1
00:00:05,252 --> 00:00:09,406
هيا
ما هذا التأمين الصحى؟

2
00:00:09,513 --> 00:00:12,270
أحاول مطابقة فواتير الأطباء مع
دفاتر التمرينات

3
00:00:12,409 --> 00:00:14,634
مَن دفع لمَن, ماذا, أين

4
00:00:14,705 --> 00:00:17,463
يجب أن يكون ذلك من اختصاص النساء

5
00:00:19,266 --> 00:00:24,124
:حسناً, سوف أقوم فقط ببعض الأعمال الرجولية
أشاهد التليفزيون وأحك جسدى

6
00:00:29,286 --> 00:00:33,146
انظرى الى ذلك, لا يمكننى معرفة هذا الرقم
"قد يكون حرف "آى" أو رقم "4

7
00:00:33,215 --> 00:00:35,609
سيضطر هذا العمل للانتظار الى الغد

8
00:00:37,308 --> 00:00:41,293
ما الأخبار يا عزيزتى؟ -
هيا, أنت لم تعمل أى شىء على الاطلاق -

9
00:00:41,470 --> 00:00:44,626
...لم تفهمى قصدى, قصدى هو

10
00:00:44,865 --> 00:00:47,192
أننى سأدلّك قدميكِ

11
00:00:48,294 --> 00:00:51,223
يجب أن تنهى ذلك -
سأدلّكهما بالغسول, هيا -

12
00:00:51,290 --> 00:00:56,215
لست حتى من محبى الأقدام. فى الحقيقة
فان فكرة تدليك القدمين تصيبنى بالغثيان

13
00:00:57,715 --> 00:00:59,940
اصمت ودلّك

14
00:01:00,111 --> 00:01:03,334
!هذه دغدغة! توقف, هذه دغدغة

15
00:01:06,569 --> 00:01:08,362
أنا سعيد أنكما لستما مشغولين

16
00:01:12,162 --> 00:01:14,818
ما الذى يجعلك تظن أننا غير مشغولين
يا (روبرت)؟

17
00:01:14,892 --> 00:01:16,082
لقد رأيتكما من النافذة

18
00:01:17,621 --> 00:01:21,049
أكنت تنظر؟ -
حسناً, أنا شرطى. انه تدريبى -

19
00:01:23,314 --> 00:01:26,672
أتدرى, ربما يبدو أننا
...لسنا مشغولين ولكن

20
00:01:26,975 --> 00:01:27,962
اخرج

21
00:01:31,868 --> 00:01:34,297
أريد أن أختبركما اختبار الذكاء

22
00:01:34,498 --> 00:01:36,893
ماذا؟ -
اختبار الذكاء -

23
00:01:37,028 --> 00:01:39,889
أنا أحضر فصل علم النفس الاجرامى
...لأصبح ملازم أول

