1
00:00:02,057 --> 00:00:05,799
،مرحبًا، كيف يُمكنني مُساعدتكم؟ وبهذا أعني
"ما أقلّ شيء يُمكنني فعله لمساعدتكم"

2
00:00:06,904 --> 00:00:08,904
.سآخذ البُرغر مع البطاطس

3
00:00:09,085 --> 00:00:11,085
.بل ستأخذه مع السّلطــة

4
00:00:13,813 --> 00:00:18,138
.لكنّني أود البطاطس -
.تودّينهم لكنّكِ لا تحتاجينهم -

5
00:00:20,411 --> 00:00:24,819
.لا بأس، السّلطة
.علي التّبول

6
00:00:25,738 --> 00:00:28,315
أهلًا، ماهو إسمُكَ؟ -
.(ديفيد) -

7
00:00:28,340 --> 00:00:30,340
.يا (ديفيد) عليكَ الرّحيل

8
00:00:31,620 --> 00:00:32,987
المعذرة؟

9
00:00:32,989 --> 00:00:36,751
أنت تريدُ منها أن تأكل السّلطة، هي تريدكَ أن تحظى
.ببعض الشّعر، ولا واحدٌ من هؤلاء سيحدث اللّيلة

10
00:00:38,978 --> 00:00:41,813
أجل، إنّ الأمـر لن يفلح مابينكَ
.أنت والبطاطس المقليّة

11
00:00:41,815 --> 00:00:46,810
.ويحي، ربّما لا تريدها لأسبوع أو سنة -
.هذا يعتمد إن كان تحرّش بها أحد وهي طفلة -

12
00:00:46,874 --> 00:00:51,501
.لكن يوم من الأيّام، ستأتي لتطاردكَ
.لربّما باللّيل، مع الأرجح مع سكينًا

13
00:00:52,260 --> 00:00:59,588
.وهي ستقطع واحدةً أو كِلا خصيتاك -
.ولن تظن أن البطاس مهمّة، لمّا تكون بدون خصيتان -

14
00:01:00,572 --> 00:01:04,308
.ستأخذ البطاطس -
.بالطّبع -

15
00:01:04,647 --> 00:01:08,040
،أنظري إلينا، لقد أنقذنا كرامة إمرأة أخرى
.وخصيتا رجلٍ آخــر

16
00:01:08,208 --> 00:01:10,959
.أجل، كأنّنا الدّ.(فيل) لكنّنا مؤهّلين أكثــر

17
00:01:14,000 --> 00:01:16,987
{\pos(192,210)}
{\fs36\fad(300,1500)\\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\&Comic Sans Ms\}
(فــتاتيْن مُفــلستيْن)
"الحلقة الرّابعة من المـوسم الثّالث"
(بـعـنوان (رأس المجمــوعة

18
00:01:16,988 --> 00:01:20,441
{\fnOsama Subtitle Font\fs36\c&HFF0000&\3c&HFFFF00&\4c&HFFFF00&}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}
PRN19ce: تــرجــمة

19
00:01:21,548 --> 00:01:27,255
{\pos(192,210)\fs36\fad(300,1500)}
*مُـشاهــدة مُــمتعة*
*وكــل عـام وأنتــم بــخير*

20
00:01:28,573 --> 00:01:34,778
ها أنا ذا، المالك، أنتظر عند الطّاولات. هل (باراك
أوبـاما) فتح إنسداد حمّامات البيت الأبيض؟

21
00:01:35,406 --> 00:01:37,372
ماهو الخطب بهذه الصّورة؟

22
00:01:37,373 --> 00:01:43,492
في مُقدّمة رأسي، طلبتُ قهوةً قبل 10
.دقـائق، ومازلتَ لم تحضرها إلي

23
00:01:45,515 --> 00:01:50,894
.يا رجل أنّني "بالحشيش=مشغول" هنا -
.حسنًا، إن كان لديكَ حشيش إلغي القهوة -

24
00:01:51,354 --> 00:01:56,563
يا سيّداتي، أنتنّ متأخرات. والرّجل
.الصّغير هناك حـانق

25
00:01:56,794 --> 00:01:58,894
لمَ، أكان يسنَّ مُجدّدًا؟

26
00:02:00,080 --> 00:02:04,325
يا مرحبًا، كان من المفروض عليكم أن
.تكوننّ هنا قبل 10 دقائق

27
00:02:04,416 --> 00:02:10,161
في (كـوريـا)، رأسكن سيكون على عصا أمام
.مصنع (سامسونغ)، ومازال سيكون عليكن العمل

28
00:02:10,174 --> 00:02:15,631
.لا يوجد هناك قهوةٌ مُجهّزة لنوبتكنّ -
،لمعلوماتكَ، أيُّها الصّغــير -

29
00:02:15,635 --> 00:02:18,046
تحهيز القهوة هو لعمل ذلك
،الكسلان الذي يعمل بالنّهار

30
00:02:18,048 --> 00:02:22,496
لذا لا تلمنا. ليس خطأنا أنّكَ
.عيّنت طاقم عمل ليس مؤهّلًا

31
00:02:22,653 --> 00:02:27,200
.إسرعا. عليكما صنع القهوة -
.وانت عليكَ تعيين نادلٌ للظّهر -

32
00:02:27,201 --> 00:02:30,979
،ولربّما لأنّكَ تحصل على أشياء جديدة هنا
ما رأيكَ بـصانعة قهوة حديثة؟

