1
00:00:04,095 --> 00:00:05,275
"..اليوم الذي فُقدت فيه"

2
00:00:09,997 --> 00:00:11,343
".كان يوم مماتي"

3
00:00:13,169 --> 00:00:16,155
"..خمس أعوام من الجحيم حولتني إلى سلاح"

4
00:00:16,219 --> 00:00:21,787
والذي استخدمته لتمجيد عهد قطعته"
".لأبي، الذي ضحى بحياته لأجلي

5
00:00:22,405 --> 00:00:29,040
في لحظاته الأخيرة أخبرني بالحقيقة، بأن "
"....ثروة عائلتنا بُنيت على معاناة الآخرين

6
00:00:29,734 --> 00:00:34,827
لقد خذلوا مدينتنا، وكان عائدًا"
".عليّ انقاذها، وتصحيح أخطاءه

7
00:00:35,567 --> 00:00:40,698
ولكن لفعل هذا دون أن يقع خطر على المقربين"
"..ليّ، كان لزمًا عليّ أن أكون شخص آخر

8
00:00:41,128 --> 00:00:43,829
".حريّ أن أكون شيئًا آخر"

9
00:00:44,445 --> 00:00:46,150
من هذا؟
من أين أتى؟

10
00:00:50,706 --> 00:00:51,881
ما الذي يحدث هنا؟

11
00:00:53,035 --> 00:00:56,588
!اذهب، اذهب
!احضر المروحية إلى هنا

12
00:00:57,348 --> 00:00:58,393
من هذا الرجل؟

13
00:01:01,907 --> 00:01:03,088
!رجاءً.. انتظر، انتظر

14
00:01:09,641 --> 00:01:13,773
!كلا، كلا رجاءً -
.مارك ريدمان)، لقد خذلت هذه المدينة) -

15
00:01:13,824 --> 00:01:15,533
..رجاءً.. لا تفعلها، رجاءًَ

16
00:01:15,568 --> 00:01:20,840
هاتفك بجيبك، اتصل بشريكك وأخبره
.بأن يعيد أموال المتقاعدين لهم

17
00:01:20,875 --> 00:01:23,052
..كلا، لا تفعلها رجاءً -
!اتصل الآن -

18
00:01:28,146 --> 00:01:33,949
(منذ خمسة عشر عامًا سحب السيد (ريدمان"
".ما يربو عن 30 مليون دولار من حساب الخطة

19
00:01:34,149 --> 00:01:38,261
السيد (ريدمان) يُدعي أن سداد دفعات رواتب"
".خطة التقاعد السعيدة كانت في نيته دومًا

20
00:01:38,448 --> 00:01:41,671
هناك مصادر تؤكد أن (ريدمان) قد تم"
".[إجباره على هذا من قبل [الحارس الليلي

21
00:01:41,706 --> 00:01:44,854
هذا الرجل يظهر على التلفاز
أكثر من آل (كاردشيان)، صحيح؟

22
00:01:44,889 --> 00:01:47,568
،خمسة أعوام على جزيرة
ولازلت تعرف من يكونوا؟

23
00:01:47,608 --> 00:01:51,787
كنت أطلع على المستجدات، من الجيد
.معرفة كم تطورت ثقافتنا بينما أنا غائب

24
00:01:51,822 --> 00:01:54,430
أصبحت المدينة مُختلفة، فكان
.عادة ما يشعر الناس بالأمان

25
00:01:54,929 --> 00:01:57,146
ما الخطب يا أمي؟
أتخشي أن نكون التاليين؟

26
00:01:57,658 --> 00:01:59,661
ألديك أي أسئلة عن اليوم يا (أوليفر)؟

27
00:01:59,696 --> 00:02:06,890
إنه مجرد إعلان إثبات حياة، اقرأ من الملخص المُعد
.لتقديمه للقاضية، وسيتم إلغاء حكم موتك الغيابي

28
00:02:06,925 --> 00:02:10,420
.لا بأس يا (والتر)، لقد كنت بالمحكمة من قبل -
..أربعة مرات حسب إحصائي -

29
00:02:13,787 --> 00:02:20,017
،سرقة ذاك التاكسي.. كان أمرًا مذهلاً بالمناسبة
!ومن قد ينسى التبول على شرطيّ؟

30
00:02:20,052 --> 00:02:23,377
!تمنيت لو كان بوسع الجميع نسيانه -
.لكنت سأتسكع معك، ولكنا متجهين للمحكمة -

31
00:02:23,412 --> 00:02:26,486
أدري، لهذا أنا هنا، فصديقي
...سيتم إعادة إحياءه قانونيًا

32
00:02:26,588 --> 00:02:28,174
.ما كنت لأفوت هذا قط -
.حسنًا، لابأس -

33
00:02:28,209 --> 00:02:32,946
ماذا عنكِ؟ -
.أعتقد أن الأربع مرات الأولى كانت كافية ليّ -

34
00:02:33,573 --> 00:02:39,102
.مُنصف كفاية -
.سيدة (كوين)، السيارة جاهزة -

35
00:02:43,622 --> 00:02:44,497
.(والتر)

36
00:02:49,568 --> 00:02:52,475
هل ستقوم بالشهادة حول
ما حدث أثناء غرق اليخت؟

37
00:02:52,510 --> 00:02:54,970
هل ستتحدث حول واقعة غرق القارب؟

38
00:02:57,050 --> 00:03:00,328
سيد (كوين)، هل رأيت (سارا لانس) وهي تموت؟

39
00:03:01,443 --> 00:03:02,254
!كلا

40
00:03:04,532 --> 00:03:11,429
،كان هناك عاصفة.. وغرق القارب
.وكنت الناجي الوحيد

41
00:03:13,522 --> 00:03:15,179
!إنها هناك -
!ليست هناك -

42
00:03:15,398 --> 00:03:16,720
!(سارا)

43
00:03:19,060 --> 00:03:21,343
..لم ينج أبي
"!كلا يا أبي"

44
00:03:23,471 --> 00:03:25,181
...كدت أموت، أنا

45
00:03:26,415 --> 00:03:30,873
اعتقدت أنني مت لأنني
...قضيت العديد من الأيام

46
00:03:31,372 --> 00:03:33,837
.على قارب النجاة قبل أن أرى الأرض

47
00:03:36,485 --> 00:03:42,500
وحينما وصلتها أدركت.. أدركت
.أنه عليّ أن أعيش لأجلنا سويًا

48
00:03:45,451 --> 00:03:50,435
،وفي هذه الأعوام الخمس
...كانت هذه الفكرة

49
00:03:51,544 --> 00:03:52,610
.التي أبقتني حيًا

50
00:03:53,965 --> 00:03:54,632
حضرة القاضية

51
00:03:54,832 --> 00:03:59,075
ننتقل إلى طلب بطلان حكم الموت الغيابي
..(والذي تم النطق به بعد اختفاء (أوليفر

52
00:03:59,106 --> 00:04:03,939
.عقب حادثة "مناورة (كوين)" منذ خمس أعوام
..ولسوء الحظ فلن نطلب

53
00:04:03,974 --> 00:04:08,133
بطلان حكم وفاة والد
.(المُلتمس الغيابي، (روبرت كوين

54
00:04:08,589 --> 00:04:12,253
أخشى أن عائلة (كوين) لا يخول
.لها أكثر من معجزة واحدة