24
00:01:39,957 --> 00:01:42,477
ويجب أن أتعلم كيف اختبر
أحدهم اختبار ذكاء

25
00:01:44,584 --> 00:01:47,672
"أعتقد أنه يريد منى "التكلم بلغة الاشارة

26
00:01:50,211 --> 00:01:53,139
هل طلبت منك أى شىء من قبل
يا (رايموند)؟

27
00:01:57,201 --> 00:01:59,630
يجب أن تخرج من بيت أمنا

28
00:02:02,794 --> 00:02:04,314
انس الأمر فحسب

29
00:02:06,988 --> 00:02:10,109
يجب أن نفعل ذلك
انه من أجل فصله التعليمى

30
00:02:10,450 --> 00:02:12,969
استمرى فقط فى التحدث
لقد رحل تقريباً

31
00:02:14,611 --> 00:02:17,835
(موافقان يا (روبرت -
كان يتبقى 3 خطوات أخرى -

32
00:02:18,173 --> 00:02:19,796
موافقان؟ -
أجل -

33
00:02:19,871 --> 00:02:22,992
شكراً جزيلاً لكما
هذا يعنى الكثير لى حقاً

34
00:02:23,067 --> 00:02:26,459
...ولكن اسمع, لن -
!ممنوع الكلام -

35
00:02:28,027 --> 00:02:31,046
سأختبر كلاً منكما على حدة

36
00:02:31,156 --> 00:02:34,639
هذا هام جداً
يجب أن أعاملكما بالمثل

37
00:02:34,884 --> 00:02:38,606
لا يجب أن أثرثر معكما
ويجب أن يكون وجهى قوياً

38
00:02:40,909 --> 00:02:43,270
هناك ابتسامة خفيفة -
!مجدداً, ممنوع الكلام -

39
00:02:44,138 --> 00:02:46,760
اذاً أين تريد فعل ذلك يا (روبرت)؟

40
00:02:46,835 --> 00:02:50,193
أظن أنه يجب أن أبدأ معكِ فى السرداب
اذا لم تمانعى

41
00:02:50,264 --> 00:02:52,624
...كيف لم -
!ممنوع الكلام -

42
00:03:49,296 --> 00:03:51,883
سىء الى أى درجة؟

43
00:03:54,956 --> 00:03:56,045
كيف فعلتى؟

44
00:03:56,120 --> 00:03:58,911
أظننى أبليت حسناً جداً
انه سهل للغاية

45
00:03:59,716 --> 00:04:02,076
أعطنى بعض الاجابات

46
00:04:03,212 --> 00:04:06,072
ظننتك لا تهتم -
بالفعل -

47
00:04:07,405 --> 00:04:10,662
أعطنى بعض الاجابات -
لا -

48
00:04:11,301 --> 00:04:13,264
حسناً, حاضر

49
00:04:13,630 --> 00:04:16,853
هكذا الأمر؟ -
لن أغششك -

50
00:04:17,225 --> 00:04:20,086
ماذا؟ -
لن أغششك -

51
00:04:21,086 --> 00:04:23,640
ماذا تفعل؟ -
(ممنوع الكلام يا (ديبرا -

52
00:04:30,274 --> 00:04:32,998
"الاجابة هى "الماجنا كارتا

53
00:04:35,467 --> 00:04:38,362
هل تمكنت (ديبرا) من حل هذا السؤال؟
أراهن أنها لم تعرفه

54
00:04:39,595 --> 00:04:41,387
مَن مخترع محلج القطن؟

55
00:04:41,460 --> 00:04:44,081
هذا سهل
(ايلاى والاك)

56
00:04:45,255 --> 00:04:47,513
(ويتنى)

57
00:04:48,983 --> 00:04:50,208
(كنت أعنى (ويتنى) يا (روبرت

58
00:04:50,280 --> 00:04:55,263
باستخدام هذه القطع, أعد بناء
هذا الشكل الموجود فى الرسم

59
00:04:55,374 --> 00:04:58,029
لا أفهم -
!لديك 10 ثوانٍ, ابدأ -

60
00:04:58,103 --> 00:05:00,566
لا أفهم
انها قطع ثلاثية الأبعاد

61
00:05:00,634 --> 00:05:02,892
والرسم ثنائى الأبعاد
...كيف يُفترض أن

62
00:05:02,964 --> 00:05:03,986
انتهى الوقت

63
00:05:04,928 --> 00:05:06,857
حسناً, القطع
أريد القطع

64
00:05:06,925 --> 00:05:10,579
!هذا غير عادل, أريد استعادة قطعى

65
00:05:32,291 --> 00:05:33,448
كيف كان الأمر؟

66
00:05:33,988 --> 00:05:36,110
أظننى تميزت فى الاختبار

67
00:05:39,548 --> 00:05:41,341
كيف أبليتى فى سؤال القطع؟

68
00:05:41,811 --> 00:05:44,672
كان ذلك مستحيلاً
لم يعطنى أى وقت على الاطلاق

69
00:05:44,740 --> 00:05:46,227
حقاً؟ -
أجل -

70
00:05:46,305 --> 00:05:48,790
ظننت أن هناك الكثير من الوقت

71
00:05:51,299 --> 00:05:54,953
مرحباً, هل (روبرت) هنا؟ -
انه بالأسفل يقيّم درجاتنا -

