﻿1
00:00:01,043 --> 00:00:02,361
<i>...سابقاً في بونز </i>

2
00:00:02,362 --> 00:00:03,696
<i>هناك هاكر يُدعى </i>

3
00:00:03,730 --> 00:00:05,498
(كريستوفر بلانت )
اين انت؟

4
00:00:05,532 --> 00:00:07,400
تقريبا في كل مكان
اريد ان اكون فيه

5
00:00:07,434 --> 00:00:09,101
هذا الرجل كم الاشخاص قتل ؟
ثمانيه

6
00:00:09,136 --> 00:00:10,636
<i>هذا الرجل اسوأ من اي شخص </i>

7
00:00:10,671 --> 00:00:12,371
<i>مر في حياتي او حياتك </i>

8
00:00:12,406 --> 00:00:14,140
وهو اخبرك انك لو تزوجت (تيميرنس ) انه

9
00:00:14,174 --> 00:00:16,943
<i> سيختار خمس اشخاص عشوائيا ليقتلهم ؟</i>

10
00:00:16,977 --> 00:00:19,111
<i>ليس فقط ازا تزوجتها ولكن اذا اخبرتها</i>

11
00:00:19,146 --> 00:00:21,013
بسبب عدم زواجي بها

12
00:00:22,850 --> 00:00:24,584
من نوع هذه الزهره ؟

13
00:00:24,618 --> 00:00:25,885
انها زهره الماري جولد.

14
00:00:25,919 --> 00:00:27,553
وماذا يعني ذلك ؟
الألم و الحزن

15
00:00:27,588 --> 00:00:28,721
,(كريستفور بلانت )

16
00:00:28,755 --> 00:00:30,056
<i>انت قيد الاعتقال</i>

17
00:00:30,090 --> 00:00:31,924
نحن ليس لدينا شيء ضده
اذن (بلانت ) انتصر ؟

18
00:00:31,959 --> 00:00:33,559
<i>اجل , اليوم</i>

19
00:00:33,594 --> 00:00:34,961
بلانت ) انتصر)

20
00:00:38,131 --> 00:00:39,732
<i>اننا كنا بحث عن هذا الرجل</i>

21
00:00:39,766 --> 00:00:41,367
,لثلاث اشهر
وما نحصل عليه هو لاشيء

22
00:00:41,401 --> 00:00:42,501
<i>انها نهايه مسدوده بالكامل</i>

23
00:00:42,536 --> 00:00:44,036
بلانت ) يضحك علينا في الوقت الحالي)

24
00:00:44,071 --> 00:00:45,805
(المفتاح سيكون لربط (بلانت
بالجريمه على وجه التحديد

25
00:00:46,773 --> 00:00:48,274
<i>بلانت ) لا يزال حُر طليق بالخارج )</i>

26
00:00:48,308 --> 00:00:51,077
<i> ونحن سنبقى في انتظاره
ليقوم بحركته التالية </i>

27
00:00:56,850 --> 00:00:58,818
انا ,,انا احب تواجدك قربي
,يا عزيزي

28
00:00:58,852 --> 00:01:00,653
لكن أليس هنالك شيء اخر
يمكنك القيام به ؟

29
00:01:00,687 --> 00:01:02,255
.انا فقط اريد التأكد من عمل الدرع الحاجب

30
00:01:02,289 --> 00:01:04,757
اجل , حسنا , لقد قمت بإعداد
اتصال آمن و ثابت قادره على

31
00:01:04,791 --> 00:01:06,325
التشويش على الموجات الصغرى

32
00:01:06,360 --> 00:01:08,641
(وليس هناك اي سبيل ل (بلانت
ليقوم بالاختراق من خلاله

33
00:01:08,662 --> 00:01:09,695
,(هذا (سويتس

34
00:01:09,730 --> 00:01:12,131
ما الذي تفعله هنا ؟
اعتقدت انك في اجازة

35
00:01:12,132 --> 00:01:14,567
حسنا , هذه الفكرة كلها بدأت بي انا

36
00:01:14,601 --> 00:01:16,469
بلانت ) يظن بأنه اذكى )
منا جميعا

37
00:01:16,503 --> 00:01:18,104
والذي قد يكون صحيحاً

38
00:01:18,138 --> 00:01:21,440
ولكنه ليس اذكى منا
عندما نكون مُتحديين

39
00:01:21,475 --> 00:01:22,842
اهذا هو الرجل ؟

40
00:01:22,876 --> 00:01:25,111
اجل

41
00:01:28,982 --> 00:01:33,653
,اواخر 30 , اسنان ممتازه
مناسب جدا

42
00:01:33,687 --> 00:01:35,922
(اسمه (دونالد هيستيز

43
00:01:35,956 --> 00:01:37,423
اجل , ما الذي حدث له ؟

44
00:01:37,457 --> 00:01:38,991
انسداد التاجي

45
00:01:39,026 --> 00:01:40,526
لحسن الحظ
انه كان قد منح جسده

46
00:01:40,560 --> 00:01:42,361
لجيفرسون

47
00:01:42,396 --> 00:01:44,263
بطريقه ما لا اظن ان هذا
ما كان يخطر في باله

48
00:01:44,298 --> 00:01:45,331
,الديك اعتراض على خُطتنا

49
00:01:45,365 --> 00:01:46,399
انسه (جوليان )؟

50
00:01:46,433 --> 00:01:48,567
قانونيا انه تُعرض كما
لو ان المتوفي قد تبرع

51
00:01:48,602 --> 00:01:50,202
بجسده لاجل العلم

52
00:01:50,237 --> 00:01:54,674
الذي يجلعني اقول , ما تقومون به
يُصيبُني بالقشعريره

53
00:01:54,708 --> 00:01:56,108
الوضع يتطلب ذلك

54
00:01:56,143 --> 00:01:57,410
البُنيه الاساسيه في
شخصيه (بلانت ) هي

55
00:01:57,444 --> 00:02:01,047
اضطراب عقلي مع نرجسيه
مفرطه

56
00:02:01,081 --> 00:02:02,214
<i>ذلك يتتطلب جمهور
بدرجه اقل ايها الطبيب</i>

57
00:02:02,249 --> 00:02:03,616
انه لن يكون قادر

58
00:02:03,650 --> 00:02:05,217
على تحمل وجود شخص
اخر يسرق الاضواء منه

59
00:02:05,252 --> 00:02:06,485
ونحن سنقوم بإستفزازه

60
00:02:07,821 --> 00:02:11,557
انا قمت بعمل تصور
ليحاكي جثه ملقاه

61
00:02:11,591 --> 00:02:13,225
بلانت ) عادة ما يَروقه فن الباروك )

62
00:02:13,260 --> 00:02:15,061
لذا على غرار تلك اللوحة الفنيه

63
00:02:15,095 --> 00:02:16,629
(للرسام (سلفاتور روزا

64
00:02:16,663 --> 00:02:18,564
عقاب البرومثيوس

65
00:02:18,598 --> 00:02:21,300
هو كان مقيد على الصغور
وكبده ممزق للخارج

66
00:02:21,335 --> 00:02:23,369
بواسطه النسور العملاقه-
ذلك الجسد قد لا يكون -

67
00:02:23,403 --> 00:02:25,237
لا يكون يناسب الهدف الذي نُريده

68
00:02:25,272 --> 00:02:27,974
لقد اهتممت بذلك مسبقا

69
00:02:29,242 --> 00:02:31,243
(انجي)

70
00:02:31,278 --> 00:02:32,645
ذلك رائع

71
00:02:32,679 --> 00:02:34,447
اجل , لدرجه انه اكرهه

72
00:02:34,481 --> 00:02:36,248
من الافضل ان نبدأ

73
00:04:08,608 --> 00:04:11,210
هذا عمل ممتاز
دقيق للغايه

74
00:04:11,244 --> 00:04:12,311
جميل

75
00:04:12,345 --> 00:04:14,246
ان ذلك لا يروق لي على الاطلاق

76
00:04:14,281 --> 00:04:15,581
,ربما تكرهين ذلك

77
00:04:15,615 --> 00:04:17,116
ولكنه مذهل

78
00:04:17,150 --> 00:04:19,819
لنأمل انه يستحق العناء

79
00:04:46,546 --> 00:04:47,746
لا احد تبعك ؟
كلا لا تقلق

80
00:04:47,781 --> 00:04:49,014
لقد قمت بالذهاب والاياب , تقريبا خمس مرات

81
00:04:49,049 --> 00:04:50,916
لاتاكد ان لا احد يُلاحقني

82
00:04:50,951 --> 00:04:53,352
الى اين سأوصل الجثه ؟

83
00:04:53,386 --> 00:04:55,788
مدخل الخلفي ل"جاكسون " , مكان التشجير حسنا؟

84
00:04:55,822 --> 00:04:58,224
ليس هنالك حمايه ليليه منذ
العزل

85
00:04:58,258 --> 00:04:59,358
ما هو اطاري الزمني ؟

86
00:04:59,392 --> 00:05:01,293
استنفاذ الخمس ساعات

87
00:05:01,328 --> 00:05:05,264
اعلم انه لا تعجبك الفكره
اجل

88
00:05:05,298 --> 00:05:07,900
( لقد كنت تصاد (بلانت
لشهور لوحدك

89
00:05:07,934 --> 00:05:09,094
اجل ولم اصل لشيء

90
00:05:09,102 --> 00:05:10,369
لذلك حصلت على شيء جديد هنا
لاجربه

91
00:05:10,403 --> 00:05:11,570
لكنه لا بُعجبك

92
00:05:11,605 --> 00:05:12,738
اجل , لا يُعجبني

93
00:05:15,609 --> 00:05:17,543
بلانت ) اعاد )

94
00:05:17,577 --> 00:05:20,479
مسيرتي المهنيه للوراء

95
00:05:20,514 --> 00:05:21,947
وانا اقدر لك ان تُعطيني
هذه الفرصه

96
00:05:21,982 --> 00:05:24,717
للقبض على الوغد

97
00:05:28,388 --> 00:05:31,123
مدهش , ذلك مدهش

98
00:05:31,158 --> 00:05:33,125
كانت في الواقع
تجربه مثيره

99
00:05:33,160 --> 00:05:37,563
اتعلم ان هذه المره الاولى التي احرق فيها
عظم انسان ؟

100
00:05:37,597 --> 00:05:38,764
( ليس  الحديث المناسب , (بونز

101
00:05:38,798 --> 00:05:40,299
نعم -
الجثه-

102
00:05:40,333 --> 00:05:41,767
يجب ان تكون مثبته على هذه الضخره الكبيره

103
00:05:41,801 --> 00:05:44,637
على مدخل كهف مغطى بالسرسخ

104
00:05:44,671 --> 00:05:47,206
,وفق الاسطوره
عذاب برومثيوس يبدأ

105
00:05:47,240 --> 00:05:49,108
كل يوم مع شروق الشمس

106
00:05:49,142 --> 00:05:51,277
لذلك الجمجمة يجب ان تواجة
الشرق

107
00:05:51,311 --> 00:05:52,545
فهمت

108
00:05:52,579 --> 00:05:54,680
,العرض امر حيوي, انحرف ولو قليلا
(و سيعرف (بلانت