33
00:02:31,035 --> 00:02:34,019
.(واحدةً ليست من رسمات (إدوارد هوبر

34
00:02:34,848 --> 00:02:37,733
أأنا الوحيدة التي ذهبت لمتحف؟

35
00:02:37,735 --> 00:02:42,529
إعذريني، لكنّني ذهبتُ لقسم الفن
.(الموجـود في (بيد، باث، أند بيوند

36
00:02:42,928 --> 00:02:47,859
ماذا إن أخبرتُكِ أنّني جلبتُ لكِ ماتودّينه؟ -
.آلـة كـابيتشينو -

37
00:02:47,979 --> 00:02:50,629
أصغي، أيّتها الطّموحة الشّــقـراء. أعلم
،أنّكِ تودّيني مني أن أشتري واحدة

38
00:02:50,630 --> 00:02:55,671
.حتّى يُمكنكِ أن تستعمليها في نافذتكنّ -
.كيف تجرؤ؟ إلّا إن كنتَ مُرتاحًا مع هذا -

39
00:02:56,300 --> 00:03:01,121
.كلّا، عنيتُ النّادل الجديد. إنّه بالمطبخ
.إذهبوا لتمرّنوا الرّجــل الجــديد

40
00:03:01,122 --> 00:03:04,099
ماذا حدث للرّجل الذي أخبركَ
.أن تُطلق النّـار؟ لقد أحببناه

41
00:03:04,101 --> 00:03:07,494
.حسنًا، سنذهب لندرّب الرّجل الجديد
،لكن عن صانعة القـهوة

42
00:03:07,495 --> 00:03:10,700
ما إن ساعدناكَ؟ -
.لا يُمكننا أن نُساعده -

43
00:03:10,715 --> 00:03:14,359
لايُمكننا أن نُساعده أبدًا وحتّى ما
.بعد النّهـاية

44
00:03:16,900 --> 00:03:18,830
.إقتلوا أنفسكم

45
00:03:24,350 --> 00:03:28,398
،أقـال درّبوا ‘‘الرّجل’’ الجديد
أم ‘‘الشّـأذ’’ الجديد؟

46
00:03:30,042 --> 00:03:36,025
.مرحبًا، لربّما أنتَ النّـادل الجديد -
.وحتمًا أنتما الفتاتان المُتأخّرتان المفروض عليهن تدريبي -

47
00:03:36,512 --> 00:03:40,445
.(أجل، اُدعـى (لـويس -
.(أقـال (لويس) أم (لـويز -

48
00:03:40,637 --> 00:03:44,255
سأخرج في دقيقة. عليّ أن أجعل
.الكريم يجفّ على وجهي

49
00:03:44,645 --> 00:03:48,059
.إنّي دومًا أنتظر حتّى يجفّ الكريم
.إنّه الأمــر اللّائق لفعله

50
00:03:48,900 --> 00:03:49,561
.(اُدعــى (مــاكـس -
.إنَّ (مــأكـس) مرحة -

51
00:03:51,815 --> 00:03:59,027
.أنظري لها. مرحة لتخفي الألم
.أفهم ما تعانين

52
00:03:59,855 --> 00:04:06,240
.وكلاكما جميلتان. أنظري للشّقراء
مالذي فعليتنه؟

53
00:04:06,630 --> 00:04:11,710
.ويحي، أنا. لا شيء لكن شكرًا
.(اُدعــى (كــاروليـن

54
00:04:11,859 --> 00:04:15,820
تشرّفتُ بلقائكما، لكنّنا لن نصبح
.أصدقاءً. إنّني لا أرتبط

55
00:04:15,937 --> 00:04:21,963
.كلّ حياتي كنتُ نادلًا، 27 سنة -
.مثلكَ أيضًا، وإنّني بالـ26 من عمري فقط -

56
00:04:22,529 --> 00:04:26,748
واحبّ خصوصيّتي، لذا لا تسألوني
.عن عُمري

57
00:04:27,583 --> 00:04:30,713
!إنّــني بالــخامسة والثّلاثــون

58
00:04:31,108 --> 00:04:32,908
.لكنّ وجهي بالـخـامسة

59
00:04:33,508 --> 00:04:36,407
تبدوا مُذهلًا، إنّني نادلة
.لسنتيْن الآن

60
00:04:36,667 --> 00:04:39,290
.تركيزي الأعـلى هو لـنافذتنا لمحل الكعك
...فتحنا لتوّنا نـافذة

61
00:04:39,430 --> 00:04:43,522
.عزيزتي، لا أحتاج أن أعرف حياتكِ
.وأنت لا تحتاجين معرفة حيـاتـي

62
00:04:43,655 --> 00:04:46,451
أأبـي وضع مُسدّسًا في فمه في
حفلة ميلادي السّـابعة؟

63
00:04:46,453 --> 00:04:49,120
.أجــل، لكنّني لا أجلب هذا للعمل

64
00:04:49,122 --> 00:04:53,692
.وإنّني مُغرمةٌ بك -
.لا تفعلي هذا -

65
00:04:53,710 --> 00:04:58,098
،لا تغرمين بي، أتعلمنَّ الشّواذ
الذين لا يحبّون النّساء؟

66
00:04:58,448 --> 00:05:00,448
.إنّني واحدٌ منهم

67
00:05:04,204 --> 00:05:06,604
أهذه نغمة البداية لمسلسل
‘‘ الجنس والمدينة’’

68
00:05:06,606 --> 00:05:09,307
.أكيد هي كذلك

69
00:05:09,309 --> 00:05:15,226
!(إنّني من معجبين (شـارلـوت -
!وأنا كذلك، ليس هناك الكثيرون منّا -

70
00:05:15,444 --> 00:05:18,817
إنّني معجبة جدًّا بالفتاة الميّتة
‘‘من مسلسل ’’قصّة أمريكا المُرعبة