72
00:05:55,027 --> 00:05:58,352
أرأيت؟ انهما لم يخافا
من الاختبار

73
00:05:58,489 --> 00:06:01,043
لا أريد أن يُقاس دماغى

74
00:06:02,983 --> 00:06:05,207
لقد وصل بى الى ما أنا فيه

75
00:06:06,544 --> 00:06:09,507
لسببٍ ما, والدك لديه شىء يخفيه

76
00:06:09,574 --> 00:06:11,628
لا أؤمن بالاختبارات

77
00:06:11,704 --> 00:06:14,292
كل ما يفعلوه هو اختبار أذكياء الكتب

78
00:06:14,434 --> 00:06:16,897
ولا يختبروا واسع الحيلة

79
00:06:16,964 --> 00:06:20,981
وأنت واسع الحيلة؟ -
أنا واسع الحيلة جداً -

80
00:06:27,050 --> 00:06:30,069
هل أخبرتك من قبل عن المرة
...التى اشترى فيها طعاماً بحرياً

81
00:06:30,146 --> 00:06:32,700
من سيارة شخص متشرد؟

82
00:06:34,387 --> 00:06:37,440
لقد كان الأكل لذيذاً
كان يمكنكِ تذوق المحيط

83
00:06:38,016 --> 00:06:40,205
مازلت أتذوقه

84
00:06:43,908 --> 00:06:47,165
طابت ليلتكم -
أنت, انتظر. كيف جرت الأحوال؟ -

85
00:06:47,236 --> 00:06:50,685
أظننى أدرت وقيّمت الاختبار
بطريقة صحيحة

86
00:06:50,832 --> 00:06:52,818
أشعر أننى أديت جيداً
طابت ليلتكم

87
00:06:52,896 --> 00:06:57,447
مَن يهتم بأمرك؟ أعطنا النتيجة -
(الأمر لا يتعلق بنا يا (راى -

88
00:06:57,556 --> 00:07:00,018
روبرت), ارضه فحسب)
أخبره بالنتيجة

89
00:07:00,086 --> 00:07:04,069
يُرضى: معناها أن يُهدّىء
وأن يُشعر أحدهم بشعور أفضل

90
00:07:05,945 --> 00:07:08,407
النتائج لا تهم حقاً

91
00:07:08,541 --> 00:07:10,504
...أعرف, ولكن أخوك يبدو

92
00:07:10,573 --> 00:07:12,762
...لا يُفترض أن -
!أخبرنا بالنتيجة -

93
00:07:14,334 --> 00:07:15,957
مجرد فضول منى

94
00:07:16,896 --> 00:07:19,518
حسناً
رايموند), لقد حصلت على 100 درجة)

95
00:07:20,925 --> 00:07:25,248
نتيجة ممتازة! هذا هو ابنى

96
00:07:26,018 --> 00:07:28,572
الحمد لله أنك ورثت ذكاء والدتك

97
00:07:29,213 --> 00:07:32,901
فى الواقع 100 تُعتبر درجة متوسطة -
متوسطة؟ -

98
00:07:33,574 --> 00:07:35,560
لقد ورث ذلك منك

99
00:07:37,902 --> 00:07:40,592
وما نتيجتى أنا؟ -
نتيجتكِ 115 درجة -

100
00:07:40,665 --> 00:07:41,652
!أجل

101
00:07:42,995 --> 00:07:46,786
حسناً, هذا قريب -
آسف, لم تقتربا من بعضكما -

102
00:07:46,923 --> 00:07:49,385
فى الواقع 15 درجة تمثّل انحرافاً معيارياً

103
00:07:51,217 --> 00:07:52,737
وما هذا؟

104
00:07:52,948 --> 00:07:55,274
...هذا يعنى أن بين كليكما

105
00:07:55,345 --> 00:07:58,172
فإن (ديبرا) فى مستوى ذكاء أعلى كلياً

106
00:08:00,072 --> 00:08:01,830
!سحقاً

107
00:08:04,565 --> 00:08:05,688
طابت ليلتكم

108
00:08:11,090 --> 00:08:15,108
حسناً. أعنى أنها... مجرد نتائج اختبار

109
00:08:15,916 --> 00:08:18,708
الأمر يتعلق بـ(روبرت) وتعلمه
كيفية اختبار الأشخاص

