[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1.125 PlayResX: 720 PlayResY: 404 Audio URI: E:\Yamine\Series\The Blacklist\The.Blacklist.S01E04.HDTV.x264-LOL.mp4 Video File: E:\Yamine\Series\The Blacklist\The.Blacklist.S01E04.HDTV.x264-LOL.mp4 Video Aspect Ratio: c1.78218 Video Position: 31 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: exactesniper,Arial,35,&H000000FF,&H0000EAFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.29,0:00:04.85,Default,,0,0,0,,حسنا، لقد سجلتك بالطابق\N.الأرضي كما طلبت Dialogue: 0,0:00:04.88,0:00:06.71,Default,,0,0,0,,.نعم، هذا جيد شكرا Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:10.44,Default,,0,0,0,,هل من شيء آخر أستطيع مساعدتك به؟-\N.لا،شكرا هذا كل شيء- Dialogue: 0,0:00:14.71,0:00:18.68,exactesniper,,0,0,0,, *"Exactesniper" ترجمة * Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:23.50,exactesniper,,0,0,0,,*مشاهـــــــدة ممتعــــــــــــــــة* Dialogue: 0,0:01:40.61,0:01:43.31,Default,,0,0,0,,مرحبا، لقد نسيت شارتي\N .لكني أحتاج لهذه الملفات Dialogue: 0,0:01:43.35,0:01:46.37,Default,,0,0,0,,سجلي دخولك هنا\N .وسأتحقق من هويتك Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:47.70,Default,,0,0,0,,.أنا حقا مستعجلة Dialogue: 0,0:01:47.74,0:01:50.02,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل إن كان بإمكاني\N .البحث عن الملفات بينما تتحقق مني Dialogue: 0,0:01:50.04,0:01:51.87,Default,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:01:56.74,0:01:58.54,Default,,0,0,0,,ماذا تقوم به (كين) الآن؟ Dialogue: 0,0:01:58.58,0:02:00.80,Default,,0,0,0,,.مازالت تبحث في جريمة القتل السرية تلك Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:02.15,Default,,0,0,0,,الملف الذي تبحث عنه تم حجبه Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:04.00,Default,,0,0,0,,.من المستحيل أن تعرف بما يحصل حقا Dialogue: 0,0:02:06.54,0:02:11.89,Default,,0,0,0,,لقد إكتشفتي لتوك أمرا مثيرا للاهتمام\N (فيما يخص زوجك، أليس كذلك (ليزي Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:15.60,Default,,0,0,0,,.أنتِ، ليس مصرحا لكي بدخول إلى هنا Dialogue: 0,0:02:15.65,0:02:17.60,Default,,0,0,0,,من المسؤول عنك؟ Dialogue: 0,0:02:17.65,0:02:20.55,Default,,0,0,0,,.يجب عليك أن تستمر في مراقبتها Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:22.27,Default,,0,0,0,,ستدلي بشهادتها اليوم في قضية Dialogue: 0,0:02:22.32,0:02:24.55,Default,,0,0,0,,من وقتها الخاص في نيويورك Dialogue: 0,0:02:24.57,0:02:28.89,Default,,0,0,0,,.بائع مخدرات مكسيكي\N(هيكتور لوركا) Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:30.58,Default,,0,0,0,,.أريدك أن تكون في المحكمة Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:47.96,Default,,0,0,0,,مرحبا - Dialogue: 0,0:02:48.01,0:02:49.91,Default,,0,0,0,,مرحبا -\N ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:52.08,Default,,0,0,0,,سأدلي بشهادتي في المحكمة هذا المساء\N .وأحتاج لأدون بعض الملاحظات Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:53.55,Default,,0,0,0,,هل تمانعين إن رافقتك؟ Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:55.80,Default,,0,0,0,,(سأكون سعيدا بمشاهدة (هيكتور لوركا Dialogue: 0,0:02:55.85,0:02:57.14,Default,,0,0,0,,يأخذ حكما بالمؤبد Dialogue: 0,0:02:57.19,0:02:59.81,Default,,0,0,0,,لماذا لدي إحساس بأنك Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:01.77,Default,,0,0,0,,(مهتم بمراقبتي أكثر من مشاهدة (هيكتور لوركا Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:03.44,Default,,0,0,0,,لا أدري، هل تخفين شيئا؟ Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:04.94,Default,,0,0,0,,دامب) أجرى اتصالا) Dialogue: 0,0:03:04.98,0:03:08.07,Default,,0,0,0,,.ريدنغتون) يريد رؤيتك على إنفراد) Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:22.30,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون في الميناء الآن Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:24.30,Default,,0,0,0,,.هذا إن أردت اللحاق بموعدك المحدد Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:27.47,Default,,0,0,0,,لن يأخذ هذا الأمر وقت طويلا\Nإجلب السيارة Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:39.60,Default,,0,0,0,,"(بفضل مجهودات محللة من (أف.بي.أي" Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:42.10,Default,,0,0,0,," (نفض الغبار عن ملابسات قضية (هيكتور لوركا" Dialogue: 0,0:03:42.13,0:03:44.82,Default,,0,0,0,," وهذا ما أدى إلى اعتقاله وتوجه التهم إليه " Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:49.16,Default,,0,0,0,,.عمل جيد (ليزي)، هذا مثر للإعجاب Dialogue: 0,0:03:49.19,0:03:52.99,Default,,0,0,0,,إذا أنت على علم بأنه علي الإدلاء بشهادتي\N في المحكمة بعد ثلاث ساعات من الآن Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:54.99,Default,,0,0,0,,قضيتك على وشك أن تأخذ أبعادا أخرى Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:57.35,Default,,0,0,0,,لماذا؟ ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:03:57.38,0:03:59.50,Default,,0,0,0,,.أتباع (لوركا) استطاعوا أن يصلوا إلي Dialogue: 0,0:03:59.53,0:04:01.17,Default,,0,0,0,,في العادة لم أكن لأمنحه وقتي الثمين Dialogue: 0,0:04:01.20,0:04:03.17,Default,,0,0,0,,.فهو مجرد بائع مخدرات Dialogue: 0,0:04:03.20,0:04:06.34,Default,,0,0,0,,هذا لن يصل إلى مستوى إهتماماتي Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:09.93,Default,,0,0,0,,.لكن طلبه أثار إهتمامي لأنه متعلق بكِ Dialogue: 0,0:04:09.96,0:04:11.59,Default,,0,0,0,,ما الذي طلبه منك؟ Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:13.71,Default,,0,0,0,,وسيلة نقل إلى خارج البلاد Dialogue: 0,0:04:13.76,0:04:16.72,Default,,0,0,0,,هوية جديدة، جواز سفر، حساب بنكي \Nوبطاقة إئتمانية Dialogue: 0,0:04:16.77,0:04:20.39,Default,,0,0,0,,.ويريد كذلك تسهيلات لبدأ عملياته في مكان آخر Dialogue: 0,0:04:20.44,0:04:23.72,Default,,0,0,0,,.وأن يحصل على كل ما طلبه قبل ليلة الغد Dialogue: 0,0:04:23.77,0:04:26.73,Default,,0,0,0,,(مهما كان السبب فلقد رأيت بأن (لوركا Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:28.68,Default,,0,0,0,,متأكد بأنه سيصبح رجلا حرا Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:31.68,Default,,0,0,0,,لدي شهود سيدلون بشهادتهم اليوم\N .وأنا متأكدة بأنهم لن يتراجعوا عن أقوالهم Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:33.52,Default,,0,0,0,,.لوركا) لن يذهب إلى أي مكان) Dialogue: 0,0:04:33.53,0:04:36.35,Default,,0,0,0,,(شيء ما على وشك الحدوث (ليزي Dialogue: 0,0:04:36.37,0:04:41.54,Default,,0,0,0,,.لا أظن بأنك ستحضين بيوم جيد في المحكمة اليوم Dialogue: 0,0:04:49.03,0:04:53.09,exactesniper,,0,0,0,, *"Exactesniper" ترجمة * Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:02.18,exactesniper,,0,0,0,,*مشاهـــــــدة ممتعــــــــــــــــة* Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:24.41,Default,,0,0,0,,فرانشيسكا تريفينو) اختطفت من موقف سيارات المدرسة) Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:28.63,Default,,0,0,0,,.ليزا مولينيرا) أخذت عند خروجها من المسرح) Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:31.06,Default,,0,0,0,,...