1
00:00:04,738 --> 00:00:06,365
أهلاً يا رفاق -
(أهلاً (فيبي -

2
00:00:06,639 --> 00:00:08,903
كيف سار موعدك؟ -
ليس كما يرام -

3
00:00:09,109 --> 00:00:12,306
:أوصلني للمنزل وقال
"يجب أن نكرر ذلك"

4
00:00:13,246 --> 00:00:16,238
،"قال: "لنكرر ذلك
هذا جيد، صحيح؟

5
00:00:16,449 --> 00:00:21,716
"لنكرر ذلك" تترجم "لن ترينني عارياً"

6
00:00:22,889 --> 00:00:24,151
منذ متى؟

7
00:00:24,591 --> 00:00:27,754
منذ الأمد، تلك هي لغة المواعدة

8
00:00:27,961 --> 00:00:31,124
"مثل: "العيب ليس فيك
"تعني "العيب فيك

9
00:00:32,565 --> 00:00:36,228
...أنت لطيفة" تعني "سأدمن الكحوليات"

10
00:00:36,436 --> 00:00:38,666
"وأشكوها لك...

11
00:00:39,539 --> 00:00:42,030
...يجب أن نلتقي أناس آخرين" تعني"

12
00:00:42,275 --> 00:00:43,902
"ها ها، أنا ألتقي آخرين فعلاً"

13
00:00:45,445 --> 00:00:46,810
الجميع يعلم ذلك؟

14
00:00:47,847 --> 00:00:48,973
أجل، للتخفيف من الصدمة

15
00:00:49,182 --> 00:00:51,377
...مثلاً عندما يموت كلبكم

16
00:00:51,651 --> 00:00:53,983
ويقول أبواك إنه ذهب إلى مزرعة

17
00:00:54,187 --> 00:00:57,281
،هذا مضحك
لأن أبوانا فعلا ذلك

18
00:00:58,024 --> 00:01:01,323
أرسلا كلبنا للعيش في مزرعة

19
00:01:01,661 --> 00:01:03,094
روس)؟)

20
00:01:04,597 --> 00:01:07,361
مرحباً! مزرعة (ميلنير) بـ(كونيكتيكت)؟

21
00:01:07,567 --> 00:01:09,967
آل (ميلنير) كان لديهم مزرعة مدهشة

22
00:01:10,170 --> 00:01:12,730
كان لديهم خيول وأرانب للمطاردة

23
00:01:12,939 --> 00:01:14,372
...وكانت

24
00:01:17,444 --> 00:01:19,708
!(يا إلهي! (تشيتشي

25
00:02:12,765 --> 00:02:15,700
كيف شعورك وأنت تعلم
أن موتك إقترب؟

26
00:02:15,902 --> 00:02:19,201
أيها المراقب، خلال خمس دقائق
سينتهي ألمي

27
00:02:19,405 --> 00:02:24,240
لكن عليك التعايش مع حقيقة
أنك أرسلت رجلاً شريفاً إلى الموت

28
00:02:25,445 --> 00:02:27,675
!هذا جيد جداً

29
00:02:27,881 --> 00:02:29,542
شكراً، لنواصل

30
00:02:29,749 --> 00:02:33,742
ماذا تريد مني (ديمون)؟ هه؟

31
00:02:36,189 --> 00:02:40,216
،أريد العودة إلى زنزانتي
لأنه في زنزانتي أستطيع التدخين

