00:00:32,403
.لكنّني لا أصدّق أنّكَ هندي

8
00:00:33,377 --> 00:00:37,610
لذا خذ لكنتكَ البوسطينيّة الهنديّة المُزيّفة
.من هنا، وإلاّ سأتّصل بالشّرطة

9
00:00:37,744 --> 00:00:41,985
يا صاحبي، تسرق بطاقة صرافة، وتختار
.الأكل من هنا، تلكَ بحالها جريمة حقيقيّة

10
00:00:42,059 --> 00:00:47,541
.(مرحبًا، (راجـيف -
!إنّه (راجــيف) صديقي -

11
00:00:47,815 --> 00:00:51,153
(راجيف جوتيكاندا)
.أتعلمون أمرًا؟ هذه على حسابي

12
00:00:51,608 --> 00:00:54,145
.لديّ مشاكل بالثّقة

13
00:00:55,800 --> 00:00:59,679
{\pos(192,210)}
{\fs36\fad(300,1500)\\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\&Comic Sans Ms\}
(فــتاتيْن مُفــلستيْن)
"الحلقة الخامسـة من المـوسم الثّالث"
(بـعـنوان (الكـرونتس

14
00:01:00,205 --> 00:01:02,893
{\fnOsama Subtitle Font\fs36\c&HFF0000&\3c&HFFFF00&\4c&HFFFF00&}
PRN19ce: تــرجــمة

15
00:01:03,900 --> 00:01:09,573
{\pos(192,210)\fs36\fad(300,1500)}
*مُـشاهــدة مُــمتعة*

16
00:01:11,091 --> 00:01:13,793
هذا غريب. لا زال لدينا
.ثلاث مُخملات حمراء باقية

17
00:01:13,795 --> 00:01:16,589
أظنّ أنّ تلكَ الفتاة (البـوليميّة) لم تأتي
.اليـوم

18
00:01:16,941 --> 00:01:19,124
.كلا، هي هنا
.إنّها بالحمام

19
00:01:21,034 --> 00:01:25,499
إذا وفّرتُ هذه لها، سأكون بذلك
ساعدتها أم آذيتها؟

20
00:01:25,500 --> 00:01:29,671
.مرحبًا بالجميع -
.بالحديث عن الآذيّة، هاقد أتى ألمٌ بمؤخّرتي -

21
00:01:29,728 --> 00:01:33,122
هـان)، أتودّ آخر حبّة مخمليّة حمراء؟)
.(والإثنتان الآخـرتان للـإمرأة (البوليميّة

22
00:01:33,123 --> 00:01:35,135
.لقد إخترتُ القرار

23
00:01:35,164 --> 00:01:38,671
لا مزيد من الكعك لي. إنّني 
.حاليًا في تطهير للعصائر لـستة أيام

24
00:01:38,672 --> 00:01:42,979
إنَّ (هـان) طاف خلسة، وعلي أن 
.اُبـقي هذا الجسـم نحيفٌ، بنيّ

25
00:01:44,651 --> 00:01:47,627
.إنّني في مرحلة المُـواعـدة، كما تعلمين

26
00:01:47,628 --> 00:01:50,363
.أجل، في نهاية الضّحلة

27
00:01:50,364 --> 00:01:57,083
تعلم أن تلك التّطهيرات لا تعمل أبدًا -
صحيح؟ - حقًا؟ إذن، كيف تُفسّرين هذا؟

28
00:01:58,252 --> 00:02:02,208
لا أدري. أعلي أن أفركها وأتمنّى أمنية؟

29
00:02:03,917 --> 00:02:07,142
.(ليس سيّئًا لحظوّكَ بثلاثة أطفال، (هـان

30
00:02:07,448 --> 00:02:13,895
ماذا؟ ألا تروا عضلات بطتي تظهر؟ -
.أرى عضلة كبيرة تظهر -

31
00:02:14,275 --> 00:02:17,329
.هذا على الأقل عضلتين

32
00:02:17,846 --> 00:02:22,617
هـان)، (توبـاك) الحقيقي حيٌّ أكثر)
"(من "العضلتين خاصّتك=(تـوبـاك

33
00:02:23,668 --> 00:02:26,462
سأعطي هذه الكعكة الأخيرة 
.كعيّنة مجانية

34
00:02:26,463 --> 00:02:29,161
تغريداتي التّرويجيّة لم تتلقّى الكثير
.من الإعجـاب مُؤخّرًا

35
00:02:29,162 --> 00:02:32,480
ماذا كنتٍ تقولين؟ يُغمى عليّ 
.لمّا تستعملين كلمات العمل

36
00:02:32,482 --> 00:02:34,930
‘‘جلّ ما قلت هو ’’التّغريدات الترويجيّة
’’و ’’عيّنة

37
00:02:34,931 --> 00:02:36,170
!مـاذا؟

38
00:02:37,272 --> 00:02:41,202
هاكنّ، سيّداتي، كعك (مـاكس) المصنوع
.منزليًّا، على حساب المحل

39
00:02:41,203 --> 00:02:46,156
.كلا، لا أودّ. إنّني أوفّر سعرات الحراريّة
.لواحد من هؤلاء الـ(كرونتس) الخلاّبة

40
00:02:46,266 --> 00:02:48,764
.وأيضًا، هؤلاء الكعكات إنتهى أمرهم

41
00:02:49,203 --> 00:02:52,145
...حسنٌ، حتّى البرعم، لكنّني

42
00:02:54,707 --> 00:02:58,231
.ولم يمنعكِ من لبس ذلك اللّبس

43
00:02:58,232 --> 00:03:02,071
...هؤلاء السّاقطات اللّابسنّ البرعم هناك -
’’السّـاقطات اللّابسنّ البُرعم‘‘ -