(بيل جاكسون) Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:34.58,Default,,0,0,0,,قام بتقبيل زوجته كالمعتاد\N وذهب لممارسة الرياضة Dialogue: 0,0:05:34.61,0:05:36.55,Default,,0,0,0,,(ميغال روميرو) Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:39.55,Default,,0,0,0,,...(دانيلا مورالس) Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:43.05,Default,,0,0,0,,.(روبيرتو بينا) Dialogue: 0,0:05:43.09,0:05:47.02,Default,,0,0,0,,109ضحايا خلال ستة أعوام Dialogue: 0,0:05:47.06,0:05:51.36,Default,,0,0,0,,أعضاء في المؤسسة القانونية المشتركة\N للولاية المتحدة و المكسيك Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:55.78,Default,,0,0,0,,يحضرون قضايا ضد المجمع الإجرامي\N(الذي يديره السيد (لوركا Dialogue: 0,0:05:55.82,0:05:58.73,Default,,0,0,0,,كما أنه كان هناك شهود للإدلاء بشهادتهم ضده Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:00.54,Default,,0,0,0,,يفترض بأنهم موتى الآن Dialogue: 0,0:06:00.57,0:06:03.37,Default,,0,0,0,,.لأننا لم نستطع العثور على أي منهم Dialogue: 0,0:06:03.41,0:06:06.71,Default,,0,0,0,,سيد(بينا)، هل بإمكانك إطلاع المحكمة Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:09.45,Default,,0,0,0,,على صلتك بهذه المأساة؟ Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:13.45,Default,,0,0,0,,.(هذا إبني، (بوبي بينا Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:16.45,Default,,0,0,0,,لقد كان عضو في دورية الحدود للولايات المتحدة Dialogue: 0,0:06:16.47,0:06:17.75,Default,,0,0,0,,ومنذ إختطافه Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:20.22,Default,,0,0,0,,.لم أره مجددا Dialogue: 0,0:06:20.26,0:06:23.06,Default,,0,0,0,,أنا أعرف من فعل هذا به Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:24.33,Default,,0,0,0,,لقد رأيته Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:27.10,Default,,0,0,0,,أعرف من قتل إبني Dialogue: 0,0:06:29.13,0:06:30.13,Default,,0,0,0,,يا إلهي ليس باستطاعته أن يتنفس Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:33.69,Default,,0,0,0,,أحضر المسعفين إلى هنا Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:36.97,Default,,0,0,0,,باليف) أمِن المتهم)\N أريد هذه القاعة فارغة Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:40.66,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:41.98,Default,,0,0,0,,سيكون بخير Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:43.98,Default,,0,0,0,,ما الذي سيحصل الآن؟ Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:45.98,Default,,0,0,0,,،المحلف ليس بإمكانه مواصلة المحاكمة\N.سيقومون بجلب البديل Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:47.48,Default,,0,0,0,,سنقوم بنقلك إلى مكان آمن الآن Dialogue: 0,0:06:47.50,0:06:48.78,Default,,0,0,0,,سأتولى ذلك من هنا Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:50.65,Default,,0,0,0,, ماذا عن زوجتي؟ -\N .سأذهب للبحث عنها - Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:06.17,Default,,0,0,0,,.(لقد قاموا بتأمين (لوركا Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:07.77,Default,,0,0,0,,...وصلنا خبر من الاستعجالات الآن Dialogue: 0,0:07:07.80,0:07:09.11,Default,,0,0,0,,السكتة القلبية كانت بسبب مادة كيميائية Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:10.31,Default,,0,0,0,,ذلك المُحلف سُمم Dialogue: 0,0:07:49.10,0:07:51.06,Default,,0,0,0,,الشركة المصنعة قامت بنسخ مواصفات Dialogue: 0,0:07:51.10,0:07:53.57,Default,,0,0,0,,.الـ (أف-إي-أم 92) مع القليل من التحسينات Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:56.85,Default,,0,0,0,,إنه أخف، اقتفاء أثره صعب Dialogue: 0,0:07:56.89,0:07:58.25,Default,,0,0,0,,أنا متأكد بأن زبونك سيشعر\N .بسعادة غامرة Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:02.83,Default,,0,0,0,,.ضعه على الخط Dialogue: 0,0:08:02.86,0:08:05.48,Default,,0,0,0,,...السيد (ريدينغتون) ليس -\N .الآن- Dialogue: 0,0:08:05.51,0:08:07.40,Default,,0,0,0,,.يبدو لي أن المسألة مستعجلة Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:13.34,Default,,0,0,0,,نعم، أنت أيضا يمكنك أخذ بعض الحزم من هذا Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:17.34,Default,,0,0,0,,.عزيزتي، هذا ليس بالوقت الملائم لي Dialogue: 0,0:08:17.37,0:08:19.51,Default,,0,0,0,,أنا لا أبالي، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:08:19.54,0:08:20.58,Default,,0,0,0,,"هايتي"\Nماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:21.88,Default,,0,0,0,,.أحافظ على سمعتي، فأنا مجرم Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:24.71,Default,,0,0,0,,،في اللحظة التي أتوقف فيها عن هذا\N .سأصبح بلا فائدة لكِ Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:27.63,Default,,0,0,0,,شهودي رحلوا، أتباع (لوركا) اتصلوا بك Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:28.80,Default,,0,0,0,,ماذا قالوا لك بالتفصيل؟ Dialogue: 0,0:08:28.85,0:08:31.80,Default,,0,0,0,,،أخبرتك بالذي أنا على علم به\N .بخلاف هذا لا أستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:32.81,Default,,0,0,0,,حياة إنسان على المحك Dialogue: 0,0:08:32.86,0:08:36.31,Default,,0,0,0,,دائما حياة إنسان على المحك، وللأسف على محك القانون Dialogue: 0,0:08:36.36,0:08:38.81,Default,,0,0,0,,هل علي تذكيرك بأنني\N لم أعرض خدماتي Dialogue: 0,0:08:38.86,0:08:40.65,Default,,0,0,0,,لمساعدتكِ على الإطاحة Dialogue: 0,0:08:40.70,0:08:42.98,Default,,0,0,0,,بـتاجر المخدرات هذا Dialogue: 0,0:08:43.03,0:08:45.48,Default,,0,0,0,,يبدو أنكم لا تقومون بعملكم بمستوى جيد Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:46.82,Default,,0,0,0,,سأتركك بمفردك هذه المرة Dialogue: 0,0:08:46.87,0:08:50.91,Default,,0,0,0,,،أنا ألاحق اللعبة الكبيرة\N .الشخص الذي يستحق المتابعة Dialogue: 0,0:08:50.94,0:08:52.11,Default,,0,0,0,,،هذه القضية مهمة لي Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:54.28,Default,,0,0,0,,لمئات العائلات التي تستحق أن تعرف Dialogue: 0,0:08:54.29,0:08:56.08,Default,,0,0,0,,.ماذا حدث لأحبائهم Dialogue: 0,0:08:56.11,0:08:57.58,Default,,0,0,0,,لم يتم استرجاع أية جثث Dialogue: 0,0:08:57.61,0:08:59.92,Default,,0,0,0,,.لن يتسنى لهم أبدا قول "وداعا" ودفن أمواتهم Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:01.83,Default,,0,0,0,,هل قلت مئات؟ Dialogue: 0,0:09:01.89,0:09:03.67,Default,,0,0,0,,ولم تكتشف أية جثة Dialogue: 0,0:09:03.72,0:09:05.92,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي تفكر به؟ Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:11.63,Default,,0,0,0,,لاشيء\N(يجب عليك الذهاب إلى البيت (ليزي Dialogue: 0,0:09:11.65,0:09:14.46,Default,,0,0,0,,احصلي على كأس من النبيذ، وواصلي حياتكِ Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:15.96,Default,,0,0,0,,.شهودك على الأرجح أنهم موتى Dialogue: 0,0:09:15.98,0:09:17.80,Default,,0,0,0,,وأظن أنك على علم بهذا Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:22.74,Default,,0,0,0,,،وإذا كان ما قلتيه صحيحا\N فعلى الأغلب أنك لن تجديه أيضا Dialogue: 0,0:10:28.76,0:10:30.04,Default,,0,0,0,,كيف تسير أموركِ؟ Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:32.14,Default,,0,0,0,,.بخير Dialogue: 0,0:10:33.38,0:10:36.38,Default,,0,0,0,,محاولة جيدة\Nلكنني أكشفكِ عندما تكذبين Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:38.51,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:10:38.55,0:10:42.18,Default,,0,0,0,,.نعم، أعرف جميع تلميحاتك Dialogue: 0,0:10:42.22,0:10:46.22,Default,,0,0,0,,.مثلا، الآن أنتِ تريدين بأن تبقي بمفردك Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:48.77,Default,,0,0,0,,...وهذا مقبول بالنسبة لي، لكن Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:51.28,Default,,0,0,0,,أردت القول Dialogue: 0,0:10:51.33,0:10:54.45,Default,,0,0,0,,أن ما حدث اليوم هو جزء من عملك فقط Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:56.12,Default,,0,0,0,,فأنتِ تتعاملين مع أشخاص سيئين Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:57.62,Default,,0,0,0,,وفي بعض الأحيان أشياء سيئة تحدث Dialogue: 0,0:10:57.65,0:10:58.83,Default,,0,0,0,,وهذا ليس خطأكِ Dialogue: 0,0:11:03.77,0:11:05.59,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:08.13,0:11:10.60,Default,,0,0,0,,أمممم Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:12.77,Default,,0,0,0,,....إنه Dialogue: 0,0:11:12.80,0:11:17.35,Default,,0,0,0,,"أعني، بخلاف أجمل يوما في حياتي "صحيح Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:20.91,Default,,0,0,0,,"صحيح" Dialogue: 0,0:11:22.63,0:11:25.76,Default,,0,0,0,,لقد فهمت، يوم سيء في العمل Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:28.60,Default,,0,0,0,,تأتين للمزل، لا تريدين التحدث Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:31.60,Default,,0,0,0,,و خصيصا إلى شخص لديه غرز Dialogue: 0,0:11:31.62,0:11:33.77,Default,,0,0,0,,أعلم إنها مقززة Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:35.57,Default,,0,0,0,,وتحتجزين نفسك هنا Dialogue: 0,0:11:35.61,0:11:38.57,Default,,0,0,0,,وتحاولين إسعاد نفسك بذكريات جميلة Dialogue: 0,0:11:43.25,0:11:45.36,Default,,0,0,0,,لقد كنا في بوسطن نهاية الأسبوع تلك Dialogue: 0,0:11:47.25,0:11:48.88,Default,,0,0,0,,وأجريت مقابلة العمل Dialogue: 0,0:11:48.92,0:11:50.67,Default,,0,0,0,,نعم، لقد كانت رحلة رائعة Dialogue: 0,0:11:50.72,0:11:52.91,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:55.42,Default,,0,0,0,,يا إلهي، متى كانت آخر مرة قمنا فيها بذلك Dialogue: 0,0:11:55.46,0:12:01.18,Default,,0,0,0,,أحضرنا السيارة وقمنا بالمغادرة، بهذه البساطة Dialogue: 0,0:12:01.23,0:12:04.58,Default,,0,0,0,,.لأننا كنا بحاجة لذلك، ونحتاجه الآن أيضا Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:08.27,Default,,0,0,0,,.ليس لديك أدنى فكرة -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:12:12.41,0:12:15.86,Default,,0,0,0,,هل لدي تلميحات حقا؟ Dialogue: 0,0:12:15.91,0:12:18.45,Default,,0,0,0,,ليزي) أنتِ كالكتاب المفتوح بالنسبة إلي) Dialogue: 0,0:12:18.48,0:12:20.95,Default,,0,0,0,,.وهذا من الأشياء التي أحبها فيكِ Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:23.95,Default,,0,0,0,,.لأنني دائما أعلم تماما بماذا تفكرين Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:29.63,Default,,0,0,0,,(كيين) Dialogue: 0,0:12:29.66,0:12:31.68,Default,,0,0,0,,(لقد عثرنا على مكان تواجد (بينا Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:35.35,Default,,0,0,0,,شاهد عيان رأى\N شاحنة بيضاء تغادر المحكمة Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:38.02,Default,,0,0,0,,لقد وجدناها فارغة على بعد 10 أحياء سكنية Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:39.85,Default,,0,0,0,,كميرات المراقبة صورت لحظة تغيير السيارة Dialogue: 0,0:12:39.89,0:12:41.85,Default,,0,0,0,,وحصلنا على صورة للوحة السيارة\N من الشرطة المحلية Dialogue: 0,0:12:41.89,0:12:44.72,Default,,0,0,0,,كما أن الكاتب قال بأنه كان \Nكيس أسود من القماش الخشن Dialogue: 0,0:12:44.77,0:12:46.86,Default,,0,0,0,,(لا يوجد أي أثر عليه (ليز\Nآسف- Dialogue: 0,0:12:46.89,0:12:49.06,Default,,0,0,0,,هل الطبيب الشرعي هنا؟-\N إنه يهم بالدخول- Dialogue: 0,0:12:49.11,0:12:50.73,Default,,0,0,0,,عثرنا على شعرة \Nعلى غطاء السرير لحد الآن Dialogue: 0,0:12:50.78,0:12:52.06,Default,,0,0,0,,. ولكن لا نظن أنها بشرية Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:54.23,Default,,0,0,0,,ذكر موظف الأستقبال\N. أنه شاهد مع المشتبه به كلب Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:55.48,Default,,0,0,0,,وجدنا آثار لاصق\N.على الجدران Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:58.99,Default,,0,0,0,,نعتقد انه ربما استخدم الأقمشة\N.أو الأغطية البلاستيكية Dialogue: 0,0:12:59.02,0:13:00.66,Default,,0,0,0,,. انها غرفة نزل Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:02.91,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون هناك الكثير من البصمات في انحائها\N! ولكن لم نجد أي شيء Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:06.75,Default,,0,0,0,,. لقد مسح المكان و نظفه تماماً Dialogue: 0,0:13:21.91,0:13:23.38,Default,,0,0,0,,ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:13:23.41,0:13:25.71,Default,,0,0,0,,. لقد كنت أفكر بشأن قضيتك Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:27.22,Default,,0,0,0,,ماذا لديك حتى الأن !؟ Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:29.80,Default,,0,0,0,,. أنا في مسرح جريمة Dialogue: 0,0:13:29.85,0:13:31.30,Default,,0,0,0,,. أو ما نعتقد أنه مسرح جريمة Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:32.94,Default,,0,0,0,,. لم تعثري علي شيء Dialogue: 0,0:13:32.97,0:13:33.94,Default,,0,0,0,,.ليس كثيرا Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:36.61,Default,,0,0,0,,بقايا شريط لاصق على الجدران؟ Dialogue: 0,0:13:36.64,0:13:38.39,Default,,0,0,0,,كيف لك أن تعرف هذا !؟ Dialogue: 0,0:13:38.43,0:13:40.11,Default,,0,0,0,,. القي نظرة على حوض الاستحمام Dialogue: 0,0:13:41.73,0:13:44.37,Default,,0,0,0,,. ادخلي أصابعك في المصفاة Dialogue: 0,0:13:44.40,0:13:47.54,Default,,0,0,0,,ماذا تشمين !؟ Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:48.90,Default,,0,0,0,,.مواد كيميائية Dialogue: 0,0:13:48.94,0:13:52.24,Default,,0,0,0,,. (أترين الأن , (ليزي\N. الأن أنا مهتم Dialogue: 0,0:13:52.38,0:13:54.10,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:56.75,Default,,0,0,0,,. صانع الحساء" في المدينة" Dialogue: 0,0:13:56.85,0:13:59.03,Default,,0,0,0,,. ستحتاجين إلى سباك Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.57,Default,,0,0,0,,صانع الحساء" هو أحد الموجودين على اللائحة" Dialogue: 0,0:14:03.61,0:14:05.47,Default,,0,0,0,,أنه الشخص الذي تود إيجاده Dialogue: 0,0:14:05.52,0:14:09.67,Default,,0,0,0,,. عندما يواجه الشخص، مشكلة في التخلص Dialogue: 0,0:14:09.71,0:14:12.06,Default,,0,0,0,,. هو خبير كيميائي Dialogue: 0,0:14:12.09,0:14:14.71,Default,,0,0,0,,،و الذي يحول ضحاياه إلى حساء كيميائي Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:16.21,Default,,0,0,0,,يقوم بحفلته الخاصة Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:18.18,Default,,0,0,0,,. لا يبقى حمض نووي , ولا أي شيء Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:22.43,Default,,0,0,0,,يجعل المشاكل العظيمة\N. ً تختفي حرفيا Dialogue: 0,0:14:22.49,0:14:25.45,Default,,0,0,0,,ولكن الأمر أكثر بكثير من الكفاءة Dialogue: 0,0:14:25.49,0:14:28.54,Default,,0,0,0,,. في عمله ، ليحصل على مكان في اللائحة Dialogue: 0,0:14:28.58,0:14:31.74,Default,,0,0,0,,هو يقوم بـ ... جمع تذكارات Dialogue: 0,0:14:31.78,0:14:34.56,Default,,0,0,0,,.