1
00:00:01,043 --> 00:00:02,361
<i>...سابقاً في بونز </i>

2
00:00:02,362 --> 00:00:03,696
<i>هناك هاكر يُدعى </i>

3
00:00:03,730 --> 00:00:05,498
(كريستوفر بلانت )
اين انت؟

4
00:00:05,532 --> 00:00:07,400
تقريبا في كل مكان
اريد ان اكون فيه

5
00:00:07,434 --> 00:00:09,101
هذا الرجل كم الاشخاص قتل ؟
ثمانيه

6
00:00:09,136 --> 00:00:10,636
<i>هذا الرجل اسوأ من اي شخص </i>

7
00:00:10,671 --> 00:00:12,371
<i>مر في حياتي او حياتك </i>

8
00:00:12,406 --> 00:00:14,140
وهو اخبرك انك لو تزوجت (تيميرنس ) انه

9
00:00:14,174 --> 00:00:16,943
<i> سيختار خمس اشخاص عشوائيا ليقتلهم ؟</i>

10
00:00:16,977 --> 00:00:19,111
<i>ليس فقط ازا تزوجتها ولكن اذا اخبرتها</i>

11
00:00:19,146 --> 00:00:21,013
بسبب عدم زواجي بها

12
00:00:22,850 --> 00:00:24,584
من نوع هذه الزهره ؟

13
00:00:24,618 --> 00:00:25,885
انها زهره الماري جولد.

14
00:00:25,919 --> 00:00:27,553
وماذا يعني ذلك ؟
الألم و الحزن

15
00:00:27,588 --> 00:00:28,721
,(كريستفور بلانت )

16
00:00:28,755 --> 00:00:30,056
<i>انت قيد الاعتقال</i>

17
00:00:30,090 --> 00:00:31,924
نحن ليس لدينا شيء ضده
اذن (بلانت ) انتصر ؟

18
00:00:31,959 --> 00:00:33,559
<i>اجل , اليوم</i>

19
00:00:33,594 --> 00:00:34,961
بلانت ) انتصر)

20
00:00:38,131 --> 00:00:39,732
<i>اننا كنا بحث عن هذا الرجل</i>

21
00:00:39,766 --> 00:00:41,367
,لثلاث اشهر
وما نحصل عليه هو لاشيء

22
00:00:41,401 --> 00:00:42,501
<i>انها نهايه مسدوده بالكامل</i>

23
00:00:42,536 --> 00:00:44,036
بلانت ) يضحك علينا في الوقت الحالي)

24
00:00:44,071 --> 00:00:45,805
(المفتاح سيكون لربط (بلانت
بالجريمه على وجه التحديد

25
00:00:46,773 --> 00:00:48,274
<i>بلانت ) لا يزال حُر طليق بالخارج )</i>

26
00:00:48,308 --> 00:00:51,077
<i> ونحن سنبقى في انتظاره
ليقوم بحركته التالية </i>

27
00:00:56,850 --> 00:00:58,818
انا ,,انا احب تواجدك قربي
,يا عزيزي

28
00:00:58,852 --> 00:01:00,653
لكن أليس هنالك شيء اخر
يمكنك القيام به ؟

29
00:01:00,687 --> 00:01:02,255
.انا فقط اريد التأكد من عمل الدرع الحاجب

30
00:01:02,289 --> 00:01:04,757
اجل , حسنا , لقد قمت بإعداد
اتصال آمن و ثابت قادره على

31
00:01:04,791 --> 00:01:06,325
التشويش على الموجات الصغرى

32
00:01:06,360 --> 00:01:08,641
(وليس هناك اي سبيل ل (بلانت
ليقوم بالاختراق من خلاله

33
00:01:08,662 --> 00:01:09,695
,(هذا (سويتس

34
00:01:09,730 --> 00:01:12,131
ما الذي تفعله هنا ؟
اعتقدت انك في اجازة

35
00:01:12,132 --> 00:01:14,567
حسنا , هذه الفكرة كلها بدأت بي انا

36
00:01:14,601 --> 00:01:16,469
بلانت ) يظن بأنه اذكى )
منا جميعا

37
00:01:16,503 --> 00:01:18,104
والذي قد يكون صحيحاً

38
00:01:18,138 --> 00:01:21,440
ولكنه ليس اذكى منا
عندما نكون مُتحديين

39
00:01:21,475 --> 00:01:22,842
اهذا هو الرجل ؟

40
00:01:22,876 --> 00:01:25,111
اجل

41
00:01:28,982 --> 00:01:33,653
,اواخر 30 , اسنان ممتازه
مناسب جدا

42
00:01:33,687 --> 00:01:35,922
(اسمه (دونالد هيستيز

43
00:01:35,956 --> 00:01:37,423
اجل , ما الذي حدث له ؟

44
00:01:37,457 --> 00:01:38,991
انسداد التاجي

45
00:01:39,026 --> 00:01:40,526
لحسن الحظ
انه كان قد منح جسده

46
00:01:40,560 --> 00:01:42,361
لجيفرسون

47
00:01:42,396 --> 00:01:44,263
بطريقه ما لا اظن ان هذا
ما كان يخطر في باله

48
00:01:44,298 --> 00:01:45,331
,الديك اعتراض على خُطتنا

49
00:01:45,365 --> 00:01:46,399
انسه (جوليان )؟

50
00:01:46,433 --> 00:01:48,567
قانونيا انه تُعرض كما
لو ان المتوفي قد تبرع

51
00:01:48,602 --> 00:01:50,202
بجسده لاجل العلم

52
00:01:50,237 --> 00:01:54,674
الذي يجلعني اقول , ما تقومون به
يُصيبُني بالقشعريره

53
00:01:54,708 --> 00:01:56,108
الوضع يتطلب ذلك

54
00:01:56,143 --> 00:01:57,410
البُنيه الاساسيه في
شخصيه (بلانت ) هي

55
00:01:57,444 --> 00:02:01,047
اضطراب عقلي مع نرجسيه
مفرطه

56
00:02:01,081 --> 00:02:02,214
<i>ذلك يتتطلب جمهور
بدرجه اقل ايها الطبيب</i>

57
00:02:02,249 --> 00:02:03,616
انه لن يكون قادر

58
00:02:03,650 --> 00:02:05,217
على تحمل وجود شخص
اخر يسرق الاضواء منه

59
00:02:05,252 --> 00:02:06,485
ونحن سنقوم بإستفزازه

60
00:02:07,821 --> 00:02:11,557
انا قمت بعمل تصور
ليحاكي جثه ملقاه

61
00:02:11,591 --> 00:02:13,225
بلانت ) عادة ما يَروقه فن الباروك )

62
00:02:13,260 --> 00:02:15,061
لذا على غرار تلك اللوحة الفنيه

63
00:02:15,095 --> 00:02:16,629
(للرسام (سلفاتور روزا

64
00:02:16,663 --> 00:02:18,564
عقاب البرومثيوس

65
00:02:18,598 --> 00:02:21,300
هو كان مقيد على الصغور
وكبده ممزق للخارج

66
00:02:21,335 --> 00:02:23,369
بواسطه النسور العملاقه-
ذلك الجسد قد لا يكون -

67
00:02:23,403 --> 00:02:25,237
لا يكون يناسب الهدف الذي نُريده

68
00:02:25,272 --> 00:02:27,974
لقد اهتممت بذلك مسبقا

69
00:02:29,242 --> 00:02:31,243
(انجي)

70
00:02:31,278 --> 00:02:32,645
ذلك رائع

71
00:02:32,679 --> 00:02:34,447
اجل , لدرجه انه اكرهه

72
00:02:34,481 --> 00:02:36,248
من الافضل ان نبدأ

73
00:04:08,608 --> 00:04:11,210
هذا عمل ممتاز
دقيق للغايه

74
00:04:11,244 --> 00:04:12,311
جميل

75
00:04:12,345 --> 00:04:14,246
ان ذلك لا يروق لي على الاطلاق

76
00:04:14,281 --> 00:04:15,581
,ربما تكرهين ذلك

77
00:04:15,615 --> 00:04:17,116
ولكنه مذهل

78
00:04:17,150 --> 00:04:19,819
لنأمل انه يستحق العناء

79
00:04:46,546 --> 00:04:47,746
لا احد تبعك ؟
كلا لا تقلق

80
00:04:47,781 --> 00:04:49,014
لقد قمت بالذهاب والاياب , تقريبا خمس مرات

81
00:04:49,049 --> 00:04:50,916
لاتاكد ان لا احد يُلاحقني

82
00:04:50,951 --> 00:04:53,352
الى اين سأوصل الجثه ؟

83
00:04:53,386 --> 00:04:55,788
مدخل الخلفي ل"جاكسون " , مكان التشجير حسنا؟

84
00:04:55,822 --> 00:04:58,224
ليس هنالك حمايه ليليه منذ
العزل

85
00:04:58,258 --> 00:04:59,358
ما هو اطاري الزمني ؟

86
00:04:59,392 --> 00:05:01,293
استنفاذ الخمس ساعات

87
00:05:01,328 --> 00:05:05,264
اعلم انه لا تعجبك الفكره
اجل

88
00:05:05,298 --> 00:05:07,900
( لقد كنت تصاد (بلانت
لشهور لوحدك

89
00:05:07,934 --> 00:05:09,094
اجل ولم اصل لشيء

90
00:05:09,102 --> 00:05:10,369
لذلك حصلت على شيء جديد هنا
لاجربه

91
00:05:10,403 --> 00:05:11,570
لكنه لا بُعجبك

92
00:05:11,605 --> 00:05:12,738
اجل , لا يُعجبني

93
00:05:15,609 --> 00:05:17,543
بلانت ) اعاد )

94
00:05:17,577 --> 00:05:20,479
مسيرتي المهنيه للوراء

95
00:05:20,514 --> 00:05:21,947
وانا اقدر لك ان تُعطيني
هذه الفرصه

96
00:05:21,982 --> 00:05:24,717
للقبض على الوغد

97
00:05:28,388 --> 00:05:31,123
مدهش , ذلك مدهش

98
00:05:31,158 --> 00:05:33,125
كانت في الواقع
تجربه مثيره

99
00:05:33,160 --> 00:05:37,563
اتعلم ان هذه المره الاولى التي احرق فيها
عظم انسان ؟

100
00:05:37,597 --> 00:05:38,764
( ليس  الحديث المناسب , (بونز

101
00:05:38,798 --> 00:05:40,299
نعم -
الجثه-

102
00:05:40,333 --> 00:05:41,767
يجب ان تكون مثبته على هذه الضخره الكبيره

103
00:05:41,801 --> 00:05:44,637
على مدخل كهف مغطى بالسرسخ

104
00:05:44,671 --> 00:05:47,206
,وفق الاسطوره
عذاب برومثيوس يبدأ

105
00:05:47,240 --> 00:05:49,108
كل يوم مع شروق الشمس

106
00:05:49,142 --> 00:05:51,277
لذلك الجمجمة يجب ان تواجة
الشرق

107
00:05:51,311 --> 00:05:52,545
فهمت

108
00:05:52,579 --> 00:05:54,680
,العرض امر حيوي, انحرف ولو قليلا
(و سيعرف (بلانت