44
00:03:02,072 --> 00:03:04,999
أتري، تلكَ هي الكلمات التي أميّزها
.واسمعها

45
00:03:05,375 --> 00:03:08,581
على كلٍ، قالت أنّ كلّ إهتمامها هو 
.(الـكرونتس)

46
00:03:08,582 --> 00:03:10,282
.وانّ الكعك إنتهى أمره

47
00:03:10,283 --> 00:03:13,285
إنّ الكعك شيءٌ تقليدي، صحيح؟ -
.لا تستمعي لهنّ -

48
00:03:13,286 --> 00:03:15,454
.إنّهن يلبسن جينز مُخصّر جدًّا

49
00:03:15,455 --> 00:03:18,390
المرّة الوحيدة التي أرى فيها أمرأةً 
،في جينز بهذا الإرتفاع، هي عندما اُعطي

50
00:03:18,391 --> 00:03:22,007
.هـان) شدّ بالسّروال)
.(وايضًا، ماهو (الـكرونت

51
00:03:22,049 --> 00:03:27,709
الكـرونت) هي ما نسمّى إبن عمّي)
.الكرواتي الذي معه خصية واحدة

52
00:03:28,189 --> 00:03:30,747
.لقد إنتحر

53
00:03:31,431 --> 00:03:35,930
،حسنًا، في أمريكا، نصف كرواسون
.نصف دونات

54
00:03:35,931 --> 00:03:39,817
.إنّها على الأخبـار، التّويتر، الإنستغرام
.النّاس لا يُمكنهم التّوقف عن الحديث عنها

55
00:03:39,818 --> 00:03:43,954
إن كان للـ(كـرونتس) ألسنة، سيكونون
.مثل (مايلي ساروس) في المعجّنات

56
00:03:44,026 --> 00:03:46,095
.إنّكِ محقّة. تبدو غبيّة

57
00:03:46,096 --> 00:03:49,046
شهيّة جدًّا! من أين يُمكنني الحصول
على واحدة؟

58
00:03:49,047 --> 00:03:53,660
يُمكنكِ فقط الحصول عليهم في ذلك محل المُعجّنات في 
.سوهو)، والنّاس يصطفّون في الرّابعة صباحًا)

59
00:03:53,954 --> 00:03:56,068
.يا إلـهي، كم الأوقات تتغيّر

60
00:03:56,069 --> 00:04:01,169
في الماضي، الرّابعة صباحًا. يسكرون 
.الصّفوف، لا الوقوف فيها

61
00:04:02,597 --> 00:04:06,356
من لديه الوقت لينتظر في صف
.طوال اليوم لقطعة مُعجّنات رخيصة

62
00:04:06,357 --> 00:04:09,773
.(مرحبًا، جميعًا، لديّ الـ(كرونت

63
00:04:12,833 --> 00:04:19,128
.لقد إنتظرتُ بالصّف ليومين متتاليين -
وحتّى أنتِ يا (صـوفي)؟ -

64
00:04:19,381 --> 00:04:23,031
تعرفون أنّ فتاتكن (صـوفي) دومًا 
.ما تكون تُغرّد

65
00:04:23,033 --> 00:04:28,351
.كنتُ أوّل واحدة ترتدي التّماسيح


66
00:04:28,386 --> 00:04:28,470
أنا التي جلبتُ التماسيح المجنونة 
.لـ أمريكا

67
00:04:28,723 --> 00:04:32,766
لمّا كنتُ غنيّة، رسلتُ 000ر10 زوجًا
.(من التّماسيح للأطفال في (أفريقيا

68
00:04:32,767 --> 00:04:35,469
لمَ، لتجعلينهم أقلّ روعة؟

69
00:04:35,470 --> 00:04:39,402
أنظرن، يا فتيات، ها إنّي في 
.(صفّ الـ(كــرونت

70
00:04:39,477 --> 00:04:42,143
.وها أنا مازلتُ بالصّف

71
00:04:42,144 --> 00:04:47,043
ويحي، وها هو أنا، أمتطي 
.صغير الفيل

72
00:04:47,252 --> 00:04:49,986
.(وها إنّي آكلُ الـ(كـرونت

73
00:04:50,698 --> 00:04:53,666
،مـاكس)، بقدر ماهو غبي
.علينا الذّهاب لهناك

74
00:04:53,667 --> 00:04:56,203
.علينا إكتشاف ما لديهم وما ليس لدينا

75
00:04:56,371 --> 00:05:00,123
.سأخبركنّ ما لديهم
!(الــ(كــرونــت

76
00:05:04,033 --> 00:05:06,267
.يا إلـيهي، أنظري لهذا الصّف

77
00:05:06,300 --> 00:05:10,391
،علمتُ أنّه علينا أن نكون هنا مُبكّرًا
،لكن، كلا، علي ان الكون الشخص الجيد

78
00:05:10,392 --> 00:05:14,453
علي حمل جذع التّمثال على 
.المزلجة على الدّرج

79
00:05:14,454 --> 00:05:18,939
كلّ هذا لكـروسان ودونات؟
.تلكَ الأشياء موجودة بالفعل

80
00:05:19,022 --> 00:05:22,770
أين جميع المُعجبين لمّا جمعتُ
،حبوب النّوم مع حبوب الصّباح وسمّيتها

81
00:05:22,793 --> 00:05:25,127
حبوب النّوم خلال الصّباح "؟"