32
00:02:40,426 --> 00:02:42,451
!دخّن كما شئت

33
00:02:55,375 --> 00:02:58,776
لهذا يدخّن (ديمون) لوحده بزنزانته

34
00:02:59,879 --> 00:03:01,972
ماذا؟ -
ارح يدك -

35
00:03:02,182 --> 00:03:03,979
رخّي رسغك

36
00:03:04,184 --> 00:03:05,811
!ليس كثيراً

37
00:03:07,187 --> 00:03:09,519
الآن إستنشق

38
00:03:10,023 --> 00:03:11,547
حسناً

39
00:03:13,693 --> 00:03:16,821
ناولنيها -
لن أعطيك سيغارة -

40
00:03:17,030 --> 00:03:20,932
لا بأس، أتريد الحصول
على الدور أم لا؟

41
00:03:21,134 --> 00:03:24,126
لا تفكّر فيها كسيغارة

42
00:03:24,337 --> 00:03:28,603
اعتبرها الشيء الذي كان مفقوداً
من يدك

43
00:03:29,142 --> 00:03:31,303
،عندما تمسكها
تشعر بالقوة

44
00:03:31,744 --> 00:03:32,904
تشعر بالكمال

45
00:03:33,479 --> 00:03:36,175
هل إشتقت إليها؟ -
ليس كثيراً -

46
00:03:37,450 --> 00:03:40,510
حسناً، الآن ندخّن

47
00:03:42,655 --> 00:03:45,647
!يا إلهي

48
00:03:45,992 --> 00:03:47,892
!اعطنيها -
كلا، لديك خيارات -

49
00:03:48,094 --> 00:03:49,686
يمكنك التدخين هكذا

50
00:03:49,896 --> 00:03:52,126
(تشاندلر) -
أو تتركها في فمك -

51
00:03:52,332 --> 00:03:53,731
!اعطني السيغارة

52
00:03:53,933 --> 00:03:55,423
جرّب -
شكراً -

53
00:03:55,635 --> 00:03:57,830
حسناً، ما رأيك

54
00:04:00,406 --> 00:04:02,636
ليس سيئاً

55
00:04:02,842 --> 00:04:06,972
،حسناً، عندما تنتهي
اقذفها بعيداً

56
00:04:08,781 --> 00:04:11,944
حسناً، تابع التمرّن

57
00:04:12,151 --> 00:04:14,881
وأنا سأطفئ الأريكة

58
00:04:18,725 --> 00:04:20,955
حسبت أنه بحجم القدم

59
00:04:21,160 --> 00:04:24,994
يقال أنه المسافة
...بين قمة الإبهام

60
00:04:25,198 --> 00:04:28,031
إلى قمة السبابة...

61
00:04:33,172 --> 00:04:35,140
هذا سخف

62
00:04:36,476 --> 00:04:38,842
هل أستخدم الإبهامين؟

63
00:04:39,646 --> 00:04:41,876
أفضّل تصديق نظرية القدم

64
00:04:42,081 --> 00:04:45,175
حسناً، لا تخبرونني

65
00:04:45,785 --> 00:04:49,084
(قهوة بدون كافيين لـ(جوي

66
00:04:50,657 --> 00:04:52,454
قهوة سادة

67
00:04:53,326 --> 00:04:55,556
قهوة بالحليب

68
00:04:56,663 --> 00:04:57,994
وشاي مثلّج

69
00:04:58,665 --> 00:05:01,691
أصبحت بارعة في ذلك -
!ممتاز -

70
00:05:01,901 --> 00:05:03,232
!أحسنت

71
00:05:17,083 --> 00:05:19,711
هل أنت بخير (فيبي)؟ -
الأمر لا يستحق -

72
00:05:19,919 --> 00:05:21,409
إنه مصرفي

73
00:05:21,621 --> 00:05:23,885
ماذا فعلوا؟ -
لا شيء -

74
00:05:24,090 --> 00:05:27,719
وصلني خطاب وقرأت بيانهم الشهري

75
00:05:27,927 --> 00:05:29,622
!على رسلك

76
00:05:31,397 --> 00:05:34,161
وإذا بـ500 دولار إضافية
في حسابي

77
00:05:34,767 --> 00:05:37,964
أبناء الشيطان في العمل مجدداً

78
00:05:38,271 --> 00:05:40,739
الآن عليّ التعامل مع الأمر

79
00:05:40,940 --> 00:05:44,933
!عم تتحدثين؟ احتفظي بها -
!ليست لي -

80
00:05:45,144 --> 00:05:46,975
،لا أستحقها
إن إحتفظت بها، ستكون سرقة

81
00:05:47,180 --> 00:05:50,741
لكن إن أنفقتها، كانت تسوّق

82
00:05:52,785 --> 00:05:55,379
لنفرض أنني إبتعت حذاءاً جيداً

83
00:05:55,588 --> 00:06:00,548
أتدرون ماذا سأسمع مع كل خطوة؟
"ليس ملكي، ليس ملكي"