109
00:05:54,714 --> 00:05:56,782
اننا نوقع به
حسنا

110
00:05:56,816 --> 00:05:58,217
حسنا , انا لست بصدد التجادل مع امرأة

111
00:05:58,251 --> 00:05:59,451
التي يمكنها حل جريمه قتل

112
00:05:59,486 --> 00:06:01,086
باستخدام الاسنان
والعدسه المكبره فقط

113
00:06:01,121 --> 00:06:04,456
لقد حللت جرائم فقط باستخدام
,الاسنان

114
00:06:04,491 --> 00:06:07,860
ولكني استخدم وبشكل كبير
العديد من المعدات المتطوره

115
00:06:07,894 --> 00:06:09,361
اكثر من العدسه المكبره

116
00:06:09,396 --> 00:06:10,930
سأفعل الامر تماما كما
قلت لي

117
00:06:10,964 --> 00:06:13,098
حسنا , (فيلن )لديه الحافز 
سينجز المهمه

118
00:06:14,901 --> 00:06:17,036
(خمس ساعات (فاين

119
00:06:22,342 --> 00:06:23,742
(لن انسى هذا(بووث

120
00:06:23,777 --> 00:06:25,778
انت تقوم بخدمه كبيره لي

121
00:06:33,653 --> 00:06:35,821
انت تتمنى ان تذهب معه؟

122
00:06:35,855 --> 00:06:38,991
(اتمنى لو اني قتلت (بلانت
منذ ثلاث اشهر

123
00:06:39,025 --> 00:06:41,760
انه من الافضل ان يلقى القبض عليه
حيا

124
00:06:41,795 --> 00:06:43,896
افضل لمن ؟

125
00:06:53,340 --> 00:06:56,842
اتمنى لو يأتي الاتصال

126
00:06:56,876 --> 00:06:58,244
يمكن ان نمارس علاقة

127
00:06:58,278 --> 00:06:59,678
حسنا , اجسامنا بحاجه
لتخفيف التوتر

128
00:06:59,713 --> 00:07:00,913
لنتمكن من النوم

129
00:07:00,947 --> 00:07:02,248
الاخذ بالطريقه الرومنسيه للخروج منه

130
00:07:02,282 --> 00:07:03,916
حسنا , فقط لكوني عملية

131
00:07:03,950 --> 00:07:07,586
انا فقط اعلم ان دائما النوم
افضل بعد العلاقات الجنسيه

132
00:07:07,621 --> 00:07:10,055
حسنا , اذلك نوع من التحدي؟

133
00:07:10,090 --> 00:07:12,658
ربما

134
00:07:17,564 --> 00:07:18,931
فلين)؟)

135
00:07:18,965 --> 00:07:19,932
لا الاف بي اي

136
00:07:19,966 --> 00:07:21,333
لقد وجدوا الجثه

137
00:07:33,113 --> 00:07:35,047
...الشرطه استجابت لاتصال-
طيب , ما الذي لدينا ؟-

138
00:07:35,081 --> 00:07:38,817
البقايا وجدها مُنزهة كلاب
منذ ساعه مضت

139
00:07:38,852 --> 00:07:40,519
وهي قامت بالاتصال بالشرطه

140
00:07:40,553 --> 00:07:41,520
المرأة المسكينه ستعاني
من الكوابيس

141
00:07:41,554 --> 00:07:43,122
لمدى الحياة

142
00:07:43,156 --> 00:07:44,790
حسنا, لا نستطيع تزيف كل شيء
وقت الوفاة ؟

143
00:07:44,824 --> 00:07:47,426
يرقات الذباب تشير
الى عشر ساعات مضو

144
00:07:47,460 --> 00:07:49,395
امتداد استئصال الاحشاء

145
00:07:49,429 --> 00:07:50,696
و الاسلوب

146
00:07:50,730 --> 00:07:52,698
التي ترتبط فيها الجثه
تشير الى

147
00:07:52,732 --> 00:07:53,999
....وجود اعاده تمثيل للرواية لبروميث

148
00:07:54,034 --> 00:07:56,969
ياالهي

149
00:07:57,003 --> 00:07:58,437
زهره

150
00:07:58,471 --> 00:08:01,240
انها ليست لنا ؟

151
00:08:01,274 --> 00:08:02,408
لا

152
00:08:02,442 --> 00:08:04,209
هودجينز ) , هل تعرفها ؟)

153
00:08:04,244 --> 00:08:06,979
اجل , انها زهره البيش

154
00:08:07,013 --> 00:08:08,981
"تعني "العدو قريب

155
00:08:09,015 --> 00:08:10,783
(هذه رساله من (بلانت

156
00:08:10,817 --> 00:08:11,917
هي تُخبرنا ان لا
نستغبيه

157
00:08:11,951 --> 00:08:13,118
انها اسوأ من ذلك

158
00:08:13,153 --> 00:08:16,388
ماذا؟
هذه ليست جُثتنا

159
00:08:16,423 --> 00:08:17,656
ماذا؟
اانت متأكده ؟

160
00:08:17,691 --> 00:08:20,159
هذه الضحيه لديه كسور تم إلتئامها

161
00:08:20,193 --> 00:08:22,861
في الضلوع الثالثه و الرابعه من الجهة اليسرى
و الترقوتين

162
00:08:22,896 --> 00:08:24,997
هيا , هيا , هيا

163
00:08:25,031 --> 00:08:27,466
هذه الإلتئامات لم تكن في جثتنا

164
00:08:27,500 --> 00:08:31,036
توحي انها جروح لطلقات ناريه
التى لها اقل من سنه

165
00:08:31,071 --> 00:08:33,205
(انه (فلين
حسنا , كيف عرفت ؟

166
00:08:33,239 --> 00:08:35,374
.انها اصيب بهذه الرصاصات من اجلي
انا اعرف تلك الجروح

167
00:08:35,408 --> 00:08:36,842
(مرحبا , هذا (فلين

168
00:08:36,876 --> 00:08:38,811
لو كنت تستمع لهذا
بدلا من الحديث معي

169
00:08:38,845 --> 00:08:41,080
فلابد ان لدي سبب وجية

170
00:09:06,663 --> 00:09:10,663
<font color=#00FF0F>^^ بونز 9×04 ^^</font>
^^ عرضت بتاريخ 7 اكتوبر 2013 ^^

171
00:09:14,713 --> 00:09:19,713
<font color=#00FF00>
:ترجمة
Sama Yousif
</font>

172
00:09:38,644 --> 00:09:42,047
الفحص النظري
,لانزلاق الفك السفلي

173
00:09:42,081 --> 00:09:44,149
بالاقتران مع زاويه الوجني

174
00:09:44,183 --> 00:09:46,985
ولقد لاحظت مسبقا
جروح ملتئمة نتيجه طلقات ناريه

175
00:09:47,019 --> 00:09:50,889
تشير
الى ان (بووث) كان محق

176
00:09:50,923 --> 00:09:52,924
(وهذا هو (هيز فلين

177
00:09:52,959 --> 00:09:54,893
يا الهي

178
00:09:54,927 --> 00:09:57,696
أنت بخير ؟

179
00:09:57,730 --> 00:09:59,097
لا يوجد

180
00:09:59,131 --> 00:10:00,298
جروح دفاعيه

181
00:10:01,567 --> 00:10:03,101
بلانت )اعتاد استخدام حقن تخدير)

182
00:10:03,135 --> 00:10:05,670
لشل حركه الضحيه
في الماضي

183
00:10:05,705 --> 00:10:06,838
,حسنا , سأقوم

184
00:10:06,873 --> 00:10:09,875
بإجراء مسح للسموم للتأكد

185
00:10:09,909 --> 00:10:11,710
علامات الشق على القص
تتطابق

186
00:10:11,744 --> 00:10:13,945
مع منشار عظام يدوي

187
00:10:15,047 --> 00:10:19,184
الخطوط تشير
انه تم  ب32 تمريره

188
00:10:19,218 --> 00:10:22,087
ـ32 تمريره اتلك واحده من اساليب (بلانت )؟

189
00:10:22,121 --> 00:10:23,588
لا

190
00:10:23,623 --> 00:10:25,323
انها واحده من اساليبي

191
00:10:26,692 --> 00:10:28,426
هو يعكس اسلوبي

192
00:10:28,461 --> 00:10:29,861
لماذا؟

193
00:10:29,896 --> 00:10:31,963
لانه يحاول

194
00:10:31,998 --> 00:10:33,565
ان يؤثر عليك بقوة

195
00:10:33,599 --> 00:10:35,100
سأقوم باخذ عينات للبحث عن جسيمات

196
00:10:35,134 --> 00:10:36,501
بلانت ) لا يترك جسيمات )

197
00:10:36,536 --> 00:10:37,903
حسنا , في يوم ما سيع في الخطأ

198
00:10:37,937 --> 00:10:39,271
فقط آمل ان اكون الشخص
الذي يمسك به

199
00:10:39,305 --> 00:10:40,705
ياالهي

200
00:10:40,740 --> 00:10:43,608
هناك علامات شد على الشريان الكبدي

201
00:10:45,278 --> 00:10:46,945
ماذا يعني ذلك ؟

202
00:10:46,979 --> 00:10:49,848
ماذا يعني ذلك ؟

203
00:10:49,882 --> 00:10:51,349
اخبريني

204
00:10:51,384 --> 00:10:54,185
(تخميني انه كان يبقى على (فلين
حيا

205
00:10:54,220 --> 00:10:55,987
حينما كان يُزيل كبده

206
00:10:56,022 --> 00:10:58,523
مثل برمومثيوس

207
00:10:58,558 --> 00:11:01,026
هو يُخبرنا انه هذا
خطأنا

208
00:11:01,060 --> 00:11:03,328
.ولكنه ليس خطأنا
كنا نحاول استفزازه

209
00:11:03,362 --> 00:11:05,597
حسنا , لقد نجحنا
(و قتالنا(فلين

210
00:11:05,631 --> 00:11:07,532
<i>(نحن لم نقتل (هيز فلين
بلانت ) من فعلها )</i>

211
00:11:07,567 --> 00:11:10,335
الان , الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله
,(هي محاولة الامساك ب(بلانت

212
00:11:10,369 --> 00:11:13,738
استخدام الادلة التي امامنا -
حسنا , ماذا لو لم نمسك به ؟-