71
00:05:21,165 --> 00:05:24,639
.حسنًا، لنبدأ بالتّدريب
.(إتّبعني (تشارلــوت

72
00:05:25,561 --> 00:05:30,402
.لن أستسلم عن صانعة الكابتشينو
.سأكلّم (هـان) عنها حتّي يعطيني إيّاها

73
00:05:30,712 --> 00:05:32,616
.وأجـل، سمعتُ كم يبدوا هذا غريبًا

74
00:05:32,768 --> 00:05:36,778
.حسنًا، (لـويس)، هنا كيف تعمل الطّاولات
.لدينا الأربعة الأولى، والثّواني الأولى

75
00:05:36,855 --> 00:05:38,688
أأنتَ تكون بالأوّل؟ -
،من فضلك -

76
00:05:38,690 --> 00:05:42,742
لا أحد يدفع هذا الوجه الذي
.بقيمة 000ر25 على وسادة

77
00:05:44,045 --> 00:05:47,113
.إنّني مستعد للطّلب

78
00:05:47,115 --> 00:05:51,514
يا (لـويس)، لمَ لا تتولّى أمـر تلكَ الطّاولة؟
.إنّه جزؤٌ من تمرينك، ولا أودّ فعل ذلك

79
00:05:52,370 --> 00:05:54,154
.(يا (إيــرل
.إنّه النّادل الجديد

80
00:05:54,156 --> 00:05:56,586
.إنّه أيضًا شاذ

81
00:05:56,587 --> 00:05:58,281
.لكمّ احبّ الشّواذ

82
00:05:58,282 --> 00:06:03,265
لقد حوّلوا منزل حشيش قديم
.في الحيّ إلى محل جبن

83
00:06:03,468 --> 00:06:07,150
.سمعتُ أن ذلك المحل فيه حشيش جيّد

84
00:06:07,152 --> 00:06:12,237
ما هو حساء اليـوم؟ -
مالذي مكتوب على اللّوحة؟ -

85
00:06:12,274 --> 00:06:14,472
.وقد تدربّتَ

86
00:06:14,473 --> 00:06:18,452
،يا (مـاكس) ، (هـان) قال لا
.ونحتاج لصانعة الكابتشينو لمحلّنا

87
00:06:18,580 --> 00:06:24,080
(إن كنّا سنتنافس مع متجر (ستاربكس
.الموجود بالزّاوية، أو الموجود بالزّاوية الأخـرى

88
00:06:24,453 --> 00:06:30,648
.أو الذي يتكوّن حاليًّا في مؤخّرتي
.ماذا؟ إنه العقارات

89
00:06:30,770 --> 00:06:33,608
.كل شيء آخـر في (وليامزبورغ) مأخوذ

90
00:06:33,726 --> 00:06:37,764
يا (كـارولين)، أتحتاجين صانعة كابتشينو؟
.يُمكنني أن أحصل لكِ على واحدة رخيصة. أعرف رجلًا

91
00:06:37,766 --> 00:06:42,802
وإن كنتنَّ تحتاجن بولٌ نظيف، أو خنزير
.صغــير، أعلم ايضًا رجل

92
00:06:42,804 --> 00:06:46,223
يا إلــهـي، من كـان هذا؟

93
00:06:48,926 --> 00:06:54,544
.ذلك (أولـيغ) إنّه الطّبّاخ -
.إنّه رائع -

94
00:06:57,213 --> 00:07:00,807
إنّني متحمسة جدًّا، آلتنا الجديدة
.ستكون هنا بأيّ لحظة

95
00:07:00,842 --> 00:07:03,606
.حياتنا ستكون رائعةً أكثـر

96
00:07:03,608 --> 00:07:08,834
أو عليّ أن اقـول مليئة باللّاتي؟
.كلّا، ليس عليكِ قـول أي من هذا -

97
00:07:09,298 --> 00:07:12,532
وعن تلك ’’الجائزة الخاصّة‘‘ قال
،أولــيغ) إنّه سيمنحنا)

98
00:07:12,534 --> 00:07:16,403
،في كل علاقاتي، إنّني الأولـى
.وإنّني لا أقــبّل

99
00:07:17,890 --> 00:07:20,457
.منتصف النّـهـار، إنّ الجو حارٌ هنا

100
00:07:20,459 --> 00:07:24,678
.(شكرًا لـتقرير الطّقس، يا (أرشر

101
00:07:26,148 --> 00:07:32,968
.هاهي، إغلقا النّوافذ ، وإصمتا -
.هذا بدأ تمامًا مثلما تخيّلت -

102
00:07:33,162 --> 00:07:34,060
!أصمتي

103
00:07:34,061 --> 00:07:36,762
من أين حصلت على هذه؟ -
!أصمـــتي -

104
00:07:37,516 --> 00:07:40,303
أكان هذا الصّوت صفّارات إنذار؟ -
!أصـــمــتي -

105
00:07:40,610 --> 00:07:44,709
أتأتـي مع تعليمـات؟ -
’’!التّعليمات تقول ’’أصــمـتي -

106
00:07:44,998 --> 00:07:46,948
.لا نريها إن كانت مسروقة

107
00:07:46,950 --> 00:07:51,106
مازلتُ أشعر بالذّنب عن إهتزازي لذلك
.(الصّندوق الأحــمر، لـ(لا أعرف كيف تفعلها

108
00:07:51,888 --> 00:07:53,304
.لم أسرقها

109
00:07:53,306 --> 00:07:57,364
،لقد إشتريتها من رجلٌ سرقها
.وإنّني بعتها مع الرّبح