109
00:05:54,714 --> 00:05:56,782
اننا نوقع به
حسنا

110
00:05:56,816 --> 00:05:58,217
حسنا , انا لست بصدد التجادل مع امرأة

111
00:05:58,251 --> 00:05:59,451
التي يمكنها حل جريمه قتل

112
00:05:59,486 --> 00:06:01,086
باستخدام الاسنان
والعدسه المكبره فقط

113
00:06:01,121 --> 00:06:04,456
لقد حللت جرائم فقط باستخدام
,الاسنان

114
00:06:04,491 --> 00:06:07,860
ولكني استخدم وبشكل كبير
العديد من المعدات المتطوره

115
00:06:07,894 --> 00:06:09,361
اكثر من العدسه المكبره

116
00:06:09,396 --> 00:06:10,930
سأفعل الامر تماما كما
قلت لي

117
00:06:10,964 --> 00:06:13,098
حسنا , (فيلن )لديه الحافز
سينجز المهمه

118
00:06:14,901 --> 00:06:17,036
(خمس ساعات (فاين

119
00:06:22,342 --> 00:06:23,742
(لن انسى هذا(بووث

120
00:06:23,777 --> 00:06:25,778
انت تقوم بخدمه كبيره لي

121
00:06:33,653 --> 00:06:35,821
انت تتمنى ان تذهب معه؟

122
00:06:35,855 --> 00:06:38,991
(اتمنى لو اني قتلت (بلانت
منذ ثلاث اشهر

123
00:06:39,025 --> 00:06:41,760
انه من الافضل ان يلقى القبض عليه
حيا

124
00:06:41,795 --> 00:06:43,896
افضل لمن ؟

125
00:06:53,340 --> 00:06:56,842
اتمنى لو يأتي الاتصال

126
00:06:56,876 --> 00:06:58,244
يمكن ان نمارس علاقة

127
00:06:58,278 --> 00:06:59,678
حسنا , اجسامنا بحاجه
لتخفيف التوتر

128
00:06:59,713 --> 00:07:00,913
لنتمكن من النوم

129
00:07:00,947 --> 00:07:02,248
الاخذ بالطريقه الرومنسيه للخروج منه

130
00:07:02,282 --> 00:07:03,916
حسنا , فقط لكوني عملية

131
00:07:03,950 --> 00:07:07,586
انا فقط اعلم ان دائما النوم
افضل بعد العلاقات الجنسيه

132
00:07:07,621 --> 00:07:10,055
حسنا , اذلك نوع من التحدي؟

133
00:07:10,090 --> 00:07:12,658
ربما

134
00:07:17,564 --> 00:07:18,931
فلين)؟)

135
00:07:18,965 --> 00:07:19,932
لا الاف بي اي

136
00:07:19,966 --> 00:07:21,333
لقد وجدوا الجثه

137
00:07:33,113 --> 00:07:35,047
...الشرطه استجابت لاتصال-
طيب , ما الذي لدينا ؟-

138
00:07:35,081 --> 00:07:38,817
البقايا وجدها مُنزهة كلاب
منذ ساعه مضت

139
00:07:38,852 --> 00:07:40,519
وهي قامت بالاتصال بالشرطه

140
00:07:40,553 --> 00:07:41,520
المرأة المسكينه ستعاني
من الكوابيس

141
00:07:41,554 --> 00:07:43,122
لمدى الحياة

142
00:07:43,156 --> 00:07:44,790
حسنا, لا نستطيع تزيف كل شيء
وقت الوفاة ؟

143
00:07:44,824 --> 00:07:47,426
يرقات الذباب تشير
الى عشر ساعات مضو

144
00:07:47,460 --> 00:07:49,395
امتداد استئصال الاحشاء

145
00:07:49,429 --> 00:07:50,696
و الاسلوب

146
00:07:50,730 --> 00:07:52,698
التي ترتبط فيها الجثه
تشير الى

147
00:07:52,732 --> 00:07:53,999
....وجود اعاده تمثيل للرواية لبروميث

148
00:07:54,034 --> 00:07:56,969
ياالهي

149
00:07:57,003 --> 00:07:58,437
زهره

150
00:07:58,471 --> 00:08:01,240
انها ليست لنا ؟

151
00:08:01,274 --> 00:08:02,408
لا

152
00:08:02,442 --> 00:08:04,209
هودجينز ) , هل تعرفها ؟)

153
00:08:04,244 --> 00:08:06,979
اجل , انها زهره البيش

154
00:08:07,013 --> 00:08:08,981
"تعني "العدو قريب

155
00:08:09,015 --> 00:08:10,783
(هذه رساله من (بلانت

156
00:08:10,817 --> 00:08:11,917
هي تُخبرنا ان لا
نستغبيه

157
00:08:11,951 --> 00:08:13,118
انها اسوأ من ذلك

158
00:08:13,153 --> 00:08:16,388
ماذا؟
هذه ليست جُثتنا

159
00:08:16,423 --> 00:08:17,656
ماذا؟
اانت متأكده ؟

160
00:08:17,691 --> 00:08:20,159
هذه الضحيه لديه كسور تم إلتئامها

161
00:08:20,193 --> 00:08:22,861
في الضلوع الثالثه و الرابعه من الجهة اليسرى
و الترقوتين

162
00:08:22,896 --> 00:08:24,997
هيا , هيا , هيا

163
00:08:25,031 --> 00:08:27,466
هذه الإلتئامات لم تكن في جثتنا

164
00:08:27,500 --> 00:08:31,036
توحي انها جروح لطلقات ناريه
التى لها اقل من سنه

165
00:08:31,071 --> 00:08:33,205
(انه (فلين
حسنا , كيف عرفت ؟

166
00:08:33,239 --> 00:08:35,374
.انها اصيب بهذه الرصاصات من اجلي
انا اعرف تلك الجروح

167
00:08:35,408 --> 00:08:36,842
(مرحبا , هذا (فلين

168
00:08:36,876 --> 00:08:38,811
لو كنت تستمع لهذا
بدلا من الحديث معي

169
00:08:38,845 --> 00:08:41,080
فلابد ان لدي سبب وجية

170
00:09:06,533 --> 00:09:10,939
<font color=#00FF0F>^^ بونز 9×04 ^^</font>
^^ عرضت بتاريخ 7 اكتوبر 2013 ^^

171
00:09:11,345 --> 00:09:14,570
SULIMAN.K ... تــعديــل

172
00:09:14,570 --> 00:09:20,070
<font color=#00FF00>
:ترجمة
Sama Yousif
</font>

173
00:09:40,044 --> 00:09:43,447
الفحص النظري
,لانزلاق الفك السفلي

174
00:09:43,481 --> 00:09:45,549
بالاقتران مع زاويه الوجني

175
00:09:45,583 --> 00:09:48,385
ولقد لاحظت مسبقا
جروح ملتئمة نتيجه طلقات ناريه

176
00:09:48,419 --> 00:09:52,289
تشير
الى ان (بووث) كان محق

177
00:09:52,323 --> 00:09:54,324
(وهذا هو (هيز فلين

178
00:09:54,359 --> 00:09:56,293
يا الهي

179
00:09:56,327 --> 00:09:59,096
أنت بخير ؟

180
00:09:59,130 --> 00:10:00,497
لا يوجد

181
00:10:00,531 --> 00:10:01,698
جروح دفاعيه

182
00:10:02,967 --> 00:10:04,501
بلانت )اعتاد استخدام حقن تخدير)

183
00:10:04,535 --> 00:10:07,070
لشل حركه الضحيه
في الماضي

184
00:10:07,105 --> 00:10:08,238
,حسنا , سأقوم

185
00:10:08,273 --> 00:10:11,275
بإجراء مسح للسموم للتأكد

186
00:10:11,309 --> 00:10:13,110
علامات الشق على القص
تتطابق

187
00:10:13,144 --> 00:10:15,345
مع منشار عظام يدوي

188
00:10:16,447 --> 00:10:20,584
الخطوط تشير
انه تم  ب32 تمريره

189
00:10:20,618 --> 00:10:23,487
ـ32 تمريره اتلك واحده من اساليب (بلانت )؟

190
00:10:23,521 --> 00:10:24,988
لا

191
00:10:25,023 --> 00:10:26,723
انها واحده من اساليبي

192
00:10:28,092 --> 00:10:29,826
هو يعكس اسلوبي

193
00:10:29,861 --> 00:10:31,261
لماذا؟

194
00:10:31,296 --> 00:10:33,363
لانه يحاول

195
00:10:33,398 --> 00:10:34,965
ان يؤثر عليك بقوة

196
00:10:34,999 --> 00:10:36,500
سأقوم باخذ عينات للبحث عن جسيمات

197
00:10:36,534 --> 00:10:37,901
بلانت ) لا يترك جسيمات )

198
00:10:37,936 --> 00:10:39,303
حسنا , في يوم ما سيع في الخطأ

199
00:10:39,337 --> 00:10:40,671
فقط آمل ان اكون الشخص
الذي يمسك به

200
00:10:40,705 --> 00:10:42,105
ياالهي

201
00:10:42,140 --> 00:10:45,008
هناك علامات شد على الشريان الكبدي

202
00:10:46,678 --> 00:10:48,345
ماذا يعني ذلك ؟

203
00:10:48,379 --> 00:10:51,248
ماذا يعني ذلك ؟

204
00:10:51,282 --> 00:10:52,749
اخبريني

205
00:10:52,784 --> 00:10:55,585
(تخميني انه كان يبقى على (فلين
حيا

206
00:10:55,620 --> 00:10:57,387
حينما كان يُزيل كبده

207
00:10:57,422 --> 00:10:59,923
مثل برمومثيوس

208
00:10:59,958 --> 00:11:02,426
هو يُخبرنا انه هذا
خطأنا

209
00:11:02,460 --> 00:11:04,728
.ولكنه ليس خطأنا
كنا نحاول استفزازه

210
00:11:04,762 --> 00:11:06,997
حسنا , لقد نجحنا
(و قتالنا(فلين

211
00:11:07,031 --> 00:11:08,932
<i>(نحن لم نقتل (هيز فلين
بلانت ) من فعلها )</i>

212
00:11:08,967 --> 00:11:11,735
الان , الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله
,(هي محاولة الامساك ب(بلانت

213
00:11:11,769 --> 00:11:15,138
استخدام الادلة التي امامنا -
حسنا , ماذا لو لم نمسك به ؟-