84
00:06:00,760 --> 00:06:04,025
حتى وإن كنت سعيدة وأقفز
...سأسمع

85
00:06:04,230 --> 00:06:06,960
"ليس ملكي أبداً"

86
00:06:07,166 --> 00:06:08,827
نحن معك، لقد فهمناك

87
00:06:10,069 --> 00:06:14,130
لن أستمتع بها أبداً
سيكون الدَين العظيم

88
00:06:14,340 --> 00:06:16,399
تشاندلر)، ماذا تفعل؟)

89
00:06:16,943 --> 00:06:19,002
ماذا تفعل؟

90
00:06:21,314 --> 00:06:24,044
!يا للهول

91
00:06:24,350 --> 00:06:26,875
ما هذا؟ -
أنا أدخّن -

92
00:06:27,086 --> 00:06:29,611
!كنت صامداً لثلاث سنوات

93
00:06:29,822 --> 00:06:32,916
وها هي مكافأتي

94
00:06:33,726 --> 00:06:36,923
فكّر فيما خضته عندما أقلعت

95
00:06:37,130 --> 00:06:40,691
دعك من نفسك
!فكّر فيما خضناه عندما أقلعت

96
00:06:40,900 --> 00:06:43,130
إذاً، لن أقلع هذه المرة

97
00:06:43,336 --> 00:06:45,804
!اتركها -
حسناً، سأتركها -

98
00:06:47,039 --> 00:06:48,404
!كلا

99
00:06:48,608 --> 00:06:51,008
لن أشرب هذا الآن

100
00:06:54,981 --> 00:06:57,040
،سأذهب لتغيير ملابسي
عندي موعد

101
00:06:57,250 --> 00:06:59,718
مع (آلان) من جديد؟
كيف تسير الأمور؟

102
00:06:59,919 --> 00:07:04,049
تسير كما يرام
علاقتنا طيبة ونقضي المرح

103
00:07:04,257 --> 00:07:06,122
متى سنقابله؟

104
00:07:06,325 --> 00:07:08,190
لنرى، اليوم هو الإثنين

105
00:07:08,394 --> 00:07:10,055
أبداً -
!هيا -

106
00:07:10,263 --> 00:07:12,390
(ليس بعد ما حدث مع (ستيف

107
00:07:12,598 --> 00:07:17,092
ماذا تعنين؟
لقد أحببنا (ستيف)، كان مثيراً

108
00:07:20,173 --> 00:07:21,162
آسف

109
00:07:21,374 --> 00:07:24,434
،لست واثقة من شعوري تجاهه
دعوني أتأكد من ذلك

110
00:07:24,644 --> 00:07:26,475
إذاً، هل لنا مقابلته؟

111
00:07:26,679 --> 00:07:27,668
كلا

112
00:07:27,880 --> 00:07:29,507
آسفة

113
00:07:31,918 --> 00:07:35,115
جوي)، انس الأمر)

114
00:07:38,791 --> 00:07:40,122
ولماذا يقابلونه؟

115
00:07:40,526 --> 00:07:43,256
أرافق رجلاً إلى المنزل
...ويلتفّون حوله مثل

116
00:07:43,796 --> 00:07:47,232
الذئب الذي يضع عينه...
على أضعف أعضاء القطيع

117
00:07:47,934 --> 00:07:52,337
،كوني إمرأة رأت الكثير من المصائب

118
00:07:52,538 --> 00:07:56,338
أؤكد لك أن ذلك ليس أمراً فظيعاً

119
00:07:56,542 --> 00:07:59,033
أصدقائك يريدون مصلحتك وحسب

120
00:07:59,245 --> 00:08:02,578
أتمنى ولو لمرة واحدة
أن يحبوا الرجل الذي أواعده