110
00:07:57,440 --> 00:08:01,062
.إنّها الطّريقة الأمرينيّة -
.لستَ أمرينيًّا -

111
00:08:01,198 --> 00:08:04,182
اعلم، إنّني أقول فقط، إنّها
.الطّريقة الأرمينيّة

112
00:08:05,434 --> 00:08:10,579
سردها بـ 600 دولار، لكنّني سأعطيكنّ
.إيّاها مجّـانًا إن عملتما لي معروفًا

113
00:08:10,614 --> 00:08:11,439
مجّــانًـا؟

114
00:08:11,441 --> 00:08:15,493
حسنًا، أعتقد أن (مـاكس) يُمكنها أن تضاجعك
.في الخزانة هناك

115
00:08:15,495 --> 00:08:19,312
مـاذ؟! الآن ما إن رأيتها لابدّ
.أن أحصل عليها

116
00:08:19,633 --> 00:08:23,117
لا بأس، إنّني كنتُ أوفّر هذه
.الحبّة لشيءٌ ما

117
00:08:23,119 --> 00:08:24,335
.(تحدثنَ لـ(صــوفـي

118
00:08:24,337 --> 00:08:28,192
أروا إن كانت تودّ ان نعود لبعضنا
.لكن لا تخبرنّها إنّني مهتم

119
00:08:28,457 --> 00:08:30,449
.إفعلوها بسرّية -
.إتّفــقنا -

120
00:08:30,450 --> 00:08:36,473
ويا (أولــيغ)، إنّني مُتفاجئة، لم أكن
.(أعلم أنّكَ تعرف كلمة (سرّية

121
00:08:36,916 --> 00:08:43,279
،اجل. لديّ تقويمٌ للكلمات، بجانب سريري
.(جنبًا لـجرّتي الكبيرة بـ(لـوب الأنـانـاس

122
00:08:47,253 --> 00:08:50,439
.موجود لمّا تكون مثارًا ، وجائعًا

123
00:08:52,380 --> 00:08:55,468
لمَ أخذتها؟ ليس عليكِ أن تحظي
.بالجنس معه

124
00:08:55,469 --> 00:08:58,086
.أعـلم، إنّني أحتفل

125
00:09:06,016 --> 00:09:09,949
لايُمكنني أن أجد ايّ تعليمات هنا
.لـصانعة القـهوة

126
00:09:09,951 --> 00:09:11,797
.لأكون صريحة، لم أكن أنظر

127
00:09:11,798 --> 00:09:15,260
لقد ألهـاني تلك الكميّة الكثيرة من
.الوشـوم

128
00:09:15,270 --> 00:09:19,072
"تلك الفتاة لديها" إذهبي أيّتها الشّواية
.على رقبتها

129
00:09:20,408 --> 00:09:24,044
.حتمًا ما تحب أن تطبخ بالخارج

130
00:09:24,415 --> 00:09:29,532
أوضعتِ نفسكِ بوقت آخـر؟ -
.كلّا، أبحث عن (صـوفي)، ليست فوق -

131
00:09:29,748 --> 00:09:32,649
أنظري، هذا طريقٌ طويل لتحصلي
.على شيء مجّـانًا

132
00:09:32,651 --> 00:09:36,869
كنتُ سعيدةً لأذهب لمحل (سيرس) وأحشر
.ألة الكـابتشينو في سروالــي

133
00:09:36,871 --> 00:09:39,455
.لا أفعلها لآلة الكابتشينو المجانيّة

134
00:09:39,457 --> 00:09:44,127
بل أفعلها للمال الذي سنجنيه من
.آلـة صُنع الكابتشينو

135
00:09:44,129 --> 00:09:46,796
(وربّما لنُساعد (أوليغ) و(صـوفي
.ليعودوا لبعضهم

136
00:09:46,798 --> 00:09:49,515
تعلمين، تصرف كـ(شكسبير) وسنكسب
.بعض المـال

137
00:09:49,517 --> 00:09:52,201
باك) من العـالم الحقيقي؟)

138
00:09:53,235 --> 00:09:55,486
.أ إنّني الوحيدة التي قرأت كتابًا

139
00:09:57,504 --> 00:10:00,510
هاهي. سأهتم بالكلام. إنّه نوعًا
.ما من تخصّصـي

140
00:10:00,512 --> 00:10:03,396
لديكِ تخصّص، ونحن نعيش في خرابة؟

141
00:10:03,398 --> 00:10:05,609
.(صبـاح الخـير، (صــوفـي

142
00:10:05,856 --> 00:10:09,566
.لقد كشفتني. إنّي أفعل مشية الخجل

143
00:10:09,567 --> 00:10:14,598
وتعلمنَ ما يعنيه هذا، صحيح؟
.لقد طارحتُ الغرام شخصًا غريبًا

144
00:10:15,321 --> 00:10:17,410
.طارحتُ الغرام مع رجل طوال اللّيل

145
00:10:17,412 --> 00:10:20,547
أقلّه هذا ما قاله. لقد غفوتُ
.السّـاعة الـعاشرة تمامًا

146
00:10:20,548 --> 00:10:23,588
تفضّلي، نود أن نسألكِ شيئًا نوعًا
.ما مُهمّ

147
00:10:23,589 --> 00:10:24,851
.حسنًا

148
00:10:24,852 --> 00:10:26,986
.حسنً، سأخبركنّ

149
00:10:27,060 --> 00:10:30,994
.لا أظنّكن ستتوفّقن في عمل الكعك

150
00:10:31,526 --> 00:10:35,845
ليس ما أخبرني به ذلك الرّوحانيّ
في القطار، لكنّ إعتبريني فهمت