214
00:11:15,173 --> 00:11:17,374
ماذا لو هذا
ذهب هباء ً؟

215
00:11:17,408 --> 00:11:21,278
على العكس , في الواقع , اكاد اشعر
(بالاسف على (بلانت

216
00:11:21,312 --> 00:11:22,746
ماذا؟

217
00:11:22,780 --> 00:11:25,115
(هو قتل الشخص الذي انقذ حياة(بووث

218
00:11:25,149 --> 00:11:28,919
كام) محقة )
بووث) لن يستسلم ابدا)

219
00:11:34,559 --> 00:11:36,226
انظر , انا لست بحاجه لذلك الان , طيب (ألدو )؟

220
00:11:36,260 --> 00:11:38,528
لدي العديد من الامور المهمه لأتعامل معها
اتفهم ؟

221
00:11:38,563 --> 00:11:40,097
انا ساقيٍ
ولست كاهن

222
00:11:40,131 --> 00:11:42,566
,انت ترغب في التكلم
عليك ان تشتري شراب

223
00:11:42,600 --> 00:11:44,601
طيب , خُذ

224
00:11:44,635 --> 00:11:48,171
هاهي اموالك

225
00:11:48,206 --> 00:11:50,774
انه ليس خطأ ان الرجل مات

226
00:11:50,808 --> 00:11:52,309
اسمع , انا وافقت على الخطه

227
00:11:52,343 --> 00:11:54,311
,لم تعجبني الخطه ولكني وافقت عليها

228
00:11:54,345 --> 00:11:55,612
ورجل صالح مات بسببها

229
00:11:55,646 --> 00:11:57,948
انا اغفر لك ذنبك

230
00:11:57,982 --> 00:12:00,217
انت تظن بان هذا كان خطأي؟

231
00:12:00,251 --> 00:12:01,952
انا لا , ولكن انت نعم

232
00:12:01,986 --> 00:12:03,820
الان , القاتل المريض نفسيا
كيف اكتشفت الامر؟

233
00:12:03,855 --> 00:12:05,789
لا اعلم
اعني , لقد اعتقدنا

234
00:12:05,823 --> 00:12:07,691
,انه لا يمكن ان يسمعنا او يرانا

235
00:12:07,725 --> 00:12:08,959
ولكن من الواضح اننا
كنا مخطئين

236
00:12:08,993 --> 00:12:10,427
او شخص ما اخبره

237
00:12:10,461 --> 00:12:12,763
ليس انا , لانني لم اكن اعرف مسبقا

238
00:12:12,797 --> 00:12:14,398
اذن من الذي افشى الامر؟

239
00:12:15,666 --> 00:12:18,068
اولئك الناس ائتمنهم على حياتي

240
00:12:18,102 --> 00:12:21,171
وربما الرجل الذي تعرض للقتل ؟

241
00:12:25,243 --> 00:12:29,279
<i>حسنا لنقم بعزل المكان
حسنا؟</i>

242
00:12:29,313 --> 00:12:31,281
(بلانت ) كان لديه اعين على (فلين
ولن نغادر

243
00:12:31,315 --> 00:12:33,635
حتى نجدهم
بووث) انا اعلم انه الخطه لم تعجبك)

244
00:12:33,651 --> 00:12:37,020
....و بما انها كانت خطتي
اتعلم امرا (سويتس)؟

245
00:12:37,055 --> 00:12:38,555
انها كانت خطه لامعه , طيب؟

246
00:12:38,589 --> 00:12:41,525
ما حدث من خطأ
بعدها لم يكن خطأك

247
00:12:41,559 --> 00:12:42,859
شكرا لك

248
00:12:42,894 --> 00:12:45,062
كيف تعتقد ان (بلانت ) اكتشفت الامر؟

249
00:12:45,096 --> 00:12:47,030
كالمعتاد , قام باختراق الهاتف
او زرع اجهزة تنصت

250
00:12:47,065 --> 00:12:49,833
انا لدي فكره اخرى

251
00:12:49,867 --> 00:12:50,867
ما هي؟

252
00:12:50,902 --> 00:12:53,103
(فلين )

253
00:12:53,137 --> 00:12:54,471
ذلك غير ممكن

254
00:12:54,505 --> 00:12:57,474
حسنا
اكنت موجود هنا من قبل؟

255
00:12:57,508 --> 00:12:58,742
اجل  مرتين

256
00:12:58,776 --> 00:13:00,343
و هل هنالك اي شيء يبدو مختلف ؟

257
00:13:00,378 --> 00:13:02,546
ليس تماما ,منذ طلاقة, هو
حقا

258
00:13:02,580 --> 00:13:04,247
لم يهتم كثيرا بشأن الاغراض

259
00:13:04,282 --> 00:13:08,018
انه يبدو انه كان يحاول التعامل مع
الشيء

260
00:13:08,052 --> 00:13:10,287
انظر (سويتس) (فلين ) كان بطل
الذي تلقى الرصاصات , طيب؟

261
00:13:10,321 --> 00:13:12,722
وهو محظوظ انه بقي نجا
لقد وضعوه للاعمال المكتبيه

262
00:13:12,757 --> 00:13:15,826
لانهاء مسيرته المهنيه ,لذلك نعم هو
كان يتعامل مع الاشياء

263
00:13:15,860 --> 00:13:17,894
<i>تحققوا من جميع مصادر الطاقة
طيب</i>

264
00:13:17,929 --> 00:13:19,863
وابحثوا عن اي نوع من اجهزة الارسال

265
00:13:19,897 --> 00:13:22,866
و ماذا لو لم يكن هنالك اي منها (بووث)؟

266
00:13:22,900 --> 00:13:24,634
استشتبه في (فلين )بعدها ؟
(كلا لن افعل (سويتس

267
00:13:24,669 --> 00:13:26,770
سأتوقع بان (بلانت ) وصل الى هنا قبلنا

268
00:13:26,804 --> 00:13:29,172
وازال كل شيء , طيب؟
ألقوا نظره في الارجاء

269
00:13:29,207 --> 00:13:30,707
و اذا رأيتم اي شيء غريب

270
00:13:30,741 --> 00:13:33,009
,او خارج عن المألوف
فقط اخبرني

271
00:13:39,717 --> 00:13:42,219
كنت ألقي نظره على العينات من جسم
(فلين)

272
00:13:42,253 --> 00:13:44,387
,بواسطه المجهر الضوئي المستقطب

273
00:13:44,422 --> 00:13:46,356
الطاقه تشتت الاشعه السينيه
و مطياف الكتله

274
00:13:46,390 --> 00:13:48,191
لقد وجدت القليل من الابواغ

275
00:13:48,226 --> 00:13:51,061
من مكان التشجير , لكن ذلك سيكون
من السهل المستغرب

276
00:13:51,095 --> 00:13:52,659
لقد حصلت على لاشيء تقودنا
الى اي مكان اخر

277
00:13:52,660 --> 00:13:54,642
بلانت لا يعمل من مكان التشجير

278
00:13:54,667 --> 00:13:55,765
لا , لا

279
00:13:55,766 --> 00:13:57,834
انه مكان عام ,تعلمين ؟

280
00:13:57,869 --> 00:13:59,636
وهو بحاجه للخصوصيه

281
00:13:59,670 --> 00:14:03,073
عدم وجود ادله بحد ذاته دليل

282
00:14:03,107 --> 00:14:05,675
ذلك صحيح
اجل , الى جانب الخصوصيه

283
00:14:05,710 --> 00:14:07,544
بلانت ) يحتاج الى بيئة معقمه )

284
00:14:07,578 --> 00:14:11,081
,مع تنقيه الهواء
وامدادات بالطاقه

285
00:14:11,115 --> 00:14:12,682
عازل للصوت

286
00:14:12,717 --> 00:14:14,784
اتعلمين , (انجيلا) يمكن
..ان ترسم خريطه تصل

287
00:14:14,819 --> 00:14:16,553
...لنصف قطر
رائع , عظيم

288
00:14:16,587 --> 00:14:19,856
سنقوم بالاعتماد على ذلك

289
00:14:19,891 --> 00:14:21,725
<i>ما هذا؟</i>

290
00:14:21,759 --> 00:14:24,127
تروقة (فلين ) كانت مكسوره

291
00:14:24,162 --> 00:14:26,863
,بواسطه الرصاصه
,الاصلاح الجراحي

292
00:14:26,898 --> 00:14:31,067
ومن ثم يتم ادخال مشبك بعد البدأ في ضبطها

293
00:14:31,102 --> 00:14:32,936
أليس ذلك متعارف عليه ؟
اذا كان المشبك

294
00:14:32,970 --> 00:14:35,138
مصنوع من فولاذ او التيتانيوم

295
00:14:35,173 --> 00:14:37,474
,هذا المشبك مصنوع من العظم الاصطناعي

296
00:14:37,508 --> 00:14:40,210
وهذه عمليه مكلفه للغايه

297
00:14:40,244 --> 00:14:44,548
(ولا ادري كيف ل(هيز فلين
ان يتحمل تكاليف هذا

298
00:14:48,619 --> 00:14:52,189
حسنا, اسمع , (فلين) اجرى بعض
العمليات المكلفة

299
00:14:52,223 --> 00:14:53,757
اجريت بعد ان اصيب

300
00:14:53,791 --> 00:14:55,659
الى اي قدر مكلفه ؟
مكلفه للغايه بالنسبه له

301
00:14:55,693 --> 00:14:57,372
حتى لو انه كان يعيش هكذا
لتوفير المال؟

302
00:14:57,397 --> 00:14:58,595
,نحن نتحدث بشأن

303
00:14:58,596 --> 00:15:00,697
كما لو له ميراث من عمه غنيه
هو ليس لديه ميراث من عمه غنيه

304
00:15:00,731 --> 00:15:02,012
لذلك , اخرجت بشيء من الكتب ؟

305
00:15:02,037 --> 00:15:03,366
,جميعها و كلها
مناسبه

306
00:15:03,367 --> 00:15:06,303
لشخص الذي تغيرت حياته نتيجه صدمه هائله

307
00:15:06,337 --> 00:15:08,505
....ومن الواضح , الغفران

308
00:15:08,539 --> 00:15:11,875
هو الشيء الذي كان
يكافح من اجله

309
00:15:11,909 --> 00:15:13,710
اتظن ربما قام (بلانت ) بدفع
تكاليف عمليته ؟

310
00:15:13,744 --> 00:15:15,065
...(سويتس)
بووث) فقط اسمعني )