82
00:05:25,200 --> 00:05:27,334
كيف لتلكَ الأشياء الحظوّ بهذه 
الشّعبية؟

83
00:05:27,335 --> 00:05:29,742
ليس هنالكَ أمورٌ علميّة عن أمور 
.التّغريد

84
00:05:29,743 --> 00:05:33,979
لقد قرر كل هذا رجلٌ شاذ ساقط 
.يكتب في غرفته، ويخترع كل هذا

85
00:05:33,980 --> 00:05:35,916
.إذًا، علينا أن نبحث عن التّغريدة

86
00:05:35,917 --> 00:05:39,423
‘علينا أن نكتشف طريقة لجعل (كعك ’ماكس
.المصنوع منزليًّا)، (الـكرونت) الجديد

87
00:05:39,424 --> 00:05:43,699
.أكره جميع هؤلاء التّغريدات الغبيّة
...التّطهّر، الـ(كـرونت)، الأوقية

88
00:05:44,385 --> 00:05:46,230
.عذرًا، سيّدي

89
00:05:46,254 --> 00:05:49,405
اُدعـي (كـارولين) إنّني أبحث 
.عن التّـغريدات

90
00:05:49,406 --> 00:05:52,876
.اُدعـى (تشاك) ابيع المغناطيس

91
00:05:52,878 --> 00:05:56,606
ماذا جعلك تُقضي يومًا كاملاً 
في صف لـ(الـكرونت)؟

92
00:05:56,607 --> 00:05:59,075
.أنا أحب الكرواسان
.أنا أحب الدونات

93
00:05:59,076 --> 00:06:02,232
.إنّني سمين. جميعها مطابقة للأخرى

94
00:06:02,855 --> 00:06:04,701
.هذا حقيقي، إنّكَ سمين

95
00:06:04,702 --> 00:06:09,566
.وهناك محلّ دونات في الطّريق المُقابل
،إذًا، لمَ لا تذهب لهناك وتحصل على دونات

96
00:06:09,611 --> 00:06:15,955
وتوفّر لنفسك الـ200 خطوة الخطرة لهنا؟ -
.أنظري، إنّهما شيئان أحبّهما مدموجتان ببعضها -

97
00:06:15,987 --> 00:06:20,979
.نهاية القصّة -
.تلكَ هي (مـاكس). الشّيئان المدموجان -

98
00:06:21,041 --> 00:06:24,992
.الشّيء الواحد لم يعد كافيًا -
!أجل، هذا لمَ إبن عم (أوليغ) إنتحر -

99
00:06:25,786 --> 00:06:27,519
.إنّي جادة

100
00:06:27,521 --> 00:06:32,567
متى آخر مرّة فعلتِ شيئًا واحدًا؟ كـمشاهدة
.فيلم، بدون اللّعب على جهازك

101
00:06:32,577 --> 00:06:36,038
فيلم (مـأيك السّـأحر)، مهلاً، هل 
اللّعب لوحدك يحتسب؟

102
00:06:36,566 --> 00:06:38,172
.هيّا، لنذهب لآخر الصّف

103
00:06:38,173 --> 00:06:41,413
آخـر الصّف....   ؟
.هذا للمُبتدئين

104
00:06:41,414 --> 00:06:42,883
.إنّي مُحترفة بالوقوف بالصّف

105
00:06:42,894 --> 00:06:46,911
أمّي وإيّاي إنتظرنا في الصّف لـ
.(طبعات الأطعمة، مقاعد الحديقة لـ(بوب سيغار

106
00:06:46,913 --> 00:06:49,343
أقضينا يم سبت في صف 
" الأسلحة مجّـانًا"

107
00:06:49,345 --> 00:06:51,360
الآن هذا صفٌ لا تودّي الدّخول 
.بالمنتصف

108
00:06:51,361 --> 00:06:53,275
.إتّبعي خطاي

109
00:06:57,999 --> 00:07:00,767
(مرحبًا، يا رجل صف الـ(كــرونت
ماتودّ أن تفعله بعد هذا؟

110
00:07:03,567 --> 00:07:06,228
.حسنًا، حسنًا، سأعود لآخر الصّف

111
00:07:06,229 --> 00:07:08,593
.الجميع يسترخي

112
00:07:10,039 --> 00:07:14,338
أعتقد أنّ أمّي كونها عارية الصّدر كان 
.له الكثير من مهارتي ممّ ظننتُ

113
00:07:14,339 --> 00:07:17,411
.(لكم رائع، أنظروا لصف الـ(كـرونت

114
00:07:17,412 --> 00:07:22,979
.أخبرتكم كان علينا أن نأتي مُبكّرًا

115
00:07:23,014 --> 00:07:23,052
لكن كلا، قلتَ أنّه علينا 
.البقاء بالمعبد

116
00:07:23,107 --> 00:07:25,561
.كنتِ أنتِ الرَّبّان

117
00:07:25,562 --> 00:07:29,303
أجل، وظيفة جبرتُ أن أفعلها لأنّ 
.شخصًا أراد كتابة مُذكّرته

118
00:07:29,424 --> 00:07:32,759
.فهمنا يا (جـاري
.أنتَ مُتبنّى

119
00:07:36,754 --> 00:07:42,833
.تحرّكي، عزيزتي. عليكٍ ملئ الفراغ -
.كنتُ لأفعل، لو توقّفتِ عن ملئ مُؤخّرتي -

120
00:07:43,102 --> 00:07:44,684
ما الفرق ىالذي سيحدث؟

121
00:07:44,685 --> 00:07:50,422
.سيكون ما زال لديكِ نفس وقت الإنتظار
.وبعد 30 سنة، حميعنا سنموت من سرطان الواي فاي