213
00:11:13,773 --> 00:11:15,974
ماذا لو هذا
ذهب هباء ً؟

214
00:11:16,008 --> 00:11:19,878
على العكس , في الواقع , اكاد اشعر
(بالاسف على (بلانت

215
00:11:19,912 --> 00:11:21,346
ماذا؟

216
00:11:21,380 --> 00:11:23,715
(هو قتل الشخص الذي انقذ حياة(بووث

217
00:11:23,749 --> 00:11:27,519
كام) محقة )
بووث) لن يستسلم ابدا)

218
00:11:33,159 --> 00:11:34,826
انظر , انا لست بحاجه لذلك الان , طيب (ألدو )؟

219
00:11:34,860 --> 00:11:37,128
لدي العديد من الامور المهمه لأتعامل معها
اتفهم ؟

220
00:11:37,163 --> 00:11:38,697
انا ساقيٍ
ولست كاهن

221
00:11:38,731 --> 00:11:41,166
,انت ترغب في التكلم
عليك ان تشتري شراب

222
00:11:41,200 --> 00:11:43,201
طيب , خُذ

223
00:11:43,235 --> 00:11:46,771
هاهي اموالك

224
00:11:46,806 --> 00:11:49,374
انه ليس خطأ ان الرجل مات

225
00:11:49,408 --> 00:11:50,909
اسمع , انا وافقت على الخطه

226
00:11:50,943 --> 00:11:52,911
,لم تعجبني الخطه ولكني وافقت عليها

227
00:11:52,945 --> 00:11:54,212
ورجل صالح مات بسببها

228
00:11:54,246 --> 00:11:56,548
انا اغفر لك ذنبك

229
00:11:56,582 --> 00:11:58,817
انت تظن بان هذا كان خطأي؟

230
00:11:58,851 --> 00:12:00,552
انا لا , ولكن انت نعم

231
00:12:00,586 --> 00:12:02,420
الان , القاتل المريض نفسيا
كيف اكتشفت الامر؟

232
00:12:02,455 --> 00:12:04,389
لا اعلم
اعني , لقد اعتقدنا

233
00:12:04,423 --> 00:12:06,291
,انه لا يمكن ان يسمعنا او يرانا

234
00:12:06,325 --> 00:12:07,559
ولكن من الواضح اننا
كنا مخطئين

235
00:12:07,593 --> 00:12:09,027
او شخص ما اخبره

236
00:12:09,061 --> 00:12:11,363
ليس انا , لانني لم اكن اعرف مسبقا

237
00:12:11,397 --> 00:12:12,998
اذن من الذي افشى الامر؟

238
00:12:14,266 --> 00:12:16,668
اولئك الناس ائتمنهم على حياتي

239
00:12:16,702 --> 00:12:19,771
وربما الرجل الذي تعرض للقتل ؟

240
00:12:23,843 --> 00:12:27,879
<i>حسنا لنقم بعزل المكان
حسنا؟</i>

241
00:12:27,913 --> 00:12:29,881
(بلانت ) كان لديه اعين على (فلين
ولن نغادر

242
00:12:29,915 --> 00:12:32,235
حتى نجدهم
بووث) انا اعلم انه الخطه لم تعجبك)

243
00:12:32,251 --> 00:12:35,620
....و بما انها كانت خطتي
اتعلم امرا (سويتس)؟

244
00:12:35,655 --> 00:12:37,155
انها كانت خطه لامعه , طيب؟

245
00:12:37,189 --> 00:12:40,125
ما حدث من خطأ
بعدها لم يكن خطأك

246
00:12:40,159 --> 00:12:41,459
شكرا لك

247
00:12:41,494 --> 00:12:43,662
كيف تعتقد ان (بلانت ) اكتشفت الامر؟

248
00:12:43,696 --> 00:12:45,630
كالمعتاد , قام باختراق الهاتف
او زرع اجهزة تنصت

249
00:12:45,665 --> 00:12:48,433
انا لدي فكره اخرى

250
00:12:48,467 --> 00:12:49,467
ما هي؟

251
00:12:49,502 --> 00:12:51,703
(فلين )

252
00:12:51,737 --> 00:12:53,071
ذلك غير ممكن

253
00:12:53,105 --> 00:12:56,074
حسنا
اكنت موجود هنا من قبل؟

254
00:12:56,108 --> 00:12:57,342
اجل  مرتين

255
00:12:57,376 --> 00:12:58,943
و هل هنالك اي شيء يبدو مختلف ؟

256
00:12:58,978 --> 00:13:01,146
ليس تماما ,منذ طلاقة, هو
حقا

257
00:13:01,180 --> 00:13:02,847
لم يهتم كثيرا بشأن الاغراض

258
00:13:02,882 --> 00:13:06,618
انه يبدو انه كان يحاول التعامل مع
الشيء

259
00:13:06,652 --> 00:13:08,887
انظر (سويتس) (فلين ) كان بطل
الذي تلقى الرصاصات , طيب؟

260
00:13:08,921 --> 00:13:11,322
وهو محظوظ انه بقي نجا
لقد وضعوه للاعمال المكتبيه

261
00:13:11,357 --> 00:13:14,426
لانهاء مسيرته المهنيه ,لذلك نعم هو
كان يتعامل مع الاشياء

262
00:13:14,460 --> 00:13:16,494
<i>تحققوا من جميع مصادر الطاقة
طيب</i>

263
00:13:16,529 --> 00:13:18,463
وابحثوا عن اي نوع من اجهزة الارسال

264
00:13:18,497 --> 00:13:21,466
و ماذا لو لم يكن هنالك اي منها (بووث)؟

265
00:13:21,500 --> 00:13:23,234
استشتبه في (فلين )بعدها ؟
(كلا لن افعل (سويتس

266
00:13:23,269 --> 00:13:25,370
سأتوقع بان (بلانت ) وصل الى هنا قبلنا

267
00:13:25,404 --> 00:13:27,772
وازال كل شيء , طيب؟
ألقوا نظره في الارجاء

268
00:13:27,807 --> 00:13:29,307
و اذا رأيتم اي شيء غريب

269
00:13:29,341 --> 00:13:31,609
,او خارج عن المألوف
فقط اخبرني

270
00:13:38,317 --> 00:13:40,819
كنت ألقي نظره على العينات من جسم
(فلين)

271
00:13:40,853 --> 00:13:42,987
,بواسطه المجهر الضوئي المستقطب

272
00:13:43,022 --> 00:13:44,956
الطاقه تشتت الاشعه السينيه
و مطياف الكتله

273
00:13:44,990 --> 00:13:46,791
لقد وجدت القليل من الابواغ

274
00:13:46,826 --> 00:13:49,661
من مكان التشجير , لكن ذلك سيكون 
من السهل المستغرب 

275
00:13:49,695 --> 00:13:51,259
لقد حصلت على لاشيء تقودنا
الى اي مكان اخر

276
00:13:51,260 --> 00:13:53,242
بلانت لا يعمل من مكان التشجير

277
00:13:53,267 --> 00:13:54,365
لا , لا

278
00:13:54,366 --> 00:13:56,434
انه مكان عام ,تعلمين ؟

279
00:13:56,469 --> 00:13:58,236
وهو بحاجه للخصوصيه

280
00:13:58,270 --> 00:14:01,673
عدم وجود ادله بحد ذاته دليل

281
00:14:01,707 --> 00:14:04,275
ذلك صحيح
اجل , الى جانب الخصوصيه

282
00:14:04,310 --> 00:14:06,144
بلانت ) يحتاج الى بيئة معقمه )

283
00:14:06,178 --> 00:14:09,681
,مع تنقيه الهواء
وامدادات بالطاقه

284
00:14:09,715 --> 00:14:11,282
عازل للصوت

285
00:14:11,317 --> 00:14:13,384
اتعلمين , (انجيلا) يمكن
..ان ترسم خريطه تصل

286
00:14:13,419 --> 00:14:15,153
...لنصف قطر
رائع , عظيم

287
00:14:15,187 --> 00:14:18,456
سنقوم بالاعتماد على ذلك

288
00:14:18,491 --> 00:14:20,325
<i>ما هذا؟</i>

289
00:14:20,359 --> 00:14:22,727
تروقة (فلين ) كانت مكسوره

290
00:14:22,762 --> 00:14:25,463
,بواسطه الرصاصه
,الاصلاح الجراحي

291
00:14:25,498 --> 00:14:29,667
ومن ثم يتم ادخال مشبك بعد البدأ في ضبطها

292
00:14:29,702 --> 00:14:31,536
أليس ذلك متعارف عليه ؟
اذا كان المشبك

293
00:14:31,570 --> 00:14:33,738
مصنوع من فولاذ او التيتانيوم

294
00:14:33,773 --> 00:14:36,074
,هذا المشبك مصنوع من العظم الاصطناعي

295
00:14:36,108 --> 00:14:38,810
وهذه عمليه مكلفه للغايه

296
00:14:38,844 --> 00:14:43,148
(ولا ادري كيف ل(هيز فلين
ان يتحمل تكاليف هذا

297
00:14:47,219 --> 00:14:50,789
حسنا, اسمع , (فلين) اجرى بعض
العمليات المكلفة

298
00:14:50,823 --> 00:14:52,357
اجريت بعد ان اصيب

299
00:14:52,391 --> 00:14:54,259
الى اي قدر مكلفه ؟
مكلفه للغايه بالنسبه له

300
00:14:54,293 --> 00:14:55,972
حتى لو انه كان يعيش هكذا
لتوفير المال؟

301
00:14:55,997 --> 00:14:57,195
,نحن نتحدث بشأن

302
00:14:57,196 --> 00:14:59,297
كما لو له ميراث من عمه غنيه
هو ليس لديه ميراث من عمه غنيه

303
00:14:59,331 --> 00:15:00,612
لذلك , اخرجت بشيء من الكتب ؟

304
00:15:00,637 --> 00:15:01,966
,جميعها و كلها
مناسبه

305
00:15:01,967 --> 00:15:04,903
لشخص الذي تغيرت حياته نتيجه صدمه هائله

306
00:15:04,937 --> 00:15:07,105
....ومن الواضح , الغفران

307
00:15:07,139 --> 00:15:10,475
هو الشيء الذي كان
يكافح من اجله

308
00:15:10,509 --> 00:15:12,310
اتظن ربما قام (بلانت ) بدفع
تكاليف عمليته ؟

309
00:15:12,344 --> 00:15:13,665
...(سويتس)
بووث) فقط اسمعني )