311
00:15:15,079 --> 00:15:17,714
(ماذا لو هاجس المغفره لدى (فلين

312
00:15:17,748 --> 00:15:19,749
كان في الواقع محاوله للتعامل

313
00:15:19,784 --> 00:15:20,984
مساعدة (بلانت ) له ؟

314
00:15:21,018 --> 00:15:23,787
هل اتيت بشيء مفيد ؟

315
00:15:24,822 --> 00:15:27,257
لا-
انت بحاجه لرؤية هذا-

316
00:15:28,826 --> 00:15:30,760
عميل (بووث)؟

317
00:15:33,731 --> 00:15:36,600
,جوازات سفر مزوره
بطاقات ائتمان , اموال نقديه

318
00:15:36,634 --> 00:15:38,101
اجل(سويتس) فهمت

319
00:15:38,135 --> 00:15:40,670
تلك مخبأة للهروب

320
00:15:51,027 --> 00:15:52,928
كيف لنا ان نعرف ان (بلانت ) لم يقم بإعداد ذلك
ب(فلين )؟

321
00:15:52,962 --> 00:15:55,282
<i>"انه يسمى "ارجحية الادلة </i>

322
00:15:55,283 --> 00:15:56,984
,عمليات مكلفه
...الاموال النقديه

323
00:15:57,018 --> 00:15:59,353
اتعلمين امرا, هو تلاعب بالادله طوال الوقت .طيب؟

324
00:15:59,387 --> 00:16:01,355
<i>انظري ما الذي فعله بك ؟
(كارولين )</i>

325
00:16:01,389 --> 00:16:03,624
(صحيح ؟ وهو قام بالنصب على (بونز

326
00:16:03,658 --> 00:16:06,026
رقميا
في العالم الافتراضي

327
00:16:06,060 --> 00:16:08,295
هو يتحرك في الارجاء ب البت و البايت
هذا اختصاصه

328
00:16:08,329 --> 00:16:10,063
هذا مال حقيقي , اشياء ورقيه

329
00:16:10,098 --> 00:16:11,465
لا اصدقها

330
00:16:11,499 --> 00:16:13,100
اذا كان (فلين ) ما يزال حيا

331
00:16:13,134 --> 00:16:15,541
سيتوجب عليّ ارسالك للاقبض عليه

332
00:16:15,542 --> 00:16:16,927
صحيح
و انا لن اقوم بذلك

333
00:16:17,205 --> 00:16:18,439
لتلك الدرجه متأكد ؟

334
00:16:18,473 --> 00:16:20,574
حقا, فقط فكري فيها , طيب؟

335
00:16:20,608 --> 00:16:22,743
فكري , حسنا ؟ نحن وجدنا هذه الادلة

336
00:16:22,777 --> 00:16:24,511
لان (بلانت ) يريد ذلك منا

337
00:16:24,546 --> 00:16:25,946
اتعلمين ما الذي من شأنه
ان يجعلني مريب ؟

338
00:16:25,980 --> 00:16:28,248
<i>اذا لم نجد اي دليل ,طيب؟</i>

339
00:16:28,283 --> 00:16:30,184
وذلك يثبت لي ان (فلين ) كان نظيف

340
00:16:32,954 --> 00:16:34,388
انظر لهذا
بونز) وجدت للتو )

341
00:16:34,422 --> 00:16:35,856
الطبيب الذي اجرى ل(فلين ) العمليه

342
00:16:35,890 --> 00:16:38,258
الان سنحصل على الحقيقه

343
00:16:38,293 --> 00:16:40,360
آمل ذلك

344
00:16:40,395 --> 00:16:42,696
<i>انت رزعت عضيات  </i>

345
00:16:42,730 --> 00:16:44,498
خزفيه مدبسه  في الكسور المعقده

346
00:16:44,532 --> 00:16:45,899
انها عمليات تجريبيه من الدرجه العاليه

347
00:16:45,934 --> 00:16:48,535
وانت الحراج الوحيد في الساحل الشرقي

348
00:16:48,570 --> 00:16:49,703
قادر على القيام بذلك

349
00:16:49,737 --> 00:16:51,572
ذلك صحيح

350
00:16:51,606 --> 00:16:54,675
انت اجريت عمليه لهذا الرجل

351
00:16:54,709 --> 00:16:56,543
الشيء الذي لا تريده فعله الآن
ان تقول

352
00:16:56,578 --> 00:16:58,145
,بعض السخافات حول السريه بين المريض والطبيب
لسبب ان هذا الرجل تم قتله

353
00:16:58,179 --> 00:17:00,275
فلين ) عميل للاف بي اي)

354
00:17:00,300 --> 00:17:02,115
اجل , قمت باجراء العمليه له

355
00:17:02,116 --> 00:17:03,042
كيف دفع لك اجر العمليه ؟

356
00:17:03,067 --> 00:17:04,685
التبرع من مجهول لاجل ابحاث المؤسسة

357
00:17:04,686 --> 00:17:06,954
من الذي دفع ؟
لا استطيع ان اقول ذلك

358
00:17:06,988 --> 00:17:08,148
لا تستطيع ان تخبرني؟

359
00:17:08,156 --> 00:17:10,057
(بووث)
هذا تبرع من مجهول

360
00:17:10,091 --> 00:17:12,259
,(ليس فقط تم قتل (فلين
ولكنه يستخدمك

361
00:17:12,293 --> 00:17:14,161
,لتجعله يبدو بمظهر الشخص الفاسد
,(بووث)

362
00:17:14,195 --> 00:17:15,596
بووث) رجاءً)

363
00:17:15,630 --> 00:17:17,764
دعه

364
00:17:17,799 --> 00:17:20,534
اعتذر

365
00:17:20,568 --> 00:17:23,403
<i>لا , انا اعتذر</i>

366
00:17:23,438 --> 00:17:25,639
,كان يجب عليّ ان اقول
لا تسطيع ان اخبركم لان

367
00:17:25,673 --> 00:17:28,075
,عندما كنا نبحث عن مصدر المال
لم نتمكن من إيجاده

368
00:17:28,109 --> 00:17:30,444
شركات وهميه ؟
نعم , المال

369
00:17:30,478 --> 00:17:32,045
كان ذاهب لمساعده عميل للاف بي اي

370
00:17:32,080 --> 00:17:34,181
الذي مان قد اصيب بجروح خطيره
اثناء ادائة الواجب

371
00:17:34,215 --> 00:17:36,316
اخلاقياً وجدت اللجنة انه لا يوجد سبب
لرفض المال

372
00:17:36,351 --> 00:17:38,585
العميل )فلين ) هل عرف ؟
اعتذر

373
00:17:38,620 --> 00:17:39,887
(ليست لدي فكره ما يعرفه العميل (فلين

374
00:17:39,921 --> 00:17:42,122
او ما لا يعرفه -
هو كان -

375
00:17:42,156 --> 00:17:44,057
مُخدر لفترة طويله

376
00:17:44,092 --> 00:17:45,993
,العميل (فلين ) كان مصيره الموت

377
00:17:46,027 --> 00:17:48,462
و ذلك ما قد يصيبه
لولاي انا

378
00:17:48,496 --> 00:17:50,430
و هذا المتبرع المجهول ؟
,(بووث)

379
00:17:50,465 --> 00:17:52,199
الطبيب قام بعمل لا يصدق

380
00:17:52,233 --> 00:17:54,234
اصلاح 11 كسر نتيجة الاصابه
بطلقات ناريه

381
00:17:54,269 --> 00:17:55,869
في هذه الفترة الزمنيه
القصيرة

382
00:17:55,904 --> 00:17:58,639
ـ10 لقد كانو 10 كسور

383
00:17:58,673 --> 00:18:01,308
لكني وجدت 11 من الكسور الملتئمة
انا اقول لك

384
00:18:01,342 --> 00:18:03,477
لقد كانوا فقط 10
ذاكرتك تخونك

385
00:18:03,511 --> 00:18:04,578
ذلك غير ممكن

386
00:18:04,612 --> 00:18:05,979
ببساطه لست كذلك

387
00:18:09,017 --> 00:18:12,052
بلانت ) دفع تكاليف تلك العمليه )
(لانقاذ حياة (فلين

388
00:18:12,086 --> 00:18:14,724
(حسنا, ذلك لا يعني ان (فلين
كان يعرف

389
00:18:14,725 --> 00:18:17,457
(اظن ان (بلانت ) يكسب ود (فلين
لماذا؟

390
00:18:17,458 --> 00:18:19,126
لان ذلك ما تصدقه

391
00:18:19,160 --> 00:18:20,861
انتظري لحظة
(بونز )

392
00:18:20,895 --> 00:18:22,596
ذلك ليس منطقيا

393
00:18:22,630 --> 00:18:24,731
.بتأكيد منطقي
انت اخبرت ذلك الطبيب

394
00:18:24,766 --> 00:18:26,466
انه ليس من المحتمل ان اكون على مخطئاه

395
00:18:26,501 --> 00:18:30,137
بشأن عدد الكسور الملتئمة التي وجدتها , لماذا؟

396
00:18:30,171 --> 00:18:31,905
,لماذا؟ لان طوال الوقت الذي كنا نعمل فيه معا

397
00:18:31,940 --> 00:18:33,774
انتِ لم تكوني ابدا على خطأ في شيء كهذا

398
00:18:33,808 --> 00:18:36,109
وانه من غير الممكن ان تكون مخطئ
(بشأن (فلين

399
00:18:36,144 --> 00:18:37,678
لذلك انا حالياً عقلانيه بالكامل

400
00:18:46,187 --> 00:18:49,489
نحن اتفقنا على تجنب
العرض العلني للعواطف

401
00:18:49,524 --> 00:18:50,857
في الاف بي اي

402
00:18:50,892 --> 00:18:53,126
تذهب الاف بي اي للجحيم

403
00:18:56,564 --> 00:18:59,833
...علي الذهاب

404
00:19:01,402 --> 00:19:05,072
لافعل اشياء عمليه للقبض على
القاتل المتسلسل

405
00:19:05,106 --> 00:19:06,673
صحيح

406
00:19:10,144 --> 00:19:12,112
(سيبيلي ميمريل )
صور هذه الاشعه السينيه

407
00:19:12,146 --> 00:19:13,847
(في اليوم الذي اصيب به (فلين

408
00:19:13,881 --> 00:19:15,882
ستلاحظون وجود 10 كسور

409
00:19:15,917 --> 00:19:18,485
جميعها بسبب رصاصات عاليه السرعه

410
00:19:18,519 --> 00:19:20,454
لابد ان تكون تلك
التي قام (د.اتزكواتز ) باصلاحها

411
00:19:20,488 --> 00:19:24,391
هو كان يقول الحقيقه
و تلك هي صور الاشعه التي اجريناها