122
00:07:51,186 --> 00:07:55,121
حسنٌ، لنأخذ نفسًا عميقًا، يبدوا 
.أنّنا سنأخذ وقتًا طويلاً هنا

123
00:07:55,203 --> 00:07:58,533
.(أتعلمون أمرًّا؟ أنتٍ مُحقّة. أهلاً إنّني (جيري -
.(وأنا (جـاري

124
00:07:58,534 --> 00:08:01,445
.(إنّني (جـيري) وهو (جـاري
.إنّني طويلة وهو قصير

125
00:08:01,740 --> 00:08:05,787
.لطيف، صحيح؟ هذا شيئنا الخاص -
.(إنّني (كـارولين) وهذه (مـاكس

126
00:08:06,024 --> 00:08:08,624
هذا يكفي. ليس 
.لدينا شيء خاص

127
00:08:08,626 --> 00:08:11,816
إذن، ماهو الذي جلبكم هنا اليوم؟ -
.إنّنا مُطاردون للتّغريدات -

128
00:08:11,817 --> 00:08:16,401
.عندما يأتي شيئ جديد، نطارده
.كملح بحر في شوكولاته مُظلمة

129
00:08:16,445 --> 00:08:21,134
،(فعلنا (بينك بير)، (ديبين)، الـ(دوتس
...(كـايل)، (كوينا)، (كومباتشا

130
00:08:21,135 --> 00:08:23,478
.فقط الحلويّات، مُجرد هذا
**لعب بالكلمات**

131
00:08:25,362 --> 00:08:27,761
أيُمكنكم المُلاحظة أنّه 
.ليس لدينا أولاد

132
00:08:28,154 --> 00:08:30,755
.هي عقيمة -
!(جـــــــــاري) -

133
00:08:30,756 --> 00:08:34,930
بالواقع، إنّ الأمر حقيقي، ويُمكنكنّ
.القراء في مُذكّرته

134
00:08:34,931 --> 00:08:37,267
...تُسمّى
.(تشخير)

135
00:08:37,451 --> 00:08:42,149
.(أتعلمون أمرًا؟ (جـيري وجـاري
.أظنّنا أقتربنا مُبكّرًا. لعلّنا نحتاج للمسافة

136
00:08:42,495 --> 00:08:45,328
علينا التّقدم في الصّف للإبتعاد 
.عن هؤلاء النّاس

137
00:08:45,329 --> 00:08:47,550
أعلي فقط أن أخلع القميص؟

138
00:08:48,600 --> 00:08:50,951
.التّـالي في الصّف -
!إنّ الأمـر يحدث -

139
00:08:50,952 --> 00:08:54,549
.لقد فعلناه إنّنا في أوّل الصّف -
!إنّــنّاا في الأمــاام -

140
00:08:55,211 --> 00:08:57,901
أجل، إنّنا في المٌقدّمة، النّاس
!في الخف سيّئون

141
00:08:59,431 --> 00:09:03,135
‘‘كلا، كلا، قلتُ ’’في الخلف سيّئون
‘‘في الخلف’’

142
00:09:03,208 --> 00:09:07,800
.(باروخ هاشم)
.(أحببنا فيلم (الخادم

143
00:09:08,099 --> 00:09:12,446
أتعلمون، لقد مررنا بأشياء كثيرة. اشتعل 
.الغضب، أشياء قالت

144
00:09:12,511 --> 00:09:15,151
إنّني مُتأكّدة انّ الرجل الهولنديّ هناك
.قد مات

145
00:09:15,152 --> 00:09:19,312
.لكنّنا فعلناها، وأنتم يا رفاق أناس طيّبون
.ألطف النّـاس على وجه الأرض

146
00:09:19,384 --> 00:09:21,385
.من التّـالي -
!نحن -

147
00:09:21,386 --> 00:09:23,529
يُمكنني فقط أن آخذ إثنان. أأنتم
جميعًا معًا؟

148
00:09:23,530 --> 00:09:24,808
.كلا -
.لا نعرفهم -

149
00:09:24,809 --> 00:09:27,314
يا رفــاق...  ؟ -
.(حِلّ قيدهم (جير -

150
00:09:27,520 --> 00:09:29,288
.كلها بيعت، لقد أقفلنا

151
00:09:29,289 --> 00:09:33,709
أعلم انّكَ في طريقكَ للجنون بقوّة 
!كونكَ حارسًا في مخبز، لكنّ بحقّـــــك

152
00:09:34,183 --> 00:09:36,769
يا (مـاكس) أتودّي معرفة ما 
أريده أكثر من أي شيء؟

153
00:09:36,945 --> 00:09:39,657
.وهو قتل (جـيري وجاري). لأنّي مُوافقة

154
00:09:39,735 --> 00:09:42,740
.كلا، أود لعملنا أن يكون له صف

155
00:09:42,750 --> 00:09:44,084
.أودّ أن أبيع كل ما عندنا

156
00:09:44,085 --> 00:09:46,662
أود النّاس القلب على بعضهم البعض
.لمنتجنا نحن

157
00:09:46,663 --> 00:09:49,030
.مُجدّدًا، يُمكنني فحسب خلع قميصي

158
00:09:49,049 --> 00:09:52,014
أعلم، وشكرًا. لدينا 
.هذا في جيوبنا

159
00:09:52,219 --> 00:09:54,180
لكن لديّ فكرة علينا تجربتها
.أولاً

160
00:09:54,181 --> 00:09:57,185
سأستعمل كلمات عمل الآن، لذا 
.أصغي جيدًّا، ساقطة