310
00:15:13,679 --> 00:15:16,314
(ماذا لو هاجس المغفره لدى (فلين

311
00:15:16,348 --> 00:15:18,349
كان في الواقع محاوله للتعامل

312
00:15:18,384 --> 00:15:19,584
مساعدة (بلانت ) له ؟

313
00:15:19,618 --> 00:15:22,387
هل اتيت بشيء مفيد ؟

314
00:15:23,422 --> 00:15:25,857
لا-
انت بحاجه لرؤية هذا-

315
00:15:27,426 --> 00:15:29,360
عميل (بووث)؟

316
00:15:32,331 --> 00:15:35,200
,جوازات سفر مزوره
بطاقات ائتمان , اموال نقديه

317
00:15:35,234 --> 00:15:36,701
اجل(سويتس) فهمت

318
00:15:36,735 --> 00:15:39,270
تلك مخبأة للهروب

319
00:15:47,827 --> 00:15:49,728
كيف لنا ان نعرف ان (بلانت ) لم يقم بإعداد ذلك
ب(فلين )؟

320
00:15:49,762 --> 00:15:52,082
<i>"انه يسمى "ارجحية الادلة </i>

321
00:15:52,083 --> 00:15:53,784
,عمليات مكلفه
...الاموال النقديه

322
00:15:53,818 --> 00:15:56,153
اتعلمين امرا, هو تلاعب بالادله طوال الوقت .طيب؟

323
00:15:56,187 --> 00:15:58,155
<i>انظري ما الذي فعله بك ؟
(كارولين )</i>

324
00:15:58,189 --> 00:16:00,424
(صحيح ؟ وهو قام بالنصب على (بونز

325
00:16:00,458 --> 00:16:02,826
رقميا
في العالم الافتراضي

326
00:16:02,860 --> 00:16:05,095
هو يتحرك في الارجاء ب البت و البايت
هذا اختصاصه

327
00:16:05,129 --> 00:16:06,863
هذا مال حقيقي , اشياء ورقيه

328
00:16:06,898 --> 00:16:08,265
لا اصدقها

329
00:16:08,299 --> 00:16:09,900
اذا كان (فلين ) ما يزال حيا

330
00:16:09,934 --> 00:16:12,341
سيتوجب عليّ ارسالك للاقبض عليه

331
00:16:12,342 --> 00:16:13,727
صحيح
و انا لن اقوم بذلك

332
00:16:14,005 --> 00:16:15,239
لتلك الدرجه متأكد ؟

333
00:16:15,273 --> 00:16:17,374
حقا, فقط فكري فيها , طيب؟

334
00:16:17,408 --> 00:16:19,543
فكري , حسنا ؟ نحن وجدنا هذه الادلة

335
00:16:19,577 --> 00:16:21,311
لان (بلانت ) يريد ذلك منا

336
00:16:21,346 --> 00:16:22,746
اتعلمين ما الذي من شأنه
ان يجعلني مريب ؟

337
00:16:22,780 --> 00:16:25,048
<i>اذا لم نجد اي دليل ,طيب؟</i>

338
00:16:25,083 --> 00:16:26,984
وذلك يثبت لي ان (فلين ) كان نظيف

339
00:16:29,754 --> 00:16:31,188
انظر لهذا
بونز) وجدت للتو )

340
00:16:31,222 --> 00:16:32,656
الطبيب الذي اجرى ل(فلين ) العمليه

341
00:16:32,690 --> 00:16:35,058
الان سنحصل على الحقيقه

342
00:16:35,093 --> 00:16:37,160
آمل ذلك

343
00:16:37,195 --> 00:16:39,496
<i>انت رزعت عضيات  </i>

344
00:16:39,530 --> 00:16:41,298
خزفيه مدبسه  في الكسور المعقده

345
00:16:41,332 --> 00:16:42,699
انها عمليات تجريبيه من الدرجه العاليه

346
00:16:42,734 --> 00:16:45,335
وانت الحراج الوحيد في الساحل الشرقي

347
00:16:45,370 --> 00:16:46,503
قادر على القيام بذلك

348
00:16:46,537 --> 00:16:48,372
ذلك صحيح

349
00:16:48,406 --> 00:16:51,475
انت اجريت عمليه لهذا الرجل

350
00:16:51,509 --> 00:16:53,343
الشيء الذي لا تريده فعله الآن
ان تقول

351
00:16:53,378 --> 00:16:54,945
,بعض السخافات حول السريه بين المريض والطبيب
لسبب ان هذا الرجل تم قتله

352
00:16:54,979 --> 00:16:57,075
فلين ) عميل للاف بي اي)

353
00:16:57,100 --> 00:16:58,915
اجل , قمت باجراء العمليه له

354
00:16:58,916 --> 00:16:59,842
كيف دفع لك اجر العمليه ؟

355
00:16:59,867 --> 00:17:01,485
التبرع من مجهول لاجل ابحاث المؤسسة

356
00:17:01,486 --> 00:17:03,754
من الذي دفع ؟
لا استطيع ان اقول ذلك

357
00:17:03,788 --> 00:17:04,948
لا تستطيع ان تخبرني؟

358
00:17:04,956 --> 00:17:06,857
(بووث)
هذا تبرع من مجهول

359
00:17:06,891 --> 00:17:09,059
,(ليس فقط تم قتل (فلين
ولكنه يستخدمك

360
00:17:09,093 --> 00:17:10,961
,لتجعله يبدو بمظهر الشخص الفاسد
,(بووث)

361
00:17:10,995 --> 00:17:12,396
بووث) رجاءً)

362
00:17:12,430 --> 00:17:14,564
دعه

363
00:17:14,599 --> 00:17:17,334
اعتذر

364
00:17:17,368 --> 00:17:20,203
<i>لا , انا اعتذر</i>

365
00:17:20,238 --> 00:17:22,439
,كان يجب عليّ ان اقول
لا تسطيع ان اخبركم لان

366
00:17:22,473 --> 00:17:24,875
,عندما كنا نبحث عن مصدر المال
لم نتمكن من إيجاده

367
00:17:24,909 --> 00:17:27,244
شركات وهميه ؟
نعم , المال

368
00:17:27,278 --> 00:17:28,845
كان ذاهب لمساعده عميل للاف بي اي

369
00:17:28,880 --> 00:17:30,981
الذي مان قد اصيب بجروح خطيره
اثناء ادائة الواجب

370
00:17:31,015 --> 00:17:33,116
اخلاقياً وجدت اللجنة انه لا يوجد سبب
لرفض المال

371
00:17:33,151 --> 00:17:35,385
العميل )فلين ) هل عرف ؟
اعتذر

372
00:17:35,420 --> 00:17:36,687
(ليست لدي فكره ما يعرفه العميل (فلين

373
00:17:36,721 --> 00:17:38,922
او ما لا يعرفه -
هو كان -

374
00:17:38,956 --> 00:17:40,857
مُخدر لفترة طويله

375
00:17:40,892 --> 00:17:42,793
,العميل (فلين ) كان مصيره الموت

376
00:17:42,827 --> 00:17:45,262
و ذلك ما قد يصيبه 
لولاي انا

377
00:17:45,296 --> 00:17:47,230
و هذا المتبرع المجهول ؟
,(بووث)

378
00:17:47,265 --> 00:17:48,999
الطبيب قام بعمل لا يصدق

379
00:17:49,033 --> 00:17:51,034
اصلاح 11 كسر نتيجة الاصابه
بطلقات ناريه

380
00:17:51,069 --> 00:17:52,669
في هذه الفترة الزمنيه
القصيرة

381
00:17:52,704 --> 00:17:55,439
ـ10 لقد كانو 10 كسور

382
00:17:55,473 --> 00:17:58,108
لكني وجدت 11 من الكسور الملتئمة
انا اقول لك

383
00:17:58,142 --> 00:18:00,277
لقد كانوا فقط 10
ذاكرتك تخونك

384
00:18:00,311 --> 00:18:01,378
ذلك غير ممكن

385
00:18:01,412 --> 00:18:02,779
ببساطه لست كذلك

386
00:18:05,817 --> 00:18:08,852
بلانت ) دفع تكاليف تلك العمليه )
(لانقاذ حياة (فلين

387
00:18:08,886 --> 00:18:11,524
(حسنا, ذلك لا يعني ان (فلين
كان يعرف

388
00:18:11,525 --> 00:18:14,257
(اظن ان (بلانت ) يكسب ود (فلين
لماذا؟

389
00:18:14,258 --> 00:18:15,926
لان ذلك ما تصدقه

390
00:18:15,960 --> 00:18:17,661
انتظري لحظة
(بونز )

391
00:18:17,695 --> 00:18:19,396
ذلك ليس منطقيا

392
00:18:19,430 --> 00:18:21,531
.بتأكيد منطقي
انت اخبرت ذلك الطبيب

393
00:18:21,566 --> 00:18:23,266
انه ليس من المحتمل ان اكون على مخطئاه

394
00:18:23,301 --> 00:18:26,937
بشأن عدد الكسور الملتئمة التي وجدتها , لماذا؟

395
00:18:26,971 --> 00:18:28,705
,لماذا؟ لان طوال الوقت الذي كنا نعمل فيه معا

396
00:18:28,740 --> 00:18:30,574
انتِ لم تكوني ابدا على خطأ في شيء كهذا

397
00:18:30,608 --> 00:18:32,909
وانه من غير الممكن ان تكون مخطئ
(بشأن (فلين

398
00:18:32,944 --> 00:18:34,478
لذلك انا حالياً عقلانيه بالكامل

399
00:18:42,987 --> 00:18:46,289
نحن اتفقنا على تجنب
العرض العلني للعواطف

400
00:18:46,324 --> 00:18:47,657
في الاف بي اي

401
00:18:47,692 --> 00:18:49,926
تذهب الاف بي اي للجحيم

402
00:18:53,364 --> 00:18:56,633
...علي الذهاب

403
00:18:58,202 --> 00:19:01,872
لافعل اشياء عمليه للقبض على
القاتل المتسلسل

404
00:19:01,906 --> 00:19:03,473
صحيح

405
00:19:06,944 --> 00:19:08,912
(سيبيلي ميمريل )
صور هذه الاشعه السينيه

406
00:19:08,946 --> 00:19:10,647
(في اليوم الذي اصيب به (فلين

407
00:19:10,681 --> 00:19:12,682
ستلاحظون وجود 10 كسور

408
00:19:12,717 --> 00:19:15,285
جميعها بسبب رصاصات عاليه السرعه

409
00:19:15,319 --> 00:19:17,254
لابد ان تكون تلك
التي قام (د.اتزكواتز ) باصلاحها

410
00:19:17,288 --> 00:19:21,191
هو كان يقول الحقيقه
و تلك هي صور الاشعه التي اجريناها