55
00:04:15,912 --> 00:04:21,022
.سنتجه للمكاتب الآن، الجميع يتطلع للقائك -
...أماه.. كان هذا -

56
00:04:21,975 --> 00:04:26,882
،أكثر ثقلاً مما توقعته
أيمكننا القيام بهذا غدًا، رجاءً؟

57
00:04:30,026 --> 00:04:32,275
.بالطبع -
.شكرًا لكِ -

58
00:04:37,703 --> 00:04:40,221
بالأسبوع المنصرم كنت
...تتحرق شوقًا للذهاب للشركة

59
00:04:40,372 --> 00:04:44,533
(لقد قضيت خمسة أعوام يا (توم
بعيدًا عن المدنية، لم أكن أفكر بمنطقية

60
00:04:45,334 --> 00:04:47,399
.مرحبًا -
.مرحبًا -

61
00:04:47,522 --> 00:04:53,317
ما الذي تفعله هنا؟ -
.لقد كانوا يعيدوني من الموت، قانونيًا -

62
00:04:54,875 --> 00:04:56,655
ما الذي تفعلينه هنا؟ -
.عملي -

63
00:04:56,964 --> 00:04:59,169
.صحيح -
.بل عمل المُدعيين العوام -

64
00:05:02,024 --> 00:05:05,095
.(مرحبًا، (أوليفر كوين -
.(إيميلي نوسانتي) -

65
00:05:05,354 --> 00:05:08,100
لقد عاد (أوليفر) بعد غياب دام
...خمسة أعوام على جزيرة مجهولة

66
00:05:08,233 --> 00:05:11,998
،قبل ذلك كان يخونني مع أختي
...وقد كان معها حينما ماتت

67
00:05:12,169 --> 00:05:16,292
،وبالأسبوع المنصرم أخبرني بأن أبتعد عنه
.وكانت هذه نصيحة جيدة. المعذرة

68
00:05:19,130 --> 00:05:21,593
.كان من اللطيف ملاقاتك

69
00:05:26,183 --> 00:05:28,528
.هيا يا صاح، انفض هذا عنك
!لنذهب

70
00:05:30,438 --> 00:05:33,555
سيد (سمرز)، سؤال واحد يا سيدي؟
ما الذي لديك لتقوله حيال إدعاءات (لورل لانس)؟

71
00:05:33,912 --> 00:05:39,209
(لا أدري ما فعلته لجنيّ مطاردة الآنسة (لانس
..ورؤسائها في مؤسسة مبادرات البحث الوطنيّ

72
00:05:39,244 --> 00:05:41,764
،ولكن بوسعي إخباركم بهذا
..أنا رجل أعمال صالح

73
00:05:41,846 --> 00:05:45,532
.وأني سأحارب هذا الافتراء إلى آخر أنفاسي

74
00:05:45,707 --> 00:05:46,953
.هذا كل ما لديّ لأقوله، شكرًا لكم

75
00:05:50,422 --> 00:05:53,084
.(ها هو السيد (كوين -
.(إنه السيد (كوين -

76
00:05:58,744 --> 00:06:00,295
.ليتراجع الجميع، رجاءً

77
00:06:03,666 --> 00:06:06,194
،رجاءً أضف أي تعليق عن الجزيرة
!وما حدث هناك؟

78
00:06:06,229 --> 00:06:09,414
!ليتراجع الجميع رجاءً
!سأجعلك تبتلع كاميرتك هذه يا رجل، تراجع

79
00:06:13,308 --> 00:06:14,745
هذا يحدث كثيرًا، صحيح؟

80
00:06:17,145 --> 00:06:21,815
.كم تُقدر الحياة؟ حياة رجل.. رجل صالح

81
00:06:21,850 --> 00:06:24,585
عامل شحن في أحواض
...السفن بالمدينة التي نعيش فيها

82
00:06:26,796 --> 00:06:29,969
.أب... رجل لديه ابنة

83
00:06:30,170 --> 00:06:34,797
سيثبت المُدعي بالأدلة الدامغة أن
..فيكتور نوسانتي) علم أن ربّ عمله)

84
00:06:34,863 --> 00:06:37,218
..(ذاك الرجل الذي يجلس هناك، (مارتن سمرز

85
00:06:37,253 --> 00:06:41,181
كان يأخذ رشوات من التجار الصينين
.لتهريب المخدرات إلى داخل مدينتنا

86
00:06:41,432 --> 00:06:46,228
وحينما هدد (فيكتور نوسانتي) بإخبار
.الشرطة أمر (مارتن سمرز) بقتله

87
00:06:47,126 --> 00:06:52,379
السيد (سمرز) هو رجل ذو صلات قوية
.ولديه أصدقاء بمكتب المُدعي العام

88
00:06:52,800 --> 00:06:56,799
(ولهذا السبب إن كانت ترغب (إيميلي نوسانتي
..في استيفاء العدالة بشأن موت أبيها

89
00:06:56,834 --> 00:07:01,457
،إن كان سيواجه (مارتن سمرز) العدالة لجرائمه
!فيجب أن يحقق هذا شخص ما لأجلهم

90
00:07:14,202 --> 00:07:15,389
"..(مارتن سمرز)"

91
00:07:16,343 --> 00:07:21,580
استهدفت (لورل) أسوء من بمدينة"
"!ستارلينغ) لذا لا مفاجأة في أنه بقائمة أبي)

92
00:07:24,779 --> 00:07:28,073
شرطة المدينة والمدعي العام لا"
".يستطيعون إيقافه، أو لا يرغبون بذلك

93
00:07:29,354 --> 00:07:35,283
لورل) تعتقد أنها الوحيدة الراغبة)"
".بجلب العدالة إليه، ولكنها مخطئة

94
00:07:38,941 --> 00:07:43,868
،أنت، اصغ، كلما طالت هذه القضية
..كلما زاد هجوم الصحافة عليّ

95
00:07:43,903 --> 00:07:46,540
قم بإنهاء هذه القضية، أتفهمني؟ -
.أمرك يا سيدي -

96
00:07:46,726 --> 00:07:47,248
ماذا؟

97
00:07:52,914 --> 00:07:55,127
ماذا؟
ماذا؟

98
00:08:01,861 --> 00:08:03,626
.(مارتن سمرز) -
من أنت بحق الجحيم؟ -

99
00:08:03,661 --> 00:08:06,473
.لقد خذلت هذه المدينة -
!كلا، كلا -

100
00:08:06,982 --> 00:08:11,948
،ستقوم بإدلاء شهادتك في هذه القضية
.(وستعترف بأنك أمرت بقتل (فيكتور نوسانتي

101
00:08:13,456 --> 00:08:15,195
!لن يكون هنالك تحذيرًا ثان

102
00:08:25,270 --> 00:08:30,178
{\c&H626262&\3c&HC0C0C0&\b1\fnArabic Typesetting\fs38}
(ســهـــم) - (الـمـوسـم الأول)
"(( الـحـلـقـة الـثـانـيـة): (( تكريم أباك)"

103
00:08:25,270 --> 00:08:30,178
{\a6}{\c&H00CA00&\3c&H8FFF6A&\fnArabic Typesetting\fs36\b1}
ترجمة
|| مـحمـد المنـصـورة || © || وائـل مـمـدوح ||

104
00:08:36,528 --> 00:08:41,067
لقد استأجرتك لتحمي ابني.. الآن
..أنا لست بحارسة شخصية محترفة