110
00:08:18,780 --> 00:08:20,970
...لم أكن أعلم أنه سوف يعلم

111
00:08:21,044 --> 00:08:23,166
أنكِ ذكية وأنا غبى

112
00:08:24,072 --> 00:08:26,535
(هناك أكثر من نوع للذكاء يا (راى

113
00:08:26,602 --> 00:08:29,758
هذا صحيح
هناك واسع الحيلة

114
00:08:33,035 --> 00:08:36,326
أنا آسف يا (راى), أنا واثق
...أن (ديبرا) تعرف الكثير عن الانترنت

115
00:08:36,397 --> 00:08:39,359
ولكن لنتحدث عن شىء يمكننا
جميعنا فهمه

116
00:08:39,926 --> 00:08:41,389
البيتزا ساخنة

117
00:08:46,418 --> 00:08:47,813
أجل, استمتع

118
00:08:47,882 --> 00:08:49,970
(اتركه وشأنه يا (بيرنى

119
00:08:50,045 --> 00:08:53,268
لم يخبرك بأمر الاختبار حتى
تستخدمه ضده

120
00:08:53,342 --> 00:08:55,769
أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الصداقة

121
00:08:56,238 --> 00:09:00,823
توقفى. اسمعى, أنا لا أهتم
لا بأس, أنا لا أهتم

122
00:09:01,064 --> 00:09:03,891
أأحضر لك شيئاً يا (راى)؟
انظر, لقد انهيت الصودا -

123
00:09:03,960 --> 00:09:06,787
حقاً؟ -
أجل, سأحضر لك كوباً آخر -

124
00:09:06,856 --> 00:09:09,751
أتريد ليمونة؟ -
حسناً, سيكون ذلك لطيفاً -

125
00:09:09,819 --> 00:09:11,907
سأحضر واحدة أيضاً -
أجل, سآخذ واحدة -

126
00:09:11,982 --> 00:09:12,969
أرجوك

127
00:09:17,143 --> 00:09:20,900
لماذا (راى) بهذا الاحباط؟
لقد كان مجرد اختبار

128
00:09:21,603 --> 00:09:24,497
أظن رؤيته لورقة مدوّن عليها
...أننى أذكى منه

129
00:09:24,566 --> 00:09:26,926
اطفأ عنده تقديره لذاته

130
00:09:26,996 --> 00:09:30,321
أحاول أن أجعله يتحسن
ولكن لم يفلح أى شىء

131
00:09:30,391 --> 00:09:33,478
بالله عليكِ
كان يجب أن تتأكدى أنكِ أذكى منه

132
00:09:33,554 --> 00:09:37,481
بالطبع, ولكننى لازلت أشعر بالذنب

133
00:09:38,015 --> 00:09:39,410
أأنت بخير؟

134
00:09:40,611 --> 00:09:42,130
هل ينظرون الينا؟

135
00:09:43,207 --> 00:09:44,727
لا. لماذا؟

136
00:09:45,737 --> 00:09:46,827
تعال هنا

137
00:09:51,696 --> 00:09:54,352
يجب أن تؤدى هذا الاختبار

138
00:09:55,923 --> 00:09:58,113
عمَ تتحدث؟ -
...أنا أقصد -

139
00:09:58,187 --> 00:10:00,876
أنها تشعر بالشفقة تجاهى
لقد تصنّعت أنا ذلك

140
00:10:00,983 --> 00:10:03,276
انها حتى تضع لى الليمون فى الصودا

141
00:10:03,380 --> 00:10:06,671
لا يمكننى فعل أى شىء
انها تفعل كل شىء لى

142
00:10:06,742 --> 00:10:08,206
...بما فيه

143
00:10:10,936 --> 00:10:11,923
!لا

144
00:10:12,068 --> 00:10:13,623
!نعم

145
00:10:18,227 --> 00:10:21,484
عندما ظهرت النتائج
كنت حزيناً فى البداية لأننى غبى