151
00:10:35,847 --> 00:10:38,381
.بالواقع، إنّه سؤال شخصيّ أكثر

152
00:10:38,383 --> 00:10:40,833
،حسنًا، شخصيًّا

153
00:10:40,835 --> 00:10:43,803
.لا أظنّكن ستتوفّقن في عمل الكعك

154
00:10:43,805 --> 00:10:47,623
.(كلّا، السّؤال هو عن (أولــيغ -
.ويحي أجـل، إنّه يتّفق معي -

155
00:10:47,624 --> 00:10:51,895
إخبريها فحسب كُرمى بالله، قبلما تخبرنا أنّنا
،سينتهي بنا المطاف في شقة مُقرفة

156
00:10:51,896 --> 00:10:52,896
.مُختبئين من قوادنا

157
00:10:53,998 --> 00:10:58,488
حسنًا، (صـوفي) أفكّرتِ أبدًا أنّكِ
ستعودين مع (اولــيغ)؟

158
00:10:58,662 --> 00:11:00,523
.ويحي، طبعًا لا

159
00:11:00,705 --> 00:11:04,167
سأودّ خطئًا أن أحظى بجنس
.مُجدّدًا مع قريبي

160
00:11:05,210 --> 00:11:08,255
.لكم أكره حدوث ذلك

161
00:11:09,486 --> 00:11:13,334
لمَ، أسأل عنّي؟

162
00:11:13,424 --> 00:11:16,169
لا، لا، أتسائل فحسب. إنّه لا
.يسأل عنك

163
00:11:16,171 --> 00:11:20,540
.جيّد، لأنّني تخطّيته

164
00:11:20,541 --> 00:11:23,125
...كلّا، كلّا

165
00:11:23,159 --> 00:11:27,599
.تركتُ الصفّاعة على مرحاض ستاتن آيلاند

166
00:11:27,600 --> 00:11:30,513
وهي من النّوع الجيّد، أتعلمين، مع
.فتحة البـول فيهما

167
00:11:30,514 --> 00:11:32,022
.علي أن أخذهم

168
00:11:32,023 --> 00:11:34,357
.وداعًا

169
00:11:40,944 --> 00:11:44,864
حسنًا، جيّد. لقد شغلنا الطّاقة، لكن 
.كيف نضخّ الحــلـيب

170
00:11:44,866 --> 00:11:46,532
.لربّما على هذا اللّمس

171
00:11:49,354 --> 00:11:52,476
.لقت بخّرتُ فرجي

172
00:11:52,690 --> 00:11:56,046
يا (مـاكس)، و(كـاورلين) لقد بدأت 
.مناوبتكن قبل 3 دقائق


173
00:11:56,072 --> 00:11:59,962
من يهتم بالعمل الجزئيّ؟
.على الأرجح لا يُمكنني أن أحظى بأطفـال

174
00:11:59,964 --> 00:12:02,248
ماخطبها؟

175
00:12:02,250 --> 00:12:05,588
.لقد تبخّر عضوها

176
00:12:09,139 --> 00:12:11,499
مازلتما لم تعرفا كيف تشغّلا هذه الآلة؟

177
00:12:11,500 --> 00:12:14,432
.إبعدا. إنّني أسيوي ورجل
.إنّني جيّدٌ بهذه الأشياء

178
00:12:14,433 --> 00:12:18,932
.حسنٌ، (هــان)، بالواقع، إنّها خطرة جدًّا -
.إنّ (هـان) رجلًا وفقًا للتّقاليد الحاليّة -

179
00:12:19,400 --> 00:12:20,897
.دعيه يُنقذ اليوم

180
00:12:20,898 --> 00:12:23,335
.حسنًا، لـنرى. هاهي المُبخّرة

181
00:12:23,336 --> 00:12:27,171
....وهذا الزّر لــ

182
00:12:27,172 --> 00:12:32,623
عُنـقي! لقد حرقت عُنفي! وعنقي
.كانت أفــضل خُـصـالي

183
00:12:33,148 --> 00:12:36,775
.لحسن الحظّ أنّكَ لست طويلًا
.لكنتَ حرقتَ فرجك

184
00:12:38,800 --> 00:12:43,339
آلة الكابتشينو لربّما أعطتني 
.عمليّة إستئصال الرّحـم

185
00:12:43,341 --> 00:12:46,225
يا (كـارولين)، أعـلم أنّ هذا على 
.الآرجح ليس وقتًا جيّدًا

186
00:12:46,227 --> 00:12:49,805
.سمعتُ عن حادثتكِ الحديثة

187
00:12:54,841 --> 00:12:56,692
لكن ما قالت (صـوفي)؟

188
00:12:56,905 --> 00:13:00,472
.أعتذر، (أوليــغ). (صـوفي) تخطّتك
إنّها ترى رجلًا آخــر

189
00:13:00,474 --> 00:13:05,967
.أجل، لكن ليس في حيّك، إنّها راقية
.(كان لديها الكرامة أن تفعلها في (ستاتن آيلاند

190
00:13:06,331 --> 00:13:09,665
.لقد ذهبت للـجزيرة بدوني

191
00:13:09,667 --> 00:13:13,251
.كنّا سنسافر العالم معًا

192
00:13:14,549 --> 00:13:15,844
...(أولــيغ)