411
00:19:21,225 --> 00:19:22,726
(لجسم(فلين

412
00:19:22,760 --> 00:19:24,928
,اشعه المستشفى تظهر 10 كسور فقط

413
00:19:24,962 --> 00:19:27,431
ولكن اشعتنا تظهر 11

414
00:19:27,465 --> 00:19:30,100
الضرر في العضد الايسر
(للعميل (فلين

415
00:19:30,134 --> 00:19:32,035
ليس كسرا حقيقياً

416
00:19:32,069 --> 00:19:33,437
ما هو ؟

417
00:19:33,471 --> 00:19:35,705
من المحتمل ان (بلانت) استخدم
اداة للحفر

418
00:19:35,740 --> 00:19:37,307
لمحاكاة الكسر

419
00:19:37,341 --> 00:19:40,210
و الطباعه الرقميه لسطح صُلب من اجل
ألاتئام

420
00:19:40,244 --> 00:19:43,747
الحرفيه ... مذهله للغايه

421
00:19:43,781 --> 00:19:46,116
اانت تمدحين (بلانت )؟

422
00:19:46,150 --> 00:19:48,018
<i>حسنا, براعته </i>

423
00:19:48,052 --> 00:19:49,453
,ذكائه

424
00:19:49,487 --> 00:19:52,322
وقدراته هي المذهله

425
00:19:52,356 --> 00:19:54,224
لقد رأيت هذه من قبل

426
00:19:54,258 --> 00:19:55,725
هذه مطابقه

427
00:19:55,760 --> 00:19:57,327
لكسور عظام

428
00:19:57,361 --> 00:19:59,863
من جريمه قتل
عملت عليها منذ 9 سنوات

429
00:19:59,897 --> 00:20:01,465
كانت ل(بلانت )؟

430
00:20:01,499 --> 00:20:04,267
لا اعلم
انها لا تزال دون حل

431
00:20:05,536 --> 00:20:07,737
بلانت) يرسل لي رساله )

432
00:20:10,107 --> 00:20:13,844
, ها نحن ذاهبون
لدوامة من الفوضى

433
00:20:42,540 --> 00:20:45,375
مُتطابقة

434
00:20:57,288 --> 00:21:00,190
(مرحبا( تيمبرنس

435
00:21:00,224 --> 00:21:01,892
(بلانت )

436
00:21:13,437 --> 00:21:16,306
لنتحدث

437
00:21:25,442 --> 00:21:26,498
,لو انفجرت هذه

438
00:21:26,499 --> 00:21:27,666
فستقتلك ايضا

439
00:21:27,700 --> 00:21:31,102
انا وانت من المقدر لنا
ان نموت معا في يوم ما

440
00:21:31,137 --> 00:21:34,306
...آمل ليس اليوم ,لكن
ولكن ذلك يعود لك

441
00:21:34,340 --> 00:21:35,840
...انا فقط

442
00:21:35,875 --> 00:21:37,842
,سأقوم بتذكيرك ان امك

443
00:21:37,877 --> 00:21:39,844
لذلك التضيحه بالنفس
ليس الخيار الافضل

444
00:21:39,879 --> 00:21:42,647
بالاضافه , اي كان من فوقنا مباشره
سيموت ايضا

445
00:21:42,682 --> 00:21:44,749
تلك منطقه عامه

446
00:21:44,784 --> 00:21:45,984
اهي كذلك ؟

447
00:21:46,018 --> 00:21:47,619
ما تعتقدين انه حدث

448
00:21:47,653 --> 00:21:49,754
للمسكينة (كلو كامبل)؟

449
00:21:50,990 --> 00:21:53,658
اعتقد انك قتلتها
لا , لم اكن انا

450
00:21:53,693 --> 00:21:55,093
انت تعرف الفاعل ؟

451
00:21:55,127 --> 00:21:57,128
,نفس الشخص الذي قام ب1870

452
00:21:57,163 --> 00:21:59,497
و 3606 , 4005 , 7932

453
00:21:59,532 --> 00:22:01,766
و 9224
لا, ذلك غير ممكن

454
00:22:01,801 --> 00:22:03,435
انا لن افوت ذلك

455
00:22:03,469 --> 00:22:04,969
لا تقسي على نفسك

456
00:22:05,004 --> 00:22:07,839
لقد تم العثور عليهم في مواقع
,جغرافيه مختلفه

457
00:22:07,873 --> 00:22:10,308
,فتلهم تم بطرق و اساليب مختلفه تماما
اعمار مختلفه

458
00:22:10,343 --> 00:22:12,644
لا شيء لنربطهم معا
و الآن

459
00:22:12,678 --> 00:22:15,547
هم جميعا تم قتلهم على يد شخص واحد

460
00:22:15,581 --> 00:22:17,048
من ؟

461
00:22:17,083 --> 00:22:18,483
لا اعلم

462
00:22:18,517 --> 00:22:20,085
...بعد , لكن

463
00:22:20,119 --> 00:22:22,320
,لانني الافضل منك ومن جميع حاشيتك

464
00:22:22,355 --> 00:22:24,989
سأكتشف من هو القاتل

465
00:22:25,024 --> 00:22:28,326
...اظن
اظن انها سيئة للغايه

466
00:22:28,361 --> 00:22:30,261
واظن انها ما تزال حره طليقه

467
00:22:30,296 --> 00:22:31,267
هي ؟

468
00:22:31,292 --> 00:22:33,292
...حسنا , انا اصبحت مهمل بشكل عام , ولكن

469
00:22:33,299 --> 00:22:35,767
لدي اسبابي للاعتقاد بانها امرأة

470
00:22:35,801 --> 00:22:38,203
,و اي شيء يحدث لي
هي ستستمر في فعل

471
00:22:38,237 --> 00:22:39,738
ما تفعله

472
00:22:39,772 --> 00:22:41,539
وانتِ حتى لن تعرفي انها هناك

473
00:22:41,574 --> 00:22:43,875
اعلم
انك ستجديني

474
00:22:43,909 --> 00:22:46,478
انها في النجوم

475
00:22:49,048 --> 00:22:52,217
اجل , لا تتحركي
حتى لا ينفجر هذا الشعاع

476
00:22:52,251 --> 00:22:53,618
فكري في كل الارواح البريئة

477
00:22:53,652 --> 00:22:56,721
التي تحمينهم
عن طريق عدم فعل اي شيء اطلاقا

478
00:23:14,240 --> 00:23:17,008
لقد قمت بمسح ضوئي للعملات التي
عُثر عليها في الشقه

479
00:23:17,042 --> 00:23:18,977
نقود (فلين ) كلها كانت

480
00:23:19,011 --> 00:23:21,246
عُملة جديده
(لحظة ,ليست نقود (فلين

481
00:23:21,280 --> 00:23:22,647
حسنا , طيب

482
00:23:22,681 --> 00:23:24,682
المال الذي وجدته مخبأ في ثلاجته

483
00:23:24,717 --> 00:23:27,218
العملات مع الرقم التسلسلي
على كلا جانبي النقود

484
00:23:27,253 --> 00:23:29,888
التي وجدتها انها مُتداولة
في وسط ماريلاند

485
00:23:29,922 --> 00:23:32,957
هنالك الكثير منها لتكون
فقط من قبيل المصادفه

486
00:23:32,992 --> 00:23:38,363
كل مؤشر يمثل المكان الذي انفق فيه المال

487
00:23:38,397 --> 00:23:39,631
(بواسطه (بلانت

488
00:23:39,665 --> 00:23:40,732
اجل , هو يعمل لوحده

489
00:23:40,766 --> 00:23:42,200
يجب ان يكون هو

490
00:23:42,234 --> 00:23:44,502
ذلك ما يزال على بعد بضع مئات
من الاميال المربعه

491
00:23:48,941 --> 00:23:51,142
لحظة , اين هي (بونز )؟

492
00:23:51,177 --> 00:23:52,577
انا لا .... لا أعرف

493
00:24:02,788 --> 00:24:04,789
(بونز )
(لا تدخل (بووث

494
00:24:04,824 --> 00:24:07,392
مالذي يجري هنا ؟-
هناك عبوة ناسفه -

495
00:24:07,426 --> 00:24:08,660
لقد اتصلنا بخبراء المتفجرات

496
00:24:08,694 --> 00:24:10,195
اانت بخير (بونز )؟
(كان (بلانت

497
00:24:10,229 --> 00:24:13,231
هو يقول لو تحركت
ستنفجر القنبله

498
00:24:16,802 --> 00:24:18,736
انها ليست حقيقيه

499
00:24:18,771 --> 00:24:20,271
يمكنكم اخلاء المكان

500
00:24:20,306 --> 00:24:21,573
بووث)؟)
نعم

501
00:24:21,607 --> 00:24:23,308
انا لا اشك في قدراتك

502
00:24:23,342 --> 00:24:24,375
انا فقط لدي فضول كيف تعرف انها
ليست حقيقية

503
00:24:24,410 --> 00:24:25,443
انها لعبه

504
00:24:25,478 --> 00:24:26,911
طيب ؟ يمكنك طلب هذا الشيء

505
00:24:26,946 --> 00:24:28,213
من الكتب الهزليه

506
00:24:28,247 --> 00:24:29,781
تعلمين , يمكننا انتظار خبراء المتفجرات

507
00:24:29,815 --> 00:24:31,616
ولكنك ستقفين عندك لخمس ساعات

508
00:24:31,650 --> 00:24:32,717
انا بخير

509
00:24:32,751 --> 00:24:34,152
أرأيتي؟

510
00:24:35,521 --> 00:24:37,155
مزيفه , حسنا ؟

511
00:24:37,189 --> 00:24:38,456
...اذن

512
00:24:38,491 --> 00:24:40,091
ما الذي قاله لك (بلانت)؟

513
00:24:40,125 --> 00:24:42,427
ان هنالك قاتل متسلسل في طليق

514
00:24:42,461 --> 00:24:44,696
واننا لن نمسك بها بدون مساعدته

515
00:24:44,730 --> 00:24:46,164
اتصدقينه ؟

516
00:24:46,198 --> 00:24:47,565
لم ابحث في ذلك بعد

517
00:24:47,600 --> 00:24:49,000
اتعلمين ؟
اظن بأننا نقترب

518
00:24:49,034 --> 00:24:52,399
بلانت ) يعرف هذا وهو خائف)
لسبب ان بإمكانك قتله

519
00:25:08,149 --> 00:25:09,983
انت تبحثين عن شيء قد تكوني
فوتيه ؟

520
00:25:10,017 --> 00:25:13,053
لا استطيع ايجاد اي شيء
يربط هذه القضايا

521
00:25:13,087 --> 00:25:14,621
قد يكون (بلانت ) يكذب

522
00:25:14,655 --> 00:25:15,989
لم يكذب عليّ مطلقاً

523
00:25:16,023 --> 00:25:17,824
حسنا , هذه قد تكون طريقته لصرفك

524
00:25:17,859 --> 00:25:19,759
عن الشيء المهم في الوقت الحالي

525
00:25:19,794 --> 00:25:20,927
او انها لغز

526
00:25:20,962 --> 00:25:22,329
د. برينان ) اريدك ان تُركزي)