105
00:08:41,102 --> 00:08:45,502
ولكن يبدو ليّ أن أول متطلبات المهنة، هو  التمكن
.من التواجد بجوار الشخص الذي استأجرت لحمايته

106
00:08:45,561 --> 00:08:48,388
مع فائق الاحترام يا سيدتي، لم يصادفني
.من قبل عميل لا يرغب في حمايتي

107
00:08:48,527 --> 00:08:52,185
!أنا من استأجرك، وهذا يجعلني عميلك

108
00:08:54,465 --> 00:08:58,952
الآن أين تعتقد أن ابني قد ذهب
في تلك الرحلات التي بلا حراسة؟

109
00:08:59,575 --> 00:09:02,717
!سيدتي أنا لا أعرف حقًا -
!وهو لا يعرف حقًا -

110
00:09:03,652 --> 00:09:06,962
إذن لربما تود اطلاعي على
!المكان الذي هربت إليه

111
00:09:09,122 --> 00:09:11,791
.لقد كنت وحيدًا لخمسة أعوام -
..(أدري هذا يا (أوليفر -

112
00:09:11,826 --> 00:09:17,744
!أمي.. وحيدًا -
!فهمت -

113
00:09:17,982 --> 00:09:23,582
أعدكِ أن أقدمها لكِ إن
.تخطينا مرحلة الأسم الأول

114
00:09:23,617 --> 00:09:27,719
(كلا، أُفضل أن تعدني بأنك ستأخذ السيد (ديغل
!معك في مغامرتك الرومانسية القادمة

115
00:09:27,946 --> 00:09:33,494
..الشوارع ليست آمنة، وقد أُختطفت مرة
.وهناك مجنون طليق يُطارد الأثرياء

116
00:09:33,529 --> 00:09:35,785
.ذاك المجنون أنقذ حياتي  -
..هذه ليست لُعبة -

117
00:09:37,781 --> 00:09:41,878
.لقد فقدتك ذات مرة، ولن أخوض هذا مجددًا

118
00:09:44,341 --> 00:09:48,909
.حسنًا، (ديغ) هو رجلي

119
00:09:50,800 --> 00:09:51,712
.شكرًا لك

120
00:09:57,161 --> 00:09:59,173
.آسف لإصابتك بالحزن

121
00:10:00,633 --> 00:10:05,114
لقد خدمت ثلاثة جولات بـ(أفغانستان) يا سيد
.كوين)، لم تقترب حتى من تعريفي للحزن)

122
00:10:06,796 --> 00:10:12,209
،ولكن دعني أخبرك، إن تركتني مرة أخرى
!فلن يكون هناك حاجة لإقالتي

123
00:10:19,559 --> 00:10:24,164
إلى أين أنتِ ذاهبة؟ -
.إلى مكان صاخب ومثير -

124
00:10:24,732 --> 00:10:28,852
ولا تحاول التقاط مخدراتي هذه المرة
.لأنني سأقوم بمعاقرة الخمر بدلاً من ذلك

125
00:10:29,902 --> 00:10:35,344
أجل.. أتعتقدين أن هذا ما آمله أبانا بكِ؟

126
00:10:36,893 --> 00:10:41,116
الموتى لا يأملون شيئًا.. هذه أحد
!فوائد الموت

127
00:10:41,151 --> 00:10:46,913
!لقد كنت ميتًا.. وأردت الكثير -
!عدا عائلتك -

128
00:10:48,298 --> 00:10:53,966
لقد عدت للمنزل منذ أسبوع وكل ما تفعله هو
.تجنب أمنا، وتتجاهل (والتر)، والحكم على تصرفاتي

129
00:10:55,622 --> 00:10:57,006
!لا تنتظر

130
00:11:01,921 --> 00:11:04,937
..(حسنًا، أُدين لك باعتذار يا سيد (سمرز

131
00:11:05,532 --> 00:11:09,250
لقد قطعنا الطريق كله إلى أحواض سفنك
!وأتضح أنك لا تحتاج إلى الشرطة رغم ذلك

132
00:11:09,401 --> 00:11:14,506
.هذا ما كنت أقوله تحديدًا -
..أجل، إذن أعتقد أن الاتصال بالطوارئ بالأمس -

133
00:11:14,558 --> 00:11:15,985
من عامل الشحن لديك، والتي
..يقول فيها أنك تم الهجوم عليك

134
00:11:15,987 --> 00:11:18,120
من قبل رجل يرتدي قلنسوة
..خضراء ولديه قوس وسهم

135
00:11:18,596 --> 00:11:23,124
...أعتقد أن هذا.. حسنًا
!كان مزحة

136
00:11:25,467 --> 00:11:27,925
!هذا الرجل يحب العبث -
!بلى -

137
00:11:29,836 --> 00:11:34,603
حسنًا، كما تعلم لكنت سأميل كثيرًا لتصديق
..رجل أعمال صالح ومستقيم مثلك

138
00:11:34,968 --> 00:11:38,200
..عدا.. حسنًا.. أحد رجالي

139
00:11:40,585 --> 00:11:45,608
..وجد هذه في أحواض سفنك
..أترى؟ هناك "حارس ليلي" بالأنحاء

140
00:11:45,866 --> 00:11:50,750
إنه يعتقد نفسه (روبن هود)، ويسرق من
..الأغنياء أو يعلمهم درسًا، لا أدري.. لا أدري

141
00:11:50,785 --> 00:11:54,171
..ولكن الأمر.. أن هذا الرجل قاتل

142
00:11:54,602 --> 00:12:01,042
وليس هنالك شيء ولا شخص سيوقفني
...من الإيقاع به، ولكن كما قلت

143
00:12:09,046 --> 00:12:14,943
.من الواضح أنه لم يحدث هنا شيء بالأمس -
أليس في هذا تضارب مصالح أيها المحقق؟ -

144
00:12:15,660 --> 00:12:19,687
.فرغم كل شيء، ابنتك تقاضيني -
.أنا أُجيد السيطرة على مشاعري -

145
00:12:19,722 --> 00:12:26,849
أما أنا فلا.. أنت وابنتك لا ترغبان في معرفة
.ما يمكنني فعله حينما تُسيطر عليّ مشاعري

146
00:12:50,456 --> 00:12:52,972
كما يمكنك أن ترى يا (أوليفر)، فأننا
...قد قمنا بإدخال تحديثات كثيرة

147
00:12:57,180 --> 00:12:58,203
.مرحبًا -
.مرحبًا -

148
00:12:58,833 --> 00:13:00,791
.أنت مُستمتع بهذا -
!بلى -

149
00:13:01,967 --> 00:13:06,484
أتذكر حينما كان يحضرك أباك إلى هنا
.وقتما كنت صبيًا، كنت دومًا متحمسًا لهذا

150
00:13:06,495 --> 00:13:10,368
.كان يدعني أبي أحتسي الصودا بالمكتب -
!لهذا السبب كنت تستمتع بالقدوم هنا -

151
00:13:13,535 --> 00:13:18,763
يعود نجاح شركات (كوين) المُدمجة مؤخرًا
.إلى أنها استهدفت مجالات بعينها

152
00:13:18,798 --> 00:13:24,514
لقد حالفنا نجاحات باهرة في أحدث المجالات
..كالتكنولوجيا الحيوية والطاقة النظيفة