412
00:19:24,425 --> 00:19:25,926
(لجسم(فلين

413
00:19:25,960 --> 00:19:28,128
,اشعه المستشفى تظهر 10 كسور فقط

414
00:19:28,162 --> 00:19:30,631
ولكن اشعتنا تظهر 11

415
00:19:30,665 --> 00:19:33,300
الضرر في العضد الايسر
(للعميل (فلين

416
00:19:33,334 --> 00:19:35,235
ليس كسرا حقيقياً

417
00:19:35,269 --> 00:19:36,637
ما هو ؟

418
00:19:36,671 --> 00:19:38,905
من المحتمل ان (بلانت) استخدم
اداة للحفر

419
00:19:38,940 --> 00:19:40,507
لمحاكاة الكسر

420
00:19:40,541 --> 00:19:43,410
و الطباعه الرقميه لسطح صُلب من اجل
ألاتئام

421
00:19:43,444 --> 00:19:46,947
الحرفيه ... مذهله للغايه

422
00:19:46,981 --> 00:19:49,316
اانت تمدحين (بلانت )؟

423
00:19:49,350 --> 00:19:51,218
<i>حسنا, براعته </i>

424
00:19:51,252 --> 00:19:52,653
,ذكائه

425
00:19:52,687 --> 00:19:55,522
وقدراته هي المذهله

426
00:19:55,556 --> 00:19:57,424
لقد رأيت هذه من قبل

427
00:19:57,458 --> 00:19:58,925
هذه مطابقه

428
00:19:58,960 --> 00:20:00,527
لكسور عظام

429
00:20:00,561 --> 00:20:03,063
من جريمه قتل
عملت عليها منذ 9 سنوات

430
00:20:03,097 --> 00:20:04,665
كانت ل(بلانت )؟

431
00:20:04,699 --> 00:20:07,467
لا اعلم
انها لا تزال دون حل

432
00:20:08,736 --> 00:20:10,937
بلانت) يرسل لي رساله )

433
00:20:13,307 --> 00:20:17,044
, ها نحن ذاهبون
لدوامة من الفوضى

434
00:20:45,740 --> 00:20:48,575
مُتطابقة

435
00:21:00,488 --> 00:21:03,390
(مرحبا( تيمبرنس

436
00:21:03,424 --> 00:21:05,092
(بلانت )

437
00:21:16,637 --> 00:21:19,506
لنتحدث

438
00:21:30,002 --> 00:21:31,058
,لو انفجرت هذه

439
00:21:31,059 --> 00:21:32,226
فستقتلك ايضا

440
00:21:32,260 --> 00:21:35,662
انا وانت من المقدر لنا
ان نموت معا في يوم ما

441
00:21:35,697 --> 00:21:38,866
...آمل ليس اليوم ,لكن
ولكن ذلك يعود لك

442
00:21:38,900 --> 00:21:40,400
...انا فقط

443
00:21:40,435 --> 00:21:42,402
,سأقوم بتذكيرك ان امك

444
00:21:42,437 --> 00:21:44,404
لذلك التضيحه بالنفس
ليس الخيار الافضل

445
00:21:44,439 --> 00:21:47,207
بالاضافه , اي كان من فوقنا مباشره
سيموت ايضا

446
00:21:47,242 --> 00:21:49,309
تلك منطقه عامه

447
00:21:49,344 --> 00:21:50,544
اهي كذلك ؟

448
00:21:50,578 --> 00:21:52,179
ما تعتقدين انه حدث

449
00:21:52,213 --> 00:21:54,314
للمسكينة (كلو كامبل)؟

450
00:21:55,550 --> 00:21:58,218
اعتقد انك قتلتها
لا , لم اكن انا

451
00:21:58,253 --> 00:21:59,653
انت تعرف الفاعل ؟

452
00:21:59,687 --> 00:22:01,688
,نفس الشخص الذي قام ب1870

453
00:22:01,723 --> 00:22:04,057
و 3606 , 4005 , 7932

454
00:22:04,092 --> 00:22:06,326
و 9224
لا, ذلك غير ممكن

455
00:22:06,361 --> 00:22:07,995
انا لن افوت ذلك

456
00:22:08,029 --> 00:22:09,529
لا تقسي على نفسك

457
00:22:09,564 --> 00:22:12,399
لقد تم العثور عليهم في مواقع
,جغرافيه مختلفه

458
00:22:12,433 --> 00:22:14,868
,فتلهم تم بطرق و اساليب مختلفه تماما
اعمار مختلفه

459
00:22:14,903 --> 00:22:17,204
لا شيء لنربطهم معا
و الآن

460
00:22:17,238 --> 00:22:20,107
هم جميعا تم قتلهم على يد شخص واحد

461
00:22:20,141 --> 00:22:21,608
من ؟

462
00:22:21,643 --> 00:22:23,043
لا اعلم

463
00:22:23,077 --> 00:22:24,645
...بعد , لكن

464
00:22:24,679 --> 00:22:26,880
,لانني الافضل منك ومن جميع حاشيتك

465
00:22:26,915 --> 00:22:29,549
سأكتشف من هو القاتل

466
00:22:29,584 --> 00:22:32,886
...اظن
اظن انها سيئة للغايه

467
00:22:32,921 --> 00:22:34,821
واظن انها ما تزال حره طليقه

468
00:22:34,856 --> 00:22:35,827
هي ؟

469
00:22:35,852 --> 00:22:37,852
...حسنا , انا اصبحت مهمل بشكل عام , ولكن

470
00:22:37,859 --> 00:22:40,327
لدي اسبابي للاعتقاد بانها امرأة

471
00:22:40,361 --> 00:22:42,763
,و اي شيء يحدث لي
هي ستستمر في فعل

472
00:22:42,797 --> 00:22:44,298
ما تفعله

473
00:22:44,332 --> 00:22:46,099
وانتِ حتى لن تعرفي انها هناك

474
00:22:46,134 --> 00:22:48,435
اعلم
انك ستجديني

475
00:22:48,469 --> 00:22:51,038
انها في النجوم

476
00:22:53,608 --> 00:22:56,777
اجل , لا تتحركي
حتى لا ينفجر هذا الشعاع

477
00:22:56,811 --> 00:22:58,178
فكري في كل الارواح البريئة

478
00:22:58,212 --> 00:23:01,281
التي تحمينهم
عن طريق عدم فعل اي شيء اطلاقا

479
00:23:18,800 --> 00:23:21,568
لقد قمت بمسح ضوئي للعملات التي
عُثر عليها في الشقه

480
00:23:21,602 --> 00:23:23,537
نقود (فلين ) كلها كانت

481
00:23:23,571 --> 00:23:25,806
عُملة جديده
(لحظة ,ليست نقود (فلين

482
00:23:25,840 --> 00:23:27,207
حسنا , طيب

483
00:23:27,241 --> 00:23:29,242
المال الذي وجدته مخبأ في ثلاجته

484
00:23:29,277 --> 00:23:31,778
العملات مع الرقم التسلسلي
على كلا جانبي النقود

485
00:23:31,813 --> 00:23:34,448
التي وجدتها انها مُتداولة
في وسط ماريلاند

486
00:23:34,482 --> 00:23:37,517
هنالك الكثير منها لتكون
فقط من قبيل المصادفه

487
00:23:37,552 --> 00:23:42,923
كل مؤشر يمثل المكان الذي انفق فيه المال

488
00:23:42,957 --> 00:23:44,191
(بواسطه (بلانت

489
00:23:44,225 --> 00:23:45,292
اجل , هو يعمل لوحده

490
00:23:45,326 --> 00:23:46,760
يجب ان يكون هو

491
00:23:46,794 --> 00:23:49,062
ذلك ما يزال على بعد بضع مئات
من الاميال المربعه

492
00:23:53,501 --> 00:23:55,702
لحظة , اين هي (بونز )؟

493
00:23:55,737 --> 00:23:57,137
انا لا .... لا أعرف

494
00:24:07,348 --> 00:24:09,349
(بونز )
(لا تدخل (بووث

495
00:24:09,384 --> 00:24:11,952
مالذي يجري هنا ؟-
هناك عبوة ناسفه -

496
00:24:11,986 --> 00:24:13,220
لقد اتصلنا بخبراء المتفجرات

497
00:24:13,254 --> 00:24:14,755
اانت بخير (بونز )؟
(كان (بلانت

498
00:24:14,789 --> 00:24:17,791
هو يقول لو تحركت
ستنفجر القنبله

499
00:24:21,362 --> 00:24:23,296
انها ليست حقيقيه

500
00:24:23,331 --> 00:24:24,831
يمكنكم اخلاء المكان

501
00:24:24,866 --> 00:24:26,133
بووث)؟)
نعم

502
00:24:26,167 --> 00:24:27,868
انا لا اشك في قدراتك

503
00:24:27,902 --> 00:24:28,935
انا فقط لدي فضول كيف تعرف انها
ليست حقيقية

504
00:24:28,970 --> 00:24:30,003
انها لعبه

505
00:24:30,038 --> 00:24:31,471
طيب ؟ يمكنك طلب هذا الشيء

506
00:24:31,506 --> 00:24:32,773
من الكتب الهزليه

507
00:24:32,807 --> 00:24:34,341
تعلمين , يمكننا انتظار خبراء المتفجرات

508
00:24:34,375 --> 00:24:36,176
ولكنك ستقفين عندك لخمس ساعات

509
00:24:36,210 --> 00:24:37,277
انا بخير

510
00:24:37,311 --> 00:24:38,712
أرأيتي؟

511
00:24:40,081 --> 00:24:41,715
مزيفه , حسنا ؟

512
00:24:41,749 --> 00:24:43,016
...اذن

513
00:24:43,051 --> 00:24:44,651
ما الذي قاله لك (بلانت)؟

514
00:24:44,685 --> 00:24:46,987
ان هنالك قاتل متسلسل في طليق

515
00:24:47,021 --> 00:24:49,256
واننا لن نمسك بها بدون مساعدته

516
00:24:49,290 --> 00:24:50,724
اتصدقينه ؟

517
00:24:50,758 --> 00:24:52,125
لم ابحث في ذلك بعد

518
00:24:52,160 --> 00:24:53,560
اتعلمين ؟
اظن بأننا نقترب

519
00:24:53,594 --> 00:24:56,959
بلانت ) يعرف هذا وهو خائف)
لسبب ان بإمكانك قتله

520
00:25:12,709 --> 00:25:14,543
انت تبحثين عن شيء قد تكوني
فوتيه ؟

521
00:25:14,577 --> 00:25:17,613
لا استطيع ايجاد اي شيء
يربط هذه القضايا

522
00:25:17,647 --> 00:25:19,181
قد يكون (بلانت ) يكذب

523
00:25:19,215 --> 00:25:20,549
لم يكذب عليّ مطلقاً

524
00:25:20,583 --> 00:25:22,384
حسنا , هذه قد تكون طريقته لصرفك

525
00:25:22,419 --> 00:25:24,319
عن الشيء المهم في الوقت الحالي

526
00:25:24,354 --> 00:25:25,487
او انها لغز

527
00:25:25,522 --> 00:25:26,889
د. برينان ) اريدك ان تُركزي)