527
00:25:22,363 --> 00:25:24,030
.للحظة
اجميع

528
00:25:24,065 --> 00:25:25,665
اسنان (فلين ) سليمه ؟

529
00:25:25,700 --> 00:25:28,335
,اجل , كل اسنانه موجوده

530
00:25:28,369 --> 00:25:32,339
ماعدا السن الضحك مكسور

531
00:25:32,373 --> 00:25:34,007
اعتقد اني وجدت قطعتك المفقوده

532
00:25:34,041 --> 00:25:36,810
اين وجدت هذه ؟

533
00:25:36,844 --> 00:25:37,878
في معدته

534
00:25:39,013 --> 00:25:40,647
(ربما لم تتح الفرصه ل(بلانت

535
00:25:40,681 --> 00:25:43,650
لتعقيمها كما فعل مع بقيه
(عظام (فلين

536
00:25:43,684 --> 00:25:46,419
يجب على (هودجينز ) اخذ عينات منها
للجسيمات

537
00:25:46,454 --> 00:25:47,988
اخر مره رأيت فيها

538
00:25:48,022 --> 00:25:50,624
العميل (فلين ) تباهيت
باني ذات مره حللت الجريمه

539
00:25:50,658 --> 00:25:52,092
باستخدام الاسنان فقط

540
00:25:52,126 --> 00:25:55,228
طيب

541
00:25:56,330 --> 00:25:58,131
د.برينان ) , هل حقا)

542
00:25:58,165 --> 00:25:59,666
تعتقدين اه من الممكن
(ان (بلانت

543
00:25:59,700 --> 00:26:01,067
يمكن ان يجد الصله بين تلك القضايا

544
00:26:01,102 --> 00:26:02,469
التي فاتتك ؟

545
00:26:04,105 --> 00:26:07,307
(شيء قد تعلمته من (بووث
هو ان اسأل نفسي

546
00:26:07,341 --> 00:26:10,677
انت على معرفه ب(بووث)
لفتره اطول من معرفتي

547
00:26:10,711 --> 00:26:12,646
(اتعتقدين انه سيقتل (بلانت

548
00:26:12,680 --> 00:26:14,047
في المرة القادمه
عندما تُتاح له الفرصه ؟

549
00:26:14,081 --> 00:26:16,316
...عادة ما اقول لا , لكن

550
00:26:16,350 --> 00:26:18,418
طريقه (بووث) في تحويل(فلين) الى قديس

551
00:26:18,452 --> 00:26:21,154
يُشعر كما لو انه يهيأ نفسه
لشيء ما

552
00:26:21,188 --> 00:26:22,989
لكن (بووث) رجل معقد

553
00:26:23,024 --> 00:26:24,557
انا لست متأكده ان اي واحده منا
يمكن تقول

554
00:26:24,592 --> 00:26:26,326
ماذا يفكر هو في اعماقه

555
00:26:26,360 --> 00:26:31,331
اتصل بي لو حصل (هودجينز ) على اي معلومه
من الاسنان

556
00:26:41,475 --> 00:26:44,377
اهنالك مشكله لو لم اطلب شرابا؟

557
00:26:44,412 --> 00:26:47,080
لا . انتم ايها القوم
تقتلونني

558
00:26:47,114 --> 00:26:48,782
هذه تجاره

559
00:26:48,816 --> 00:26:51,418
ليست تجاره جيده

560
00:26:51,452 --> 00:26:53,787
لان الناس لا تشتري الشراب
طيب , ماذا لو

561
00:26:53,821 --> 00:26:56,957
لو اشتريت الشراب
ولكن لم اشربه ؟

562
00:26:56,991 --> 00:26:59,025
هذا جيد بالنسبه لي

563
00:27:04,799 --> 00:27:06,933
(بووث ) يرغب في قتل (بلانت)
وهو امر لابأس به

564
00:27:06,968 --> 00:27:09,002
هو رجل سيء للغايه
....هو قتل

565
00:27:09,036 --> 00:27:11,271
نحن لا نعلم كم عدد الاشخاص
ماذا لو كان هنالك

566
00:27:11,305 --> 00:27:13,506
(شخص اسوأ ونحن بحاجه ل(بلانت
للاطاحه بالقاتل؟

567
00:27:13,541 --> 00:27:15,475
يالهي

568
00:27:15,509 --> 00:27:17,243
انها المعضله الاخلاقيه

569
00:27:17,278 --> 00:27:19,312
التي قادتني للانسحاب من الكهنوت

570
00:27:19,347 --> 00:27:21,381
اريد ان اعرف
ما الذي سيقوم (بووث) بفعله

571
00:27:21,415 --> 00:27:23,316
بحيث تتمكني من حمايه (بلانت )؟

572
00:27:23,351 --> 00:27:25,986
انه اكثر قيمه وهو حي منه وهو ميت
ذلك كل شيء

573
00:27:26,020 --> 00:27:28,288
انه يعتمد من هو (بووث) الموجود هناك

574
00:27:28,322 --> 00:27:30,290
سيلي بووث) الشخص الذي احبه )

575
00:27:30,324 --> 00:27:34,127
كلا , اعني , كحالنا جميعاً
هو لديه جانبين في شخصيته

576
00:27:34,161 --> 00:27:36,596
لديه الجانب الذي يريد حمايه العالم

577
00:27:36,630 --> 00:27:39,065
وجانب اخر يريد الاهتمام بالناس

578
00:27:39,100 --> 00:27:40,800
الذين يحبهم

579
00:27:40,835 --> 00:27:42,902
هذين الاثنين متعارضين , حسنا

580
00:27:42,937 --> 00:27:45,505
ذلك ما تسموه تعذيب الروح

581
00:27:45,539 --> 00:27:47,040
ليس هنالك شيئ يسمى الروح

582
00:27:47,074 --> 00:27:48,274
هذا ما تقولينه

583
00:27:48,309 --> 00:27:50,243
لكن ل(بووث) لا قيمه اعلى

584
00:27:50,277 --> 00:27:52,278
.....من قيمة روحه , الآن

585
00:27:52,313 --> 00:27:55,815
الان هو مستعد بالتضحيه بروحه
(لقتل (بلانت

586
00:27:55,850 --> 00:27:57,484
لماذا؟

587
00:27:57,518 --> 00:28:00,153
لاجلك ,بالطبع

588
00:28:01,655 --> 00:28:05,158
انه دائما متعلق بك

589
00:28:10,883 --> 00:28:12,599
كيف يجري عملك (د. برينان)؟

590
00:28:12,624 --> 00:28:14,556
بلانت ) ترك لي اُحجيه )

591
00:28:14,557 --> 00:28:16,624
وانا لا اعرف ما حلها

592
00:28:16,659 --> 00:28:18,259
ربما ليس هناك احجيه
قد يكون

593
00:28:18,294 --> 00:28:19,894
استخدم تلك العظام
لتشتيتك

594
00:28:19,929 --> 00:28:22,130
بلانت ) لايقوم بالتشتيت)
هو يترك ألغاز

595
00:28:22,164 --> 00:28:24,866
مفتاح الحل لايجاده لابد ان يكون
في تلك العظام

596
00:28:24,900 --> 00:28:27,769
حتى لو كانت جميعها  لضحايا
,من قاتل واحد

597
00:28:27,803 --> 00:28:29,204
يبقى انهم لا يملكون شيئا
(لفعله مع (بلانت

598
00:28:29,238 --> 00:28:31,306
دعينا نتحقق من جريمه واحده في نفس الوقت

599
00:28:31,340 --> 00:28:32,941
تلك العظام ليست في مكانها
These are the wrong bones.

600
00:28:32,975 --> 00:28:34,142
هذا ما كنت احاول ان اقوله لك

601
00:28:34,176 --> 00:28:36,277
بلانت ) استبدل العظام )

602
00:28:36,312 --> 00:28:39,314
في جميع الادراج
انه يقوم بتوجيهي

603
00:28:39,348 --> 00:28:43,151
تلك ليست العظام التي تنتمي للدرج 1870

604
00:28:48,090 --> 00:28:51,126
انها تتبع الدرج 1452

605
00:28:51,160 --> 00:28:53,628
(ما عادا(كلو كامبل
ولا واحده من الرفات

606
00:28:53,662 --> 00:28:55,764
كان في درجهم الصحيح

607
00:28:55,798 --> 00:28:59,334
لماذا سيقوم (بلانت ) بتبديل الرفات من
درج الى اخر؟

608
00:28:59,368 --> 00:29:00,869
انها كود اخر

609
00:29:00,903 --> 00:29:03,037
هو يرسل لي رساله

610
00:29:11,981 --> 00:29:14,349
,حسنا
ستقوم بالصراخ عليّ

611
00:29:14,383 --> 00:29:17,152
ولكن هذه وظيفتي
وانا سأقوم بالمخاطره بها

612
00:29:17,186 --> 00:29:18,787
ماذا؟  ستقول انك وجده شيء يشير ان

613
00:29:18,821 --> 00:29:20,155
ان (فلين ) كان فرويد وهمي

614
00:29:20,189 --> 00:29:22,924
مع مؤازرة الاضطرابات النرجسيه ؟

615
00:29:22,958 --> 00:29:24,426
....لماذا؟ لن افعل
ذلك ليس الشيء

616
00:29:24,460 --> 00:29:25,393
(انا هنا بشأن (بلانت

617
00:29:25,428 --> 00:29:26,694
طيب

618
00:29:26,729 --> 00:29:28,062
انا اعتقد انه يحاول

619
00:29:28,097 --> 00:29:29,664
(لا غواء (د. برينان
ماذا؟

620
00:29:29,698 --> 00:29:32,233
بقصه غيرموجوده للقاتل المتسلسل ؟

621
00:29:32,268 --> 00:29:33,368
لا

622
00:29:33,402 --> 00:29:34,969
نعم , لكن في العالب لا

623
00:29:35,004 --> 00:29:37,505
ما اقوله بأسلوب اكثر عمقاً

624
00:29:37,540 --> 00:29:40,008
(بونز ) تكره (بلانت)

625
00:29:40,042 --> 00:29:42,510
تماما .(بلانت ) يستخدم
ابحاثي

626
00:29:42,545 --> 00:29:44,379
(ضدك انت و (د.برينان

627
00:29:44,413 --> 00:29:46,014
و العبره التي سيأخذها
من ذلك

628
00:29:46,048 --> 00:29:48,349
ان (د.برينان ) تغير رأيها حول الاشخاص

629
00:29:48,384 --> 00:29:49,851
طيب , اي الاشخاص؟
,بعد اول قضيتك الاولى معا

630
00:29:49,885 --> 00:29:51,286
هي كانت تمقتك

631
00:29:51,320 --> 00:29:52,954
وهي كرهتني في البدايه ايضا
صحيح ؟

632
00:29:52,988 --> 00:29:54,722
اتعلم ؟
انها لم تكرهك ابدا, هي فقط

633
00:29:54,757 --> 00:29:56,324
لا تؤمن بتلك الاشياء التي
تقولها

634
00:29:56,358 --> 00:29:57,425
هذا كل شيء
صحيح

635
00:29:57,460 --> 00:29:58,526
ولكن الان نحن مقربين

636
00:29:58,561 --> 00:30:00,195
بلانت ) على قناعه )