121
00:08:02,782 --> 00:08:06,377
،تدركين أن إحتمالات ذلك تتضاءل

122
00:08:06,586 --> 00:08:10,147
إن لم يقابلوا الرجل -
أعرف -

123
00:08:10,356 --> 00:08:13,621
أتمانعين إن تشنّجت قليلاً؟ -
تشنّجي -

124
00:08:15,528 --> 00:08:17,428
حسناً، إنتهيت

125
00:08:18,831 --> 00:08:20,059
(انس الأمر يا (روس

126
00:08:20,800 --> 00:08:22,563
(لم تعرف (تشيتشي

127
00:08:26,606 --> 00:08:29,404
هل تعدونني؟ -
نعدك -

128
00:08:29,609 --> 00:08:30,633
سنكون مهذبين

129
00:08:30,843 --> 00:08:34,244
تشاندلر)، أتعد أن تكون مهذباً؟)

130
00:08:41,554 --> 00:08:45,752
يمكنك الدخول
!لكن مرافقك القذر يبقى بالخارج

131
00:08:55,401 --> 00:08:58,495
،(عزيزتنا السيدة (بوفيه"
،شكراً على أمانتك

132
00:08:58,704 --> 00:09:02,936
،لقد أضفنا 500 دولار لحسابك
،نأسف على الإزعاج

133
00:09:03,142 --> 00:09:06,134
ونأمل أن تتقبلي هذا الهاتف
...على شكل كرة

134
00:09:09,315 --> 00:09:11,476
."كهدية منا
هل تصدّقون ذلك؟

135
00:09:11,684 --> 00:09:14,847
الآن عندي 1000 دولار
وهاتف بشكل كرة

136
00:09:16,455 --> 00:09:19,515
أي مصرف هذا؟

137
00:09:19,725 --> 00:09:22,250
حسناً، هذا هو

138
00:09:23,429 --> 00:09:24,623
من الطارق؟ -
(آلان) -

139
00:09:24,830 --> 00:09:26,559
!تشاندلر)! لقد جاء)

140
00:09:29,669 --> 00:09:30,727
هل أبدو جيدة؟

141
00:09:31,437 --> 00:09:32,870
زر آخر

142
00:09:33,072 --> 00:09:34,937
!اغلقي زراً آخراً

143
00:09:36,042 --> 00:09:38,067
لم أعرف -
حسناً -

144
00:09:39,378 --> 00:09:41,107
رجاء، كونوا مهذبين

145
00:09:41,314 --> 00:09:44,112
أتذكرون كم تحبونني؟

146
00:09:45,685 --> 00:09:50,088
،آلان)، هؤلاء هم الجميع)
(أيها الجميع، هذا (آلان

147
00:09:54,026 --> 00:09:57,325
سمعت الكثير عنكم جميعاً

148
00:10:04,103 --> 00:10:06,833
سأتصل بك غداً، شكراً

149
00:10:10,676 --> 00:10:13,839
(لنبدأ تقييم (آلان

150
00:10:14,046 --> 00:10:16,674
من صاحب ضربة البداية؟

151
00:10:17,783 --> 00:10:19,080
!هيا

152
00:10:19,986 --> 00:10:21,817
أنا سأبدأ

153
00:10:24,023 --> 00:10:26,389
...لنبدأ بطريقه مسكه

154
00:10:26,592 --> 00:10:29,891
،آسف، لا أستطيع ذلك
لقد أحببناه

155
00:10:30,096 --> 00:10:31,961
!أحببناه

156
00:10:32,164 --> 00:10:35,895
مهلاً! أتتكلمون عن الرجل
الذي أواعده؟

157
00:10:36,102 --> 00:10:37,569
!خدعة الفلفل

158
00:10:37,770 --> 00:10:41,069
لن أنظر إلى الزيتون بذات الطريقة

159
00:10:41,273 --> 00:10:42,763
وهل لاحظتم؟

160
00:10:47,947 --> 00:10:50,939
أتدرون ما أجمل شيء؟
إبتسامته المعوّجة

161
00:10:51,150 --> 00:10:55,086
!أجل! مثل الرجل الذي في الحذاء -
أي حذاء؟ -

162
00:10:56,455 --> 00:10:57,888
من القافية

163
00:10:58,090 --> 00:10:59,955
ثمة رجل إبتسامته معوّجة

164
00:11:00,159 --> 00:11:03,686
عاش في حذاء لبعض الوقت

165
00:11:06,232 --> 00:11:08,496
...(أعتقد أن (آلان

166
00:11:08,701 --> 00:11:12,865
هو المقياس الذي سيقاس عليه
جميع الأصدقاء القادمين