ذكريات من ضحاياه Dialogue: 0,0:14:35.75,0:14:38.03,Default,,0,0,0,," الموت الذي سأتذكره" Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:42.04,Default,,0,0,0,,الأن ، لقد خسرتِ شاهدك ، ومعه خسرتِ قضيتك Dialogue: 0,0:14:42.07,0:14:46.04,Default,,0,0,0,,. ولكن " صانع الحساء" هو مفتاح للكثير من الأمور Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:48.74,Default,,0,0,0,,، أنه يقدم خدمات للكثير من النقابات الدولية Dialogue: 0,0:14:48.76,0:14:50.75,Default,,0,0,0,,،و الأنظمة القمعية Dialogue: 0,0:14:50.76,0:14:54.25,Default,,0,0,0,,لأي شخص لديه الحاجة\N.ولديه القدرة على الدفع Dialogue: 0,0:14:54.27,0:14:57.14,Default,,0,0,0,,. صانع الحساء " يعرف أين دفنت كل الجثث" Dialogue: 0,0:14:57.19,0:15:00.47,Default,,0,0,0,,. يملك الإجابات للمئات من الجرائم الغير محلوله Dialogue: 0,0:15:00.52,0:15:02.42,Default,,0,0,0,,اذا ، كيف لنا أن نقبض عليه ؟ Dialogue: 0,0:15:02.44,0:15:05.26,Default,,0,0,0,,. أنه معروف بحذره Dialogue: 0,0:15:05.28,0:15:09.06,Default,,0,0,0,,لا أعرف حتى من هو\N. أو أين يقوم بتنفيذ مخططاته Dialogue: 0,0:15:09.10,0:15:10.72,Default,,0,0,0,,. و صدقوني ، لقد حاولت العثور عليه Dialogue: 0,0:15:10.75,0:15:12.05,Default,,0,0,0,,لوركا) يعرف) Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:14.44,Default,,0,0,0,,إن لم يكن يعرف أسمه\N. فهو يعرف كيف يتصل به Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:15.77,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:19.61,Default,,0,0,0,,(أقترح عليك أن تشجيعي السيد (لوركا\N. على مشاركتكم هذه المعلومة Dialogue: 0,0:15:19.63,0:15:22.61,Default,,0,0,0,,،صانع الحساء" كما يبدو هو هنا"\N. ولكن لن يكون هنا لوقت طويل Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:24.78,Default,,0,0,0,,،واذا سمحتم له بالفرار Dialogue: 0,0:15:24.80,0:15:28.47,Default,,0,0,0,,سيختفي كما أختفى ضحاياه\N. ولن نراه مره آخرى Dialogue: 0,0:15:30.34,0:15:32.14,Default,,0,0,0,,. نحن على علم بأن (لويس بينا) ميت Dialogue: 0,0:15:32.17,0:15:33.64,Default,,0,0,0,,. " و نعرف بشأن "صانع الحساء Dialogue: 0,0:15:33.67,0:15:35.59,Default,,0,0,0,,. لا يعرف موكلي عن ماذا تتحدثين Dialogue: 0,0:15:35.63,0:15:37.43,Default,,0,0,0,,،تعاون معنا ، ساعدنا على القبض عليه Dialogue: 0,0:15:37.46,0:15:38.93,Default,,0,0,0,,. و يمكننا التوصل لعقد إتفاق Dialogue: 0,0:15:38.96,0:15:41.93,Default,,0,0,0,,. (أنتم المسئولون عن سلامة (لويس Dialogue: 0,0:15:41.96,0:15:44.25,Default,,0,0,0,,. أنا متأكد بأنكم وعدتموه بأنواع من الحماية Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:46.69,Default,,0,0,0,,. لتقنعوه للشهادة ضدي Dialogue: 0,0:15:46.72,0:15:48.52,Default,,0,0,0,,.إنه خطأكِ أنتِ Dialogue: 0,0:15:48.57,0:15:50.61,Default,,0,0,0,,. لا علاقة لي بما حدث له Dialogue: 0,0:15:57.66,0:16:00.65,Default,,0,0,0,,. الحكومة ستسقط هذه القضية Dialogue: 0,0:16:00.67,0:16:02.32,Default,,0,0,0,,. هذه مفاجأه Dialogue: 0,0:16:03.75,0:16:04.82,Default,,0,0,0,,أتعلم , الأمر بخصوص أموال المخدرات Dialogue: 0,0:16:04.84,0:16:06.62,Default,,0,0,0,,إنها دائما تجد طريقها Dialogue: 0,0:16:06.66,0:16:08.54,Default,,0,0,0,,لبعض الأيدي الغير حريصة Dialogue: 0,0:16:08.59,0:16:10.54,Default,,0,0,0,,لدينا ملفات عن بعض شركاته Dialogue: 0,0:16:10.59,0:16:13.88,Default,,0,0,0,, حسابات مرقمة ، كلها تشير إلى السيد\N.(الغامض(هيكتور لوركا Dialogue: 0,0:16:13.93,0:16:15.66,Default,,0,0,0,,. ولكنك لم تعد غامض بنسبة لنا بعد الأن Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:17.83,Default,,0,0,0,,هل تتهمين موكلي\Nبعمليات غسيل أموال !؟ Dialogue: 0,0:16:17.85,0:16:19.83,Default,,0,0,0,,وبناء على ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:19.85,0:16:22.35,Default,,0,0,0,,هل ستسقطون هذه القضية أم ماذا !؟ Dialogue: 0,0:16:22.39,0:16:23.36,Default,,0,0,0,,. هذه القضية ، أجل Dialogue: 0,0:16:23.39,0:16:25.86,Default,,0,0,0,,ولكن الأمن القومي ، يشك بأنك تقوم\Nبعمليات غسيل أموال Dialogue: 0,0:16:25.89,0:16:29.18,Default,,0,0,0,,. من خلال علاقاتك المالية، مع المنظمات الإجرامية Dialogue: 0,0:16:29.21,0:16:31.35,Default,,0,0,0,,هذه مجموعه من التفاهات\N. وأنت تعرفين ذلك Dialogue: 0,0:16:31.36,0:16:32.40,Default,,0,0,0,,لماذا يشكون بهذا !؟ Dialogue: 0,0:16:32.45,0:16:33.72,Default,,0,0,0,,. لأننا أخبرناهم بذلك Dialogue: 0,0:16:33.75,0:16:36.03,Default,,0,0,0,,الأمن القومي ، سيقوم بحشرك في حفرة لطيفة Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:37.70,Default,,0,0,0,,،حتى يتم التحقق من الأمر Dialogue: 0,0:16:37.74,0:16:40.04,Default,,0,0,0,,. و التحقق سيأخذ بعض الوقت كما تعلم Dialogue: 0,0:16:40.07,0:16:41.87,Default,,0,0,0,,،"أعطنا " صانع الحساء Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:44.64,Default,,0,0,0,,. و سنقوم بوضعك بزنزانة لطيفة ، و كبيرة Dialogue: 0,0:16:44.68,0:16:47.33,Default,,0,0,0,,. لا أظن أنكم تعلمون حقا ما الذي تصطادون هنا Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:50.50,Default,,0,0,0,,. هذا الرجل، أخطر من جميع عملائك Dialogue: 0,0:16:50.53,0:16:53.50,Default,,0,0,0,,.أفضل أن أجرب حظي مع الأمن القومي Dialogue: 0,0:16:53.54,0:16:57.97,Default,,0,0,0,,. يمكنني النجاة من أي شيء، أحب حظي Dialogue: 0,0:17:23.58,0:17:25.73,Default,,0,0,0,,،من اللحظة التي سأسلمك للأمن القومي Dialogue: 0,0:17:25.75,0:17:28.07,Default,,0,0,0,,! لن أستطيع أن أساعدك Dialogue: 0,0:17:28.09,0:17:29.90,Default,,0,0,0,,(لقد ساعدتني بما يكفي، أيتها العميلة (كين Dialogue: 0,0:17:29.92,0:17:33.24,Default,,0,0,0,,. لقد عطلتي أعمالي، و حياتي Dialogue: 0,0:17:33.26,0:17:35.91,Default,,0,0,0,,. لقد أحرجتني، وعائلتي Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:39.91,Default,,0,0,0,,هل تظنين أنك تعرفينني، من ملفاتك و تحليلك ؟ Dialogue: 0,0:17:39.93,0:17:42.05,Default,,0,0,0,,. أنتِ لا تملكين أدنى فكرة Dialogue: 0,0:17:54.36,0:17:55.40,Default,,0,0,0,,! هيا Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:16.75,Default,,0,0,0,,. لقد حصلنا على صور المراقبة من المطار Dialogue: 0,0:18:16.79,0:18:19.12,Default,,0,0,0,,ما الذي تعرفه عن هجوم النقل !؟ Dialogue: 0,0:18:19.14,0:18:20.34,Default,,0,0,0,,كيف عرف متى وكيف يهجم !؟ Dialogue: 0,0:18:20.39,0:18:21.84,Default,,0,0,0,,... أقسم لو كان لك يد في هذا الأمر Dialogue: 0,0:18:21.89,0:18:24.18,Default,,0,0,0,,ما نسيته أننا نود الشيء نفسه Dialogue: 0,0:18:24.23,0:18:25.18,Default,,0,0,0,,. (أيها العميل (ريسلر Dialogue: 0,0:18:25.23,0:18:26.80,Default,,0,0,0,,لماذا يقوم بختطاف العميلة "كين " !؟ Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:27.96,Default,,0,0,0,,ما هدفه من هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:31.13,Default,,0,0,0,,لدي أتفاق مع (لوركا) لأسلمه\N. هويته الجديده بشكل شخصي Dialogue: 0,0:18:31.15,0:18:32.97,Default,,0,0,0,,. هذا لن يحدث ابداً Dialogue: 0,0:18:32.99,0:18:35.80,Default,,0,0,0,, (شاهدكم ميت، فقدتم (لوركا Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:37.31,Default,,0,0,0,,. (و قام بإختطاف العميلة (كين Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:39.81,Default,,0,0,0,,لقائي مع (لوركا) ربما قد يصحح Dialogue: 0,0:18:39.83,0:18:42.98,Default,,0,0,0,,. ما قمت به من أخفاقات و مصائب Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:44.53,Default,,0,0,0,,. سأحتاج إلى وقت لأجهز الأمر و القوات Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:46.20,Default,,0,0,0,,. لقد امضى سنوات يتفادى قوتكم Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:48.20,Default,,0,0,0,,سيكون على أهبة الاستعداد و الحماية\N. من أي وقت مضى Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:50.54,Default,,0,0,0,,. أي تغير في الخطة ، سنفقده Dialogue: 0,0:18:50.59,0:18:52.70,Default,,0,0,0,,سألتقي بـ(لوركا) لوحدي Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:54.71,Default,,0,0,0,,حياة عميل فدرالي في خطر Dialogue: 0,0:18:54.76,0:18:56.88,Default,,0,0,0,,! ليس هناك مساومة Dialogue: 0,0:18:56.93,0:18:59.38,Default,,0,0,0,,،عند مواجهة معادلات معقدة Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:02.46,Default,,0,0,0,,الحل الاكثر بساطه\N. هو الحل الصحيح Dialogue: 0,0:19:02.50,0:19:05.85,Default,,0,0,0,,.أنت فقدتها .أنا أستطيع إجادها\N. الأمر بهذه البساطة Dialogue: 0,0:19:05.89,0:19:08.27,Default,,0,0,0,,. سأرافقك Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:13.31,Default,,0,0,0,,. اذا عليك فهم أنني لن أتحمل مسؤولية سلامتك Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:14.98,Default,,0,0,0,,. ولن يتدخل المكتب الفدرالي في الامر Dialogue: 0,0:19:15.01,0:19:16.98,Default,,0,0,0,,،لا مراقبة ، ولا تنصت Dialogue: 0,0:19:17.01,0:19:20.07,Default,,0,0,0,,أو يمكنك العثور على ما تبقى\Nمن العميلة (كين) بأنفسكم Dialogue: 0,0:19:31.61,0:19:34.56,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يكون لديك معلومات\N.عن العميلة "كين" ، اتصل بي Dialogue: 0,0:19:34.64,0:19:36.33,Default,,0,0,0,,. سأتصل بالدعم و نقبض عليه Dialogue: 0,0:19:36.37,0:19:38.36,Default,,0,0,0,,لا، سأجعله يشعر بالأمان Dialogue: 0,0:19:38.40,0:19:40.70,Default,,0,0,0,,وإلا سيخرج (لوركا)، عليك فقط أن تثق بي Dialogue: 0,0:19:40.73,0:19:42.37,Default,,0,0,0,,.لوركا) لن يذهب إلى أي مكان) Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:44.59,Default,,0,0,0,,.و أنا لن أثق بك ابداً\Nأتعرف لماذا !؟ Dialogue: 0,0:19:44.62,0:19:46.42,Default,,0,0,0,,لأنك، و بعد تتبعك لي لعدة سنوات Dialogue: 0,0:19:46.46,0:19:49.14,Default,,0,0,0,,... توصلت لحقيقة لا يمكن أنكارها Dialogue: 0,0:19:49.18,0:19:50.79,Default,,0,0,0,,. أنا أقوم دائماً بما هو أفضل بنسبة لي Dialogue: 0,0:19:50.83,0:19:53.08,Default,,0,0,0,,،وهذا هو الشخص الذي يمكن أن تثق به\N. "دونالد" Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:54.60,Default,,0,0,0,,. الآن لنذهب Dialogue: 0,0:20:02.27,0:20:04.42,Default,,0,0,0,,. سيكون لـ"لوركا" أسئلة بشأنك Dialogue: 0,0:20:04.44,0:20:05.92,Default,,0,0,0,,. ستحتاج إلى أجوبة تخدعه لتصديقك Dialogue: 0,0:20:05.94,0:20:07.61,Default,,0,0,0,,مستعد ؟ Dialogue: 0,0:20:14.65,0:20:17.77,Default,,0,0,0,,مساء الخير، أيها السادة\N."أنا "ريموند ريدينغتون Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:38.55,Default,,0,0,0,,. "سيد "لوركا" أنا "ريموند ريدينتون Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:41.09,Default,,0,0,0,,. لم أتوقع أن يحضر أثنان منك Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:45.53,Default,,0,0,0,,"هذا هو العميل الخاص "دونالد ريسلر\N.من مكتب التحقيقات الفدرالي Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:46.60,Default,,0,0,0,,... ،مهلاً، من Dialogue: 0,0:20:46.63,0:20:50.64,Default,,0,0,0,,. المزاد مفتوح على العملاء الفدراليين هذا الموسم\N. أحب ذلـك Dialogue: 0,0:20:50.65,0:20:52.19,Default,,0,0,0,,. لقد كان مصرا و متشوقاً لمقابلتك Dialogue: 0,0:20:57.36,0:20:59.14,Default,,0,0,0,,ما الذي يقوله !؟ Dialogue: 0,0:20:59.16,0:21:01.15,Default,,0,0,0,,. يخبر رجاله أن يكون مستعدين لقطع راسك Dialogue: 0,0:21:01.16,0:21:03.83,Default,,0,0,0,,هل لديك سبب يمنعني من فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:03.87,0:21:06.15,Default,,0,0,0,,فرصة واحده\N. ليكون سبب مقنع Dialogue: 0,0:21:06.17,0:21:08.79,Default,,0,0,0,,"من الأفضل أن تبدأ بلكلام ،"دونالد Dialogue: 0,0:21:08.82,0:21:11.21,Default,,0,0,0,,..."ريد"-\N. اقتله - Dialogue: 0,0:21:15.16,0:21:17.46,Default,,0,0,0,,. هو أيضاً راقص رائـع Dialogue: 0,0:21:17.50,0:21:20.13,Default,,0,0,0,,"كيف تعتقد أن "ريد\Nحصل لك على هوية جديدة ؟ Dialogue: 0,0:21:20.17,0:21:21.33,Default,,0,0,0,,و جوازات سفر الجديدة؟ Dialogue: 0,0:21:21.35,0:21:23.50,Default,,0,0,0,,و إنشاء خلفية البيانات الجديدة لك في "الانتربول" ؟ Dialogue: 0,0:21:23.52,0:21:26.84,Default,,0,0,0,,ماضي نظيف، بصمة كاذبة؟\N.هذا كله أنا من قام به Dialogue: 0,0:21:26.86,0:21:28.84,Default,,0,0,0,,."أنا لست الرجل الذي تود قتله، "هيكتور Dialogue: 0,0:21:28.86,0:21:30.51,Default,,0,0,0,,. أنا الرجل الذي تدفع له Dialogue: 0,0:21:30.53,0:21:32.18,Default,,0,0,0,,. و إن لم أحضر لعشاء الليلة Dialogue: 0,0:21:32.21,0:21:33.78,Default,,0,0,0,,. ستكون ميت صباحاً Dialogue: 0,0:21:35.36,0:21:36.68,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح !؟ Dialogue: 0,0:21:36.70,0:21:40.02,Default,,0,0,0,,. هذا صحيح تماماً Dialogue: 0,0:21:40.04,0:21:41.37,Default,,0,0,0,,. هو أحد حلفائنا Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:43.52,Default,,0,0,0,,لذا اذا كنت تود قتل أحد رجالي\N،المتخفين في النظام Dialogue: 0,0:21:43.54,0:21:45.52,Default,,0,0,0,,. على الأقل قم بشكره قبل ذلك Dialogue: 0,0:21:51.05,0:21:53.53,Default,,0,0,0,,. حياتك الجديدة Dialogue: 0,0:21:53.55,0:21:55.37,Default,,0,0,0,,. أتمنى أن تكون مثيرة Dialogue: 0,0:21:55.38,0:21:58.67,Default,,0,0,0,,لقد رتبت أيضا رحلة لك\N.لتأخذك إلى فنزويلا Dialogue: 0,0:21:58.70,0:22:01.22,Default,,0,0,0,,عليك فقط أن تكون مختفي على الانظار\Nلـ12 ساعة قادمة Dialogue: 0,0:22:01.26,0:22:04.09,Default,,0,0,0,,لا . سأغادر الأن ، الليلة Dialogue: 0,0:22:04.14,0:22:06.26,Default,,0,0,0,,. ليس من دون مساعدتي ، لن تغادر Dialogue: 0,0:22:06.31,0:22:08.60,Default,,0,0,0,,أنت سيء لسمعة العمل\N.تقوم بلكثير من الفوضى Dialogue: 0,0:22:08.65,0:22:11.73,Default,,0,0,0,,قمت بختطاف عميلة فدرالية\N. أظن أنها ميته Dialogue: 0,0:22:11.77,0:22:14.55,Default,,0,0,0,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:22:15.89,0:22:19.27,Default,,0,0,0,,على أي حال\N. المدينة محاصره Dialogue: 0,0:22:19.33,0:22:22.16,Default,,0,0,0,,لا يمكنني أن أخاطر بالقبض عليك\N. و آثار مساعدتي لك واضحة Dialogue: 0,0:22:22.19,0:22:23.95,Default,,0,0,0,,عندما أرتب نقلاً،\N.