153
00:13:24,549 --> 00:13:30,024
هذا ممتاز.. المعذرة.. أيمكنني الحصول
على مياة غازية أو شيء بارد رجاءً؟

154
00:13:30,059 --> 00:13:34,424
عزيزي (أوليفر).. أنا و(والتر) لدينا شيء
!نرغب مناقشتك إياه.. تعال اجلس

155
00:13:34,666 --> 00:13:37,079
.أماه، سؤالكِ ليّ بالجلوس يصيبني بالتوتر

156
00:13:39,323 --> 00:13:43,256
الشركة على وشك بناء صرح في
..موقع جديد لقسم العلوم التطبيقية

157
00:13:43,291 --> 00:13:47,065
ونرغب في تكريم والدك
.بتكريس اسمه على هذا المبنى

158
00:13:47,100 --> 00:13:52,235
.جيد -
..ونرغب في القيام بإعلان في هذا التكريس -

159
00:13:52,270 --> 00:13:55,623
.بأنك ستأخذ مركزًا قياديًا بالشركة -
.كلا -

160
00:13:55,753 --> 00:13:59,472
.كلا، شركتك أنت -
..كلا، لا أرغب في قيادة أي شيء -

161
00:13:59,553 --> 00:14:06,280
.بجانب أن (والتر) يقوم بعمل رائع هنا -
..لقد قلت أنك ترغب في أن تكون شخص مختلف -

162
00:14:06,989 --> 00:14:10,916
.(وأنك ابن (روبرت كوين -
!لست بحاجة لمن يذكرني بذلك -

163
00:14:10,951 --> 00:14:12,221
!من الواضح أنك بحاجة لهذا

164
00:14:16,815 --> 00:14:22,793
.كل من هنا يتفهم أن هذا الانتقال صعب عليك -
.(شكرًا يا (والتر -

165
00:14:24,909 --> 00:14:26,042
ولكن أي جزء تقصد؟

166
00:14:26,659 --> 00:14:29,836
تخيل الجميع أنني حصلت على بطولة دوري
..المحترفين للسلة على الجزيرة

167
00:14:29,871 --> 00:14:34,198
أو حقيقة أن رئيس القطاع المالي
لأبي ينام الآن على بعد صالة منيّ؟

168
00:14:42,672 --> 00:14:48,201
أتعرف؟ قبل خمسة أعوام كانت
..عدم مسئوليتك إلى حد ما ساحرة

169
00:14:49,807 --> 00:14:51,903
.ولكنها أقل سحرًا بكثير الآن

170
00:15:18,753 --> 00:15:20,161
.سيكون السائق هنا خلال دقيقة

171
00:15:22,930 --> 00:15:23,909
.حسنًا

172
00:15:25,363 --> 00:15:28,014
أتعرف؟ قضيت أول 27 عام في
...(حياتي في مدينة (ستارلينغ

173
00:15:28,096 --> 00:15:31,347
والخمس أعوام التالية في
أفغانستان) ، أتعرف ما تعلمته؟)

174
00:15:31,774 --> 00:15:36,386
لا مكان كدارك؟ -
!كلا، النقيض -

175
00:15:37,214 --> 00:15:41,694
موطنك هو حقل معارك، في دارك يحاولون
..جميعًا إجبارك

176
00:15:42,487 --> 00:15:46,156
إجبارك على التفتح، وأن تكون
...شخصًا لم تعد واثقًا من كونك إياه

177
00:15:49,567 --> 00:15:55,060
،يمكن أن تكون مخطئًا، لربما بعد خمسة أعوام وحيدًا
!فأنت لست مشوش الذهن كما ينبغي أن تكون

178
00:16:05,943 --> 00:16:06,845
!ابتعدوا

179
00:16:16,507 --> 00:16:17,483
!أبتاه

180
00:16:36,408 --> 00:16:37,740
!ابتعدوا عنه

181
00:17:11,459 --> 00:17:16,733
(حسنًا، نتوقع أن يحاول محامي (سمرز
..أن يعطي انطباع أن الحزن يعميكِ

182
00:17:16,877 --> 00:17:18,785
.أو أنكِ تريدين الحصول على المال

183
00:17:19,768 --> 00:17:23,177
لا يتعلق هذا بالمال، إنما أريد
!تطبيق العدالة حيال مقتل أبي

184
00:17:23,366 --> 00:17:28,114
إيميلي)، هناك الكثير من الناس الذين لا يرغبون)
.في إكمال هذه القضية، أُناس خطرون

185
00:17:28,195 --> 00:17:34,168
ماتت أمي وأنا طفلة رضيعة، ومن حينها
!صار أبي عائلتي الوحيدة، وقد حزوا عنقه

186
00:17:36,242 --> 00:17:39,377
سيتوجب عليهم قتلي  إن
!أرادوا مني التنازل عن القضية

187
00:17:39,442 --> 00:17:42,345
.لنأمل ألا يصل الأمر لهذا -
.ولن يحدث هذا -

188
00:17:44,559 --> 00:17:45,326
ما الذي يحدث؟

189
00:17:45,414 --> 00:17:48,325
ما يحدث أن ثلاثتكن ستحصلن على حماية
من الشرطة طيلة اليوم، حسنًا؟

190
00:17:48,360 --> 00:17:51,596
اعتدن على وجوههم لأنهم سيكونوا
!معكم أينما تكونوا، لا مجادلة في هذا

191
00:17:51,631 --> 00:17:55,182
!أنا محامية، أحيا للمجادلة -
!وأنا أباكِ، وأحيا لأبقيكِ آمنة -

192
00:17:57,383 --> 00:18:00,636
.(لنذهب لاحتساء بعض القهوة يا (إيميلي -
.أجل، لمَ لا تفعلا هذا؟ شكرًا لكما -

193
00:18:00,678 --> 00:18:03,344
!اذهبا معهم رجاءً.. ابق هنا

194
00:18:05,374 --> 00:18:11,200
حراسة وقائية؟ أتذكر قيامك بهذا حينما
.أكتشفت الفتيان، ولم يفلح الأمر وقتها أيضًا

195
00:18:11,706 --> 00:18:15,751
هذه ليست مزحة يا (لورل)، لقد
!(هُجم بالأمس (مارتن سمرز

196
00:18:16,990 --> 00:18:18,054
ماذا؟ -
.بلى -

197
00:18:18,089 --> 00:18:19,614
من قبل من؟ -
.لا يهم -

198
00:18:19,855 --> 00:18:24,998
،الأمر أنكِ دخلتِ في عراك مع هؤلاء القوم
وحتى تستقر الأمور فستكونين محمية، حسنًا؟

199
00:18:25,626 --> 00:18:29,443
.نهاية الجدال -
..لربما أفلح هذا حينما كنت بالثامنة -

200
00:18:29,745 --> 00:18:32,375
.ولكن لن يفلح هذا بعد الآن -
.(نهاية الجدال يا (لورل -

201
00:18:32,410 --> 00:18:35,480
إصراركِ على عملك رائع، ولكن هذه
طريقتي في القيام بعملي، حسنًا؟

202
00:18:35,535 --> 00:18:40,075
ليس كأب فحسب، بل كشرطيّ، هؤلاء
!أخطر مما ترغبين في الاعتراف به

203
00:18:40,801 --> 00:18:42,286
!وقد أغضبتيهم


1
00:18:51,040 --> 00:18:53,515
.شكرًا على مجيئكِ -
.ما كنتُ لأبخل على صديق بشيء -