167
00:11:13,072 --> 00:11:14,266
أصدقاء قادمون؟

168
00:11:14,473 --> 00:11:17,738
أعتقد أنه قد يكون المناسب -
حقاً؟ -

169
00:11:17,943 --> 00:11:21,811
كنت لأتزوجه لمجرد تحركاته الرائعة

170
00:11:22,014 --> 00:11:24,881
سوف أفعل ذلك في الحفلات

171
00:11:28,454 --> 00:11:31,048
أتدرون ما أكثر شيء أعجبني؟ -
ماذا؟ -

172
00:11:31,791 --> 00:11:35,124
الإنطباع الذي خلّفه عن نفسي

173
00:11:57,316 --> 00:11:59,375
كيف كانت المباراة؟

174
00:11:59,585 --> 00:12:01,052
...حسناً

175
00:12:01,253 --> 00:12:03,778
!لقد ربحنا

176
00:12:04,690 --> 00:12:07,454
مذهل! لكن كيف حدث ذلك؟

177
00:12:08,494 --> 00:12:10,758
(آلان) -
لقد كان مذهلاً -

178
00:12:10,963 --> 00:12:14,660
مثل الشخصية الكرتونية الأرنب
باني) كان يركض بكل مكان)

179
00:12:14,867 --> 00:12:19,099
،آلان) بالقاعدة الأولى)
آلان) بالقاعدة الثانية)

180
00:12:22,508 --> 00:12:25,341
وكأنه لمّ شمل فريقنا

181
00:12:25,544 --> 00:12:30,481
لقد علّمنا أولئك الهاسيديين
كيف يكون لعب الكرة

182
00:12:31,584 --> 00:12:33,449
هل أطرح سؤالاً؟

183
00:12:33,652 --> 00:12:35,984
...أتظنون أن (آلان) يكون أحياناً

184
00:12:36,188 --> 00:12:37,177
ماذا؟

185
00:12:37,389 --> 00:12:40,017
لا أدري، متباهي للغاية؟

186
00:12:40,226 --> 00:12:43,753
،غير ممكن أبداً
لا يمكن أن تتباهى

187
00:12:43,963 --> 00:12:48,764
تواضعه الشديد هو ما يعجبنا

188
00:12:48,968 --> 00:12:51,960
أنا شخصياً لا أمانع التباهي

189
00:12:59,411 --> 00:13:01,936
(أهلاً (ليزي -
أهلاً أيتها الغريبة -

190
00:13:02,815 --> 00:13:05,283
أحضرت شوربة الحروف الأبجدية -
أزلت حروف العلّة؟ -

191
00:13:05,484 --> 00:13:08,453
،تركت حروف الياء
لأنها مهمّة أحياناً

192
00:13:09,822 --> 00:13:12,188
ومعي شيء آخر -
البكسويت؟ -

193
00:13:12,391 --> 00:13:14,723
كلا، أتريدين ألف دولار
وهاتف بشكل كرة

194
00:13:15,427 --> 00:13:16,724
ماذا؟

195
00:13:17,730 --> 00:13:19,391
!يا إلهي

196
00:13:19,598 --> 00:13:22,328
هذا مال حقيقي -
أعرف -

197
00:13:22,535 --> 00:13:24,230
ماذا تفعلين؟

198
00:13:24,436 --> 00:13:28,065
أريدك أن تأخذيه
لا أريده

199
00:13:28,274 --> 00:13:31,368
يجب أن أعطيك شيئاً -
لا ضرورة -

200
00:13:31,577 --> 00:13:35,172
أتريدين قبعتي من ورق المعدن؟ -
لا، لأنك بحاجتها -