لا تشوب الأمر شائبة Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:26.45,Default,,0,0,0,,. لن أخاطر بلعاملين معي Dialogue: 0,0:22:26.50,0:22:29.28,Default,,0,0,0,,كل برنامج بحث , كل كاميرا مراقبة Dialogue: 0,0:22:29.34,0:22:31.79,Default,,0,0,0,,و كل رجل آمن في هذه المدينة\N. يبحث عنك أنت Dialogue: 0,0:22:31.84,0:22:33.79,Default,,0,0,0,,من المستحيل أن تخرج من هنا\N. بأي وقت قريب Dialogue: 0,0:22:33.84,0:22:35.46,Default,,0,0,0,,. لذا ارتاح ابقى متخفي Dialogue: 0,0:22:35.51,0:22:37.96,Default,,0,0,0,,، خذ هويتك الجديدة\N. وصعد على طائرتي Dialogue: 0,0:22:38.01,0:22:40.26,Default,,0,0,0,,. و دعني أنظف الفوضى التي تركتها Dialogue: 0,0:22:40.30,0:22:42.41,Default,,0,0,0,,متعهد كامل المهام , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:22:42.43,0:22:43.92,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:22:43.93,0:22:46.43,Default,,0,0,0,,إذا ، أين الرجل الذي بحوزته العميلة ؟ Dialogue: 0,0:22:46.47,0:22:49.44,Default,,0,0,0,,هل لديك مشكلة معي بخصوص\Nالتخلص من هذه السافلة !؟ Dialogue: 0,0:22:49.47,0:22:51.44,Default,,0,0,0,,. العميلة " كين" ستختفي قريباً Dialogue: 0,0:22:51.47,0:22:54.61,Default,,0,0,0,,هذا هو الثمن\N.لأخذ كل ما أملك Dialogue: 0,0:22:54.64,0:22:57.28,Default,,0,0,0,,. أرأيت، هذه هي المشكلة Dialogue: 0,0:22:57.31,0:22:59.78,Default,,0,0,0,,. أنت تدع عواطفك تنال الأفضل منك Dialogue: 0,0:22:59.82,0:23:02.28,Default,,0,0,0,,و هذا هو سبب ولوج الكثير\N."من الاشخاص للسجن "هكتور Dialogue: 0,0:23:02.32,0:23:03.65,Default,,0,0,0,,. الأشخاص الأغبياء Dialogue: 0,0:23:03.70,0:23:09.11,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى أسم و موقع الرجل\N." الذي يمسك بـ"إليزابيث كين Dialogue: 0,0:23:09.12,0:23:13.41,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنك لست الذي يتصرف بعاطفة ؟ Dialogue: 0,0:23:13.45,0:23:15.31,Default,,0,0,0,,. يبدو الأمر كأمر شخصي Dialogue: 0,0:23:15.35,0:23:17.67,Default,,0,0,0,,. لقد نلت مني Dialogue: 0,0:23:17.72,0:23:19.33,Default,,0,0,0,,. الأمر شخصي Dialogue: 0,0:23:19.39,0:23:21.67,Default,,0,0,0,,. أريد رجلك Dialogue: 0,0:23:21.72,0:23:23.84,Default,,0,0,0,,. لذا دعني أوضح الأمر لك Dialogue: 0,0:23:23.89,0:23:25.57,Default,,0,0,0,,. أنت تنجو و ترحل Dialogue: 0,0:23:25.61,0:23:27.93,Default,,0,0,0,,."العميل "ريسلر" ينقذ العميلة "كين Dialogue: 0,0:23:27.96,0:23:29.26,Default,,0,0,0,,. يبدو كبطل Dialogue: 0,0:23:29.29,0:23:32.30,Default,,0,0,0,,. و الجميع يشعر بسعادة بشأن أنفسهم Dialogue: 0,0:23:32.31,0:23:35.15,Default,,0,0,0,,. أحتاج إلى إسم ، الأن Dialogue: 0,0:23:35.18,0:23:37.15,Default,,0,0,0,,. لا أملك أسم Dialogue: 0,0:23:37.19,0:23:40.30,Default,,0,0,0,,. ولا يوجد لدي فكرة عن مكانه Dialogue: 0,0:23:40.32,0:23:44.33,Default,,0,0,0,,. "اذا حظ موفق لك سيد "لوركا Dialogue: 0,0:23:45.69,0:23:47.11,Default,,0,0,0,,. لدي طريقة للأتصال Dialogue: 0,0:23:49.48,0:23:51.32,Default,,0,0,0,,. هذا كل ما لدي Dialogue: 0,0:23:57.64,0:23:59.96,Default,,0,0,0,,. أخبرني بشأن المشتبه به Dialogue: 0,0:23:59.99,0:24:01.96,Default,,0,0,0,,."حصلنا على طريقة للأتصال من "لوركا Dialogue: 0,0:24:01.99,0:24:03.80,Default,,0,0,0,,. من خلال صندوق بريد مستأجر Dialogue: 0,0:24:03.83,0:24:06.68,Default,,0,0,0,,أسم المستأجر للصندوق\N."هو أسم مستعار ..."بيل كونيست Dialogue: 0,0:24:06.72,0:24:08.97,Default,,0,0,0,,حصلنا على صورة من رخصة قيادته\Nمن مركز الحركة Dialogue: 0,0:24:09.00,0:24:11.97,Default,,0,0,0,,و بحثنا عن بصماته في قائمة المشترين للمواد\N.الكيميائية في ولاية ماريلاند Dialogue: 0,0:24:12.00,0:24:15.47,Default,,0,0,0,,لـ"صانع الحساء " أسم هو\N. "ستانلي أر كورنيش" Dialogue: 0,0:24:15.51,0:24:17.89,Default,,0,0,0,,يدير قسم طب الأسنان\N.في كيتسميلر، ميريلاند Dialogue: 0,0:24:17.94,0:24:20.90,Default,,0,0,0,,"لسنا متأكدين 100% ولكن "كورنيش\N. هو المشتبة به رقم واحد Dialogue: 0,0:24:20.95,0:24:22.56,Default,,0,0,0,,."آمل أن تكونوا في طريقكم إلى "كيتسميلر Dialogue: 0,0:24:22.62,0:24:23.85,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:24:46.59,0:24:47.81,Default,,0,0,0,,. حان وقت المغادرة Dialogue: 0,0:25:19.34,0:25:22.04,Default,,0,0,0,,.اسمي اليزابيث\N. أنا أملك أسم Dialogue: 0,0:25:22.07,0:25:23.37,Default,,0,0,0,,. أنا أنسان Dialogue: 0,0:25:23.41,0:25:28.63,Default,,0,0,0,,. لدي زوج\N. أريد منك أن تعرف من أنا Dialogue: 0,0:25:32.47,0:25:36.17,Default,,0,0,0,,الكلاب ليس كل ما في الحياة\N. ولكنها تجعل بعض الأشخاص حياتهم كلها Dialogue: 0,0:25:36.18,0:25:37.50,Default,,0,0,0,,ديمبي" قم بلإتصال" Dialogue: 0,0:25:37.52,0:25:40.05,Default,,0,0,0,,مكتب ولاية ميريلاند\Nلمراقبة الحيوان، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:25:45.34,0:25:47.13,Default,,0,0,0,,. هيـا Dialogue: 0,0:25:47.16,0:25:48.63,Default,,0,0,0,,.مراقبة الحيوانات لولاية ميريلاند Dialogue: 0,0:25:48.66,0:25:50.13,Default,,0,0,0,,"معك " دايانا\Nكيف أخدمك !؟ Dialogue: 0,0:25:50.17,0:25:52.98,Default,,0,0,0,,"أجل . مرحبا , "دايانا\N.".معك "ستانلي كورنيش Dialogue: 0,0:25:53.02,0:25:54.90,Default,,0,0,0,,. أنا حاليا في حالة ذعر Dialogue: 0,0:25:54.95,0:25:56.20,Default,,0,0,0,,،كلبي فر إلى الخارج Dialogue: 0,0:25:56.24,0:25:58.87,Default,,0,0,0,,. و نسيت هاتفي و معه شفرة التتبع Dialogue: 0,0:25:58.91,0:26:02.88,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل إذا لم أزعجك بهذا\N. بتذكيري برمز التتبع للكلب Dialogue: 0,0:26:02.91,0:26:06.38,Default,,0,0,0,,. و اذا أمكنك أرسال تقرير إلى هذا الهاتف Dialogue: 0,0:26:06.41,0:26:10.72,Default,,0,0,0,,. أنه كلب لدعم العاطفي\N. أرجوك بسرعة Dialogue: 0,0:26:10.75,0:26:14.14,Default,,0,0,0,,قلبي يقرع قلقاً\N. و أواجه صعوبة في التنفـس Dialogue: 0,0:26:21.21,0:26:23.68,Default,,0,0,0,,من أنت !؟ Dialogue: 0,0:26:23.72,0:26:26.68,Default,,0,0,0,,أستحق أن أعرف هذا على الاقل\N. بما أنك ستقتلني Dialogue: 0,0:26:32.22,0:26:34.86,Default,,0,0,0,,أعني ، أنت تتفهم اللباقة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:34.89,0:26:36.36,Default,,0,0,0,,على أقل تقدير علي أن أعرف أسم Dialogue: 0,0:26:36.39,0:26:38.70,Default,,0,0,0,,الشخص الذي سيأخذ حياتي مني Dialogue: 0,0:26:44.44,0:26:46.87,Default,,0,0,0,,. أعرف الاسم الذي يطلقونه عليـك Dialogue: 0,0:26:46.90,0:26:49.87,Default,,0,0,0,,. إنه مذم , وغير محترم Dialogue: 0,0:26:51.04,0:26:53.88,Default,,0,0,0,,ولكنه لا يمثلك , صحيح !؟ Dialogue: 0,0:26:54.61,0:26:56.63,Default,,0,0,0,,. أنت لا تشعر هكذا عن نفسك Dialogue: 0,0:26:58.43,0:27:01.24,Default,,0,0,0,,عن أي أسم تتحدثين !؟ Dialogue: 0,0:27:01.27,0:27:03.61,Default,,0,0,0,,لا تعـرف !؟ Dialogue: 0,0:27:16.27,0:27:17.79,Default,,0,0,0,,أي أسم !؟ Dialogue: 0,0:27:17.82,0:27:20.82,Default,,0,0,0,,..." يطلقون عليك أسم "صانع الحساء Dialogue: 0,0:27:20.87,0:27:25.11,Default,,0,0,0,,بسبب المواد الكيميائية التي\N.تستخدامها لإذابة الأجساد البشرية Dialogue: 0,0:27:29.30,0:27:30.61,Default,,0,0,0,,. الطبيعة Dialogue: 0,0:27:30.63,0:27:33.88,Default,,0,0,0,,ماذا عن الطبيعـة ؟ Dialogue: 0,0:27:33.92,0:27:37.47,Default,,0,0,0,,. إنها أنتقال للطاقة Dialogue: 0,0:27:39.67,0:27:41.48,Default,,0,0,0,,... الطاقة Dialogue: 0,0:27:43.68,0:27:46.15,Default,,0,0,0,,. لا يمكن أن تموت Dialogue: 0,0:27:46.18,0:27:47.98,Default,,0,0,0,,. لا يمكن لها إلا أن تنتقل Dialogue: 0,0:27:48.02,0:27:50.97,Default,,0,0,0,,... هل هذا ما تقوم به\Nانتقال للطاقة ؟ Dialogue: 0,0:27:52.14,0:27:55.64,Default,,0,0,0,,هذا ما تفعله الطبيعة\N. عندما يموت الجسد Dialogue: 0,0:27:57.31,0:27:59.61,Default,,0,0,0,,. ولكنك تفعلها بطريقة مختلفة Dialogue: 0,0:27:59.64,0:28:00.78,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:28:00.81,0:28:02.95,Default,,0,0,0,,. أسرع Dialogue: 0,0:28:02.98,0:28:04.15,Default,,0,0,0,,. أنظف Dialogue: 0,0:28:06.79,0:28:09.29,Default,,0,0,0,,. أفضل Dialogue: 0,0:28:12.87,0:28:14.79,Default,,0,0,0,,!اذهب ! اذهب ! اذهب\N! بسرعة Dialogue: 0,0:28:14.83,0:28:16.68,Default,,0,0,0,,مكتب التحقيقات الفدرالي\N! ارفعوا ايديكم Dialogue: 0,0:28:16.71,0:28:19.55,Default,,0,0,0,,يا إلهي ! ماذا ؟ ماذا ؟-\N! دعينا نرى ايديكم- Dialogue: 0,0:28:19.60,0:28:21.05,Default,,0,0,0,,ماذا . ماذا ؟ -\N. كل شيء على ما يرام - Dialogue: 0,0:28:21.10,0:28:22.60,Default,,0,0,0,,! لا , لا -\N. نحن من المكتب الفدرالي - Dialogue: 0,0:28:22.63,0:28:24.10,Default,,0,0,0,,... لا ! لا ! أين\Nإلى أين تأخذين أبني ؟ Dialogue: 0,0:28:24.14,0:28:25.22,Default,,0,0,0,,. سيكون بخيـر يا سيدتي Dialogue: 0,0:28:25.27,0:28:27.39,Default,,0,0,0,,ستكون بخير . حسناً ؟ -\N. سيكون بخير يا سيدتي - Dialogue: 0,0:28:27.44,0:28:29.06,Default,,0,0,0,,هل أنت "اليانور كورنيش" ؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:28:29.11,0:28:31.84,Default,,0,0,0,,هل زوجك "ستانلي كورنيش" ؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:28:31.86,0:28:34.23,Default,,0,0,0,,أين هو يا سيدتي ؟ -\N. لا أعلم ليس هنا - Dialogue: 0,0:28:34.28,0:28:35.90,Default,,0,0,0,,مـ .. ماذا يحدث !؟ Dialogue: 0,0:28:35.95,0:28:38.32,Default,,0,0,0,,لماذا تريديون التحدث مع "ستانلي" ؟ Dialogue: 0,0:28:38.35,0:28:39.40,Default,,0,0,0,,أين هو أبني !؟ Dialogue: 0,0:28:39.45,0:28:40.73,Default,,0,0,0,,, مهلاً , مهلاً\N. سيكون بخير يا سيدتي Dialogue: 0,0:28:40.79,0:28:41.87,Default,,0,0,0,,. سيكون بخير Dialogue: 0,0:28:41.90,0:28:43.90,Default,,0,0,0,,ماذا عن العائلة ؟ Dialogue: 0,0:28:43.96,0:28:48.08,Default,,0,0,0,,... أنت تبدو كــ Dialogue: 0,0:28:48.13,0:28:49.86,Default,,0,0,0,,. كـ أب Dialogue: 0,0:28:54.38,0:28:56.05,Default,,0,0,0,,هل لديك أطفال ؟ Dialogue: 0,0:28:56.08,0:29:01.89,Default,,0,0,0,,أبن ؟ Dialogue: 0,0:29:01.92,0:29:03.56,Default,,0,0,0,,. اظن ، أبن Dialogue: 0,0:29:03.59,0:29:06.06,Default,,0,0,0,,كم عمره ؟\Nكم عمر أبنك ؟ Dialogue: 0,0:29:06.09,0:29:09.60,Default,,0,0,0,,أحد عشر عاماً Dialogue: 0,0:29:11.73,0:29:15.19,Default,,0,0,0,,أبني ...11 عاماً Dialogue: 0,0:29:15.22,0:29:18.02,Default,,0,0,0,,. تزوجت متأخراً Dialogue: 0,0:29:18.06,0:29:19.76,Default,,0,0,0,,. هي ... هي مرأة لطيفة Dialogue: 0,0:29:22.11,0:29:23.58,Default,,0,0,0,,. عرف ذلك Dialogue: 0,0:29:23.61,0:29:27.25,Default,,0,0,0,,. أب مهتم Dialogue: 0,0:29:27.28,0:29:29.23,Default,,0,0,0,,ماذا عنك ؟\Nهل أنتِ أم ؟ Dialogue: 0,0:29:31.75,0:29:32.92,Default,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:29:36.37,0:29:37.59,Default,,0,0,0,,. هذا جيد Dialogue: 0,0:29:39.79,0:29:42.46,Default,,0,0,0,,... لقد\N. لقد طلب مني أن أجعلك تعانين Dialogue: 0,0:29:42.51,0:29:45.13,Default,,0,0,0,,أنا .. أنا أسف\N. أنه عملي Dialogue: 0,0:29:45.18,0:29:46.80,Default,,0,0,0,,. قراءة الناس هي عملي Dialogue: 0,0:29:46.85,0:29:48.97,Default,,0,0,0,,. و أنت لست بقاتل Dialogue: 0,0:29:49.00,0:29:51.26,Default,,0,0,0,,."أنا الكثير من الاشياء يا ,"ليز Dialogue: 0,0:29:51.29,0:29:54.59,Default,,0,0,0,,هناك كتلة من الأعصاب\N.تحت عضلة الكتف Dialogue: 0,0:29:54.61,0:29:57.09,Default,,0,0,0,,. أنتظر لحظة -\N.سيكون الآلم شديد جدا - Dialogue: 0,0:30:03.99,0:30:05.29,Default,,0,0,0,,. زوجي هو طبيب أسنان Dialogue: 0,0:30:05.32,0:30:07.99,Default,,0,0,0,,. هو لن يفعل أي شيء خاطئ Dialogue: 0,0:30:08.04,0:30:10.32,Default,,0,0,0,,أين تظنينه الأن , سيدة "كورنيش" ؟ Dialogue: 0,0:30:10.38,0:30:12.66,Default,,0,0,0,,. إنها نهاية الاسبوع يحب أن يذهب بعيداً Dialogue: 0,0:30:12.69,0:30:14.76,Default,,0,0,0,,.يذهب لصيد الأسماك -\Nأين يقوم بالصيد ؟- Dialogue: 0,0:30:14.80,0:30:17.76,Default,,0,0,0,,... لدينا كوخ صغيـر Dialogue: 0,0:30:17.80,0:30:20.47,Default,,0,0,0,,أنا لا أذهب .. هناك\N. أنه مكانه Dialogue: 0,0:30:20.50,0:30:21.47,Default,,0,0,0,,. أخبرينا بشأن ذلك الكوخ Dialogue: 0,0:30:21.50,0:30:24.97,Default,,0,0,0,,أنه ليس بلبعيد\N. في قمة الجبل Dialogue: 0,0:30:25.01,0:30:26.84,Default,,0,0,0,,. نوعاً ما في مكان معزول Dialogue: 0,0:30:26.89,0:30:29.39,Default,,0,0,0,,. "بلقرب من هضبة الـ"لام Dialogue: 0,0:30:29.40,0:30:30.68,Default,,0,0,0,,ما هو اسم الطريق؟ Dialogue: 0,0:30:30.73,0:30:33.01,Default,,0,0,0,,. هناك , لا يوجد لديهم أسماء للطرق Dialogue: 0,0:30:33.06,0:30:34.68,Default,,0,0,0,,, بعض الطرق ليست طرقاً حتى Dialogue: 0,0:30:34.73,0:30:37.18,Default,,0,0,0,,. مجرد ممرات ترابية تؤدي للغابات Dialogue: 0,0:30:37.24,0:30:39.52,Default,,0,0,0,,من فضلك، لا بد لي من معرفة\Nماذا فعل " ستانلي ؟ Dialogue: 0,0:30:39.57,0:30:41.32,Default,,0,0,0,,. أحتاج لمروحية الأن Dialogue: 0,0:30:41.36,0:30:42.99,Default,,0,0,0,,. أريد للفرق أن تصل هنا خلال ساعة Dialogue: 0,0:30:43.02,0:30:44.19,Default,,0,0,0,,. و تقدموا إلى الغابة Dialogue: 0,0:30:44.24,0:30:46.44,Default,,0,0,0,,. نحتاج إلى رجال يعرفون تلك الغابات Dialogue: 0,0:30:48.03,0:30:49.95,Default,,0,0,0,,. " نحن نقترب جداً يا " ديمبي Dialogue: 0,0:30:49.98,0:30:52.67,Default,,0,0,0,,توقف عند المتجر القادم\N. سنحتاج إلى بعض اللحم Dialogue: 0,0:30:52.70,0:30:57.00,Default,,0,0,0,,أخبرني ، كيف يتم الأمر ؟ Dialogue: 0,0:30:57.04,0:31:00.34,Default,,0,0,0,,كيف تجعلهم يختفون بهذه الطريقة الكاملة ؟ Dialogue: 0,0:31:01.33,0:31:03.49,Default,,0,0,0,,الأمر كامل , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:31:10.77,0:31:11.89,Default,,0,0,0,,ما الذي أعطيتني إياه !؟ Dialogue: 0,0:31:11.94,0:31:14.00,Default,,0,0,0,,.مهدئ Dialogue: 0,0:31:14.02,0:31:15.02,Default,,0,0,0,,،سوف يتسبب في نهاية المطاف إلى الشلل Dialogue: 0,0:31:15.06,0:31:17.89,Default,,0,0,0,,.و مع ذلك يحفاظ على حساسيتك للألم Dialogue: 0,0:31:24.40,0:31:26.20,Default,,0,0,0,,. مهلاً , لا يجب عليك أن تشاهد هذا\N. هيا أذهب Dialogue: 0,0:31:26.23,0:31:28.04,Default,,0,0,0,,. لماذا لا تذهب إلى اللعب ؟ هيا Dialogue: 0,0:31:28.07,0:31:29.70,Default,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:31:29.74,0:31:33.04,Default,,0,0,0,,.أنت لا تأخذ الحياة\N.أنت تقوم بتنظيف الموت Dialogue: 0,0:31:33.07,0:31:34.88,Default,,0,0,0,,. كل شيء يتغير Dialogue: 0,0:31:34.91,0:31:36.08,Default,,0,0,0,,.كل شيء يتطور Dialogue: 0,0:31:36.13,0:31:37.58,Default,,0,0,0,,. هذا هو تطوري Dialogue: 0,0:31:37.63,0:31:40.08,Default,,0,0,0,,أتعرف ماذا أعتقد ؟ Dialogue: 0,0:31:40.13,0:31:43.42,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذه الفكرة منك\Nتلاشي الناس لمساعدة الطبيعة Dialogue: 0,0:31:43.47,0:31:44.92,Default,,0,0,0,,. مجرد كذبة Dialogue: 0,0:31:44.97,0:31:47.00,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك تحاول\N.حل شيء آخر Dialogue: 0,0:31:47.04,0:31:48.31,Default,,0,0,0,,ربما , ماضيك ؟ Dialogue: 0,0:31:48.34,0:31:52.38,Default,,0,0,0,,مهما كان ذلك الشيء الفظيع\Nالذي أتلفك من الداخل Dialogue: 0,0:31:52.39,0:31:54.60,Default,,0,0,0,,! وجعلك الوحش الذي أنت عليه الأن Dialogue: 0,0:32:07.11,0:32:08.74,Default,,0,0,0,,... سنرسل فريق مكون من خطين هنا Dialogue: 0,0:32:08.78,0:32:11.08,Default,,0,0,0,,"أحدهما على هضبة الـ"لام\Nعلى الطريق الجنوبي و الغربي، Dialogue: 0,0:32:11.11,0:32:13.08,Default,,0,0,0,,. و الآخر من طريق الـ"نار"خلف البحيرة Dialogue: 0,0:32:13.11,0:32:14.56,Default,,0,0,0,,! لنتحـرك Dialogue: 0,0:33:21.00,0:33:23.65,Default,,0,0,0,,. أتعلم , لقد كنت مخطأك بشأنك Dialogue: 0,0:33:25.97,0:33:27.97,Default,,0,0,0,,. أنت لست بلكامل Dialogue: 0,0:33:46.66,0:33:50.29,Default,,0,0,0,,. "مرحباً , "ليزي Dialogue: 0,0:33:50.33,0:33:52.86,Default,,0,0,0,,. تأثير ما أعطاك سيزول قريباً Dialogue: 0,0:33:52.90,0:33:55.68,Default,,0,0,0,,. ستكونين على ما يرام Dialogue: 0,0:34:12.15,0:34:13.32,Default,,0,0,0,,. حسنـاً Dialogue: 0,0:34:16.29,0:34:18.54,Default,,0,0,0,,هلا بدأنا ؟ Dialogue: 0,0:34:33.55,0:34:35.45,Default,,0,0,0,,في يوم ما يعود مزارع إلى منزله Dialogue: 0,0:34:35.52,0:34:40.10,Default,,0,0,0,,ليجد أن كل ما يعطيه\N. معنى للحياة قد أختفى Dialogue: 0,0:34:40.13,0:34:45.08,Default,,0,0,0,,, المحصول محروق , الحيوانات مذبوحة Dialogue: 0,0:34:45.11,0:34:48.75,Default,,0,0,0,,جثث و قطع مكسورة\N.من حياته متناثرة حوله Dialogue: 0,0:34:48.78,0:34:51.90,Default,,0,0,0,,. كل شيء أحبه , أخذ منه Dialogue: 0,0:34:51.92,0:34:53.90,Default,,0,0,0,,. أولاده Dialogue: 0,0:34:53.92,0:34:59.56,Default,,0,0,0,,يمكن للمرء أن يتصور فقط\Nحفرة اليأس تلك، Dialogue: 0,0:34:59.59,0:35:03.08,Default,,0,0,0,,ساعات من العمل مثل الرثاء، Dialogue: 0,0:35:03.10,0:35:05.63,Default,,0,0,0,,. عبء الوجود و الحياة Dialogue: 0,0:35:05.68,0:35:10.22,Default,,0,0,0,,يقوم بقطع وعد لنفسة\N.. في تلك الساعات المظلمة Dialogue: 0,0:35:10.25,0:35:14.39,Default,,0,0,0,,... ثار ليجد له عمل في هذه الحياة من Dialogue: 0,0:35:14.42,0:35:17.59,Default,,0,0,0,,. خلال عقلة المعقود Dialogue: 0,0:35:20.16,0:35:23.28,Default,,0,0,0,,. تمر السنين Dialogue: 0,0:35:23.32,0:35:26.15,Default,,0,0,0,,... معاناته أصبحت Dialogue: 0,0:35:27.82,0:35:29.79,Default,,0,0,0,,. معقـدة Dialogue: 0,0:35:29.82,0:35:32.81,Default,,0,0,0,,. في يوم ما توقف Dialogue: 0,0:35:32.84,0:35:39.97,Default,,0,0,0,,... المزارع الذي\N... لم يعد مزارعاً Dialogue: 0,0:35:40.00,0:35:44.02,Default,,0,0,0,,. بدا يرى الحطام الذي رماه على ظهره Dialogue: 0,0:35:44.05,0:35:47.96,Default,,0,0,0,,.و الآن هو الذي يحترق Dialogue: 0,0:35:47.99,0:35:50.99,Default,,0,0,0,,. الأن هو الذي يذبح Dialogue: 0,0:35:54.31,0:35:58.78,Default,,0,0,0,,... و هو يعرف , في أعماق قلبه Dialogue: 0,0:35:58.82,0:36:01.34,Default,,0,0,0,,. عليه أن يدفع الثمن Dialogue: 0,0:36:04.24,0:36:06.53,Default,,0,0,0,,أليس كذلك , "ستانلي" ؟ Dialogue: 0,0:36:06.58,0:36:08.44,Default,,0,0,0,,. "لا , "ريد Dialogue: 0,0:36:08.48,0:36:10.98,Default,,0,0,0,,.. لم يكن بليد حيله Dialogue: 0,0:36:11.00,0:36:13.82,Default,,0,0,0,,. ربما أنتِ محقة Dialogue: 0,0:36:13.83,0:36:17.32,Default,,0,0,0,,. ربما يستطيع أن يتغير Dialogue: 0,0:36:17.34,0:36:21.82,Default,,0,0,0,,. ربما حطامه قابل للإصلاح Dialogue: 0,0:36:21.84,0:36:27.85,Default,,0,0,0,,. ربما يمكنه أن يكفر عن كل الذين أذاهم Dialogue: 0,0:36:30.80,0:36:31.97,Default,,0,0,0,,. أو ربما لا Dialogue: 0,0:36:46.87,0:36:49.15,Default,,0,0,0,,أين "كورنيش " ؟ Dialogue: 0,0:36:49.19,0:36:50.65,Default,,0,0,0,,. لقد حصلت لنا حادثة بسيطة Dialogue: 0,0:36:50.69,0:36:53.71,Default,,0,0,0,,. العميلة " كين " تحتاج لرعاية طبية Dialogue: 0,0:36:56.71,0:36:58.19,Default,,0,0,0,,كيف أستطعت الدخول إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:36:58.21,0:37:00.27,Default,,0,0,0,,. هذه سترة جميلة Dialogue: 0,0:37:00.66,0:37:03.50,Default,,0,0,0,,! أطلب المسعفين إلى هنا الآن Dialogue: 0,0:37:03.53,0:37:05.67,Default,,0,0,0,,. الأمر أنتهاء الأن\N. الأمر أنتهاء , أنتِ بخير Dialogue: 0,0:37:05.70,0:37:09.00,Default,,0,0,0,,. كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:38:10.27,0:38:12.40,Default,,0,0,0,,. تفضلي , أنه أمر مرعب Dialogue: 0,0:38:12.43,0:38:16.97,Default,,0,0,0,,. ولكن على الاقل تستطيعين أن تريحوا بال العائلات Dialogue: 0,0:38:17.01,0:38:20.11,Default,,0,0,0,,. أنت لست بأفضل منه Dialogue: 0,0:38:20.13,0:38:23.11,Default,,0,0,0,,هل سوف تخبرين عني يا , "ليزي" ؟ Dialogue: 0,0:38:23.13,0:38:25.31,Default,,0,0,0,,ستخبرين "هارولد" عن مدى سوء ما فعلت ؟ Dialogue: 0,0:38:26.70,0:38:28.50,Default,,0,0,0,,. "أنت "وحـش Dialogue: 0,0:38:28.55,0:38:31.85,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:38:40.70,0:38:42.93,Default,,0,0,0,,كيف لك أن تعيش مع ذلك !؟ Dialogue: 0,0:38:43.95,0:38:46.85,Default,,0,0,0,,. عن طريق أنقاذ حياتك Dialogue: 0,0:38:55.51,0:38:57.78,Default,,0,0,0,,."الكتاب الذي أعطيته للتو للعميلة "كين Dialogue: 0,0:38:57.81,0:39:01.60,Default,,0,0,0,,"سيساعدكم في حبس "لوركا\N. و من على شاكلته Dialogue: 0,0:39:01.63,0:39:03.62,Default,,0,0,0,,. لوقت رائع و طويـل Dialogue: 0,0:39:03.65,0:39:05.82,Default,,0,0,0,,. أجل , ولكن "لوركا" استطاع الهرب Dialogue: 0,0:39:06.52,0:39:08.51,Default,,0,0,0,,. ضريبة القيام ببعض الأعمال Dialogue: 0,0:39:08.54,0:39:11.18,Default,,0,0,0,,. لا, أنت لن تدعه يذهب بهذه البساطة Dialogue: 0,0:39:11.21,0:39:14.85,Default,,0,0,0,,لقد كان هجومي\N. و أنت لم تحبب هذا Dialogue: 0,0:39:15.42,0:39:17.65,Default,,0,0,0,,. هو في طائرتي الخاصة Dialogue: 0,0:39:49.38,0:39:55.05,Default,,0,0,0,,. أنا ..أنا أعرف أن الأمر كان غريب بيننا مؤخراً Dialogue: 0,0:39:55.09,0:39:58.74,Default,,0,0,0,,أظن أن حديثنا عن الخروج\N... من المدينة و الذهاب لعدة أيام Dialogue: 0,0:39:58.77,0:40:00.39,Default,,0,0,0,,. أظن أننا نحتاج إلى هذا حقاً Dialogue: 0,0:40:02.53,0:40:05.10,Default,,0,0,0,,. لذا حجزت Dialogue: 0,0:40:07.77,0:40:10.07,Default,,0,0,0,,أنه فقط لمجرد ثلاث ليالي\N, نرجع فيها إلى المكان الذي نحب Dialogue: 0,0:40:10.10,0:40:12.19,Default,,0,0,0,,. "نزل "تيلامي كوف Dialogue: 0,0:40:12.22,0:40:15.36,Default,,0,0,0,,أنتِ تعرفين يوجد به\N... ذلك المطعم الذي أحببته Dialogue: 0,0:40:15.39,0:40:17.23,Default,,0,0,0,,. ربما سيكون الأمر ممتعاً Dialogue: 0,0:40:18.73,0:40:20.70,Default,,0,0,0,,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:40:22.90,0:40:24.53,Default,,0,0,0,,. سنتخطى هذا الأمر Dialogue: 0,0:40:24.57,0:40:28.70,Default,,0,0,0,,. أعدك Dialogue: 0,0:40:49.53,0:40:51.61,exactesniper,,0,0,0,,*عيـــــــــــد سعيـــــــــــــد لكـــــــــــــــل الـــــــمســـلمــيـــــــــــــــــــن*