2
00:18:53,694 --> 00:18:57,756
لسنا صديقين، وإنّما تهرّبين المُخدرات
.وبدوري أسمح لكِ باستخدام مرفأي

3
00:18:57,791 --> 00:19:01,666
.وعلى ذلك تتقاضى مالًا جمًّا -
.لستُ أتلقّى مالًا مقابل سهام تُطلق عليّ -

4
00:19:01,668 --> 00:19:06,788
،عليكِ بأخذ ذلك الرجل على محملٍ جاد
.(إنّه أخطر على عملياتكِ مما كان (ناسنتي

5
00:19:06,790 --> 00:19:11,927
،أتوقّع الآن أنّ إبنة (نوسنتي) هي المشكلة
.على عكس ذو القلسنوة، فنعلم أين نجدها

6
00:19:11,929 --> 00:19:16,131
،(لا تكوني حمقاء، إن قتلتِ (إيميلي نوسنتي
.فـ (لورين لانس) لن تدع الأمر يمرّ قطّ

7
00:19:16,133 --> 00:19:20,318
لن تبرح حتّى تحرقكِ وتحرقني
.والثالوث عن بكرة أبينا

8
00:19:21,170 --> 00:19:23,979
.(إذًا فلنقتل الآنسة (لانس

9
00:19:29,970 --> 00:19:34,890
وكيلة رجل الشحن  البحريّ الشهير (مارتن"
"...سمرز)، يؤكّد أن موكّله لا ينوي الشهادة

10
00:19:34,892 --> 00:19:38,060
ويصرّ على برائته من"
"(مقتل (فيكتور نوسنتي

11
00:19:38,062 --> 00:19:42,264
،وُجد جثمان (نوسنتي) منذ أربعة أسابيع"
"سنوافيكم بالتطورات لدى توافر مزيد من معلومات

12
00:19:42,266 --> 00:19:46,246
انتظر، أنّى لكَ أُصبت بأولئكَ؟ -
ألا تقرعي الباب؟ -

13
00:19:46,281 --> 00:19:49,885
لا، لحظة، قالت أمّي قالت
...أن ندبًا كانت لديك، لكن

14
00:19:54,077 --> 00:19:59,136
أنا، (أوليفر)، ماذا حدث لكَ هناك؟

15
00:20:02,786 --> 00:20:05,656
.لا أودّ التحدث عن ذلك

16
00:20:08,157 --> 00:20:12,594
بالطبع لا تودّ، فإنّكَ لا
.تحادثني عن أيّ شيءٍ قطّ

17
00:20:13,388 --> 00:20:15,852
.فيما خلا حياتي الاجتماعيّة -
!انتظري -

18
00:20:16,392 --> 00:20:19,864
إلى أين تذهبين؟ -
ولمَ عساي أخبركَ؟ -

19
00:20:22,138 --> 00:20:24,544
.(إنّي آسف يا (ثيا

20
00:20:25,608 --> 00:20:31,600
أحتاج للتحسُّن أوّلًا حتّى أقوى
.على التحدّث عمّا جرى لي هناك

21
00:20:33,700 --> 00:20:37,961
،لكنّي لستُ مستعدًّا لهذا بعد
اتّفقنا؟

22
00:20:39,572 --> 00:20:43,271
أمتفرّغ للحظات؟ -
أجل -

23
00:20:44,360 --> 00:20:49,466
.أريد أن أريك شيئًا بالباحة الخلفيّة

24
00:20:52,446 --> 00:20:58,371
،أحيانًا، حين كان يداخلني شعور
.أيّما كان، فكنتُ آتي إلى هنا

25
00:20:58,515 --> 00:21:00,963
‘‘روبرت كورين) - ’’1958- 2007)"
"قائد، زوج، أخ، والذي رحل ضيّة قبل الأوان

26
00:21:01,644 --> 00:21:06,387
،بعد شهرٍ من الجنازتين
.برحت أمّي عن الخروج

27
00:21:07,201 --> 00:21:09,977
وبعدها بفترة وجيزة، برحت عن
.تبادل أطراف الحديث تمامًا

28
00:21:10,720 --> 00:21:15,265
،كان البيت مُطلق السكون
.لذا كنتُ أخرج لهنا

29
00:21:15,725 --> 00:21:18,314
.لأتحدّث إليكَ

30
00:21:18,656 --> 00:21:20,671
‘‘روبرت كورين) - ’’1958- 2007)"
"قائد، زوج، أخ، والذي رحل ضيّة قبل الأوان

31
00:21:20,730 --> 00:21:22,564
.أعني، هذا شأن غبيّ

32
00:21:22,566 --> 00:21:26,816
،مثلما كنتُ أفعل في ذلك اليومِ
...حيث ذلك الفتى الذي أُعجب بهِ

33
00:21:26,851 --> 00:21:34,287
،وعندئذٍ، أحيانًا ما كنتُ أطلبُ منكَ
.بل وأتوسّلكَ أن تجد سبيلكَ للعودة إليّ

34
00:21:34,322 --> 00:21:41,968
وها أنتَ هنا الآن، وفي الحقيقة شعرتُ
.أنّي كنتُ أكثر قربًا إليكَ حين كنت ميّتًا

35
00:21:42,398 --> 00:21:48,053
،انظر، أعلم أنّه كان جحيمًا حيث كنتَ
.لكنّه كان جحيمًا هنا أيضًا

36
00:21:49,726 --> 00:21:57,351
،(عليكَ تنفتح إليّ يا (أولي
.عليكَ أن تنفتح لأحدٍ

37
00:22:05,975 --> 00:22:08,036
‘‘أوليفر كوين) - ’’1985 - 2007)"
"...ابنٌ بارّ، و

38
00:22:28,855 --> 00:22:31,177
،مرحبًا
أأنتِ بخير؟

39
00:22:32,698 --> 00:22:33,902
.ثمّة سيّارتان تابعتان للشرطة بالخارج

40
00:22:33,937 --> 00:22:37,813
،أنّى لي أنأى عنكَ
وأنتَ تأبى الابتعاد عنّي؟

41
00:22:38,041 --> 00:22:40,549
...أنا -
ماذا تفعل هنا يا (أولي)؟ -

42
00:22:41,077 --> 00:22:47,589
أختي أشارت إلى أنّي كنتُ
...مستوحدًا منذ عُدت، وأن

43
00:22:48,368 --> 00:22:51,787
وإنّها ستكون فكرة طيّبة
.إذا ما انفتحت إلى أحدٍ

44
00:22:51,789 --> 00:22:55,531
.لذا، ففكّرت بأوّل شخص رفضته

45
00:22:55,566 --> 00:23:02,212
،فعلتُ ذلك لحمايتكِ
.ثم رأيتُكِ أمس، وأدركتُ أنّي جرحتكِ

46
00:23:09,605 --> 00:23:11,567
.شكرًا لكِ

47
00:23:16,847 --> 00:23:20,115
.هذه الشقّة لم تتغيّر منذ خمسة أعوام

48
00:23:21,618 --> 00:23:24,410
.لم يسعني الوقت لإعادة ترتيبها

49
00:23:24,454 --> 00:23:27,009
.إنّي أرعنٌ

50
00:23:27,323 --> 00:23:32,313
،قبل الجزيرة كنتُ أرعن
...أما الآن فإنّي

51
00:23:32,862 --> 00:23:36,232
.أرعنٌ مُدمَّر -
ماذا في الحقيبة؟ -

52
00:23:38,789 --> 00:23:42,957
،فكّرت بعدّة أشياء على الجزيرة
.لكن ثمّة شيء فكّرتُ به يوميًّا