528
00:25:26,923 --> 00:25:28,590
.للحظة
اجميع

529
00:25:28,625 --> 00:25:30,225
اسنان (فلين ) سليمه ؟

530
00:25:30,260 --> 00:25:32,895
,اجل , كل اسنانه موجوده

531
00:25:32,929 --> 00:25:36,899
ماعدا السن الضحك مكسور

532
00:25:36,933 --> 00:25:38,567
اعتقد اني وجدت قطعتك المفقوده

533
00:25:38,601 --> 00:25:41,370
اين وجدت هذه ؟

534
00:25:41,404 --> 00:25:42,438
في معدته

535
00:25:43,573 --> 00:25:45,207
(ربما لم تتح الفرصه ل(بلانت

536
00:25:45,241 --> 00:25:48,210
لتعقيمها كما فعل مع بقيه
(عظام (فلين

537
00:25:48,244 --> 00:25:50,979
يجب على (هودجينز ) اخذ عينات منها
للجسيمات

538
00:25:51,014 --> 00:25:52,548
اخر مره رأيت فيها

539
00:25:52,582 --> 00:25:55,184
العميل (فلين ) تباهيت
باني ذات مره حللت الجريمه

540
00:25:55,218 --> 00:25:56,652
باستخدام الاسنان فقط

541
00:25:56,686 --> 00:25:59,788
طيب

542
00:26:00,890 --> 00:26:02,691
د.برينان ) , هل حقا)

543
00:26:02,725 --> 00:26:04,226
تعتقدين اه من الممكن
(ان (بلانت

544
00:26:04,260 --> 00:26:05,627
يمكن ان يجد الصله بين تلك القضايا

545
00:26:05,662 --> 00:26:07,029
التي فاتتك ؟

546
00:26:08,665 --> 00:26:11,867
(شيء قد تعلمته من (بووث
هو ان اسأل نفسي

547
00:26:11,901 --> 00:26:15,237
انت على معرفه ب(بووث)
لفتره اطول من معرفتي

548
00:26:15,271 --> 00:26:17,206
(اتعتقدين انه سيقتل (بلانت

549
00:26:17,240 --> 00:26:18,607
في المرة القادمه
عندما تُتاح له الفرصه ؟

550
00:26:18,641 --> 00:26:20,876
...عادة ما اقول لا , لكن

551
00:26:20,910 --> 00:26:22,978
طريقه (بووث) في تحويل(فلين) الى قديس

552
00:26:23,012 --> 00:26:25,714
يُشعر كما لو انه يهيأ نفسه
لشيء ما

553
00:26:25,748 --> 00:26:27,549
لكن (بووث) رجل معقد

554
00:26:27,584 --> 00:26:29,117
انا لست متأكده ان اي واحده منا
يمكن تقول

555
00:26:29,152 --> 00:26:30,886
ماذا يفكر هو في اعماقه

556
00:26:30,920 --> 00:26:35,891
اتصل بي لو حصل (هودجينز ) على اي معلومه
من الاسنان

557
00:26:46,035 --> 00:26:48,937
اهنالك مشكله لو لم اطلب شرابا؟

558
00:26:48,972 --> 00:26:51,640
لا . انتم ايها القوم
تقتلونني

559
00:26:51,674 --> 00:26:53,342
هذه تجاره

560
00:26:53,376 --> 00:26:55,978
ليست تجاره جيده

561
00:26:56,012 --> 00:26:58,347
لان الناس لا تشتري الشراب
طيب , ماذا لو

562
00:26:58,381 --> 00:27:01,517
لو اشتريت الشراب
ولكن لم اشربه ؟

563
00:27:01,551 --> 00:27:03,585
هذا جيد بالنسبه لي

564
00:27:09,359 --> 00:27:11,493
(بووث ) يرغب في قتل (بلانت)
وهو امر لابأس به

565
00:27:11,528 --> 00:27:13,562
هو رجل سيء للغايه
....هو قتل

566
00:27:13,596 --> 00:27:15,831
نحن لا نعلم كم عدد الاشخاص
ماذا لو كان هنالك

567
00:27:15,865 --> 00:27:18,066
(شخص اسوأ ونحن بحاجه ل(بلانت
للاطاحه بالقاتل؟

568
00:27:18,101 --> 00:27:20,035
يالهي

569
00:27:20,069 --> 00:27:21,803
انها المعضله الاخلاقيه

570
00:27:21,838 --> 00:27:23,872
التي قادتني للانسحاب من الكهنوت

571
00:27:23,907 --> 00:27:25,941
اريد ان اعرف
ما الذي سيقوم (بووث) بفعله

572
00:27:25,975 --> 00:27:27,876
بحيث تتمكني من حمايه (بلانت )؟

573
00:27:27,911 --> 00:27:30,546
انه اكثر قيمه وهو حي منه وهو ميت
ذلك كل شيء

574
00:27:30,580 --> 00:27:32,848
انه يعتمد من هو (بووث) الموجود هناك

575
00:27:32,882 --> 00:27:34,850
سيلي بووث) الشخص الذي احبه )

576
00:27:34,884 --> 00:27:38,687
كلا , اعني , كحالنا جميعاً
هو لديه جانبين في شخصيته

577
00:27:38,721 --> 00:27:41,156
لديه الجانب الذي يريد حمايه العالم

578
00:27:41,190 --> 00:27:43,625
وجانب اخر يريد الاهتمام بالناس

579
00:27:43,660 --> 00:27:45,360
الذين يحبهم

580
00:27:45,395 --> 00:27:47,462
هذين الاثنين متعارضين , حسنا

581
00:27:47,497 --> 00:27:50,065
ذلك ما تسموه تعذيب الروح

582
00:27:50,099 --> 00:27:51,600
ليس هنالك شيئ يسمى الروح

583
00:27:51,634 --> 00:27:52,834
هذا ما تقولينه

584
00:27:52,869 --> 00:27:54,803
لكن ل(بووث) لا قيمه اعلى

585
00:27:54,837 --> 00:27:56,838
.....من قيمة روحه , الآن

586
00:27:56,873 --> 00:28:00,375
الان هو مستعد بالتضحيه بروحه
(لقتل (بلانت

587
00:28:00,410 --> 00:28:02,044
لماذا؟

588
00:28:02,078 --> 00:28:04,713
لاجلك ,بالطبع

589
00:28:06,215 --> 00:28:09,718
انه دائما متعلق بك

590
00:28:15,443 --> 00:28:17,159
كيف يجري عملك (د. برينان)؟

591
00:28:17,184 --> 00:28:19,116
بلانت ) ترك لي اُحجيه )

592
00:28:19,117 --> 00:28:21,184
وانا لا اعرف ما حلها

593
00:28:21,219 --> 00:28:22,819
ربما ليس هناك احجيه
قد يكون

594
00:28:22,854 --> 00:28:24,454
استخدم تلك العظام
لتشتيتك

595
00:28:24,489 --> 00:28:26,690
بلانت ) لايقوم بالتشتيت)
هو يترك ألغاز

596
00:28:26,724 --> 00:28:29,426
مفتاح الحل لايجاده لابد ان يكون
في تلك العظام

597
00:28:29,460 --> 00:28:32,329
حتى لو كانت جميعها  لضحايا
,من قاتل واحد

598
00:28:32,363 --> 00:28:33,764
يبقى انهم لا يملكون شيئا
(لفعله مع (بلانت

599
00:28:33,798 --> 00:28:35,866
دعينا نتحقق من جريمه واحده في نفس الوقت

600
00:28:35,900 --> 00:28:37,501
تلك العظام ليست في مكانها
These are the wrong bones.

601
00:28:37,535 --> 00:28:38,702
هذا ما كنت احاول ان اقوله لك

602
00:28:38,736 --> 00:28:40,837
بلانت ) استبدل العظام )

603
00:28:40,872 --> 00:28:43,874
في جميع الادراج
انه يقوم بتوجيهي

604
00:28:43,908 --> 00:28:47,711
تلك ليست العظام التي تنتمي للدرج 1870

605
00:28:52,650 --> 00:28:55,686
انها تتبع الدرج 1452

606
00:28:55,720 --> 00:28:58,188
(ما عادا(كلو كامبل
ولا واحده من الرفات

607
00:28:58,222 --> 00:29:00,324
كان في درجهم الصحيح

608
00:29:00,358 --> 00:29:03,894
لماذا سيقوم (بلانت ) بتبديل الرفات من
درج الى اخر؟

609
00:29:03,928 --> 00:29:05,429
انها كود اخر

610
00:29:05,463 --> 00:29:07,597
هو يرسل لي رساله

611
00:29:16,541 --> 00:29:18,909
,حسنا
ستقوم بالصراخ عليّ

612
00:29:18,943 --> 00:29:21,712
ولكن هذه وظيفتي
وانا سأقوم بالمخاطره بها

613
00:29:21,746 --> 00:29:23,347
ماذا؟  ستقول انك وجده شيء يشير ان

614
00:29:23,381 --> 00:29:24,715
ان (فلين ) كان فرويد وهمي

615
00:29:24,749 --> 00:29:27,484
مع مؤازرة الاضطرابات النرجسيه ؟

616
00:29:27,518 --> 00:29:28,986
....لماذا؟ لن افعل
ذلك ليس الشيء

617
00:29:29,020 --> 00:29:29,953
(انا هنا بشأن (بلانت

618
00:29:29,988 --> 00:29:31,254
طيب

619
00:29:31,289 --> 00:29:32,622
انا اعتقد انه يحاول

620
00:29:32,657 --> 00:29:34,224
(لا غواء (د. برينان
ماذا؟

621
00:29:34,258 --> 00:29:36,793
بقصه غيرموجوده للقاتل المتسلسل ؟

622
00:29:36,828 --> 00:29:37,928
لا

623
00:29:37,962 --> 00:29:39,529
نعم , لكن في العالب لا

624
00:29:39,564 --> 00:29:42,065
ما اقوله بأسلوب اكثر عمقاً

625
00:29:42,100 --> 00:29:44,568
(بونز ) تكره (بلانت)

626
00:29:44,602 --> 00:29:47,070
تماما .(بلانت ) يستخدم
ابحاثي

627
00:29:47,105 --> 00:29:48,939
(ضدك انت و (د.برينان

628
00:29:48,973 --> 00:29:50,574
و العبره التي سيأخذها
من ذلك

629
00:29:50,608 --> 00:29:52,909
ان (د.برينان ) تغير رأيها حول الاشخاص

630
00:29:52,944 --> 00:29:54,411
طيب , اي الاشخاص؟
,بعد اول قضيتك الاولى معا

631
00:29:54,445 --> 00:29:55,846
هي كانت تمقتك

632
00:29:55,880 --> 00:29:57,514
وهي كرهتني في البدايه ايضا
صحيح ؟

633
00:29:57,548 --> 00:29:59,282
اتعلم ؟
انها لم تكرهك ابدا, هي فقط

634
00:29:59,317 --> 00:30:00,884
لا تؤمن بتلك الاشياء التي
تقولها

635
00:30:00,918 --> 00:30:01,985
هذا كل شيء
صحيح

636
00:30:02,020 --> 00:30:03,086
ولكن الان نحن مقربين

637
00:30:03,121 --> 00:30:04,755
بلانت ) على قناعه )