193
00:13:15,845 --> 00:13:20,972
أأنتَ تبكي؟ -
.كلّا، لديّ مُشكلةً بعيني -

194
00:13:22,380 --> 00:13:26,275
.هذا ماقاله الرّجل الذي يطبخ الطّــعــام

195
00:13:27,120 --> 00:13:30,315
ماهذه المساخة بالخلف؟

196
00:13:30,316 --> 00:13:33,689
إنّها خزانتنا، لمَ؟ -
.عليّ تفقّدها -

197
00:13:33,691 --> 00:13:37,777
دومًا ما أبحث عن أمـاكن لأضاجع إمرأةً 
.(غـير (صـوفـي

198
00:13:40,248 --> 00:13:44,133
أ (أوليغ) هنا؟ ظننتني شممته

199
00:13:44,135 --> 00:13:48,614
ذلك الرائحة الجميلة المُختلطة 
.من الرّجـل والزّبدة

200
00:13:49,907 --> 00:13:51,541
.إنه في الخزانة

201
00:13:51,543 --> 00:13:54,994
.عزيزتي، يُمكنني أخباركِ بذلك

202
00:13:56,210 --> 00:13:58,879
.حقّـًا، (لـويس)، (أوليغ) مُتسقيم

203
00:13:58,880 --> 00:14:03,085
أنتظر لترى مايحدث عندما أضع 
.(طلبًا لـعظمة في الـ(ريب أي

204
00:14:03,087 --> 00:14:05,704
...صحيح. إنّه يرينا قضيبه -
...الحدود، يافتيات الحدود -

205
00:14:10,061 --> 00:14:13,364
إذن، أكان لطيفًا؟

206
00:14:14,556 --> 00:14:16,757
.حسنًا، لقد جعلني مُثارة مرّة

207
00:14:18,914 --> 00:14:21,049
.يا (لـويس) لربّما يُمكنكَ مُساعدتنا

208
00:14:21,050 --> 00:14:23,039
بما أنّكَ عشت حياتك، عليكَ أن تعلم 
.كيف تصحح هذا الأمــر

209
00:14:23,041 --> 00:14:27,251
.كلا، كلا، كلا، إنّني أعمل بمطعمز ليس لديكنّ
.لا تدخّلاني بدراماتكن

210
00:14:29,999 --> 00:14:32,865
.علي أن أجيب على هذا. إنّها أمّي
.(إنّها بمسلسل (سـاعة المــوت

211
00:14:32,866 --> 00:14:35,667
لكنّنا كان لدينا نفس الآلـة عندما 
.(كنتُ في (ستاربكس

212
00:14:39,453 --> 00:14:42,056
.كلا، لستُ أعمل لدى ستاربكس

213
00:14:42,057 --> 00:14:44,067
.ليس هذا ماكنتُ سأقوله

214
00:14:45,402 --> 00:14:46,608
.لساعتين فحسب

215
00:14:46,609 --> 00:14:49,140
يُمكننا الإستقال حالما نعرف كيف 
.نشغل هذه الآلـة اللّـعـينة

216
00:14:49,141 --> 00:14:51,018
.أنتِ!، إنّني لستُ إنسحابيّة

217
00:14:51,019 --> 00:14:53,719
.أنطرد، هذا تخصّصي

218
00:15:00,268 --> 00:15:02,704
لا يُمكنني تصديق أنّنا عينا بسرعة

219
00:15:02,705 --> 00:15:05,203
ولا يُمكنني تصديق أيضًا أنّني 
.متوسّطة المئزر

220
00:15:05,204 --> 00:15:09,473
ولا يُمكنني تصديق أنّني أعمل 
.في محل قهوة تابعٌ لشركة

221
00:15:09,474 --> 00:15:14,899
،لربّما هذا يكون أدنى لحظات حياتي
.وأمّي أضاعتني مرة في لعبة براز خلف كازينو

222
00:15:16,980 --> 00:15:21,172
.أهلًا، نحن هنا ليتمّ تدريبنا -
.اعلم، لكم هذا مؤسف -

223
00:15:21,348 --> 00:15:24,654
.(إسمي هو (ديفون -
.لكم هذا مؤسـف -

224
00:15:24,656 --> 00:15:28,693
لننتهي. لديّ الكثير من الأماكن 
.التي عليّ التواجد بها

225
00:15:28,728 --> 00:15:32,727
كـالطّابق السفليّ لدى أمّكَ؟ -
.لا يجب عليكنّ أن تكونا وقحات -

226
00:15:32,877 --> 00:15:34,413
.لايجب علي ذلك، لكنّه شرفي

227
00:15:34,415 --> 00:15:38,834
،أعتذر، (ديفون). إنّ الأمر صعب عليها
.(لأنّ إسمكَ (ديفون

228
00:15:38,836 --> 00:15:40,953
إذًا ماتفعلان يا فتيات؟
كاتبات؟

229
00:15:40,955 --> 00:15:44,190
مغنيّ الفولك؟
مجرّد ساقطات؟

230
00:15:44,837 --> 00:15:50,186
.أتقتنها ، يافاشل -
.إسترخي، نحتاج هذا العمل لـساعة أخرى و50 دقيقة -

231
00:15:50,326 --> 00:15:53,595
حسنًا، لكن فعلًا، كم من الوقت عليك العمل 
هنا قبلما يدخل ضمان الصّحة هنا؟

232
00:15:53,601 --> 00:15:57,019
وأهناك طبيب أسنان؟ لأنّه لديّ 
.سنٌّ ميّت لا يفيدني بشيء

233
00:15:57,021 --> 00:16:01,673
.الضّمان يبدأ بعد 30 يومًا. هو للمستقيمين
.ليس للشّواذ

234
00:16:01,871 --> 00:16:05,294
لقد حصلنا لتوّنا على شاذ في عملنا 
.(الآخـر. إنّه من معجبين (تشارلوت