201
00:13:35,381 --> 00:13:38,111
لا بأس، شكراً -
دعيني أفعل شيئاً -

202
00:13:39,652 --> 00:13:43,611
حسناً، اشتري لي الصودا
وينتهي الأمر، إتفقنا؟

203
00:13:44,657 --> 00:13:46,352
إتفقنا -
إتفقنا -

204
00:14:47,786 --> 00:14:49,777
احتفظ بالباقي

205
00:14:49,989 --> 00:14:51,013
(شكراً (ليزي

206
00:14:51,223 --> 00:14:52,383
ألا تريدين كعكة؟

207
00:14:52,658 --> 00:14:55,559
لا شكراً -
إلى اللقاء -

208
00:15:03,602 --> 00:15:05,866
إصبع؟

209
00:15:07,106 --> 00:15:10,166
،أعرف، فتحت العلبة
وكان عائماً بداخلها

210
00:15:10,376 --> 00:15:13,868
إصبع إبهام صغير

211
00:15:14,747 --> 00:15:18,774
،ربما هي مسابقة
"جمّع الخمسة أصابع"

212
00:15:20,019 --> 00:15:22,852
هل تريدون رؤيته؟ -
!لا، شكراً -

213
00:15:24,757 --> 00:15:26,349
!لا تفعل ذلك، توقف

214
00:15:26,558 --> 00:15:29,220
هذا أسوأ من الإصبع

215
00:15:30,462 --> 00:15:33,260
هذا ظلم -
لماذا؟ -

216
00:15:33,465 --> 00:15:36,263
لدي عيب! وما المشكلة؟

217
00:15:36,468 --> 00:15:39,096
أليست طرقعة مفاصل (جوي) مزعجة؟

218
00:15:39,305 --> 00:15:41,466
روس) عندما يمدّ كل كلمة)

219
00:15:41,674 --> 00:15:47,271
،مونيكا) التي تشخر عندما تضحك)
ما هذا بحق الجحيم؟

220
00:15:48,247 --> 00:15:52,684
،أنا متقبل تلك العيوب
لمَ لا تتقبلونني على ذلك؟

221
00:15:58,757 --> 00:16:02,955
،هل الطرقعة تزعج الجميع
أم هو فقط؟

222
00:16:05,831 --> 00:16:07,628
لا أود التعايش معها

223
00:16:10,469 --> 00:16:15,702
أهي مزعجة بعض الشيء؟
أم مثل لعق (فيبي) لشعرها؟

224
00:16:18,077 --> 00:16:21,205
،لا تصغي إليه
أراه أمراً لذيذاً

225
00:16:21,413 --> 00:16:23,643
أتراه كذلك؟

226
00:16:29,855 --> 00:16:32,983
لا خطب في التحدّث بشكل صحيح

227
00:16:33,392 --> 00:16:35,952
طبعاً لا خطب في ذلك

228
00:16:38,163 --> 00:16:39,892
علي العودة إلى العمل

229
00:16:40,099 --> 00:16:43,762
وإلا قد يصلنا ما نطلبه

230
00:16:45,938 --> 00:16:50,034
خرج الشعر وانطلقت الألفاظ

231
00:17:04,323 --> 00:17:08,089
هل سبق وواعدت رجلاً
أحبه جميع أصدقاؤك؟

232
00:17:08,293 --> 00:17:10,022
كلا

233
00:17:12,398 --> 00:17:15,663
أنا أواعد رجلاً
جميع أصدقائي يحبونه

234
00:17:15,868 --> 00:17:18,894
هل نتحدث عن الذئاب؟

235
00:17:19,104 --> 00:17:22,904
حسناً! بقرة عبرت الطريق

236
00:17:23,642 --> 00:17:24,904
هل تصدّقين؟

237
00:17:25,110 --> 00:17:26,771
أوتدرين؟

238
00:17:26,979 --> 00:17:29,777
أنا لا أشعر بالعاطفة

239
00:17:29,982 --> 00:17:32,610
هم يشعرون بها، لكن أنا لا

240
00:17:32,818 --> 00:17:37,619
عزيزتي، يجب أن تشعري
دوماً بالعاطفة

241
00:17:40,259 --> 00:17:43,660
لو هذا هو شعورك تجاهه، فاهجريه

242
00:17:43,862 --> 00:17:47,298
سيكون أمراً قاسياً -
هو رجل ناضج، سيجتاز الأمر -