53
00:23:42,992 --> 00:23:51,451
بالواقع حلمتُ بهِ، ونذرتُ أنّي إذا تسنّى
.لي فعل ذلك مجددًا، فسأُشارككِ إيّاه

54
00:23:55,182 --> 00:23:56,902
.تناول البوظة

55
00:24:01,858 --> 00:24:05,400
.إنّه طيّب المذاق مثلما أذكره

56
00:24:07,864 --> 00:24:14,686
،والدتي تريدني أن أنضم للشركة
.أجل، لأنال مكانتي الشرعيّة

57
00:24:15,088 --> 00:24:19,874
.لا يمكنني تصوّركَ رجل أعمال مهيب

58
00:24:21,844 --> 00:24:27,850
،أتعلمين، بعد مضي 5 سنوات
.أصبحت لديّ خطط

59
00:24:29,322 --> 00:24:32,754
،لديّ أمورًا يلزم عليّ تنفيذها
...ولن أتمكّن من فعلها إذا

60
00:24:35,625 --> 00:24:40,241
لا أدري، إذا حضرت الاجتماعات
.الأداريّة وإحاطات المساهمين

61
00:24:40,813 --> 00:24:46,740
أوليفر)؟)
.أنتَ راشد وبوسعكَ الرفض

62
00:24:46,775 --> 00:24:53,395
.حاولت ولم يُقبل -
.حسنٌ، لا تخبرها رفضكَ -

63
00:24:53,430 --> 00:24:59,243
بل أرِها إيّاه بالفعلِ، كن الشخص
.الذي تريدها أن تراكَ عليه

64
00:24:59,615 --> 00:25:02,156
.ثق بي

65
00:25:02,535 --> 00:25:09,515
.لديّ خبرة طويلة في الاستنكارات الأبويّة -
.ولطالما كنتُ المعنيّ باستنكار والدكِ -

66
00:25:10,593 --> 00:25:12,894
.إنّه يلوم نفسه قدرما يلومك

67
00:25:12,896 --> 00:25:19,901
،يظنّ أنّه لو كان و(سارا) أكثر قربًا
.لكانت أخبرته عن الرحلة البحريّة

68
00:25:19,903 --> 00:25:23,676
.ولكان منعها من الذهاب معكَ

69
00:25:23,711 --> 00:25:27,154
.إنّي آسف -
.سبقَ واعتذرتَ -

70
00:25:29,278 --> 00:25:32,626
.لن يكفي أيّما اعتذار قطّ

71
00:25:33,950 --> 00:25:38,942
أسمعتِ ذلك؟ -
ماذا؟ -

72
00:25:43,993 --> 00:25:46,791
.ثمّة أحد على درج الهرب من الحريق

73
00:25:49,264 --> 00:25:50,597
ماذا؟ -
.تعالي معي -

74
00:26:29,938 --> 00:26:31,205
هل تأذّيتَ؟ -
.لا -

75
00:26:31,240 --> 00:26:33,079
هل تأذّيت يا سيّد (كوين)؟ -
.لا! لا -

76
00:26:33,114 --> 00:26:36,443
ولهذا فإنّها فكرة حسنة
.أن يكون لديك حارس شخصيّ

77
00:26:38,730 --> 00:26:39,913
أأنتِ بخير؟

78
00:26:50,933 --> 00:26:53,434
!أبي -
.حمدًا لله -

79
00:26:53,436 --> 00:26:55,570
حمدًا لله، أأنتِ بخير؟ -
.إنّي بخير -

80
00:26:56,772 --> 00:27:00,851
...ذانك الشرطيّين الذان عيّنتهما -
...إنّهما -

81
00:27:00,886 --> 00:27:04,739
،ذهبت للخارج لأطلب استخدام قدّاحة
.فإذا بي أجدهما ميّتين في سيّارة الدوريّة

82
00:27:05,932 --> 00:27:08,532
.لا عليكِ يا عزيزتي، الأمر على ما يُرام

83
00:27:08,567 --> 00:27:11,536
.سيّد (ديجل)، شكرًا لكَ

84
00:27:11,538 --> 00:27:13,788
لكَ مطلق الحرّية في تجاوز أيّ
.إشارات حمراء بالمدينة كما تشاء

85
00:27:13,790 --> 00:27:17,041
.كنتُ أقوم بعملي فحسب يا سيّدي -
.لا، فإنّ مهمّتكَ حمايته هو -

86
00:27:19,011 --> 00:27:22,729
يبدو أنّك حيثما تتواجد مع
.إحدى إبنتيّ، يموت أناس

87
00:27:22,798 --> 00:27:27,261
ابعد عن (لوريل)، وإلّا أقسم أن
.إختفائكَ التالي سيكون أبديّ

88
00:27:27,296 --> 00:27:28,272
!أبي -
.(حسبكِ يا (لوريل -

89
00:27:28,307 --> 00:27:31,889
.لا بأس، أتفهّم

90
00:27:32,774 --> 00:27:33,975
.أجل

91
00:27:40,115 --> 00:27:44,035
،تفضَّل، كنتُ لأشكركَ
.لكنّي لا أظنّ الشكر يكفي

92
00:27:44,037 --> 00:27:49,997
مثلما أخبرتُ صديقكَ الشرطيّ، كنتُ أقوم
.بعملي فحسب، كما أنّي أظنّ أن علي شكركَ

93
00:27:53,812 --> 00:27:55,677
علامَ؟ -
.السكّين -

94
00:27:56,298 --> 00:27:59,767
.السكّين! حالفني الحظّ -
.تلكَ كانت سكّين مطبخ -

95
00:27:59,769 --> 00:28:03,087
وعلى الأرجح لم تكن ثقيلة، وإذا بكَ
.تصوّبها بدقّة عبر غرفة بطول 10 أقدام

96
00:28:03,089 --> 00:28:05,506
.هكذا تمامًا، حالفني الحظّ

97
00:28:05,508 --> 00:28:08,359
لستُ رجلًا ترغب في
محامقته يا سيّد (كوين)، أتفهمني؟

98
00:28:08,877 --> 00:28:10,895
.أجل

99
00:28:10,897 --> 00:28:13,881
وأحسبني بدأت أعي
.أيّ سجيّة من الرجال أنتَ

100
00:28:13,883 --> 00:28:17,351
،لا ينبغي أن يستغرقك ذلك كثيرًا
.فإنّي رجل ضحل

101
00:28:17,353 --> 00:28:19,437
...ومُتعب جدًا، لذا

102
00:28:22,524 --> 00:28:23,658
.تصبح على خير

103
00:28:26,361 --> 00:28:27,862
.تصبح على خير يا سيّدي

104
00:28:33,216 --> 00:28:38,219
وددتُ إعطاء (مارتن سمرز) فرصة"
"للاعتراف ومواجهة عدالة القضاء

105
00:28:38,221 --> 00:28:42,390
لكنّه اختار النَّيل من"
"إنسانة أحفل بها عوضَ ذلك