146
00:10:21,555 --> 00:10:24,813
والآن, فإن هذا هو أروع شىء
حدث لى فى حياتى

147
00:10:25,417 --> 00:10:27,313
يجب أن أؤدى هذا الاختبار

148
00:10:28,512 --> 00:10:31,996
أتمنى فقط أن أكون غبياً بما يكفى -
لا تقلق -

149
00:10:40,930 --> 00:10:42,416
كيف تشعر؟

150
00:10:43,159 --> 00:10:45,748
كما تعرفين -
تفضل يا عزيزى -

151
00:10:48,253 --> 00:10:51,682
آيس كريم على الأريكة؟
انه المفضل عندى

152
00:10:53,347 --> 00:10:56,638
لا شىء لكِ؟ -
كان هذا آخر ما تبقى منه -

153
00:10:58,073 --> 00:10:59,503
آسف

154
00:11:12,287 --> 00:11:15,148
كنت أفكر فى أن التأمين الصحى هذا
يجب تسليمه غداً

155
00:11:15,217 --> 00:11:17,974
هل أنهيته؟ -
التأمين الصحى؟ -

156
00:11:18,047 --> 00:11:21,031
كما تعرفين
أريد ذلك, أريد ذلك

157
00:11:21,442 --> 00:11:23,428
...ولكننى كنت, كما تعرفين

158
00:11:24,139 --> 00:11:25,432
محبط جداً

159
00:11:29,797 --> 00:11:31,693
...ربما يجب عليكِ -
ماذا؟ -

160
00:11:32,892 --> 00:11:37,512
هذا هام جداً, ولا أظن أننا قد نعتمد
على شخص مثلى لعمله

161
00:11:40,949 --> 00:11:42,344
لذيذة

162
00:11:44,278 --> 00:11:47,105
حسناً
انتهى الأمر

163
00:11:47,174 --> 00:11:49,693
فى البداية, شعرت بالأسى
لأنك كنت محبطاً للغاية

164
00:11:49,770 --> 00:11:52,029
ولكن الآن أظنك تتصنّع ذلك

165
00:11:52,100 --> 00:11:55,550
ماذا تعنين؟ -
ألا تظننى أفهم ما تفعله؟ -

166
00:11:56,427 --> 00:11:59,185
ماذا تعنين؟ -
(لا أصدق أمرك يا (راى -

167
00:11:59,257 --> 00:12:02,311
تصنّعك لذلك يجعلنى أشعر بالذنب
أيها الماكر الصعير

168
00:12:04,517 --> 00:12:07,003
لقد أُحبطت مجدداً

169
00:12:07,647 --> 00:12:11,039
اكتب التأمين الصحى
أيها المزيف الكبير

170
00:12:11,207 --> 00:12:13,636
لذيذة! اعطنى هذا

171
00:12:16,434 --> 00:12:20,793
لقد قرأت أن أسعد الزيجات هى التى
يكون الزوج فيها أذكى من الزوجة

172
00:12:20,862 --> 00:12:22,689
خمّن مَن كتب ذلك؟

173
00:12:26,587 --> 00:12:28,483
افتح الباب

174
00:12:28,751 --> 00:12:31,940
ذلك الشىء الخشبى الكبير, وذو مقبض
ولكنه ليس رأسك

175
00:12:35,508 --> 00:12:38,335
كل شىء على ما يرام؟
ظننت أننى سمعت نقاشاً

176
00:12:43,132 --> 00:12:45,321
توقف عن تقفى أثرنا

177
00:12:47,626 --> 00:12:50,644
هذا لا يتعلق بالـ... أليس كذلك؟ -
لا -

178
00:12:51,587 --> 00:12:53,345
لا نهتم بهذا

179
00:12:53,418 --> 00:12:57,209
جيد؛ لأننى أريدكما أن تعرفا
...أننى قد أكون

180
00:12:58,012 --> 00:13:01,803
أخطأت فى نتيجة اختباركما
خلطتهما

181
00:13:03,006 --> 00:13:04,367
ماذا تعنى؟

182
00:13:04,869 --> 00:13:08,626
رايموند), أنت مَن حصل على انحراف معيارى)
(أعلى من (ديبرا