161
00:09:57,186 --> 00:09:59,912
.كلي آذا صاغية -
،(قرأتُ في صحيفة الـ(وال ستريت -

162
00:09:59,913 --> 00:10:02,244
أن هنالكَ الكثير من السّوق السّوداء
.(من أجل الـ(كــرونتس) على (كريغزليست

163
00:10:02,245 --> 00:10:04,458
!كريغزليست) ويلاه، كلا)

164
00:10:04,459 --> 00:10:08,662
لا اودّ واحدة لدرجة أن أدع رجل ما
.ليلعق إبطي لساعة مُجدّدًا

165
00:10:08,818 --> 00:10:12,481
،ليسو لنا. سنبيعها في نافذتنا
،مُجرد فحسب جذب الإنتباه

166
00:10:12,679 --> 00:10:15,755
وثمّ، عندما نبيعها كلّها، سنحوّل 
.بسرعة للكعك

167
00:10:15,756 --> 00:10:20,663
.الخبز التّقليدي والتبديل -
.كل هذا لـهوسٍ سخيف -

168
00:10:22,330 --> 00:10:24,623
"قلتُ "هوس
**Fag= شاذ**

169
00:10:25,932 --> 00:10:29,462
.(أحببنا فيلم (خلف الشّمعدانات

170
00:10:36,611 --> 00:10:39,170
.حاولي مُراسلته مُجدّدًا
.إنّه متأخر 15 دقيقة

171
00:10:39,172 --> 00:10:42,989
أنتِ مُتفاجئة أن رجل يعيد بيع 
"الفطائر في قسم " التّشدّق والهيج

172
00:10:42,990 --> 00:10:44,578
في (كريغزليست) من النّوع 
المُنضبط بالوقت؟

173
00:10:45,914 --> 00:10:49,971
هذا شيق جدًّا. لم أشتري أي شيء
.من السّوق السّوداء من قبل

174
00:10:50,031 --> 00:10:54,087
مازلتُ خائفة للذّهاب لذلك المطعم 
.الفلبّيني الذي بالزّاوية

175
00:10:58,784 --> 00:11:00,075
أأنتَ الرّجل؟

176
00:11:00,077 --> 00:11:05,616
لا أعلم. أأنتِ الفتاة؟ -
!لحدّ الآن، هذه المُحادثة سيّئة -

177
00:11:06,520 --> 00:11:09,790
ماهي كلمة السّر؟ -
.(الـ(كــرونت -

178
00:11:09,792 --> 00:11:12,805
هل كلمة السّر(1234) مأخوذة؟

179
00:11:16,057 --> 00:11:17,957
.قابلنا أمام الباب

180
00:11:17,959 --> 00:11:21,191
وهذا رمزٌ لــ
‘‘قابلنا أمام الباب’’

181
00:11:21,193 --> 00:11:25,187
وهذا رمزٌ لـ
‘‘أنتِ سيّئة في الرّمـوز’’

182
00:11:25,489 --> 00:11:29,184
حسنًا، لنتحدّث عن خطّتنا. إنّها 
.خطّة الشّرطي الجيّد والسّيء التّقليديّة

183
00:11:29,186 --> 00:11:32,420
،(سأسأل الرّجل لـ10 حبّات الـ(كـرونتس
.وهو سيقتبس لي 250

184
00:11:32,421 --> 00:11:34,892
صحيح، ثمّ أمثّل دور الشّرطي 
.السّيء و أغضب

185
00:11:34,893 --> 00:11:37,235
وثمّ امثّل دور الجيّد، و
.سنستقرّ على 200

186
00:11:37,236 --> 00:11:40,596
أجل، لا تقلقي عنّي. سأحسّن 
.بعضًا من مهاراتي في التّمثيل

187
00:11:40,598 --> 00:11:42,480
أمتأكّدة أنّكِ لن تجرّبيها 
أمامي اوّلاً؟ 

188
00:11:42,496 --> 00:11:44,169
كنتُ في مجموعة تحسين في 
.(جامعة (وارتون

189
00:11:44,171 --> 00:11:46,774
كنّا نُسمّى
‘‘المتعة في المئة’’

190
00:11:46,776 --> 00:11:51,281
ويُمكنني تخيّل نفسي لا أضحك 
.مع بـاقي الجمهور

191
00:11:54,584 --> 00:11:55,923
.لنجعلها سريعة

192
00:11:55,924 --> 00:11:59,251
لستنّ الفتياتِ الوحيدات في البلدة
"الآتي يودّنَّ "كـعكي=خصيتاي

193
00:11:59,997 --> 00:12:04,999
.(أعني انّكَ تفترض الـ(كرونتس -
.كلا، إنّي ايضًا رجل داعر -

194
00:12:05,674 --> 00:12:07,542
.دعنا نرى المُنتج

195
00:12:15,820 --> 00:12:22,285
.كانت تعني المخبوزات -
.عليكِ أن تكوني واضحة -

196
00:12:24,505 --> 00:12:27,643
.مُرتّبة، ترتيبًا جيّدًا

197
00:12:27,644 --> 00:12:30,083
!دع الأمّ تأخذ قطعة

198
00:12:30,744 --> 00:12:35,361
هذا رائع. كم لـ10 حبّات؟ -
...أعلم أنّني قلت 250 قبلاً، لكن -