637
00:30:00,229 --> 00:30:02,130
(انه بإمكانه ان يجعل (د. برينان
ان تراه بشكل مختلف

638
00:30:02,164 --> 00:30:03,531
بنفس الطريقه التي فعلتها

639
00:30:03,566 --> 00:30:04,933
انت تمزح معي
ذلك جنون

640
00:30:04,967 --> 00:30:06,201
بلانت ) مجنون )
ما...ما

641
00:30:06,235 --> 00:30:07,735
ماذا يعني كل هذا ,(سويتس)؟.
قولها

642
00:30:07,770 --> 00:30:08,736
(حسنا(د.برينان

643
00:30:08,771 --> 00:30:09,904
(هي نهايه اللعبه ل(بلانت

644
00:30:09,939 --> 00:30:11,673
هو يحاول استبدالك

645
00:30:11,707 --> 00:30:14,509
هل قام بأي شيء لمنعكما
انتما الاثنين

646
00:30:14,543 --> 00:30:18,213
من الزواج , شيء نحن لا نعرفه ؟

647
00:30:21,350 --> 00:30:23,551
سأعتبر ذلك نعم

648
00:30:23,586 --> 00:30:26,020
وهل يعني هذا ناه لن يضر (بونز )؟

649
00:30:26,055 --> 00:30:28,156
حتى اللحظة هو اكتشف

650
00:30:28,190 --> 00:30:30,225
,انها لن تكون ابدا له
اجل

651
00:30:30,259 --> 00:30:32,160
بعدها ماذا يحدث؟

652
00:30:32,194 --> 00:30:34,028
,بعدها هو سيقتلها

653
00:30:34,063 --> 00:30:38,299
و يقتل نفسه
و اي شخص قريب

654
00:30:42,471 --> 00:30:44,272
اانت متأكده اننا بأمان للعمل هنا ؟

655
00:30:44,306 --> 00:30:45,306
لقد ضاعفت جدار الحمايه ثلاث مرات

656
00:30:45,307 --> 00:30:46,774
فقط لاكون متأكده

657
00:30:46,809 --> 00:30:49,210
الامن ليس لديه اي فكره كيف
تمكن ([لانت ) من دخول المبني

658
00:30:49,245 --> 00:30:51,112
قمت بسحب ملفات الدائرة المغلقه لارى

659
00:30:51,146 --> 00:30:52,647
اذ كان بإمكاني ايجاد اي شيء
هم فوتوه

660
00:30:52,681 --> 00:30:53,615
,دعيني اخمن

661
00:30:53,649 --> 00:30:54,616
جميعها كانت معطوبه

662
00:30:54,650 --> 00:30:56,384
بالكامل

663
00:30:56,418 --> 00:30:58,319
بلانت ) فقط يدعنا نجد ما يرده هو)
ان نجده

664
00:30:58,354 --> 00:31:00,021
(لقد عاينت السن الذي سحبتيه من معدة (فلين

665
00:31:00,055 --> 00:31:02,156
ارجوك اخبرني انك وجدت شيئا
لقد وجدت العديد من

666
00:31:02,191 --> 00:31:03,424
المعادن الصلاحه
انظري لهذا

667
00:31:03,459 --> 00:31:06,427
,اكسيد الحديد , الكبريت
,يورانيوم , ثوريوم

668
00:31:06,462 --> 00:31:08,429
كالسيوم , بوتاسيوم ,
اجزاء صغيره من ثاني اكسيد السيلكون

669
00:31:08,464 --> 00:31:12,033
دعنى اعيد صياغة كلامي, ارجوك اخبرني انك
وجدت شيء يمكن استخدامه

670
00:31:12,067 --> 00:31:15,336
كل هذا هو شيء واحد
انه رماد الفحم الحجري

671
00:31:15,371 --> 00:31:18,806
اذن (فلين ) كان بالقرب من نار
لحرق الفحم

672
00:31:18,841 --> 00:31:20,141
عندما كسر سنه ؟

673
00:31:20,175 --> 00:31:22,477
من يحرق الفحم؟

674
00:31:22,511 --> 00:31:25,179
مسابك القديمه او محطات الطاقه
اعني , افرانهم

675
00:31:25,214 --> 00:31:27,455
سيكون لديهم بالطبع هذا النوع
من خليط المركبات

676
00:31:27,855 --> 00:31:29,581
نحن نعلم ان (بلانت ) يوجد

677
00:31:29,582 --> 00:31:31,586
في وسط ماريلاند -
طيب حسنا -

678
00:31:31,587 --> 00:31:33,655
حسنا, اذن لنرى ما يمكننا ايجاده
في ذلك المدى

679
00:31:33,689 --> 00:31:35,657
حسنا , هنالك هذا

680
00:31:35,691 --> 00:31:38,059
محطه كلير لتوليد الكهربا
انهم اوقفوا

681
00:31:38,093 --> 00:31:39,961
عملها من 10 سنوات مضت

682
00:31:39,995 --> 00:31:41,262
محظة توليد كهرباء مهجورة

683
00:31:41,297 --> 00:31:43,064
اجل , ذلك سيعطي ل(بلانت ) العزله

684
00:31:43,098 --> 00:31:44,632
.النطاق, امدادات الطاقه
مهلا

685
00:31:44,667 --> 00:31:46,834
هذه بُنيه تحتيه مثاليه للعمل من خلالها

686
00:31:46,869 --> 00:31:48,703
(سأتصل في (بووث

687
00:31:50,706 --> 00:31:52,340
ما هذا؟
ما هذا؟

688
00:31:52,374 --> 00:31:53,908
(لقد وجدنا (بلانت
و سأسعى خلفه

689
00:31:53,943 --> 00:31:56,210
اجل , مع فرقه التدخل
لا

690
00:31:56,245 --> 00:31:57,679
,هو لن يدع هذا يحدث
انت تفهميني ؟

691
00:31:57,713 --> 00:31:59,180
هذا بيني وبينه

692
00:31:59,214 --> 00:32:00,682
(و (بونز
ما الذي يجعلك تعتقد

693
00:32:00,716 --> 00:32:02,417
انت (بلانت ) من وضع ذلك السن

694
00:32:02,451 --> 00:32:05,053
في معدة (فلين ) بنفسه
ليستدرجكم ؟

695
00:32:05,087 --> 00:32:06,654
لاني اعرف (فلين ) , حسنا؟
لقد كسر ضرسه

696
00:32:06,689 --> 00:32:08,045
و بلعه
لنتمكن من ايجاده

697
00:32:08,070 --> 00:32:09,190
لابد ان تكون متأكد تماما

698
00:32:09,191 --> 00:32:11,793
(هيز فلين)
انه الرجل الذي تعتقده

699
00:32:11,827 --> 00:32:14,662
اراهن بحياتي على ذلك

700
00:32:14,697 --> 00:32:18,533
محطة كلير للكهرباء هي على بعد 23 ميل

701
00:32:18,567 --> 00:32:20,001
بووث) سيحتاج للمخطط )

702
00:32:20,035 --> 00:32:21,555
حسنا, سأرسلها هذا
لهاتفه

703
00:32:21,570 --> 00:32:23,504
بلانت ) سيكون لديه اعين و اذان في ارجاء المكان )

704
00:32:23,539 --> 00:32:25,979
اعني , هو سيلتقط الاشارات
لدي تردد نشط للغايه

705
00:32:26,008 --> 00:32:28,676
لدينا 15 دقيقه قبل ان يشك
في اي شيء

706
00:32:28,711 --> 00:32:30,378
الا اذا كان هو من اعد هذا كله

707
00:32:30,412 --> 00:32:33,848
اقوم بجرد كل النقاط الامنيه
في المنطقه

708
00:32:33,882 --> 00:32:36,184
اذلك (بووث)؟

709
00:32:36,218 --> 00:32:38,353
انه ابكر في الوصول

710
00:32:39,254 --> 00:32:42,090
(تلك سياره (برينان

711
00:32:43,192 --> 00:32:44,225
(كيف (برينان

712
00:32:44,259 --> 00:32:45,760
اين تذهب؟

713
00:32:47,830 --> 00:32:49,764
(بووث)

714
00:32:49,798 --> 00:32:51,232
انتظري , انتظري

715
00:32:56,572 --> 00:32:58,640
تبا

716
00:33:33,632 --> 00:33:36,234
ايمكنك إلتقاط صور مرئية على مُغذيات اخرى ؟

717
00:33:36,268 --> 00:33:38,169
ليس لدي اي شيء
من داخل المصنع

718
00:33:38,204 --> 00:33:40,071
كيف هي وجدته ؟

719
00:33:40,105 --> 00:33:42,607
,لقد كنت ابحث في تلك القضايا القديمه
تلك كانت ملاحظتها

720
00:33:42,641 --> 00:33:44,909
اعني , ليس بالكثير
انها قائمه بالمدن

721
00:33:44,944 --> 00:33:47,912
,دمشق,جرمنتاون
اسبن هيل في ماريلاند

722
00:33:47,947 --> 00:33:51,683
وودستوك , ستيرلنيح في فرجينيا
و واشنطن العاصمه

723
00:33:51,717 --> 00:33:54,986
تلك المدن مطابقه للضحايا الاصليين

724
00:33:55,020 --> 00:33:57,522
من ادراج العظام
(قد سماها (بلانت

725
00:33:57,556 --> 00:33:58,941
كيف هذا قاد (برينان ) ل محطه الكهربا؟

726
00:33:58,966 --> 00:34:00,325
لا اعلم

727
00:34:00,326 --> 00:34:03,595
"هي كتبت ايضا في الاسفل هذه الكلمه "اكيلا

728
00:34:03,629 --> 00:34:04,430
وماذا يعني ذلك ؟

729
00:34:04,463 --> 00:34:06,030
طيب , اكيلا

730
00:34:06,065 --> 00:34:08,233
"بلاتيني "النسر

731
00:34:08,267 --> 00:34:10,034
لعبة احتياطيه

732
00:34:10,069 --> 00:34:12,670
طائرة ايطاليه تنقل , مجموعه نجوم

733
00:34:12,705 --> 00:34:15,139
انها اسم طائر

734
00:34:15,174 --> 00:34:18,276
الذي يلتهم كبد بروميثيوس

735
00:34:18,310 --> 00:34:20,245
ضعي النجوم في انحاء الخريطه

736
00:34:24,016 --> 00:34:25,383
سته

737
00:34:25,417 --> 00:34:27,352
,من تلك النجوم مصطفه
...النجمة السابعه

738
00:34:27,386 --> 00:34:29,153
النسر , هاهي

739
00:34:29,188 --> 00:34:31,155
هذه اكثرهم لامعانً
(وذلك هو مكان (بلانت

740
00:34:31,190 --> 00:34:32,957
الوغد كتب ملاحظة حُب

741
00:34:32,992 --> 00:34:34,792
الشيء الوحيد التي لم تفهمه

742
00:35:19,471 --> 00:35:21,506
مرحبا

743
00:35:21,540 --> 00:35:24,175
اتجهي لليسار و امشي بحط مستقيم

744
00:35:24,209 --> 00:35:26,678
الا ان اقول لك توقفي

745
00:35:30,516 --> 00:35:33,449
(هاهو (بووث
ايمكنك فتح البوابه؟

746
00:35:34,583 --> 00:35:35,916
احاول , ولكن (بلانت ) قام بمنعي

747
00:35:36,150 --> 00:35:39,071
لا يمكنك فعل شيء ؟

748
00:36:28,774 --> 00:36:31,409
كريستوفر)؟)