638
00:30:04,789 --> 00:30:06,690
(انه بإمكانه ان يجعل (د. برينان
ان تراه بشكل مختلف

639
00:30:06,724 --> 00:30:08,091
بنفس الطريقه التي فعلتها

640
00:30:08,126 --> 00:30:09,493
انت تمزح معي
ذلك جنون

641
00:30:09,527 --> 00:30:10,761
بلانت ) مجنون )
ما...ما

642
00:30:10,795 --> 00:30:12,295
ماذا يعني كل هذا ,(سويتس)؟.
قولها

643
00:30:12,330 --> 00:30:13,296
(حسنا(د.برينان

644
00:30:13,331 --> 00:30:14,464
(هي نهايه اللعبه ل(بلانت

645
00:30:14,499 --> 00:30:16,233
هو يحاول استبدالك

646
00:30:16,267 --> 00:30:19,069
هل قام بأي شيء لمنعكما
انتما الاثنين

647
00:30:19,103 --> 00:30:22,773
من الزواج , شيء نحن لا نعرفه ؟

648
00:30:25,910 --> 00:30:28,111
سأعتبر ذلك نعم

649
00:30:28,146 --> 00:30:30,580
وهل يعني هذا ناه لن يضر (بونز )؟

650
00:30:30,615 --> 00:30:32,716
حتى اللحظة هو اكتشف

651
00:30:32,750 --> 00:30:34,785
,انها لن تكون ابدا له
اجل

652
00:30:34,819 --> 00:30:36,720
بعدها ماذا يحدث؟

653
00:30:36,754 --> 00:30:38,588
,بعدها هو سيقتلها

654
00:30:38,623 --> 00:30:42,859
و يقتل نفسه
و اي شخص قريب

655
00:30:47,031 --> 00:30:48,832
اانت متأكده اننا بأمان للعمل هنا ؟

656
00:30:48,866 --> 00:30:49,866
لقد ضاعفت جدار الحمايه ثلاث مرات

657
00:30:49,867 --> 00:30:51,334
فقط لاكون متأكده

658
00:30:51,369 --> 00:30:53,770
الامن ليس لديه اي فكره كيف
تمكن ([لانت ) من دخول المبني

659
00:30:53,805 --> 00:30:55,672
قمت بسحب ملفات الدائرة المغلقه لارى

660
00:30:55,706 --> 00:30:57,207
اذ كان بإمكاني ايجاد اي شيء
هم فوتوه

661
00:30:57,241 --> 00:30:58,175
,دعيني اخمن

662
00:30:58,209 --> 00:30:59,176
جميعها كانت معطوبه

663
00:30:59,210 --> 00:31:00,944
بالكامل

664
00:31:00,978 --> 00:31:02,879
بلانت ) فقط يدعنا نجد ما يرده هو)
ان نجده

665
00:31:02,914 --> 00:31:04,581
(لقد عاينت السن الذي سحبتيه من معدة (فلين

666
00:31:04,615 --> 00:31:06,716
ارجوك اخبرني انك وجدت شيئا
لقد وجدت العديد من

667
00:31:06,751 --> 00:31:07,984
المعادن الصلاحه
انظري لهذا

668
00:31:08,019 --> 00:31:10,987
,اكسيد الحديد , الكبريت
,يورانيوم , ثوريوم

669
00:31:11,022 --> 00:31:12,989
كالسيوم , بوتاسيوم ,
اجزاء صغيره من ثاني اكسيد السيلكون

670
00:31:13,024 --> 00:31:16,593
دعنى اعيد صياغة كلامي, ارجوك اخبرني انك
وجدت شيء يمكن استخدامه

671
00:31:16,627 --> 00:31:19,896
كل هذا هو شيء واحد
انه رماد الفحم الحجري

672
00:31:19,931 --> 00:31:23,366
اذن (فلين ) كان بالقرب من نار
لحرق الفحم

673
00:31:23,401 --> 00:31:24,701
عندما كسر سنه ؟

674
00:31:24,735 --> 00:31:27,037
من يحرق الفحم؟

675
00:31:27,071 --> 00:31:29,739
مسابك القديمه او محطات الطاقه
اعني , افرانهم

676
00:31:29,774 --> 00:31:32,015
سيكون لديهم بالطبع هذا النوع
من خليط المركبات

677
00:31:32,415 --> 00:31:34,141
نحن نعلم ان (بلانت ) يوجد

678
00:31:34,142 --> 00:31:36,146
في وسط ماريلاند -
طيب حسنا -

679
00:31:36,147 --> 00:31:38,215
حسنا, اذن لنرى ما يمكننا ايجاده
في ذلك المدى

680
00:31:38,249 --> 00:31:40,217
حسنا , هنالك هذا

681
00:31:40,251 --> 00:31:42,619
محطه كلير لتوليد الكهربا
انهم اوقفوا

682
00:31:42,653 --> 00:31:44,521
عملها من 10 سنوات مضت

683
00:31:44,555 --> 00:31:45,822
محظة توليد كهرباء مهجورة

684
00:31:45,857 --> 00:31:47,624
اجل , ذلك سيعطي ل(بلانت ) العزله

685
00:31:47,658 --> 00:31:49,192
.النطاق, امدادات الطاقه
مهلا

686
00:31:49,227 --> 00:31:51,394
هذه بُنيه تحتيه مثاليه للعمل من خلالها

687
00:31:51,429 --> 00:31:53,263
(سأتصل في (بووث

688
00:31:55,266 --> 00:31:56,900
ما هذا؟
ما هذا؟

689
00:31:56,934 --> 00:31:58,468
(لقد وجدنا (بلانت
و سأسعى خلفه

690
00:31:58,503 --> 00:32:00,770
اجل , مع فرقه التدخل
لا

691
00:32:00,805 --> 00:32:02,239
,هو لن يدع هذا يحدث
انت تفهميني ؟

692
00:32:02,273 --> 00:32:03,740
هذا بيني وبينه

693
00:32:03,774 --> 00:32:05,242
(و (بونز
ما الذي يجعلك تعتقد

694
00:32:05,276 --> 00:32:06,977
انت (بلانت ) من وضع ذلك السن

695
00:32:07,011 --> 00:32:09,613
في معدة (فلين ) بنفسه
ليستدرجكم ؟

696
00:32:09,647 --> 00:32:11,214
لاني اعرف (فلين ) , حسنا؟
لقد كسر ضرسه

697
00:32:11,249 --> 00:32:12,605
و بلعه
لنتمكن من ايجاده

698
00:32:12,630 --> 00:32:13,750
لابد ان تكون متأكد تماما

699
00:32:13,751 --> 00:32:16,353
(هيز فلين)
انه الرجل الذي تعتقده

700
00:32:16,387 --> 00:32:19,222
اراهن بحياتي على ذلك

701
00:32:19,257 --> 00:32:23,093
محطة كلير للكهرباء هي على بعد 23 ميل

702
00:32:23,127 --> 00:32:24,561
بووث) سيحتاج للمخطط )

703
00:32:24,595 --> 00:32:26,115
حسنا, سأرسلها هذا
لهاتفه

704
00:32:26,130 --> 00:32:28,064
بلانت ) سيكون لديه اعين و اذان في ارجاء المكان )

705
00:32:28,099 --> 00:32:30,539
اعني , هو سيلتقط الاشارات
لدي تردد نشط للغايه

706
00:32:30,568 --> 00:32:33,236
لدينا 15 دقيقه قبل ان يشك
في اي شيء

707
00:32:33,271 --> 00:32:34,938
الا اذا كان هو من اعد هذا كله

708
00:32:34,972 --> 00:32:38,408
اقوم بجرد كل النقاط الامنيه
في المنطقه

709
00:32:38,442 --> 00:32:40,744
اذلك (بووث)؟

710
00:32:40,778 --> 00:32:42,913
انه ابكر في الوصول

711
00:32:43,814 --> 00:32:46,650
(تلك سياره (برينان

712
00:32:47,752 --> 00:32:48,785
(كيف (برينان

713
00:32:48,819 --> 00:32:50,320
اين تذهب؟

714
00:32:52,390 --> 00:32:54,324
(بووث)

715
00:32:54,358 --> 00:32:55,792
انتظري , انتظري

716
00:33:01,002 --> 00:33:01,960
تبا

717
00:33:38,192 --> 00:33:40,794
ايمكنك إلتقاط صور مرئية على مُغذيات اخرى ؟

718
00:33:40,828 --> 00:33:42,729
ليس لدي اي شيء
من داخل المصنع

719
00:33:42,764 --> 00:33:44,631
كيف هي وجدته ؟

720
00:33:44,665 --> 00:33:47,167
,لقد كنت ابحث في تلك القضايا القديمه
تلك كانت ملاحظتها

721
00:33:47,201 --> 00:33:49,469
اعني , ليس بالكثير
انها قائمه بالمدن

722
00:33:49,504 --> 00:33:52,472
,دمشق,جرمنتاون
اسبن هيل في ماريلاند

723
00:33:52,507 --> 00:33:56,243
وودستوك , ستيرلنيح في فرجينيا
و واشنطن العاصمه

724
00:33:56,277 --> 00:33:59,546
تلك المدن مطابقه للضحايا الاصليين

725
00:33:59,580 --> 00:34:02,082
من ادراج العظام
(قد سماها (بلانت

726
00:34:02,116 --> 00:34:03,501
كيف هذا قاد (برينان ) ل محطه الكهربا؟

727
00:34:03,526 --> 00:34:04,885
لا اعلم

728
00:34:04,886 --> 00:34:08,155
"هي كتبت ايضا في الاسفل هذه الكلمه "اكيلا

729
00:34:08,189 --> 00:34:08,990
وماذا يعني ذلك ؟

730
00:34:09,023 --> 00:34:10,590
طيب , اكيلا

731
00:34:10,625 --> 00:34:12,793
"بلاتيني "النسر

732
00:34:12,827 --> 00:34:14,594
لعبة احتياطيه

733
00:34:14,629 --> 00:34:17,230
طائرة ايطاليه تنقل , مجموعه نجوم

734
00:34:17,265 --> 00:34:19,699
انها اسم طائر

735
00:34:19,734 --> 00:34:22,836
الذي يلتهم كبد بروميثيوس

736
00:34:22,870 --> 00:34:24,805
ضعي النجوم في انحاء الخريطه

737
00:34:28,576 --> 00:34:29,943
سته

738
00:34:29,977 --> 00:34:31,912
,من تلك النجوم مصطفه
...النجمة السابعه

739
00:34:31,946 --> 00:34:33,713
النسر , هاهي

740
00:34:33,748 --> 00:34:35,715
هذه اكثرهم لامعانً
(وذلك هو مكان (بلانت

741
00:34:35,750 --> 00:34:37,517
الوغد كتب ملاحظة حُب

742
00:34:37,552 --> 00:34:39,352
الشيء الوحيد التي لم تفهمه

743
00:35:24,031 --> 00:35:26,066
مرحبا

744
00:35:26,100 --> 00:35:28,735
اتجهي لليسار و امشي بحط مستقيم

745
00:35:28,769 --> 00:35:31,238
الا ان اقول لك توقفي

746
00:35:35,076 --> 00:35:38,009
(هاهو (بووث
ايمكنك فتح البوابه؟

747
00:35:39,143 --> 00:35:40,476
احاول , ولكن (بلانت ) قام بمنعي

748
00:35:40,710 --> 00:35:43,631
لا يمكنك فعل شيء ؟

749
00:36:33,334 --> 00:36:35,969
كريستوفر)؟)