106
00:28:46,057 --> 00:28:50,646
،رغم ذلك سيخضع للعدالة"
"لكن بطريقة مختلفة

107
00:28:55,190 --> 00:28:58,025
ساقطة الثالوث فشلت
.(في النيل من ابنة (لانس

108
00:28:58,027 --> 00:29:03,864
والآن سيمحو الثالوث كلّ دليل
.على عمليّة التهريب بما يشملني

109
00:29:03,866 --> 00:29:05,566
.أتوقَّع أنّ هذا لن يحدث

110
00:29:05,568 --> 00:29:07,985
،أخبر (والاس) بأنّ يحضر القارب
.سأغادر الليلة

111
00:29:07,987 --> 00:29:11,489
والاس)؟)
والاس)، هل تسمعني؟)

112
00:29:11,923 --> 00:29:13,107
والاس)؟)

113
00:29:14,059 --> 00:29:17,712
،والاس) ليس هنا)"
"لكنّي هنا

114
00:29:18,380 --> 00:29:20,131
.علينا أن نمضي، الآن

115
00:29:20,133 --> 00:29:21,999
!تحرّك -
سيّدي، لدينا 6 رجال بالخارج -

116
00:29:22,001 --> 00:29:23,255
،ليسوا كفاية
!تحرّك

117
00:29:23,615 --> 00:29:26,833
ستعودي للمحكمة غدًا، وستطلبي
رد الاختصام عن هذه القضيّة، اتّفقنا؟

118
00:29:26,868 --> 00:29:28,956
،أو أن تتخلّي عنها
.وإلّا فأمركِ مُنقضٍ

119
00:29:28,958 --> 00:29:32,459
إذا حسبتَ أنّي سأتخلّى عن
.إيميلي نوسانتي)، فأنتَ لا تعرفني جيّدًا)

120
00:29:32,461 --> 00:29:35,980
بلّ أنتِ التي لا تعرفني جيّدًا
.أيّتها الشابّة، فسأسجنكِ إذا لزم الأمر

121
00:29:35,982 --> 00:29:38,926
.حسنٌ، أظنّ هذا ما سيتطلّبه الأمر إذًا

122
00:29:40,135 --> 00:29:42,353
!(اللعنة،( لوريل

123
00:29:42,355 --> 00:29:46,140
،(حسبتكِ بعدما جرى لـ (سارة
.ستكفّي عن تهوّركِ

124
00:29:46,142 --> 00:29:50,945
،الأمر ليس منوطًا بالتهوّر
.وإنّما نقيض ذلك

125
00:29:50,947 --> 00:29:53,897
.إنّي أحاول جعل المدينة آمنة مثلك

126
00:29:54,816 --> 00:29:56,033
.عزيزتي

127
00:29:57,586 --> 00:30:02,561
،(أنتِ إبنتي الوحيدة يا (لوريل
.أنتِ كل ما بقي لأعيش أجله

128
00:30:02,596 --> 00:30:08,486
لكن ما تطلبه منّي ليس عيشًا، بوجود رجال
.الشرطة من حولي، فسأعجز عن إجراء عملي

129
00:30:08,521 --> 00:30:11,549
عملكِ ليس مطاردة أناسًا
.(مثل الثالوث أو (سمرز

130
00:30:11,551 --> 00:30:14,218
مهمّتي هي استخدام
.القانون للنضال في سبيل الحقّ

131
00:30:15,003 --> 00:30:18,723
.مثلما علّمتني -
.من الشائن استخدامكِ فعلي ضدّي -

132
00:30:20,675 --> 00:30:21,976
.لا يمكنكِ فعل ذلك

133
00:30:24,479 --> 00:30:25,780
...حسنٌ

134
00:30:26,948 --> 00:30:30,045
.ربّما أنا أيضًا احتذيت بذلك طيلة الدربِ

135
00:30:36,024 --> 00:30:40,402
.لانس) يتحدّث) -
.سيّدي وردنا بلاغ عن شيء يجري برصيف السفن -

136
00:30:40,437 --> 00:30:41,462
.سأحضر على الفور

137
00:30:42,864 --> 00:30:45,833
،يجب أن أذهب
.ثمّة ما يجري في رصيف السفن

138
00:31:19,050 --> 00:31:20,234
!(سمرز)

139
00:31:34,099 --> 00:31:37,234
.يا إلهي، لا، لا، لا -
.لن يساعدك الآن -

140
00:31:39,037 --> 00:31:43,574
.(أريد الحقيقة بشأن (فيكتور نوسينتي -
.لا يمكنني، فسيقتلني الثالوث -

141
00:31:43,576 --> 00:31:45,939
.الثالوث ليس ما ينبغي أن يقلقكَ الآن

142
00:31:48,047 --> 00:31:52,833
.حسنٌ، لستُ قاتله، وإنّما الثالوث

143
00:31:52,835 --> 00:31:55,647
وفقًا لتعليمات من؟

144
00:31:56,855 --> 00:31:58,505
من؟

145
00:31:58,507 --> 00:32:04,361
(حسنٌ، بتعليماتي، فـ (نوسنتي
.قال أنّه سيشهد ضدي

146
00:32:07,014 --> 00:32:10,158
{\pos(190,230)}
.إليكَ عنه -
.اجبريني على ذلك -

147
00:32:35,993 --> 00:32:39,329
"أنزلا أسلحتكم وإلّا سنطلق النيران"

148
00:32:39,331 --> 00:32:43,788
،أكرر، أنزلا أسلحتكم"
"المكان كلّه محاصر

149
00:32:53,728 --> 00:32:55,658
!مكانك

150
00:32:59,150 --> 00:33:02,043
.حرّك ساكنًا وستُردى قتيلًا

151
00:33:07,358 --> 00:33:09,459
.اجثي وارفع يديك

152
00:33:30,232 --> 00:33:35,485
(حسنٌ، بتعليماتي، فـ (نوسنتي"
"قال أنّه سيهد ضدّي

153
00:33:36,220 --> 00:33:37,654
!يا لكَ من لعين

154
00:33:48,751 --> 00:33:51,201
"لوريل) كانت مُحقّة)"

155
00:33:51,203 --> 00:33:57,341
لا يمكنني أن أكون (أوليفر) الذي تريده"
"أمي وأفي بالوعد الذي قطعته لأبي

156
00:33:59,177 --> 00:34:02,880
بلّ إنّي يجب أن أكون"
"مَن أودّهم أن يروني عليه

157
00:34:04,215 --> 00:34:06,583
.معذرةً سيّدتي

158
00:34:07,919 --> 00:34:13,068
،حسنٌ، هذه مفاجأة
أحاضرة هنا بالخطأ؟

159
00:34:13,591 --> 00:34:15,642
.بل بدعوة

160
00:34:15,644 --> 00:34:18,094
.دعاني (أوليفر) ليلة أمس -
ليلة أمس؟ -

161
00:34:18,096 --> 00:34:21,732
أدهشة أم غيرة ما أسمع؟

162
00:34:21,734 --> 00:34:25,340
انظري، لا أريده أن
يعرف شيئًا وحسب، اتّفقنا؟

163
00:34:25,536 --> 00:34:29,907
.فلقد عانى (أوليفر) الكثير -
.تومي)، سبقَ وخضنا هذا الحديث) -