749
00:36:52,564 --> 00:36:54,165
انا هنا

750
00:36:54,199 --> 00:36:56,534
وكذلك انا

751
00:36:56,568 --> 00:36:58,503
من الجميل رؤيتك 

752
00:37:08,580 --> 00:37:10,515
(تيمبرنس )
تبدين جميله 

753
00:37:10,549 --> 00:37:13,885
برأيك كم من الوقت لدينا قبل ان يصل
بووث) الى هنا؟)

754
00:37:13,919 --> 00:37:15,253
انا لوحدي

755
00:37:15,287 --> 00:37:17,088
اجل, لكن ذلك لن يستمر ذلك

756
00:37:17,122 --> 00:37:19,123
لفترة طويله , أليس كذلك ؟

757
00:37:46,518 --> 00:37:49,187
,اذا سلمت نفسك لي
ف(بووث) لن يقتلك 

758
00:37:49,221 --> 00:37:51,956
و اذا لم استسلم , ستطلقين النار علي؟

759
00:37:54,526 --> 00:37:58,229
هنالك فقط خيار عقلاني واحد 

760
00:37:58,263 --> 00:37:59,630
جيد

761
00:37:59,665 --> 00:38:00,998
(لكنك تعرفين (بووث

762
00:38:01,033 --> 00:38:03,167
ذو وجهين , و مختفي 
و قناص بالفطره

763
00:38:03,202 --> 00:38:05,236
سيتغرق مده طويله للدخول 

764
00:38:22,821 --> 00:38:25,089
لو حاولت الهروب

765
00:38:25,124 --> 00:38:27,558
اين ستطلقين النار عليّ؟

766
00:38:27,593 --> 00:38:29,360
في الرأس

767
00:38:29,394 --> 00:38:31,329
ليس في الرأس

768
00:38:31,363 --> 00:38:34,365
ذلك الجزء مني ما تفضلينه 

769
00:38:47,246 --> 00:38:49,480
القاتل المتسلسل الغامض

770
00:38:49,515 --> 00:38:51,983
انت مستغربه لماذا اظنها
امرأة ؟

771
00:38:52,017 --> 00:38:54,886
لا , لكن اريد ان اعرف

772
00:38:54,920 --> 00:38:57,655
اذا (هيز فلين ) كان يعمل معك 
ليس عن قصد 

773
00:38:57,689 --> 00:39:00,258
اعني , انه لم يعلم شأن المال في ثلاجته 

774
00:39:00,292 --> 00:39:02,293
او اجهزة التنصت في سيارته 

775
00:39:02,327 --> 00:39:04,395
ارجوك ألقي السلاح 

776
00:39:04,429 --> 00:39:06,564
ماذا؟

777
00:39:12,738 --> 00:39:14,172
ياالهي

778
00:39:14,206 --> 00:39:16,707
شيء ما انفجر

779
00:39:16,742 --> 00:39:18,709
ايمكنك سماعي؟

780
00:39:18,744 --> 00:39:20,111
حاولت تصميم الانفجار

781
00:39:20,145 --> 00:39:21,712
بحيث لا يسبب لكي الصمم

782
00:39:21,747 --> 00:39:23,614
تعلمين , لا احد مثالي

783
00:39:23,649 --> 00:39:25,950
هاتي ,انهضي 

784
00:39:25,984 --> 00:39:27,518
انا دائما ما اسبقكم في التفكير

785
00:39:27,553 --> 00:39:29,520
اعرف كيف تعملون 

786
00:39:29,555 --> 00:39:31,923
انت تركتيني اوقعك في هذا الفخ 
(و لايزال (بووث

787
00:39:31,957 --> 00:39:33,291
تائه في دوائر داخل المبنى 
وهو يبحث عنك 

788
00:39:33,325 --> 00:39:35,660
يبدو اني انهيت الدائرة 

789
00:39:35,694 --> 00:39:38,229
انت بخير (بونز )؟
انا بخير

790
00:39:38,263 --> 00:39:42,533
مفاجأة , الانفجار التالي سيكون
عل مستوى المبنى كله 

791
00:39:42,568 --> 00:39:46,437
د.برينان ) قولي ل(بووث) ان يغادر الان )
او سأفجر المكان 

792
00:39:46,471 --> 00:39:49,040
انت تُراوغ , انها لعبه 
تماما مثل اخر مره 

793
00:39:49,074 --> 00:39:50,308
لن اقوم بالمخاطره 

794
00:39:50,342 --> 00:39:52,310
اترى يا (بووث)؟
انها مستعده 

795
00:39:52,344 --> 00:39:56,514
بالمخاطره بحياتك من اجل تُبقيني 
على قيد الحياة ,ماذا يخبرك ذلك ؟

796
00:39:56,548 --> 00:39:58,382
ضعه ارضا 
او سأقتلك 

797
00:39:58,417 --> 00:40:00,852
(اقتله (بووث
ماذا؟

798
00:40:00,886 --> 00:40:02,887
انا لست اخاطر بحياتك 
(من اجل حياة (بلانت

799
00:40:02,921 --> 00:40:04,388
ليس لثانيه واحده 
اقتله

800
00:40:04,423 --> 00:40:05,423
الوقت انتهى

801
00:40:19,905 --> 00:40:21,505
انت بخير؟

802
00:40:21,540 --> 00:40:22,907
انت بخير؟

803
00:40:22,941 --> 00:40:25,076
لا تقلق , لا بأس

804
00:40:25,110 --> 00:40:27,211
انه ميت

805
00:40:27,246 --> 00:40:28,813
اهو ميت ؟

806
00:40:37,689 --> 00:40:40,291
اعتذر
لا يتوجب عليك الاعتذار

807
00:40:40,325 --> 00:40:42,927
انا اردته حي 
و كنت متأكده جدا 

808
00:40:42,961 --> 00:40:44,595
انك ستقتله 
لو كنت تستيطع 

809
00:40:44,630 --> 00:40:46,430
حسنا , تعلمين ؟
لم تكوني مخطئة 

810
00:40:46,465 --> 00:40:47,965
انا قتلته 

811
00:40:48,000 --> 00:40:49,934
انت اعطيته فرصه 

812
00:40:49,968 --> 00:40:51,936
انت رجل صالح

813
00:40:51,970 --> 00:40:55,306
دخلت الى نظام (بلانت ) السري

814
00:40:58,911 --> 00:41:01,879
ها هم 

815
00:41:01,914 --> 00:41:04,181
الحمدلله 

816
00:41:06,818 --> 00:41:08,419
انظري, سنقعد اتفاق

817
00:41:08,453 --> 00:41:10,321
و هذا الاتفاق يكون اتفاق ثابت, طيب؟

818
00:41:10,355 --> 00:41:12,023
من الان وصاعدا,انا سأقوم 
بأمور القتال

819
00:41:12,057 --> 00:41:14,759
واطلاق النار والقبض على القتله , طيب؟

820
00:41:14,793 --> 00:41:16,994
انت يمكنك فعل كل الاشياء الذكيه , حسنا ؟

821
00:41:17,029 --> 00:41:18,696
يمكنك البقاء في المختبر 
واللعب مع عظامك 

822
00:41:18,730 --> 00:41:20,231
وجميع اغراضك الجيده 

823
00:41:20,265 --> 00:41:21,866
تعلمين , ان لا اذهب لمختبرك هناك

824
00:41:21,900 --> 00:41:24,335
و ألعب تلسكوب واغراضك المشابه 

825
00:41:24,369 --> 00:41:26,604
انا لا املك تلسكوب

826
00:41:28,373 --> 00:41:31,342
ما الخطب؟

827
00:41:31,376 --> 00:41:32,877
اهما الاثنين بخير؟

828
00:41:32,911 --> 00:41:35,947
يبدو كذلك 

829
00:41:37,916 --> 00:41:40,785
لماذا هم واقفين ؟

830
00:41:41,887 --> 00:41:45,890
...السبب الاساسي ل

831
00:41:45,924 --> 00:41:48,526
(لرغبتي في قتل (بلانت 

832
00:41:48,560 --> 00:41:50,861
,كانت بسبب

833
00:41:50,896 --> 00:41:53,497
هو ابعدني عن الزواج بك 

834
00:41:54,666 --> 00:41:56,901
اعتقدت انه 
كان شيء من هذا القبيل

835
00:41:56,935 --> 00:41:58,469
و اذا اخبرتك 

836
00:41:58,503 --> 00:42:00,304
سبب عدم زواجي بك 

837
00:42:00,339 --> 00:42:02,974
هو كان سيقتل اُناس ابرياء

838
00:42:04,376 --> 00:42:07,611
لقد اتخذت القرار الصائب

839
00:42:07,646 --> 00:42:10,481
لابأس

840
00:42:14,286 --> 00:42:18,222
...(بونز )

841
00:42:18,256 --> 00:42:22,526
لو طلبت منك الزاوج بي

842
00:42:22,561 --> 00:42:25,663
هل ستقبلين ؟

843
00:42:25,697 --> 00:42:29,433
,اذا قبلت 
هل سنتزوج ؟

844
00:42:29,468 --> 00:42:31,869
اجل

845
00:42:39,044 --> 00:42:41,445
اكان هذا كما بدى ؟

846
00:42:41,480 --> 00:42:43,781
يبدو وكانه طلب للزواج 

847
00:42:43,815 --> 00:42:47,018
اشعر وكانه فاتنا
الشيء الكثير

848
00:42:47,052 --> 00:42:50,654
من يهتم ؟ نحن هنا من اجل النهايات السعيده 
الكبيره 

849
00:42:50,689 --> 00:42:55,689
<font color=#00FF00>
:ترجمة
Sama Yousif
twitter/SamaYousif1
Facebook/SamaYousif85
</font>