235
00:16:05,296 --> 00:16:07,029
.حسنًا، ها نحن ذا

236
00:16:07,031 --> 00:16:12,003
.أنظرن، هذه الآلة نستعملها لكل شيء
،إنّها سهلةٌ جدًّا، إلّا إن كنتَ غبيًا

237
00:16:12,038 --> 00:16:13,486
.وان كان صحيحًا، إخبرنّي الآن

238
00:16:13,488 --> 00:16:17,873
.يا (ديفون)، لسنا فتيات أباك المُتزوج  إمراة أخرى
.أرنا فحسب كيف نشغلها

239
00:16:17,875 --> 00:16:19,575
..أصغن

240
00:16:19,577 --> 00:16:23,444
.فكّو الفتر، من رأس المجموعة
.أضغطوا هنا لأونصة من الجراوند

241
00:16:23,479 --> 00:16:25,414
.أدخليها هنا، إغلقيها، وتشتغل

242
00:16:25,416 --> 00:16:29,525
لم أفهم ما قاله، أفهمتِ؟ -
‘‘صراحةً، جلّ، ما سمعته هو ’’ رأس المجموعة -

243
00:16:29,887 --> 00:16:33,775
،لذا دسّي، أجمعي، حرّكي المقبض
.أنتظري 3، بعد 30 ثانية تنفجر، عندها تسكبين الحليب

244
00:16:33,808 --> 00:16:38,338
ضعي المُبخّر في الإبريق، في حرارة 45
.إلا أن يكون الحليب في درجة 103

245
00:16:38,463 --> 00:16:42,164
إذن، ماتقوله هو أسهل لعمل المخدّرات؟

246
00:16:42,166 --> 00:16:46,483
.الشّراب، والبودرة، الكريمة المذابة هنا
أعملتنّ بواحدةً من هؤلاء؟

247
00:16:46,487 --> 00:16:48,320
.أظنّني يُمكنني معرفتها
.(لقد ذهبتُ لجامعة (وارتون

248
00:16:48,322 --> 00:16:50,513
.(حسنًا، لقد ذهبتُ لـ(هارفرد -
.وأنا ذهبتُ للـأصلاحيّة -

249
00:16:50,514 --> 00:16:53,648
.ونحن جميعًا هنا نرتدي مئازر

250
00:16:55,495 --> 00:16:57,997
قهوة بالحليب، من النوع الكبير
.بدون دهـون

251
00:16:57,999 --> 00:16:59,749
قهوة بالحليب، من النوع الكبير
.بدون دهـون

252
00:17:02,236 --> 00:17:06,170
.قهوة بالحليب صغيرة، بدون كريمة -
.قهوة بالحليب صغيرة، بدون كريمة -

253
00:17:08,209 --> 00:17:11,906
.قهوة لاتي دبل كبيرة  -
.قهوة لاتي دبل كبيرة  -

254
00:17:11,907 --> 00:17:13,790
أفهمتها، (مـاكس)؟ -
.كلا -

255
00:17:14,480 --> 00:17:19,135
أين العصيرات، (مـأكس)؟ -
.أعمل عليها، إقتربت -

256
00:17:20,353 --> 00:17:23,856
.وإنتهيتُ جميعه عليّ 

257
00:17:23,858 --> 00:17:25,724
.هذا من شيمي

258
00:17:25,726 --> 00:17:27,476
بحقّكِ، (مـاكس)، لايُمكن ان يكون الأمر
.بهذه الصّــعوبة

259
00:17:27,478 --> 00:17:30,362
أنتما الإثنتان، قوما بالتّبديل، عليّ
.أن أضع مناديلًا كثيرة

260
00:17:30,364 --> 00:17:34,099
،هؤلاء النّسوة يديرنّ مجموعة هنا
.وهم قريبون من طردنا

261
00:17:34,101 --> 00:17:37,887
أتظنّينهنّ يبكون؟
.إنتظري حتّى ينتهي منّ الكعك

262
00:17:39,239 --> 00:17:41,440
سأحظى بقهوة بالحليب، نصف كافيين
.جرعة مدبّلة

263
00:17:47,214 --> 00:17:48,881
.ليس هذا ماقلته

264
00:17:48,883 --> 00:17:50,749
بقهوة بالحليب، نصف كافيين
جرعة مدبّلة؟

265
00:17:50,751 --> 00:17:54,003
.يا فتاة، أنتِ جيّدة بهذا
.(عليكِ العمل في (ستار بكس

266
00:17:54,005 --> 00:17:56,055
.أظنّ هذا. سأتعوّد على هذا

267
00:17:56,057 --> 00:17:57,723
....الآن عليّ

268
00:17:57,725 --> 00:17:59,859
!يا إلـــهـي مؤلــم

269
00:17:59,861 --> 00:18:03,679
،هذا الشّيء يكره النّساء بشدّة
.(علينا أن نسميه (تكســاس

270
00:18:08,026 --> 00:18:10,277
.(أو (أوهايو

271
00:18:10,521 --> 00:18:13,022
.أو لأكون صرحة، معظم أمريكا

272
00:18:13,024 --> 00:18:16,158
.سأحظى بواحدة حارة

273
00:18:16,160 --> 00:18:19,395
ماذا تُدعى؟ -
‘‘جـريجج)، مع 3 ’’ج) -

274
00:18:19,397 --> 00:18:22,648
.أجل، ستكون هذه الصّورة لقضيب 

275
00:18:26,870 --> 00:18:30,917
.هذا بغيض -
.اما الآن فعليها قبعة -

276
00:18:32,159 --> 00:18:34,543
‘‘إنها تقول ’’ يومًا سعيدًا

277
00:18:34,545 --> 00:18:39,120
أتودين مني ان أتحدث لمديرك؟ -
.أجل، في غضون 20 دقيقة، بعد ما تتعلم على هذه الآلة -