243
00:17:47,499 --> 00:17:52,527
،هو سيكون بخير
أنا قلقة بشأن الخمسة الآخرين

244
00:17:52,805 --> 00:17:56,866
ألا تحترم جسدك؟ -
ألا ترى ما تفعل؟ -

245
00:17:57,076 --> 00:18:01,012
لقد سئمت من حديثكما عن السرطان
والإنتفاخ وأمراض القلب

246
00:18:01,413 --> 00:18:05,611
الخلاصة هي أن التدخين منعش
وتعرفان ذلك

247
00:18:09,154 --> 00:18:10,951
آلان) يريد التحدث معك)

248
00:18:11,156 --> 00:18:13,351
حقاً؟

249
00:18:14,293 --> 00:18:17,023
أهلاً صديقي! كيف الحال؟

250
00:18:18,430 --> 00:18:20,455
هي أخبرتك بذلك؟

251
00:18:21,366 --> 00:18:25,496
،أجل، أدخّن بين وقت والآخر
أجل، الآن

252
00:18:26,405 --> 00:18:28,305
--ليس الأمر

253
00:18:30,242 --> 00:18:32,176
هذا صحيح

254
00:18:34,513 --> 00:18:38,711
رباه، لم يقنعني أحد بذلك من قبل

255
00:18:38,917 --> 00:18:41,511
حسناً، شكراً

256
00:18:51,330 --> 00:18:53,491
كم هو بارع

257
00:18:54,166 --> 00:18:57,829
ليته كان إمرأة -
أجل -

258
00:19:03,075 --> 00:19:04,269
!قطعة حمل

259
00:19:04,476 --> 00:19:07,673
كم عمر هذا الجورب؟

260
00:19:07,980 --> 00:19:12,280
لو وضعت جورباً في يدي
لـ30 سنةً، لتكلّم أيضاً

261
00:19:14,186 --> 00:19:18,748
حان الوقت لتغيير رقعة النيكوتين

262
00:19:22,294 --> 00:19:25,092
أين (جوي)؟ -
جوي)، مضغ علكتي الأخيرة) -

263
00:19:25,297 --> 00:19:27,390
فقتلته

264
00:19:27,833 --> 00:19:29,960
هل من خطب في ذلك؟

265
00:19:31,470 --> 00:19:34,268
أعتقد أنه في شقته -
شكراً -

266
00:19:34,740 --> 00:19:36,867
ها أنت ذا

267
00:19:37,209 --> 00:19:40,110
أنا حي ومستمتع الآن

268
00:19:40,312 --> 00:19:44,078
فيبي)، أتريدين بقية هذه الشطيرة؟)

269
00:19:45,284 --> 00:19:48,151
هل يريد أحدكم بقية هذه الشطيرة؟

270
00:19:49,655 --> 00:19:51,452
أنا أريدها

271
00:19:51,823 --> 00:19:53,882
آسفة

272
00:19:54,092 --> 00:19:58,552
شركة الصودا أعطتني 7 آلاف دولار
مقابل الإصبع

273
00:19:59,932 --> 00:20:03,163
وفي طريقي إلى هنا تعثرت في علكة

274
00:20:03,835 --> 00:20:06,065
ماذا أصاب الكون؟

275
00:20:06,271 --> 00:20:10,367
ماذا يجري؟ -
من اللطف أن نجتمع معاً -

276
00:20:10,576 --> 00:20:14,068
الأكثر لطفاً أن يرتدي الجميع
ملابس تحتية

277
00:20:24,356 --> 00:20:26,483
رفاق، علينا أن نتحدث

278
00:20:26,692 --> 00:20:29,422
مهلاً! سبق ورأيت هذا المشهد

279
00:20:29,628 --> 00:20:30,754
لا، لم يسبق

280
00:20:33,532 --> 00:20:36,501
حسناً، علينا أن نتحدث -
!ها هو -

281
00:20:39,204 --> 00:20:41,001
(بخصوص (آلان

282
00:20:41,206 --> 00:20:45,666
بالمناسبة، اخبريه أننا موافقين
على حضور معرض النهضة