750
00:36:57,124 --> 00:36:58,725
انا هنا

751
00:36:58,759 --> 00:37:01,094
وكذلك انا

752
00:37:01,128 --> 00:37:03,063
من الجميل رؤيتك

753
00:37:13,140 --> 00:37:15,075
(تيمبرنس )
تبدين جميله

754
00:37:15,109 --> 00:37:18,445
برأيك كم من الوقت لدينا قبل ان يصل
بووث) الى هنا؟)

755
00:37:18,479 --> 00:37:19,813
انا لوحدي

756
00:37:19,847 --> 00:37:21,648
اجل, لكن ذلك لن يستمر ذلك

757
00:37:21,682 --> 00:37:23,683
لفترة طويله , أليس كذلك ؟

758
00:37:51,078 --> 00:37:53,747
,اذا سلمت نفسك لي
ف(بووث) لن يقتلك

759
00:37:53,781 --> 00:37:56,516
و اذا لم استسلم , ستطلقين النار علي؟

760
00:37:59,086 --> 00:38:02,789
هنالك فقط خيار عقلاني واحد

761
00:38:02,823 --> 00:38:04,190
جيد

762
00:38:04,225 --> 00:38:05,558
(لكنك تعرفين (بووث

763
00:38:05,593 --> 00:38:07,727
ذو وجهين , و مختفي
و قناص بالفطره

764
00:38:07,762 --> 00:38:09,796
سيتغرق مده طويله للدخول

765
00:38:27,381 --> 00:38:29,649
لو حاولت الهروب

766
00:38:29,684 --> 00:38:32,118
اين ستطلقين النار عليّ؟

767
00:38:32,153 --> 00:38:33,920
في الرأس

768
00:38:33,954 --> 00:38:35,889
ليس في الرأس

769
00:38:35,923 --> 00:38:38,925
ذلك الجزء مني ما تفضلينه

770
00:38:51,806 --> 00:38:54,040
القاتل المتسلسل الغامض

771
00:38:54,075 --> 00:38:56,543
انت مستغربه لماذا اظنها
امرأة ؟

772
00:38:56,577 --> 00:38:59,446
لا , لكن اريد ان اعرف

773
00:38:59,480 --> 00:39:02,215
اذا (هيز فلين ) كان يعمل معك
ليس عن قصد

774
00:39:02,249 --> 00:39:04,818
اعني , انه لم يعلم شأن المال في ثلاجته

775
00:39:04,852 --> 00:39:06,853
او اجهزة التنصت في سيارته

776
00:39:06,887 --> 00:39:08,955
ارجوك ألقي السلاح

777
00:39:08,989 --> 00:39:11,124
ماذا؟

778
00:39:17,298 --> 00:39:18,732
ياالهي

779
00:39:18,766 --> 00:39:21,267
شيء ما انفجر

780
00:39:21,302 --> 00:39:23,269
ايمكنك سماعي؟

781
00:39:23,304 --> 00:39:24,671
حاولت تصميم الانفجار

782
00:39:24,705 --> 00:39:26,272
بحيث لا يسبب لكي الصمم

783
00:39:26,307 --> 00:39:28,174
تعلمين , لا احد مثالي

784
00:39:28,209 --> 00:39:30,510
هاتي ,انهضي

785
00:39:30,544 --> 00:39:32,078
انا دائما ما اسبقكم في التفكير

786
00:39:32,113 --> 00:39:34,080
اعرف كيف تعملون

787
00:39:34,115 --> 00:39:36,483
انت تركتيني اوقعك في هذا الفخ
(و لايزال (بووث

788
00:39:36,517 --> 00:39:37,851
تائه في دوائر داخل المبنى
وهو يبحث عنك

789
00:39:37,885 --> 00:39:40,220
يبدو اني انهيت الدائرة

790
00:39:40,254 --> 00:39:42,789
انت بخير (بونز )؟
انا بخير

791
00:39:42,823 --> 00:39:47,093
مفاجأة , الانفجار التالي سيكون
عل مستوى المبنى كله

792
00:39:47,128 --> 00:39:50,997
د.برينان ) قولي ل(بووث) ان يغادر الان )
او سأفجر المكان

793
00:39:51,031 --> 00:39:53,600
انت تُراوغ , انها لعبه
تماما مثل اخر مره

794
00:39:53,634 --> 00:39:54,868
لن اقوم بالمخاطره

795
00:39:54,902 --> 00:39:56,870
اترى يا (بووث)؟
انها مستعده

796
00:39:56,904 --> 00:40:01,074
بالمخاطره بحياتك من اجل تُبقيني
على قيد الحياة ,ماذا يخبرك ذلك ؟

797
00:40:01,108 --> 00:40:02,942
ضعه ارضا
او سأقتلك

798
00:40:02,977 --> 00:40:05,412
(اقتله (بووث
ماذا؟

799
00:40:05,446 --> 00:40:07,447
انا لست اخاطر بحياتك
(من اجل حياة (بلانت

800
00:40:07,481 --> 00:40:08,948
ليس لثانيه واحده
اقتله

801
00:40:08,983 --> 00:40:09,983
الوقت انتهى

802
00:40:24,465 --> 00:40:26,065
انت بخير؟

803
00:40:26,100 --> 00:40:27,467
انت بخير؟

804
00:40:27,501 --> 00:40:29,636
لا تقلق , لا بأس

805
00:40:29,670 --> 00:40:31,771
انه ميت

806
00:40:31,806 --> 00:40:33,373
اهو ميت ؟

807
00:40:42,249 --> 00:40:44,851
اعتذر
لا يتوجب عليك الاعتذار

808
00:40:44,885 --> 00:40:47,487
انا اردته حي
و كنت متأكده جدا

809
00:40:47,521 --> 00:40:49,155
انك ستقتله
لو كنت تستيطع

810
00:40:49,190 --> 00:40:50,990
حسنا , تعلمين ؟
لم تكوني مخطئة

811
00:40:51,025 --> 00:40:52,525
انا قتلته

812
00:40:52,560 --> 00:40:54,494
انت اعطيته فرصه

813
00:40:54,528 --> 00:40:56,496
انت رجل صالح

814
00:40:56,530 --> 00:40:59,866
دخلت الى نظام (بلانت ) السري

815
00:41:03,471 --> 00:41:06,439
ها هم

816
00:41:06,474 --> 00:41:08,741
الحمدلله

817
00:41:11,378 --> 00:41:12,979
انظري, سنقعد اتفاق

818
00:41:13,013 --> 00:41:14,881
و هذا الاتفاق يكون اتفاق ثابت, طيب؟

819
00:41:14,915 --> 00:41:16,583
من الان وصاعدا,انا سأقوم
بأمور القتال

820
00:41:16,617 --> 00:41:19,319
واطلاق النار والقبض على القتله , طيب؟

821
00:41:19,353 --> 00:41:21,554
انت يمكنك فعل كل الاشياء الذكيه , حسنا ؟

822
00:41:21,589 --> 00:41:23,256
يمكنك البقاء في المختبر
واللعب مع عظامك

823
00:41:23,290 --> 00:41:24,791
وجميع اغراضك الجيده

824
00:41:24,825 --> 00:41:26,426
تعلمين , ان لا اذهب لمختبرك هناك

825
00:41:26,460 --> 00:41:28,895
و ألعب تلسكوب واغراضك المشابه

826
00:41:28,929 --> 00:41:31,164
انا لا املك تلسكوب

827
00:41:32,933 --> 00:41:35,902
ما الخطب؟

828
00:41:35,936 --> 00:41:37,437
اهما الاثنين بخير؟

829
00:41:37,471 --> 00:41:40,507
يبدو كذلك

830
00:41:42,476 --> 00:41:45,345
لماذا هم واقفين ؟

831
00:41:46,447 --> 00:41:50,450
...السبب الاساسي ل

832
00:41:50,484 --> 00:41:53,086
(لرغبتي في قتل (بلانت

833
00:41:53,120 --> 00:41:55,421
,كانت بسبب

834
00:41:55,456 --> 00:41:58,057
هو ابعدني عن الزواج بك

835
00:41:59,226 --> 00:42:01,461
اعتقدت انه
كان شيء من هذا القبيل

836
00:42:01,495 --> 00:42:03,029
و اذا اخبرتك

837
00:42:03,063 --> 00:42:04,864
سبب عدم زواجي بك

838
00:42:04,899 --> 00:42:07,534
هو كان سيقتل اُناس ابرياء

839
00:42:08,936 --> 00:42:12,171
لقد اتخذت القرار الصائب

840
00:42:12,206 --> 00:42:15,041
لابأس

841
00:42:18,846 --> 00:42:22,782
...(بونز )

842
00:42:22,816 --> 00:42:27,086
لو طلبت منك الزاوج بي

843
00:42:27,121 --> 00:42:30,223
هل ستقبلين ؟

844
00:42:30,257 --> 00:42:33,993
,اذا قبلت
هل سنتزوج ؟

845
00:42:34,028 --> 00:42:36,429
اجل

846
00:42:43,604 --> 00:42:46,005
اكان هذا كما بدى ؟

847
00:42:46,040 --> 00:42:48,341
يبدو وكانه طلب للزواج

848
00:42:48,375 --> 00:42:51,578
اشعر وكانه فاتنا
الشيء الكثير

849
00:42:51,612 --> 00:42:55,214
من يهتم ؟ نحن هنا من اجل النهايات السعيده
الكبيره

850
00:43:00,568 --> 00:43:04,303
<font color=#00FF00>
:ترجمة
Sama Yousif
twitter/SamaYousif1
Facebook/SamaYousif85
</font>