164
00:34:29,909 --> 00:34:33,710
،مساء الخير
.وشكرًا لكم جميعًا على حضوركم

165
00:34:33,712 --> 00:34:37,948
مرحبًا بكم في الموقع المستقبليّ لمركز
.روبرت كوين) التذكاريّ للعلوم التطبيقيّة)

166
00:34:41,052 --> 00:34:47,591
الآن، هذا البناء سيغدو صرحًا للرجل
.الذي شركته ورؤيته هما التراث الأعظم

167
00:34:57,352 --> 00:35:00,320
ماذا عنّي؟ حسنٌ؟
.أنا تراث

168
00:35:00,322 --> 00:35:02,823
.(مرحبًا! شكرًا لكَ على إحمائهم يا (والت

169
00:35:02,825 --> 00:35:05,809
!حسنٌ
!مجرفة حسنة، اعتمد عليّ

170
00:35:05,811 --> 00:35:08,328
.لا بدّ أنّه ثمل

171
00:35:08,330 --> 00:35:11,164
،أمزح، أمزح
.اعتمد عليّ، اعتمد عليّ

172
00:35:11,166 --> 00:35:13,483
،بعضكم لا يعرفني
.(اسمي (أوليفر كوين

173
00:35:17,839 --> 00:35:22,826
تروني في التلفاز وتقرأون عنّي
.في الصحف، فأنا مشهور إلى حدٍّ ما الآن

174
00:35:22,828 --> 00:35:27,214
الأغلبيّة يظنون أنّي شهير
.(لأنّي ابن (روبرت كوين

175
00:35:27,216 --> 00:35:31,001
،(لكن على قول (والتر
...والذي هو والدي الجديد

176
00:35:31,803 --> 00:35:36,223
.والذي هو... آسف
...(فكما يقول (والتر

177
00:35:36,225 --> 00:35:40,777
.فلستُ إرثًا يعتد بهِ في حد ذاتي -
.أوليفر)، لستَ ملزمًا بفعل ذلك) -

178
00:35:40,779 --> 00:35:44,514
،لا، اجلس، اجلس
!يا إلهي

179
00:35:46,200 --> 00:35:52,322
،أُفترض أن أحضر اليوم
.لأتقلّد مكانتي الشرعيّة في الشركة

180
00:35:52,324 --> 00:35:57,615
.إذّ يعود الابن المسرف ليغدو وليّ العهد

181
00:36:00,197 --> 00:36:02,572
.لكنّي لستُ والدي

182
00:36:03,167 --> 00:36:06,086
،ولستُ مثلما كان
.لستُ نصفه بالمرّة

183
00:36:07,255 --> 00:36:12,926
ولن أكون، لذا رجاءً كفّوا
.عن الإلحاح لأكون كذلك

184
00:36:42,346 --> 00:36:44,514
{\pos(190,200)}
مارتن سمرز)، المدير)"
"...(التنفيذيّ لمرفأ (ستارلينج

185
00:36:44,516 --> 00:36:47,667
{\pos(190,200)}
أُعتقل ليلة أمس بتهمة"
"(قتل (فيكتور نوسنتي

186
00:36:47,669 --> 00:36:52,721
وكذلك أُدين بتلقي رشاوى"
"تتعدّى الـ 10 ملايين دولار

187
00:36:52,723 --> 00:36:56,126
.لذا بوسعكِ متابعة الدعوة المدنيّة إن أردتِ

188
00:36:56,161 --> 00:36:59,882
لكن المدّعي العام الآن ليس لديه اختيار
.اعتبارًا باعتراف (سمرز) سوى محاكمته

189
00:36:59,917 --> 00:37:03,076
(سيزج سجنًا يا (إيملي
.لبقيّة عمره

190
00:37:03,111 --> 00:37:08,194
.شكرًا جزيلًا لكِ للنضال من أجلنا -
.شكرًا على شجاعتكِ والسماح لي بذلك -

191
00:37:14,294 --> 00:37:15,962
.مرحبًا

192
00:37:16,880 --> 00:37:19,348
.أحسبني لم أعُد في حاجة لحراسة شُرطيّة

193
00:37:19,383 --> 00:37:22,737
.أظننتي لستُ أحتاج سببًا لرؤية ابنتي -
.بلى -

194
00:37:26,756 --> 00:37:28,774
.تبدو متعبًا

195
00:37:28,776 --> 00:37:32,635
أجل، كنت أحرر تقاريرًا عن
.تبادل إطلاق النار بالمرفأ ليلة أمس

196
00:37:32,670 --> 00:37:36,482
وألوم نفسي على سماحي
.لرامي السهام ذلك بالهرب

197
00:37:36,517 --> 00:37:41,082
علي أن أعترف، لكم أنا سعيدة
.(أنّه فعلها، فقد أوقع بـ (مارتن سمرز

198
00:37:41,117 --> 00:37:45,156
أذى زمرة من الناس أثناء ذلك، اتّفقنا؟
.إنّه ليس بطلًا، وإنّما هو فوضويّ

199
00:37:45,191 --> 00:37:49,323
،أجل، أيًّا من يكون
.فيبدو أنّه يحاول تقديم العون

200
00:37:49,358 --> 00:37:51,299
المدينة لا تحتاج ذلك
النمط من العونِ، اتّفقنا؟

201
00:37:51,334 --> 00:37:55,219
كما أقول لكِ دومًا، لا يتعيّن أن تتجاوزي
.القانون لتحققي العدالة، أؤمن بذلك

202
00:37:55,254 --> 00:38:00,379
اتّفقنا؟ وأعدكِ حين أمسك ذلك الرجل
.فسأجعله هو أيضًا يؤمن بهذا

203
00:39:18,669 --> 00:39:24,423
،رأيتَ بنفسكَ
.ولدي لا يعرف شيئًا

204
00:39:24,425 --> 00:39:31,571
،روبرت) لم يخبره شيئًا قد يأذينا)
.ويجهل تمامًا أنّ اليخت سبق وخُرّب

205
00:39:54,121 --> 00:40:02,207
،طيلة وقتي على الجزيرة أُعدّ لعودتي
...ولم أدرك كم سيكون الأمر عسيرًا

206
00:40:02,242 --> 00:40:11,279
،(التواصل مع أمي (وثيا
...و(لوريل)، حسنٌ، لم أخَل ذلك

207
00:40:15,547 --> 00:40:19,403
لم أكُن أعلم مدى الألم
.الناتج عن إخفاء أسراري

208
00:40:20,614 --> 00:40:25,803
،طلبت منّي إنقاذ المدينة
.ولأصوّب أخطائكَ

209
00:40:25,838 --> 00:40:30,083
،سأفعل
.أقسم لكَ سأفعل

210
00:40:33,391 --> 00:40:39,265
لكن لفعل ذلك، لا يمكنني أن أغدو
.أوليفر) الذي يتوسّمه الجميع فيّ)

211
00:40:39,300 --> 00:40:45,479
...مما يعني انّي أحيانًا
...لأشرّف أمانيك بتنفيذها

212
00:40:47,824 --> 00:40:53,203
،فسأضطرّ لتدنيس ذكراك
.إنّي آسف

213
00:40:59,873 --> 00:41:01,410
.أزيلاه

214
00:41:09,661 --> 00:41:11,918
هل ستخرج الليلة يا سيّدي؟

215
00:41:12,699 --> 00:41:15,628
.بالقطع

216
00:41:46,116 --> 00:41:48,969
...لا، لا