283
00:20:45,944 --> 00:20:50,210
،قبل أن نتطرق لذلك
ثمة شيء عليكم معرفته

284
00:20:50,816 --> 00:20:54,650
ليس سهلاً قول الآتي

285
00:20:55,954 --> 00:20:59,219
(لقد قررت الإنفصال عن (آلان

286
00:21:02,828 --> 00:21:05,490
هل من أحد آخر؟

287
00:21:07,399 --> 00:21:09,299
...كلا، ولكن

288
00:21:09,501 --> 00:21:12,436
،تعرفون، الأمور تتغير
الناس يتغيرون

289
00:21:12,638 --> 00:21:15,004
نحن لم نتغير

290
00:21:17,242 --> 00:21:20,370
إذاً، إنتهى الأمر؟

291
00:21:20,812 --> 00:21:22,905
بهذه البساطة؟

292
00:21:24,049 --> 00:21:29,180
،تبدأين بإزالة الحواجز
...تبدأين الإهتمام بأحد ما، وبالنهاية

293
00:21:32,324 --> 00:21:34,485
أستطيع مواصلة التظاهر -
!حسناً -

294
00:21:34,693 --> 00:21:35,751
كلا

295
00:21:35,961 --> 00:21:39,089
،ذلك سيكون ظلماً لي
ولـ(آلان)، ولكم

296
00:21:39,298 --> 00:21:41,289
ومن يريد العدل؟

297
00:21:41,500 --> 00:21:45,698
!أريد أن تعود الأمور لطبيعتها

298
00:21:47,673 --> 00:21:51,871
آسفة -
هي آسفة، لقد إرتحت -

299
00:21:53,145 --> 00:21:54,669
!لا أصدق

300
00:21:54,880 --> 00:21:59,943
،مع قدوم العطلات
أردته أن يقابل عائلتي

301
00:22:00,786 --> 00:22:03,687
،سألتقي أحداً آخر
(سيكون هنالك المزيد من (آلان

302
00:22:03,889 --> 00:22:05,049
!صحيح

303
00:22:09,895 --> 00:22:13,456
هل ستكونون بخير؟ -
سنكون كما يرام -

304
00:22:13,665 --> 00:22:16,259
لكن يلزمنا بعض الوقت

305
00:22:17,202 --> 00:22:19,397
أنا متفهمة

306
00:22:24,076 --> 00:22:26,544
أنا شديدة الأسف

307
00:22:26,745 --> 00:22:29,873
أنا آسف أيضاً

308
00:22:30,082 --> 00:22:33,415
لكنني إرتحت بعض الشيء -
إرتحت؟ -

309
00:22:33,618 --> 00:22:37,281
أعني، لقد قضيت أوقاتاً
رائعةً معك

310
00:22:37,823 --> 00:22:40,724
لكنني لا أتحمّل أصدقائك

311
00:22:46,531 --> 00:22:50,331
أتذكرون عندما قصدنا المنتزه
وإستأجرنا القوارب؟

312
00:22:51,970 --> 00:22:54,165
كان ممتعاً

313
00:22:55,207 --> 00:22:58,142
كان يجدّف مثل الفايكنغ

314
00:23:06,518 --> 00:23:08,884
كيف سار الأمر؟

315
00:23:09,388 --> 00:23:11,117
تعرف

316
00:23:11,323 --> 00:23:13,723
هل تحدث عنا؟

317
00:23:17,729 --> 00:23:20,926
قال إنه سيفتقدكم بحق

318
00:23:27,139 --> 00:23:29,664
هل كان يومك قاسياً؟ -
ليس لديك فكرة -

319
00:23:29,875 --> 00:23:31,775
تعالي

320
00:23:34,780 --> 00:23:37,305
طفح الكيل، سأشتري السغائر -
!كلا -

321
00:23:37,516 --> 00:23:39,814
!لا آبه! إنتهى اللعب
!أنا ضعيف

322
00:23:40,018 --> 00:23:41,918
!يجب أن أدخّن

323
00:23:42,120 --> 00:23:45,817
،إن إمتنعت عن التدخين إلى الأبد
سأعطيك 7 آلاف دولار

324
00:23:46,024 --> 00:23:47,855
حسناً

325
00:23:49,993 --> 00:23:51,056
ترجـمــة أشــرف عبد الجليـل
kingoffilms@hotmail.com