183
00:13:08,697 --> 00:13:09,684
ماذا؟

184
00:13:13,258 --> 00:13:14,381
طابت ليلتكما

185
00:13:23,311 --> 00:13:26,568
جيد, الآن أصبحت زيجة سعيدة

186
00:14:00,261 --> 00:14:01,452
لذيذة

187
00:14:16,739 --> 00:14:17,726
لا

188
00:15:05,207 --> 00:15:08,294
يجب أن تخبر والدتك أنك الذكى

189
00:15:08,370 --> 00:15:11,127
انها والدتى
اذا لم أستطع اخبارها؟ فمَن سأخبر؟

190
00:15:11,199 --> 00:15:15,784
(لقد أخبرت (ليندا -
بالطبع لا, لا يمكن أن أخبرها -

191
00:15:15,859 --> 00:15:17,187
(اذاً فقد أخبرت (بيرنى

192
00:15:17,258 --> 00:15:19,948
مَن كان يدرى أنه سيخبر زوجته؟

193
00:15:20,154 --> 00:15:23,512
أتعرف؟
:أنا أكتم ذلك طوال اليوم

194
00:15:23,582 --> 00:15:27,872
مستحيل أن تكون أذكى مننى

195
00:15:27,943 --> 00:15:29,770
"تقصدين "أذكى منى

196
00:15:31,173 --> 00:15:35,065
ما اسم شاعر القرن الـ18
الذى كتب "اقتراح متواضع"؟

197
00:15:37,197 --> 00:15:41,987
ما اسم منطقة غروب الشمس التى
يقابل فيها رواد الفضاء "السيدة العملاقة"؟

198
00:15:42,690 --> 00:15:45,085
مَن أول امرأة نالت جائزة نوبل؟

199
00:15:45,153 --> 00:15:47,741
كم وزن (ميكى رونى) على سطح القمر؟

200
00:15:52,377 --> 00:15:54,964
ما هى "الأربعة الصغيرة"؟=نوع كعك -
ما هو "الودجى"؟ -

201
00:15:58,801 --> 00:16:02,025
عندما قابلتنى لأول مرة
هل كان شعرى طويلاً أم قصيراً؟

202
00:16:09,986 --> 00:16:12,812
الشىء الوحيد الذى أنا على يقين منه
أنكِ كنتِ شقراء

203
00:16:15,013 --> 00:16:16,807
لم تكن أنتِ

204
00:16:18,708 --> 00:16:21,534
حسناً, لقد انفصلت عنها بعدها
لأخرج معكِ

205
00:16:23,003 --> 00:16:25,193
سأنام على الأريكة فحسب

206
00:16:42,575 --> 00:16:46,004
أعددت لكِ القهوة -
شكراً -

207
00:17:00,186 --> 00:17:01,445
كان شعركِ قصيراً

208
00:17:02,750 --> 00:17:05,507
...كان قصيراً. أذكر أنه كان مجعداً

209
00:17:06,277 --> 00:17:08,241
لأن المباراة تأجلت بسبب الأمطار

210
00:17:08,707 --> 00:17:11,635
...وكان شعركِ أخف مما هو عليه الآن

211
00:17:12,402 --> 00:17:14,389
ولكننى أذكر أنه كان قصيراً

212
00:17:14,833 --> 00:17:16,320
(أوه يا (راى

213
00:17:17,062 --> 00:17:18,049
لا

214
00:17:28,381 --> 00:17:30,242
لقد حاولت

215
00:17:32,409 --> 00:17:34,701
بالله عليكِ
لماذا أزعجكِ هذا الاختبار هكذا؟

216
00:17:34,772 --> 00:17:37,859
ظننت فقط أننى أعرف صفاتنا

217
00:17:38,034 --> 00:17:42,858
كزوجين
نقاط قوتنا, نقاط ضعفنا

218
00:17:44,527 --> 00:17:45,683
انظر الىّ

219
00:17:46,390 --> 00:17:50,249
أنت تعرف بالتأكيد فى أعماقك أننى
أذكى منك, أليس كذلك؟

220
00:17:52,715 --> 00:17:55,677
لو كان الأمر بيدى
لكنت أصبحت غبياً كالعامود من أجلكِ