199
00:12:35,362 --> 00:12:38,483
!هـراء! 150 أو لا نريدها، يا داعــر

200
00:12:38,485 --> 00:12:43,074
حسنٌ، دعونا جميعًا نسترخي. إنّها 
.(صفقة جيّدة، (مـاكس

201
00:12:43,075 --> 00:12:45,224
ماذا عن أن نجعلها 200، ويذهب 
.كلًّا منّا بطريقه

202
00:12:45,225 --> 00:12:47,155
.أجل، أجل، عن هذا

203
00:12:47,156 --> 00:12:54,199
إنّني أحصل على عروض جنونيّة لهذه
...لليلة، بالواقع لديّ عرضٌ لـ300، أو أذهب

204
00:12:54,216 --> 00:12:55,752
.يا ســـاقـــطة

205
00:12:56,075 --> 00:13:01,251
.مؤلم، مؤلم، يديكِ باردة -
ماذا ناديتني؟ -

206
00:13:01,549 --> 00:13:03,753
.لا شيئ -
!هذا ماخلته -

207
00:13:03,754 --> 00:13:07,501
.قالت 200. سندفع 200
.وستأخذها 

208
00:13:07,502 --> 00:13:11,497
ستحشرها في هذا القميص الذي
،تلبسه

209
00:13:11,498 --> 00:13:17,208
ستقـول، "شكرًا (مـاكـس)" وستذهب
.مفـهوم، يا (كـارولين) المـال

210
00:13:21,281 --> 00:13:22,880
(شكرًا (مـاكس -
ماذا قلت؟ -

211
00:13:22,882 --> 00:13:24,612
!(شكرًا، (مــاكـس

212
00:13:24,925 --> 00:13:27,994
لديّ القُشعريرة الآن، أيا رفاق
تقدّمون الشاي؟

213
00:13:31,212 --> 00:13:32,792
كيف هذا لشرطي سيء؟

214
00:13:32,794 --> 00:13:37,268
مُنعش. شعرتُ كأنّني أشاهد 
.إس. في .يو) نسخة المخبز)

215
00:13:43,207 --> 00:13:46,274
.حسنٌ، ها نحن ذا، هذه آخر واحدة

216
00:13:46,276 --> 00:13:49,997
أتودّ هذه (الـكرونت)؟ إرفع 
.قميصك ودعني أرى ما تحتها

217
00:13:52,020 --> 00:13:55,362
إذهبي لـ(هـان). أودّ أن أريه
.ماهي عضلات البطن

218
00:13:56,226 --> 00:13:59,459
.يا (مـاكس)، عليكِ رؤية الصّف
.إنّه بمنتصف الحي

219
00:13:59,460 --> 00:14:02,853
.لدينا صف. إنّ الخطة تعمل -
لكن ماذا سيحدث الآن؟ -

220
00:14:02,854 --> 00:14:05,589
،(عملتُ في (إهدفي عيد الميلاد
،(إنتهى من عندهم (تيكل مي إلمو

221
00:14:05,591 --> 00:14:08,592
.و... كان هنالكَ الكثير من الدّماء

222
00:14:08,753 --> 00:14:12,424
كما خطّطنا، نحن فقط بهدوء نُبدّل 
.لكعكنا اللّذيذ

223
00:14:12,425 --> 00:14:15,446
.والكعك سينتهي أيضًا لأنّها بتلك الجودة
.حسنًا

224
00:14:16,401 --> 00:14:19,072
الاهتمام، الجميع. ايُمكنني أن احظى
بإهتمامكم؟

225
00:14:19,074 --> 00:14:23,175
بالواقع، إنّنا آسفون جدًّا، لكنّنا 
.(الآن بعنا كامل الـ(كـرونت

226
00:14:24,578 --> 00:14:28,827
...لكنّ بالمقابل، لدينا شيء أفضل جدًّا
.(كـعك ’مـاكس‘ المصنوع منزليًّا)

227
00:14:31,068 --> 00:14:35,147
حسنًا، إذهبوا! إرحلوا! لاحقوا
.تغريداتكم الغبيّة

228
00:14:35,288 --> 00:14:39,482
!لكنّنا لسنا قلقتين! لانّ الكعك تقليديّ
.إنّنا (أودري هوبرن)! (مـاكس) الكعك إنتهى أمره

229
00:14:40,238 --> 00:14:45,413
.وتعلمين لمَ؟ لأنّ الكعك شيءٌ واحد فحسب
.إن كان لدينا شيئان، فسنكون مهمّتيّن

230
00:14:45,651 --> 00:14:48,568
.هذا يكفي. سأتّصل بالمُوزّع -
.(لا أظنّ علينا أن نطلب المزيد من الـ(كرونت -

231
00:14:48,688 --> 00:14:51,754
.ويلاه كلا، أعني تاجر مُخدّراتي
.عليّ أن أخفّف من التّوتـر

232
00:14:51,755 --> 00:14:56,291
هذا سيء. أشعر بشعور سيء
.حول نفسي لمّا سقطتُ جذع التّمثال

233
00:14:57,568 --> 00:15:01,410
ماذا تفعلين بالبطاطس؟ -
.أغمّسها بالفروستينغ -

234
00:15:01,412 --> 00:15:05,432
أفعلها لمّا أكون مُحبطة. تحولتُ
.من طعام للأطفال، إلى بطاطس بالفروستينغ

235
00:15:06,150 --> 00:15:10,499
.أهي جيّدة؟ تبدو مُقرفة -
.كِلا الإثنان تذوّقيها فحسب -

236
00:15:12,142 --> 00:15:14,023
.إنّها جيد جدًّا

237
00:15:14,025 --> 00:15:20,115
.حالية ومالحة. الكعك والبطاطس المقلية
!هذان شيــئــان