278
00:18:41,178 --> 00:18:42,845
.أهلًا

279
00:18:42,846 --> 00:18:46,414
سآخذ لـ(فيرا) قهوة بالحليب
.بدون دهون صغيرة

280
00:18:46,440 --> 00:18:53,538
،(ولاتي كبير لـ(فـران
.ولا تي ذو حجم متوسّط مع 11 سبلنداس

281
00:18:53,791 --> 00:18:56,232
أيُمكنكنَّ توضيح ما هذا؟

282
00:18:56,234 --> 00:19:00,236
.كنتُ سأقول أنّه واضح -
.هذا قضيب يرتدي قبّعة -

283
00:19:00,238 --> 00:19:01,804
لمَ؟

284
00:19:01,806 --> 00:19:06,041
.لأنّه أصلع وغير واثق من نفسه قليلًا

285
00:19:06,043 --> 00:19:09,461
.أنتنّ مطرودات -
.(هيّا، (ديوفن -

286
00:19:09,463 --> 00:19:11,530
.نحتاج فقط لـ20 دقيقة لنتعلّم على هذه الآلة

287
00:19:11,532 --> 00:19:13,332
من فضلك؟ -
.كلا

288
00:19:13,334 --> 00:19:15,467
.أعيدو مئازركنّ وقبّعاتكن

289
00:19:15,469 --> 00:19:19,004
ولا تفكرن حتّى بوضع سندويتشات
.في جيوبكن

290
00:19:19,006 --> 00:19:20,839
ماذا!؟

291
00:19:21,192 --> 00:19:25,719
ألا يُمكن لفتاة ان تأكل خبز؟ -
.كلا ، وكلا -

292
00:19:25,720 --> 00:19:28,681
.وخذي هذا الكابتشينو الذي صنعتيه معكِ

293
00:19:31,401 --> 00:19:34,270
.صحيح، إنّ هذا ليس رائعًا حقًا

294
00:19:34,272 --> 00:19:37,389
.وضرب سنّي الميّت

295
00:19:41,945 --> 00:19:44,613
كيف هو حالكِ مع الحليب؟ -
.رائعة -

296
00:19:44,615 --> 00:19:47,483
.(خاصّتي مُذاب أكثر من (نيك كـانون

297
00:19:47,485 --> 00:19:50,419
مرحبًا، فتيات. كيف هي الأمور مع 
آلتكنّ الجديدة؟

298
00:19:50,421 --> 00:19:53,389
ليس كأنّني مهتمٌّ حتّى

299
00:19:53,391 --> 00:19:56,759
.أظنّ خاصّتي قادمة

300
00:19:56,761 --> 00:19:59,044
أنتِ لا تعلمين حتّى إن كنتِ 
قادمةً أم لا؟

301
00:19:59,046 --> 00:20:01,263
.هذا من شيمُكِ تمامًا

302
00:20:01,265 --> 00:20:03,215
أرأيتنّ (أولــيغ)؟

303
00:20:03,217 --> 00:20:05,467
كلا، ليس عندما دخل 
.الخزانة

304
00:20:05,469 --> 00:20:09,054
لمَ تبحث عنه؟ -
.ليس من شأنكِ -

305
00:20:09,056 --> 00:20:17,410
لأنّكَ قلتَ ’’أرأيتنَّ (أولــــــــــــيغ)‘‘؟ -
.لقد نلتِ منّي، أنظري لنفسك، الكثير من الحرارة -

306
00:20:18,099 --> 00:20:19,698
.لقد فهمتني

307
00:20:19,700 --> 00:20:21,066
.مرحبًا بالجميع

308
00:20:21,068 --> 00:20:25,354
أهلًا، يا (أوليــغ)، ويا أخته؟

309
00:20:26,146 --> 00:20:30,512
هذه (ساشا) تقابلنا ليلة أمس وبضعة 
.مرّات صباح اليوم

310
00:20:30,521 --> 00:20:32,511
.لكن إعملوا لي معروفًا -
الّا نخبر (صـوفي) عن هذا؟ -

311
00:20:32,513 --> 00:20:37,402
.كلا، إخبراها. لقد تخطّيتها
.لقد ملأتُ تلك الحفرة التي خلّفتها

312
00:20:37,468 --> 00:20:42,139
.هيّا، لنعيدكِ لمنزل عمّكِ قبل أن يصحى

313
00:20:42,773 --> 00:20:48,307
إنّه يحصل لكثير من الشّواذ، يظهرون
.أنفسهم، يفزعون، ويعودون لما كانوا عليه

314
00:20:48,444 --> 00:20:53,526
لكنّني أراه، وسأكون هنا إلا 
.إن يراني

315
00:20:56,487 --> 00:21:00,322
.يا ويلي، إنّ (تشارلوت) ستسقط قريبًا

316
00:21:00,324 --> 00:21:05,844
.لقد فعلتها، لقد عملتُ كابتشينو رائع
.ـ 75% من جسمي محروق، لكنّني فعلتها

317
00:21:06,498 --> 00:21:08,098
إذن، كيف طعمها؟

318
00:21:08,416 --> 00:21:13,702
سنضع تمامًا (سمال كراب نيبل سلاب) في
.القائمة

319
00:21:15,449 --> 00:21:18,649
{\fnOsama Subtitle Font\fs36\c&HFF0000&\3c&HFFFF00&\4c&HFFFF00&}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}
PRN19ce: تــرجــمة