221
00:17:56,044 --> 00:17:58,065
ولكن الأرقام لا تكذب

222
00:18:02,735 --> 00:18:03,722
مشغولان؟

223
00:18:06,497 --> 00:18:07,960
ما الأمر يا (روبرت)؟

224
00:18:08,228 --> 00:18:11,246
أتعرفان اختبار الذكاء الذى
اختبرتكما إياه؟

225
00:18:12,056 --> 00:18:13,883
لم تكن هذه نتيجتكما الحقيقية

226
00:18:13,953 --> 00:18:16,416
ماذا؟ -
اذاً كانت نتيجة مَن؟ -

227
00:18:17,115 --> 00:18:19,907
اضطررت لخداعكما
انظرا, كعكة

228
00:18:21,609 --> 00:18:23,039
خدعتنا؟

229
00:18:23,574 --> 00:18:25,161
اضطررت لذلك لتحسين نتيجتى فى الفصل

230
00:18:25,237 --> 00:18:28,223
لم أستطع اخباركما بذلك
لأن ذلك كان جزئاً من الدرس

231
00:18:28,301 --> 00:18:30,526
فلم أكن لأحصل على نتيجة جيدة

232
00:18:32,561 --> 00:18:33,991
استغليتنا لتحسين نتيجتك؟

233
00:18:34,791 --> 00:18:37,277
الاختبار الحقيقى كان عن سلوك الناس

234
00:18:37,355 --> 00:18:40,839
كيف سيتصرف المشتبه به
اذا عبثت بخياله الشخصى

235
00:18:41,449 --> 00:18:45,241
لسنا من المشتبه بهم -
بالطبع لا -

236
00:18:45,310 --> 00:18:48,397
سأضطر أن أسألكما بعض الأسئلة

237
00:18:54,066 --> 00:18:56,994
...أتخبرنا أنك
أنك ألّفت النتائج؟

238
00:18:57,195 --> 00:18:58,182
أجل

239
00:18:58,360 --> 00:19:01,516
ثم بدّلتهما لترى ما سيحدث لنا

240
00:19:01,589 --> 00:19:02,576
أجل

241
00:19:06,250 --> 00:19:08,337
هل تعاركتمنا؟

242
00:19:08,946 --> 00:19:11,602
!نحن نتعارك منذ 3 أيام

243
00:19:11,676 --> 00:19:14,866
يجب أن أدوّن ذلك
يجب أن أكتب تقريراً من 5 صفحات

244
00:19:14,938 --> 00:19:17,900
اضطررت للنوم على الأريكة أمس -
هذا جيد -

245
00:19:17,966 --> 00:19:20,089
لا أصدق أن الخدعة نجحت

246
00:19:21,429 --> 00:19:25,583
لا يمكنك فعل ذلك للناس -
حسناً, انتظر. ابطىء قليلاً -

247
00:19:25,723 --> 00:19:28,446
انتظر لحظة
دعنى أفهم الأمر بوضوح

248
00:19:29,185 --> 00:19:31,205
اذاً أنا لست أذكى منها؟

249
00:19:31,749 --> 00:19:34,109
أنا مندهش من ذلك

250
00:19:45,330 --> 00:19:49,257
صباح الخير -
ما الخطب؟ -

251
00:19:50,124 --> 00:19:51,780
لقد أدينا الاختبار

252
00:19:54,085 --> 00:19:55,481
ماذا حدث؟

253
00:19:58,276 --> 00:20:01,965
* أنا أعيش مع امرأة غبية *

254
00:20:13,125 --> 00:20:16,883
اسمعا, أبى وأمى
بشأن موضوع نتائج الاختبار

255
00:20:17,221 --> 00:20:19,547
أظننى قد أكون خلطتهما

256
00:20:20,516 --> 00:20:24,999
ربما أخطأت فى العواميد الرأسية
يجب أن نتناقش فى ذلك بالمنزل

257
00:20:25,076 --> 00:20:28,163
أظننى خلطتهما
لا أعرف ماذا فعلت

258
00:20:30,003 --> 00:20:31,899
لتحسين النتيجة أكثر

339
00:20:31,899 --> 00:20:50,960
ترجمة استاذ / عمرو العسكرى 
amrstation@yahoo.com
تعديل ترجمة لهذة النسخة / محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com