238
00:15:20,567 --> 00:15:23,501
.كعك البطاطس المقليّة
.إنّنا مليونيرات

239
00:15:23,503 --> 00:15:28,617
قُدرتي لأكل أي شيء أخــيرًا
!أتــت مـــنه فـــائــدة

240
00:15:28,923 --> 00:15:31,608
مهلاً، أأنتٍ متأكّدة أنّ هذا ليس نحن 
كوننا يائستان؟

241
00:15:31,609 --> 00:15:35,021
مثلاً، لمّا (آدم لافين) عمل تلكَ فيديو
،الموسيقى في (بروكلين)، ومررتٍ بجانب العمل

242
00:15:36,352 --> 00:15:36,781
.في على خزّان رطب طوال اليوم

243
00:15:36,783 --> 00:15:41,080
.لا يُمكن أن تتعرضي لسوء لكشفكِ -
.هذا ماقلته بذلك اليـوم -

244
00:15:48,452 --> 00:15:51,577
.(فقط إجلس لدقيقة، (هــان -
.لكن هذا في وسط نــوبة -

245
00:15:51,578 --> 00:15:55,697
سأخبر الجميع أنّكَ في مُنتصف تحويل
.من رجل لأمرة، إنّ لم تجلس

246
00:15:56,277 --> 00:15:59,838
حسنٌ، انتم هنا اللّيلة لتجربة 
.الشّيء الجديد القـادم

247
00:15:59,962 --> 00:16:03,837
حسنٌ، أنتنَ الآن تعيدنَ كلماتي 
.للمواعدة لي

248
00:16:04,082 --> 00:16:08,652
كلا، إنّها حلوىً جديدة، وقد جمّعنا 
.أكثر مجموعة مركزة مثاليّة

249
00:16:08,654 --> 00:16:11,489
،رجلٌ أسود، حيوان
.ومتعصب للصحة

250
00:16:11,491 --> 00:16:16,375
.جميعكم تعرفون من أنتم -
.أفترض أنّني كنتُ أحاول أن آكل أفضل مُؤخّرًا -

251
00:16:17,801 --> 00:16:22,938
...مرحبًا، إكسترا
!إقرؤو كلّ شيئ عنه، إنّي الآن سحاقية

252
00:16:24,701 --> 00:16:29,175
ممُتاز الآن لدينا مسؤول 
.مُجتمع الشّواذ

253
00:16:29,177 --> 00:16:31,611
إلى ماذا ترمز الـ(كيو)؟
.استجوابهم -

254
00:16:31,613 --> 00:16:34,207
.وتمّت إجابتك

255
00:16:34,301 --> 00:16:37,370
.(مرحبًا، جميعًا، قابلوا (فيرونيكا

256
00:16:37,371 --> 00:16:41,172
إنّها لطيفة، إنّها سوداء، لديها
!شعر أشقر قصير، إنّها شيقة

257
00:16:41,173 --> 00:16:45,382
.صفّ دورة الرّوح -
.أجل، فعلنا -

258
00:16:45,383 --> 00:16:48,519
.(نمتُ في عرقها وإشترت لـ (لونا بار

259
00:16:48,767 --> 00:16:52,897
!الآن؟ الآن أنتِ سحاقيّة

260
00:16:54,782 --> 00:16:58,246
.أجل، عليكَ مُتابعة التّـغريدات

261
00:16:59,117 --> 00:17:02,223
حسنٌ، يا مجموعة التّركـيز، 
.دعونا نركز

262
00:17:02,224 --> 00:17:04,974
هذا مُنتجنا الجديد، يُسمّى
.الكعك بالبطاطس المقلية

263
00:17:04,975 --> 00:17:06,177
لطيف، صحيح؟

264
00:17:06,178 --> 00:17:09,888
،تأخذون حبّة من الجانب الأيسر
،تغمّسونها في الفروستينغ باليمين

265
00:17:09,923 --> 00:17:12,395
وتمتّعوا حلويّاتكم السّكرية 
.لكن مالحة

266
00:17:12,534 --> 00:17:16,687
أهذه المرأة فعلاً تحاول تعليمي
كيف آكل الطّـعام؟

267
00:17:17,010 --> 00:17:20,379
كلا، هذا يبدو مُسمّنًا، إنّني 
.على حمية

268
00:17:20,381 --> 00:17:24,627
.لعقة واحدة لن تقتلك -
.(أجل، إسأل (صـوفي -

269
00:17:25,845 --> 00:17:27,681
.حسنٌ، قطعة واحدة

270
00:17:28,395 --> 00:17:32,835
.الآن لا أودّ أيًّا منكم أن يمتنع
.كونوا صادقين في إنتقادكم

271
00:17:32,836 --> 00:17:34,894
...حسنًا، أشعر كأنّي -
.(أصمت، يا (هــان -

272
00:17:34,949 --> 00:17:39,462
.كلا، كنتُ سأقول أن هذا جيد جدًّا
.جيدٌ بتاتًا

273
00:17:40,973 --> 00:17:44,507
.أنظروا بعيدًا، يا فتيات
.(لقد أطلقتنَّ سراح الوحش (كـراكن

274
00:17:45,249 --> 00:17:50,546
.تبًّا. هذا طعمه رائع
،الآن لربّما أعطيتني السّكري

275
00:17:51,620 --> 00:17:54,460
.لأنّي خسرتُ شعور قدمي اليُسرى

276
00:17:54,567 --> 00:18:02,243
،أتعلمون أمرًا، أظنّي جنس ثالث
.لأنّني بعلاقة حميميّة مع هذه البطاطس

277
00:18:02,340 --> 00:18:06,636
.يا إلـهي، هذا مُقرف
.وفوضوي للغاية

278
00:18:06,729 --> 00:18:09,905
بحقّك، إذًا ما كان الذي حصل بالسّابق؟

279
00:18:10,256 --> 00:18:12,524
.حسنٌ، جميعًا، هذا ساعدنا

280
00:18:12,526 --> 00:18:14,195
.مازلنا نعمل على اشياء أخرى

281
00:18:14,731 --> 00:18:18,101
.يا ويلي، بطني بها شعور غريب

282
00:18:18,104 --> 00:18:20,742
.تعني أن عضلة بطنك تؤلمك

283
00:18:21,941 --> 00:18:26,715
أول طعام لكَ في أسبوع لربّما لم يجب عليه أن يكون 
.طبقٌ من البطاطس المقلية والفروستينغ

284
00:18:27,216 --> 00:18:29,717
أتعلمون أمرًا، يا رفاق؟
.عملنا بكدّ اليّوم

285
00:18:29,719 --> 00:18:32,597
.دعونا ننهي اللّيلة -
.لكنّها مُجرّد الساعة التّاسعة -

286
00:18:32,598 --> 00:18:33,898
.عُذرًا، إعذروني

287
00:18:33,962 --> 00:18:37,615
.لا تودون رؤية هذا -
!إبتعد -

288
00:18:38,072 --> 00:18:40,356
.تحرّك، تحرّك أو إبتعد

289
00:18:40,370 --> 00:18:42,540
.تحرّك أو إبتعد

290
00:18:42,542 --> 00:18:45,100
!إبتعد عن طريقي، الآن

291
00:18:49,708 --> 00:18:52,071
!!يا إلــهـي

292
00:18:52,939 --> 00:18:58,777
هذا مُحرج أكثر من تلك المرة التي غطى
 .هـان) في النّوم و(أوليغ) رسم قضيب على وجهه)

293
00:18:58,972 --> 00:19:03,406
.لقد حدّتُ ذلكَ القضيب على وجهه

294
00:19:06,501 --> 00:19:10,273
،الآن تُغمّسين البطاطس بالفروستينغ
.لكنّ أفضل طريقة لأكل هذا

295
00:19:10,274 --> 00:19:12,843
هي التّاكّد أنّه بطنكِ يكون فارغٌ جدًّا
.بالدّاخل

296
00:19:12,844 --> 00:19:15,434
.لن يكون هذا مُشكلة

297
00:19:15,828 --> 00:19:21,660
هي لطيفة، ايُمكنكِ أن تأخذي صورةً 
.لها معي من فضلك، كم لطيفة جدًّا

298
00:19:25,623 --> 00:19:30,852
وتأكدي من وضعكِ الـ(#) تلكَ الصورة (كعك ’ماكس‘ المصنوع
.منزليَّا) عندما تنزلينه على الإنترنت

299
00:19:33,750 --> 00:19:37,015
فتاة حزينة تبتسم مع 
.البطاطس مع الكعك خاصتنا

300
00:19:37,016 --> 00:19:40,870
حالما يصل هذا لـ(أيفيلاج)، سنكون مشهوريتين
.جدًّا بالحلويّات والكعك

301
00:19:40,871 --> 00:19:43,203
!تفضّــل

302
00:19:43,204 --> 00:19:46,023
...أعتذر، هذا كان كعكنا
.سنحظى بالمزيد غدًا

303
00:19:46,094 --> 00:19:49,132
مهلاً، بعناها كلّها؟ -
!أجــل بعناهــأ -

304
00:19:49,134 --> 00:19:51,073
!يا إلـهي، لقد بعناها كلها

305
00:19:51,074 --> 00:19:54,440
أجل! بعناها جميعًا! دعينا
!نشتري مروحيّة

306
00:19:54,441 --> 00:19:56,194
.مرحبًا، يا فتيات

307
00:19:56,428 --> 00:20:00,093
آسفتان (صـوفي)، لكنّه إنتهى 
.من عندنا بطاطس الكعك

308
00:20:00,094 --> 00:20:03,469
.لا بأس. سأعود للأساسيّات

309
00:20:03,477 --> 00:20:05,677
.الكعك والقضيب

310
00:20:07,085 --> 00:20:10,954
.هاكِ الكعك، نحن لا نبيع الشيئ الآخر

311
00:20:13,812 --> 00:20:18,447
أتعلمنَ، إنّه من الجيد أكل شيء 
.حيث لا يجب عليكَ أن تمدجه كل 5 دقائق

312
00:20:23,568 --> 00:20:25,168
أتعلمين أمرًا، (مـاكس)؟

313
00:20:25,169 --> 00:20:27,970
الكعك، (الـكرونتس)، كعك البطاطس
،أيًّا كــان

314
00:20:28,003 --> 00:20:32,102
سنكون ناجحتان لأنّه لدينا أهم 
،شيئين 

315
00:20:32,103 --> 00:20:33,740
.أنتِ وإيّاي

316
00:20:33,742 --> 00:20:37,809
،نحن كـكعكة البطاطس. أعني
.مالحة، وحالية

317
00:20:37,811 --> 00:20:41,043
.إنّني جميلة -
.وقد اعتدي علي -

318
00:20:42,044 --> 00:20:45,593
{\fnOsama Subtitle Font\fs36\c&HFF0000&\3c&HFFFF00&\4c&HFFFF00&}
PRN19ce: تــرجــمة

